NAD C541 - CD-Player

C541 - CD-Player NAD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C541 NAD als PDF.

📄 46 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NAD C541 - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu C541 NAD

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C541 - NAD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C541 von der Marke NAD.

BEDIENUNGSANLEITUNG C541 NAD

VORSICHT! UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS, WENN DECKEL GEÖffnet und wenn Sicherheitsverregelung ÜberbrÜckt ist. Nicht dem strahl aussetzen.

ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÄLING VED ÅBNING, NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF Funktion.UNDGÅ UDSÄETTEALSE FOR STRÄLUNG.

ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÁLING NAR DEKSEL APNES OG SIKKERHEDSLÁS BRYTES. UNNGA EKSPONERING FOR STRÁLEN.

WARNING - OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL A R ÖPPNAD OCH SPARRAR A R URKOPLADE. STRÄLEN A R FARLIG.

VARO! - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NAKYMATONNTA LASERSATEILYLLE. ALA KATSO SATEESEEN.

NAD C541 - 1
REMOTE CONTROL

  1. Entfernen Sie die Transportsicherungsschraube am Boden des Gerätes.
  2. Verbinden Sie die Anschlussbuchsen LINE OUT L (links) und R (rechts) über ein doppeltes, gummisoliertes Kabel mit den entsprechenden CD-Eingängen Ihres Verständerkers.
  3. Stecken Sie das Netzkabel ein.
  4. Drücken Sie die grüne Taste POWER, um das Gerät einzuschalten.
  5. Öffnen Sie die CD-Schublade durch Drücken auf OPEN.
  6. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in die runde Schachtvertfugung ein. Achten Sie darauf, dass die CD zentriert in der Vertiefung liegt.
  7. Drücken Sie PLAY/PAUSE. Die Schublade wird automatisch geschlossen und das Abspielen der CD beginnnt.
  8. Durch Drücken der Taste SKIP können Sie jederzeit andere Titel auf der CD ausgehalten.
  9. Drücken Sie PLAY/PAUSE, wenn Sie das Abspielen unter Beibehaltung der Tonabnehmerposition kurzzeitig unterbrechen wollen. Mocht den Sie mit dem Abspielen fortfahren, drücken Sie PLAY/PAUSE erneut. Drücken Sie STOP, wenn Sie das Abspielen beenden und den Tonabnehmer an den Anfang der CD zurücksetzen möchten.

AUFSTELLUNGSHINWEISE

WICHTIg! Entfernen Sie vor dem Aufstellen des Gerätes die rote Kunststoff-Transportsicherungsschraube am Boden des Gerätes. Drehen Sie die Schraube um 90^ entgegen dem Uhrzeigersinn undziehen Sie sie hereaus.Schraube nicht mit Gewalt entfern; siehe auch Etikett an der Sicherungsschraube.Fur den Fall, dass Sie den CD-Player uber eine groBere Enternung transportieren,Müssen (z.B. bei Umzug),bewahren Sie die Transportsicherungsschraube auf.Um Schaden zu vermeiden ist es wichtig,dass die Transportsicherung wieder eingesetzt wird.

Stellen Sie den NAD C541 CD-Player auf einer ebenen und erschüttungsfreiern Oberfläche auf. (Starke Vibration oder Betrieb in gekippter Position kann dazu führren, dass der CD-Player aus der Spur springt.) Solange für ausreichende Luftzirkulation um den CD-Player gesorgt wird, kann das Gerät mit anderen Stereokomponenten gestapelt werden. Wird das Gerät sehr nahe an einem Radioempfangsgerät (MM oder UKW), Videorekorder oder Fernsehgeber aufgestellt, kann das durch die digitalen Schaltkreise des CD-Players erzeugte Feld zu Störungen in schwachen Sendesignalen führen. Stellen Sie in solchen Fällen den CD-Player weiter erreft von anderen Geräten auf, oder schalten Sieihn beim Hören von Rundfunk- oder Sehen von Fernsehsendungen aus.

RÜCKWANDANSCHLUSSE

1. LINE OUTPUT (LINE-AUSGANG)

Verbinden Sie diese Buchsen über eine Leitung mit ihrem Verträger. Stecken Sie ein Ende der doppelten gummiiisolierten Leitung in die Ausgangsbuchsen L (oben) und R (unter). Verbinden Sie das andere Leitungsende mit dem CD-Eingang Hisres Stereoverträgers oder mit anderen Linepegel-Eingangsbuchsen (wie z. B. die AUX-Eingänge). Schließen Sie diese Leitung NICT an die PHONO-Eingangsbuchsen des Verträgers an. Zur betteren Übersicht sind die gummiiisolierten Anschlussbuchsen am NAD C541 fardlich gekennzeichnet. Rot und weiß entsprechen dem linken bzw. rechten Audiokanal, und gelb wird für die Systemsteuerung (NAD Link) und DIGITAL OUT verwendet. Achten Sie außer dem darauf, dass Anschlussleitungen und Buchsen frei von Beschädigungen sind und alle Steckverbindungen fest sitzen.

2. DIGITAL OUTPUT (DIGITALAUSGANG)

An dieser Ausgangsbuchse ist das digitale Wiedergabesignal verfügbar. Der serielle Datenausgang wird nach der Fehlerkorrektur aber vor der Digital/Analog-Umwandlung und Filterung abgenommen. Der Ausgang ist von den eingebauten D/A-Schaltkreisen durch einen Übertrager isoliert. Er kann mit jedem digitalen Signalprozessor, der dem Sony/Philips-Standard SPDIF entspricht, verbunden werden.

Um den digitalen Ausgang zu verwenden, schließen Sie an dieser Buchse eine Leitung zum Eingang "CD Digital" oder gleichwert eines Digitalprozessors oder Rekorders an. Die besten Ergebnisse werden mit einem 75-Ohm-Koaxialkabel erreicht, das vom Typ her dem für Videosignale mit gummisolierten Audiosteckern an beiden Enden entspricht. (Zur Unterscheidung von ähnlichen Audiokabeln für analyge Signale sind Video- und Digitalsignalkabel oft mit gelben Steckern farbcodiert.)

Über den NAD-LINK-Anschluss werden Befehle von und zu anderen mit NAD-LINK-Anschlüssen ausgestatteten Geräten übertragen. Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen Systems und der Grundfunktionen anderer NAD-Komponenten (Tuner oder Kassettendecks), die ebenfalls mit NAD-Link ausgestattet sind, über die NAD-System-Fernbedienung möglich. Für eine Funktion mit anderen Geräten verbinden Sie den Anschluss NAD-LINK OUT am C541 mit dem Anschluss NAD-LINK IN eines anderen Gerätes. NAD-LINK-Anschlüsse konnen in Reihe geschaltet werden, immer IN auf OUT, so dass ein ganzes System über die Fernbedienung eines Gerätes bedient werden kann.

HINWEISE: Es wird empfohlen, NAD-Link nicht zu verbinden, wenn Geräte mit eigenen eingebauem Fernsteuerungsempfänger so nahe beieinander stehen, dass eine direkte Sichtverbindung zur Fernbedienung besteht. Im Zweifelsfall versuchen Sie zuerst die Geräte ohne NAD-Link zu steuern. Reagiert das Gerät auf die Befehle der Fernbedienung, ist eine Verbindung von NAD-Link nicht erforderlich.

Stellen Sie niemals eine Verbindung vom letzten Gerät zurück auf das ersten NAD-Gerät in der Kette her. Vor dem Ein- der Ausstecken von NAD-Link alle Geräte vom Netz trennen.

4. AC LINE CORD (NETZKABELANSCHLUSS)

Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Wechselstrom-Steckdose oder einer zusätzlichen Netzbuchse hinten am Veränder.

FRONTPLATTENELEMENTE

1. POWER ON/OFF (NETZSCHALTER)

Drücken Sie diese grüne Taste zum Einsatzen des CD-Players. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste erneut und halten sie dann los. Das Display leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Gerät eingeschaltet und betriebsbereit ist.

2. CD-SCHUBLADE

Zum Abspielen einer CD und öffnen der CD-Schubblade, drücken Sie die Taste OPEN. Legen Sie die CD mit der transparenten Abspielseite nach unten in die große runde Aussparung in der Schubblade. Die Beschriftung muss nach OBEN zeigen. CD-3-Discs (3-Zoll-CD-"Singles") können ohne Adapter abgeschweit werden. Legen Sie die CD mit der Beschriftungsseite nach OBEN und zentriert in die keinere runde Aussparung der Schubblade.

HINWEIS: Dieser CD-Player ist für sogenannte "Damping Discs" auf einer CD oder für zwei gestapelte CDs nicht geeignet. Es konnen Audio-CDs, aber keine CDs mit der Kennzeichnung CD-RW, CD-V, DVD, CD-I, CD-ROM oder PHOTO CD abgeschliert werden. Siehe auch Kapitel "Anmerkungen zu Standard- und beschreibbaren Audio-CDs (CD-R/CD-RW)"

3. DISPLAY (ANZEIGEFELD)

Das Display liefert Informationen über die Wiedergabe und die Position des optischen Tonabnehmers auf der CD. Die angezeiteten Titel-/Zeitdaten werden durch Lesen von unhörbaren "Sub-Codes" einer CD erhalten.

TRACK NUMBER (Titelnummer)

Jede CD wird bei der Aufnahme in numerierte Titel eingeilt. Normalerweise entspricht ein numerierter Titel einem bestimmten Lied, Satz einer Symphonie usw. Diese Titelnummern sind auf der CD-Verpackung aufgelistet und in der CD vom Hersteller kodiert. Je nach Hersteller sind in manchen CDs die Titel in weitere Abschnittte mit Indexnummern unterteilt. Dieser CD-Player zeigt keine Indexnummern an.

TIME Standardmäßig wird im Anzeugefeld die seit dem Abspiel des aktuellen Titels abgelaufene Zeit dargestellt. Mit der Taste TIME können Sie das Display zur Anzeige der verbleibenden Anzahl von Titeln und Spielzeit bis zum Ende der CD umschalten. Wenn Sie eine andere CD einlagen und mit der Taste OPEN (Nr. 4) die CD-Schublade schließen, wird im Display die Anzahl der Titel und die Gesamtspielzeit aller Titel auf der CD angezeigt.

REMAIN REMAIN wird in der unteren linken Ecke des Displays angezeigt, wenn Sie zur Anzeige der verbleibenden CD-Titel und CD-Spielzeit die Taste TIME gedrückt haben.

REPEAT 1 "REPEAT" wird in der Mitte und "1" wird oben links während der Wiederholung eines Titels angezeigt. "REPEAT" und "ALL" leuchten während der Wiederholung eines Programms oder der ganzen CD.

RANDOM Nach dem Auswahlen des Zufallsmodus im C541 erscheint "RANDOM" im Anzeigefeld.

TITELANZEIGE IN KALENDERDARSTELLUNG Zeigt eine Listeder auf der CD verfügbarbaren Titel an. Nach der Wiedergabe eines Titels wird die Titelnummer aus der Liste ausgeblendent. Dadurch erhalten Sie eine einfache Anzeige, wieiele CD-Titel bereits abgeschweit sind und wieiele noch verbleiben. Die Nummer des gerade abgespielten Titels blinkt. Im Anzeigefeld werden bis zu 16[numerierte Titel dargestellt.

OVER Wenn die eingelegte CD mehr als 16 Titel enthalt, leuchtet im Display unter in der Mitte OVER auf.

MEMORY Während der Programmwiedergabe oder der Programmierung wird MEMORY angezeigt.

PROGRAM PROGRAM leuchtet zusammen mit MEMORY während der Wiedergabe einer Auswahr von programmierten CD-Titeln.

STATUS Während der Wiedergabe wird am linken Rand der Zeitanzeige ein Pfeil nach rechts angezeigt. Zwei senkrechte Balken II kennzeichnen den PAUSE-Modus des CD-Players. Im STOP-Modus zeigt das Display die Gesamtanzahl der Titel und die CD-Spielzeit an.

no dISC Befindet sich in der Schublade keine CD oder versuchen Sie eine CD, die nicht lesbar ist (Schmutz oder verkehrte Lage) abzuspielen, wird im Anzeigefeld "no dISC" signalisiert.

EMPFÄNGER DES FERNBEDIENUNGSSIGNALS Ein im rechten Bereich des Anzeigefeldes angeordneter Infrarot-Sensor empfängt die Signale von der Fernbedienung. Es muß eine klare Sichtverbindung von der Fernbedienung zu dieser Anzeigefeldbereich bestehen. Ist diese Strecke blockiert, Funktioniert die Fernbedienung wahrscheinlich nicht.

Anzeige HDCD® These Anzeige leuchtet auf, wenn eine mit HDCD® kodierte CD abgeschpielt wird. Weitere Informationen über HDCD® finden Sie in Kapitel "HDCD".

4. OPEN (ÖFFNEN)

Drücken Sie diese Taste, um die CD-Schubblade zu öffnen und ein weiteres Mal, um die Schubblade wieder zu schließen. Wenn Sie diese Taste während dem Abspielen einer CD drücken, wird die CD-Wiedergabe angehalten, der Tonabnehmer an den Anfang der CD zurückgesetzt und die CD-Schubblade geöffnet. Das Öffnen der Schubblade löscht ebenfls den Speicher für den ProgrammModus. Bei geöffneter Schublade kann der Schließmechanismus auch durch Drücken von PLAY oder leichtem Druck auf die CD-Schubblade aktiviert werden.

HINWEIS: Die CD-Schublade wird von einem internen Motor geöffnet und geschlossen. Schließen Sie die Schublade nicht manuell, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Wird die Schublade geschlossen, durchsucht der CD-Player das CD-Inhaltsverzeichnis und zeigt die Titelzahl und die CD-Gesamtspielzeit an. Drücken Sie PLAY, um die Schublade zu schließen, wird diese Information übersprungen und das Abspielen des ersten Titels beginnnt.

5. PLAY/PAUSE (ABSPIELEN/PAUSE)

These Taste with Doppelfunktion dient dem Starten und Anhalten der Wiedergabe. Drücken Sie die Taste zum Starten oder Fortsetzen der Wiedergabe im PAUSE-Modus. Wahrend der Wiedergabe können Sie durch Drücken der Taste die Wiedergabe kurzzeitig anhalten, wobei der Abtastlaser an der aktuellen CD-Position stehen bleibt. Der PLAY-Modus wird im Display mit einem nach rechts gerichteten Pfeil angezeigt. Den PAUSE-Modus kennzeichnen zwei senkrechte Balken. Um mit der Wiedergabe genau an dem Punkt fortzufahren, an dem sie angehalten worden ist, drücken Sie erneut auf PLAY/PAUSE. Wenn Sie nicht an derselben Stelle fortfahren mochten, konnen Sie mit den Steuerungstosten SKIP und SCAN den Abtastlaser an eine andere Position stellen und erst dann erneut die Taste PLAY betätigten.

6. TIME (ZEIT)

Mit der Taste TIME kann die aktuelle Titelnummer und die seit dem Beginn des Titels abgelaufene Zeit (Standardanzeige) oder die Anzahl der verbleibenden Titel und die Restspielzeit der CD oder des ausgewählten Programms (Alternative Anzeige) angezeigt werden. Drücken Sie bei Standardanzeige die Taste TIME, um die alternative Anzeige aufzurufen. Drücken Sie die Taste TIME erneut, wenn wieder die Standardanzeige aktiv sein soll.

7. STOP

Wenn Sie einmal auf die Taste STOP drücken, wird die Wiedergabe angehalten und der Abtastlaser an den Anfang der CD zurückgesetzt. Im Anzeigefeld werden wieder Titelanzahl und CD-Gesamtspielzeit angezeigt. Werde der CD-Player zur Wiedergabe einer Titelauswahl programmiert, bleibt these Programm im Speicher des Gerätes erhalten. Drücken Sie STOP ein zweites Mal, wird auch das Programm gelöscht. Zweimaliges Drücken von STOP deaktiviert ebenfalls die Wiedergabemodi REPEAT und RANDOM, falls diese aktiv aren.

8. REPEAT (WIEDERHOLUNGSMODUS)

Mit dieser Taste wird der Wiederholungsmodus, d. h. eine endlose Wiederholungsschleife aktiviert. Drücken Sie die Taste REPEAT einmal, wird der Modus "REPEAT 1" eingestellt, der den aktuellen Titel laufend wiederholt. Wenn Sie die Taste REPEAT noch einmal drücken, wird der Modus "REPEAT ALL" aktiviert und die ganze CD wird von Anfang bis Ende immer wieder abgeschlielt. Drücken Sie die Taste REPEAT ein drittes Mal, wird der Wiederholungszyklus abgebrochen und der Normalbetrieb wiederhergestellt.

Der Wiederholungsmodus kann mit Programm- und Zufallswiedergabe-Modi kombiniert werden. Ist der C541 im Wiederholungsmodus leuchtet im Anzeigefeld "REPEAT 1" oder "ALL". REPEAT kann auch durch zweimaliges Drücken der Taste STOP deaktiviert werden. Nach dem ersten Drücken der Taste STOP wird die Wiedergabe angehalten, das zweite Drücken deaktiviert den Wiederholungsmodus.

9. RANDOM (ZUFÄLLIGES ABSPIELEN)

Wenn Sie den Zufallsmodus aktivieren, werden alle Titel der CD einzel in zufälliger Reihenfolge abgeschweit. Drücken Sie zur Aktivierung des Zufallsmodus im Stop-Modus zuerst die Taste RANDOM und dann PLAY/PAUSE. Der Zufallsmodus kann auch während der normalen Wiedergabe durch Drücken der Taste RANDOM aktiviert werden. Die Wiedergabe des aktuellen Titel wird dann abgebrochen und mit dem ersten zufällig ausgewählten Titel begonnen.

Der Zufallsmodus kann mit dem Wiederholungsmodus (REPEAT ALL) aber nicht mit dem Programmwiedergabemodus (PROGRAM) kombiniert werden. Ist der C541 im Zufallsmodus leuchtet im Anzeigefeld “RANDOM”. Zum Abbrechen des Zufallsmodus mit Rückkehr zum normalen Wiedergabemodus drücken Sie die Taste RANDOM erneut. Der Zufallsmodus kann auch durch zweimaliges Drücken der Taste STOP deaktiviert werden. Nach dem ersten Drücken der Taste STOP wird die Wiedergabe angehalten, das zweite Drücken deaktiviert den Zufallsmodus.

10. SCAN (SUCHEN)

Mit der Taste SCAN wird der Abtastlaser mit hoher Geschwindigkeit rückwärts durch die Aufnahme bewegt. Diese Taste Funktioniert nur, wenn der CD-Player im Wiedergabe-(PLAY) oder Pausemodus (PAUSE) ist. Nach einem STOP-Befehl oder dem Einlagen einer neuen CD muss zuerst PLAY gedrückt werden, bevor das Suchen mit SCAN Funktioniert. Wir das Suchen im PAUSE-Modus aktiviert, erfolgt keine Wiedergabe. Betätigten Sie SCAN im normalen Wiedergabemodus, horen Sie beim Bewegen des Abtastlasers die entsprechenden Musikfragmente mit verminderter Lautstärke. Beim Suchen werden ungebär die ersten 50 Sekunden eines Titels mit ca. 3-facher Geschwindigkeit wiedergegeben; danach erhöht sich die Suchgeschwindigkeit auf etwa das Fünfzehnfache der normalen Wiedergabegeschwindigkeit.

Mit dieser "hörbaren Sueche" konnen Sie den CD-Player exakt auf die Position einstellen, an der mit der Wiedergabe begonnen werden soll. Wenn Sie beim Suchen den Anfang der CD erreichen, schaltet der CD-Player automatisch in den normalen Wiedergabemodus.

Mit der Taste SCAN kann der Abtastlaser schnell vorwärts durch die Aufnahme bewegt werden. Diese Funktion verhält sich wie SCAN (Suche rückwärts). Wenn Sie beim Vorwärtssuchen das Ende der CD erreichen, halt die Sueche an und im Display wird das Titelverzeichnis angezeigt. (Keine "Umbruch"-Funktion).

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SKIP , wird wieder der Anfang des aktuellen Titels eingestellt. Drücken Sie SKIP zweimal kurz hintereinander, springt der Abtastlaser auf den unmittelbar davorliegenden oder im Programm-Modus auf den vorhergehenden programmierten Titel. Nach dem ersten Drücken wird auf den Anfang des aktuellen Titels und nach dem zweiten Drücken auf den vorhergehenden Titel zurückgestellt. Halten Sie die Taste gedrückt, springt der CD-Player so lange auf vorhergehene Titel zusammen, bis der ersten Titel am Anfang der CD oder des Programms im Programm-Modus erreicht ist.

Drücken Sie während der Wiedergabe einmal auf die Taste SKIP , um auf den Anfang des nachsten Titels der CD oder des Programms im Programm-Modus zu springen. Auf diese Weise konnen Sie in jeder Titel kurz hineinhören. Drücken Sie dazu PLAY und nachdem Sie die ersten Sekunden eines Titels führt aber, tippen Sie auf SKIP. Im STOP-Modus drücken Sie die Taste SKIP so lange, bis Sie den Titel erreicht haben, mit dem die Wiedergabe begonnen werden soll. Drücken Sie PLAY, um mit der Wiedergabe zu beginnen.

FERNBEDIENUNG

Im Lieferumfang des CD-Players ist eine drahtlose Fernbedienung enthalten, mit der Sie die Wiedergabefunktionen komfortabel vom Sessel oder practisch von jedem Standort im Raum aus bedienen konnen. Damit die Fernbedienung zuverlüssig Funktioniert, sollte zwischen der Fernbedienung und der CD-Player-Frontplatte eine ungestörte Sightverbindung bestehen. Wenn der CD-Player auf Befehle von der Fernbedienung nicht reagiert, kann diese Sightverbindung durch Kleidung, Papier oder Möbel blockiert sein.

Die meisten Tasten der Fernbedienung haben denselbe Effekt, wie die entsprechenden Tasten auf der Frontplatte des CD-Players. Darüber hinaus ist die Fernbedienung mit einigen zusätzlichen Tasten und Funktionen ausgestattet, wie z. B. dem numerischen Tastenfeld und Programmfungnen.

NUMERISCHES TASTENFELD

Über die Direkteingabe mit dem numerischen Tastenfeld (1 bis 10; +10) kann der CD-Player auf den Anfang eines numerierten Titels gesetzt werden, wobe unmittelbar mit der Wiedergabe begonnen wird. Wenn Sie Titel 5 abspielen möchten, drücken Sie einfach 5. Um mit dem Titel 20 zu beginnen, drücken Sie: +10, 10. Zum Abspielen von Titel 36 drücken Sie: +10, +10, +10, 6.

PROGRAM (PROGRAMM)

Mit dem CD-Player C541 können bis zu 20 Titel in jeder beliebigen Reihenfolge per Programm abgeschweit werden. So aktivieren Sie den Programm-Modus und geben die gewünschte Titelfolge ein:

  1. Drücken Sie PROGRAM. Die Anzeige “MEMORY” leuchtet auf. Im Anzeigefeld wird “Pr p:01” angezeigt. Das bedeutet, der CD-Player erwartet den ersten Programmeintrag.
  2. Wahlen Sie mit der Taste SKIP oder über Direkteingabe im numerischen Tastenfeld den ersten Titel der geplanten Sequenz. Die ausgewählte Titelnummer blinkt im Anzeigefeld.
  3. Drücken Sie PROGRAM, um die ausgewählte Titelnummer zu speichern. Das Anzeigefeld wechseln in den Programmeingabe-Modus und es erscheint "Pr p:02", das bedeutet, der CD-Player ist bereit für die{nachste Eingabe.
  4. Wahlen und speichern Sie durch Wiederholen der Schritte 2 und 3 weitere Titel (max. 20). Nach der Auswahl von 20 Titeln wird im Display "FULL" angezeigt.
  5. Wenn Sie die eingegebenen Programmtitel überprüfen oder ändern möchten, können Sie durch wiederholtes Drücken von PROGRAM durch die gespeicherten Titel blättern. Wir die höchste Programmnummer angezeigt, können Sie durch Wiederholen der Schritte 2 und 3 zusätzliche Titel in den Speicher eingeben.
  6. Zum Abspielen des gespeicherten Programms drücken Sie PLAY "PROGRAM", bzw auf zur Kennzeichnung, dass ein gespeichertes Programm abgespielt wird, im Anzeigefeld "MEMORY" entscheint. Während einer Wiedergabe im Programm-Modus erreichen Sie mit den Tasten SKIP nur die Titel in der Programmliste. Wenn Sie also ein gespeichertes Programm nur teilweise horen möchen, beginnen Sie mit der Wiedergabe und drücken dann SKIP um die nicht gewünschten Titel zu uberspringen.
  7. Zur Beendigung der Programmwiedergabe drücken Sie STOP. Die gespeicherte Titelliste verbleibt im Speicher, und wenn Sie das Programm erneut abspielen möchten, drücken Sie einfach wieder PLAY. Wenn Sie das Programmändern möchten, können Sie durch wiederholtes Drücken auf PROGRAM die Liste überprüften und entsprechend verändern. Möchten Sie Titel hinzufugen, drücken Sie PROGRAM so lange, bis die höchste Programmnummer angezeigt wird.
  8. Der Programmspeicher wird gelöscht, wenn Sie zweimal auf STOP drücken, mit OPEN/CLOSE die CD-Schublade öffnen, oder den Netzschalter POWER betätigten.

Das nachfolgende Beispiel illustriert schrittweise, wie Sie die Titel 5, 23, 9, 16 und 1 programmieren und die Programmwiedergabe starten können.

Im STOP-Modus:

Tastendruck auf der FernbedienungDisplay (Anzeigefeld)
PROGRAMPrp:01
55p:01
PROGRAMPrp:02
+10, +10, 323p:02
PROGRAMPrp:03
99p:03
PROGRAMPrp:04
+10, 616p:04
PROGRAMPrp:05
11p:05
PROGRAMPrp:06
PLAY

Die kalenderartige Titelliste zeigt das ausgewählte Programm.

HINWEIS: Im Programmeingabe-Modus haben die Tasten SKIP und eine "Umbruch"-Funktion: Wenn Sie wiederholt mit SKIP Back (1) von Titel 01 zurückspringen, wird vom letzten Titel der CD heruntergebnzt. Auf diese Weise können hohe Titelnummern bequem ausgewählt werden.

EINSETZEN UND AUSTAUSCHEN VON BATTERIEN

Die Fernbedienung besteht zwei 1,5 Volt AAA-Size (d. h. UM-4 oder IEC RO3) Batterien. Für eine maximale Betriebsdauer werden Alkaline-Batterien empfohlen. Um das Batteriefach zu öffnen, greifen Sie mit ihrer Fingerspitze in die Aussparung auf der Rückseite der Fernbedienung, drücken gegen den flexiblen Rand des Batteriefachdeckels und haben den Deckel nach oben ab. Legen Sie neue Batterien ein, ausgerichtet nach der Darstellung im Batteriefach.

Die Spulenfedern sollenn Kontakt mit der Minusseite (-) jeder Batterie haben. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und drückenihn vorsichtig hinein bis er einrastet. Manchmal kann eine schlechte Funktion von Korrosion oder Hautfettresten und den Batteriekontakten verursacht werden. Nehmen Sie beiden Batterien hereaus, saubern die Metallkontakte an beiden Enden mit einem sauberen Tuch oder Radiergummi und legen die Batterien unter Beachtung der richtigen Ausrichtung wieder ein.

HDCD

HDCD® (High Definition Compatible Digital®) wurde von Pacific Microsonics in USA entwickelt und ist ein patentiertes Kodier/Dekodierverfahren für Klangreichtum und Detailtreue von Tonaufnahmen.

HDCD^® kodierte CDs klingen better, weil sie mit 20 Bit aller Musikinformation kodiert werden, im Vergleich zu 16 Bit bei allen anderen CDs. HDCD^® überwindet die Grenze des 16-Bit-CD-Formats durch ein hochentwickeltes System zur Kodierung der zusätzlichen vier Bit auf die CD, und bleibt davon vollständig kompatibel mit dem bestehenden CD-Format.

Das Ergebnis ist ein größer Dynamikumfang, eine deutlichere 3-D-Klangbühne und eine natürliche Klangfarbe von Sprache und Musik. Eine HDCD-kodierte CD, die auf dem NAD HDCD-Player C541 abgespielt wird, produziert übbragende Klarheit und Tiefe, die man hört. Selfst Standard-CDs klingen better.

Der CD-Player C541 von NAD erkennt eine HDCD®-kodierte CD automatisch und aktiviert seinen HDCD®-Dekoder. Beim Abspielen einer HDCD®-kodierten CD leuchtet die rote Anzeige.

STANDARD- UND BESCHREIBBARE AUDIO-CDS (CD-R/CD-RW)

Der C541 kann Audio-CDs, die auf einem Computer oder CD-Rekorder aufgenommen wurden, wiedergeben. Es sollte jedoch darauf hingeswiesen werden, dass beschreibenbare CDs (CD-RW) nicht wiedergegeben werden konnen. Die Qualität von Audio-CDs (CD-R) variiert sehr stark und kann sich auf die Abspielbarkeit auswirken.

Einige Faktoren, von denen die Abspielbarkeit abhängt:

Die Qualität der CD selbst. Im allgemeinen kann man sagen, dass mit CD-Rohlingen (CD-R) von renommierten Firmen bessere Ergebnisse erzielt werden können, als mit Noname-Produkten.
Die Qualität des CD-Rekorders oder CD-Brenners im Computer. Manche Rekorder und CD-Brenner liefern bessere Ergebnisse als andere.
Die CD-R wurde mit hoher Geschwindigkeit erstellt. Im allgemeinen ist die Qualität einer CD-R, die mit niedriger Geschwindigkeit erstellt worden ist, better, als die einer CD-R, die auf demselben Gerät mit higherer Geschwindigkeit gebrannt worden ist.

WARTUNG

Öffnen Sie in regelmäßigen Abständen die CD-Schublade und entfernen Sie mit einem feuchten Tuch lose Staubablagerungen.

DER UMGANG MIT COMPACT-DISCS

Behandeln Sie CDs vorsichtig. Die Abspielsite einer CD wird durch keine Staubpartikel, ein paar Fingerabrücke oder leichte Kratzer nicht beeinträchtigt. Aber große Kratzer oder dicke, fertige Fingerabrücke können den CD-Spieler beim Abtasten der CD durchaus behindern. (Übrigens: Obwohl der Abtastler die CD durch die klare Seite „abspiel", befindet sich die Datenoberfläche eingebettet direkt unter der bedruckten Seite und ist nur durch eine sehr)dinne Lackschicht geschützt. Deshalb kann ein Kratzer auf der bedruckten Seite die CD mehr beschädigen als einähnlicher Kratzer auf der transparenten „Abspielseite". Sie sollen denaher beside CD-Oberflächen sorgsam behandeln.) Starke Kratzer oder Fingerabrücke können den CD-Player aus der Spur bringen (vorwärts springen oder wiederholen derselben Stelle). Weniger starke Beschädigungen können sehr kurze Spitzen von hochfrequentem Rauschen produzieren. Die Spur- und Fehlerkorrektur-Schaltkreise这点es NAD CD-Players sind so außergewöhlich hochentwickelt, dass ein sicheres Abtsten selbst beeinträchtigter CDs, die in anderen CD-Playern nicht mehr abspielbar sind, gewährleistet ist. Trotzem sollen CDs nicht mißhandelt oder unachtsam behandelt werden. Am besten halten Sie eine CD nur am Rand fest.

REINIGEN VON CDS

Verschmutzte CDs können durch Abwischen mit einem weichen, trockenen oder leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie KEINE herkömmlichen Schallplattenreinigungsvprodukte (Reinigungslösungen, Sprays, behandelte oder Antistatik-Tücher) und auch keine chemischen Lösungsmittel (Alcohol, Benzin usw.). Eine stark verschutzte CD kann in einem warmen Wasserstrahl, mit ein weniger mildem Spülmittel versetzt, abgeschlossen und danach mit einem trockenen und weichen Handtuch abgetrocknet werden.

Reinigen Sie eine CD nur mit RADIALEN Bewegungen (von der Mitte zum Rand). Wischen Sie niemals kreisfürmig wie zur Reinigung von Schallplatten, da solche Wischbewegungen die CD stark verkratzen konnen. Ein radialer Kratzer schadet am wichtigen, weil nur ein sehr kleiner Teil der kreisfürmigen Datenspuren davon betroffen ist, und dies kann von den Fehlerkorrektur-Schaltkreisen des CD-Players vollständig kompensiert werden. Ein kreisfürmiger Kratzer entlang einer Datospur aber kann ein so langes, zusammenhängendes Datensegment beschädigten, daß eine Korrektur nicht mehr möglich ist.

WISSSENSWERTESÜBER DEN ABTASTLASER

Der CD-Player verwendet zum Abspielen von CDs einen festen Halbleiter-Diodenlaser, der auf einem Spur-Servomechanismus montiert ist Der Laser beleucht die Spur mikroskopisch kleiner Vertiefungen, die den digitalen Datenbits entsprechen, während Fotodioden das reflektierte Licht von der CD aufnehmen und in ein elektronisches Signal umwandeln, das dann zur Erzeugung der Tonwellen für jeder Stereokanal dekodiert wird.

Da das Laserlicht durch seine Wellenlänge von nur 7800 Ångström (Infrarotbereich) für das menschliche Auge nicht sightbar ist, können Sie den Laser im Betrieb nicht sehen.

Kinder können den CD-Player vollig sicher verwenden. Der Laser arbeitet mit sehr weniger Energie und wird von den mechanischen Teilen im CD-Player verdeckt. Selbst wenn der CD-Player zerlegt ist, bleibt der Laser in einem optischen System verschlussen, das sein Licht nur 1 Millimeter von der Linse entfernt bündelt und danach sehr schnell zerstreut, wodurch die Lichtintensität auf vernachlässigbare Werte sinkt.

PROBLEMLösUNG
SYMPTOMMÖGLICHE URSACHEABHILFE
KEIN NETZ WENN DIE TASTE POWER AUF ON STEHTSchlechte oder gar keine Netzkabelverbindung mit der SteckdoseNetzkabel fest in die Steckdose hineinstecken
CD-WIEDERGABE STARTET NICTDie CD wurde verkehr herum eingelegtDie CD ist zu stark verschmutztCD mit der bedruckten Seite nach OBEN einlagenCD säubern
KEIN TONFalsche AudiokabelverbindungenFehlerhafter Verträger-/Receiver-BetriebEinwandfrei Anschluss von CD-Player an Verträger/Receiver herstellenStellen Sie sicher, dass der Eingangswahlschalter am Verträger/Receiver auf CD eingestellt ist
TON SPRINGTDer CD-Player ist Vibrationen oder Erschüttungen durch externe Einflüsse ausgesetztAufstellungsord verändern
FERNBEDIENUNG Funktioniert NICTBatterien in der Fernbedienung sind erschöftEmpfangssensor im CD-Player wird durch einen Gegenstand verdecktBatterien ersetzenAlle Gegenstände direkt vor dem Anzeigefenster entfernen
HörBARES BRUMMENLockere KabelverbindungenKabelverbindungen überprüften, besonders die Phonokabel

HDCD, HDCD®, High Definition Compatible Digital® und Pacific Microsonics™ sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Pacific Microsonics, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

HDCD-System in Lizenz von Pacific Microsonics Inc. hergestelt. Eines oder mehrere der folgenden Patente sind in thisem Produkt enthalten: In den USA: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, und in Australien: 669114. Andere Patente angemeldet.

TOCADISCOS CD NAD C541

INICIO RAPIDO

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NAD

Modell : C541

Kategorie : CD-Player