DEDRA DED6990 - Freischneider

DED6990 - Freischneider DEDRA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DED6990 DEDRA als PDF.

📄 41 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice DEDRA DED6990 - page 38
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Freischneider (Rasentrimmer)
Modell DED6990
Marke DEDRA
Stromversorgung 18 V Gleichspannung (Akku)
Akkutyp Li-Ion (nicht im Lieferumfang)
Leerlaufdrehzahl 9.000 min⁻¹
Schnittbreite 240 mm
Gewicht (ohne Akku) 1,6 kg
Schalldruckpegel LpA 81 dB(A)
Schallleistungspegel LwA 88 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel LWA 96 dB(A)
Vibrationspegel (Handgriff) < 2,5 m/s²
Schnittsystem Kunststoffklingen oder Fadenkopf (optional)
Einsatzbereich Gras- und Kantenschneiden an schwer zugänglichen Stellen
Einstellmöglichkeiten Teleskopstange höhenverstellbar, drehbar (0°/90°/180°), neigbar; Zusatzhandgriff verstellbar
Lieferumfang Freischneider, Schutzhaube, Schneidkopf, Kantenbügel, 20 Ersatzklingen
Zubehör (separat erhältlich) Fadenkopf DED69903, Ersatzschneidkopf DED69901, Ersatzklingen DED69902
Garantie 36 Monate
Serie SAS+ALL (kompatibel mit allen SAS+ALL Akkus und Ladegeräten)

Häufig gestellte Fragen - DED6990 DEDRA

Wie schalte ich den Freischneider DED6990 ein?
Halten Sie das Gerät sicher, drücken Sie die Einschaltsperre (1) und dann den Ein-/Ausschalter (8) am Haupthandgriff. Lassen Sie die Einschaltsperre los, sobald der Motor läuft.
Welche Akkus und Ladegeräte sind für das Gerät geeignet?
Das Gerät ist Teil der SAS+ALL-Serie und arbeitet nur mit den dazugehörigen Lithium-Ionen-Akkus und Ladegeräten. Andere Akkus sind nicht zulässig.
Wie montiere ich die Schutzhaube und den Schneidkopf?
Setzen Sie die Schutzhaube in die Öffnungen im Motorgehäuseflansch. Lösen Sie die Schraube an der Spindel, stecken Sie den Schneidkopf auf und ziehen Sie die Schraube fest. Achten Sie auf die abgeflachten Bereiche.
Wie stelle ich die Höhe und den Winkel der Teleskopstange ein?
Lösen Sie die Klemmhülse (4) für die Höhe und ziehen Sie die Stange aus. Drücken Sie die Drehwinkelverstellung (10) und wählen Sie 0°, 90° oder 180°. Drücken Sie die Neigungsverstellung (12) für den Winkel zwischen Stange und Motor.
Kann ich das Gerät auch als Kantenschneider verwenden?
Ja. Stellen Sie den Drehwinkel auf 90° (rechte Seite) oder 180° (linke Seite) und den Neigungswinkel entsprechend ein (90° bzw. 60°). Der Kantenbügel hilft beim Führen.
Wie wechsle ich den Trimmfaden am Fadenkopf?
Entfernen Sie die Abdeckung durch Drücken der Verriegelungen, nehmen Sie die Spule heraus. Wickeln Sie neuen Faden (max. 1,5 mm) auf die Spule, fädeln Sie ihn durch das Loch und setzen Sie die Spule ein. Die Schneidmesser am Schutz kürzen den Faden automatisch.
Welche Sicherheitsausrüstung muss ich tragen?
Tragen Sie geschlossenes Schuhwerk, lange Hosen, Gehörschutz und Schutzbrille. Arbeiten Sie nicht bei Nässe oder schlechtem Wetter.
Was tun bei übermäßigen Vibrationen?
Schalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie den Akku. Entfernen Sie Pflanzenreste um den Schneidkopf und prüfen Sie den Schneidkopf auf Beschädigungen. Setzen Sie ggf. einen neuen Schneidkopf ein.
Wie reinige ich das Gerät?
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch und milden Reinigungsmitteln. Tauchen Sie es nicht in Wasser. Achten Sie auf die Lüftungsschlitze.
Wo finde ich Ersatzteile und Zubehör?
Ersatzteile wie Schneidkopf (DED69901), Ersatzklingen (DED69902) und Fadenkopf (DED69903) erhalten Sie beim Dedra Exim Service oder unter www.dedra.pl. Geben Sie bei der Bestellung die Chargennummer an.

Benutzerfragen zu DED6990 DEDRA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DED6990 - DEDRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DED6990 von der Marke DEDRA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DED6990 DEDRA

Bedienungsanleitung mit Garantiekarte

DEDRA DED6990 - 1

Alle Rechte vorbehalten. Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Das Kopieren oder Verbreiten der Bedienungsanleitung in Auszügen oder vollständig

DE ohne Zustimmung von Dedra Exim ist untersagt. Dedra Exim behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung konstruktive und technische Änderungen sowie Änderungen des Lieferumfangs vorzunehmen. Diese Änderungen können nicht als Grundlage für Reklamationen des Produkts dienen. Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.dedra.pl verfügbar.

Kontakt

Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Pišite na / Kontakt / Свържете се с / Контакти / Konatkt

Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków

Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779

MEGENGEDETT MÜKÖDÉSI FELTÉTELEK

S1 folyamatos üzem

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Datum i mjesto

Potpis Korisnika

I. Odgovornost za Proizvod

  1. Fotos und Abbildungen
  2. Detaillierte Sicherheitsvorschriften
  3. Beschreibung des Geräts
  4. Verwendungszweck des Geräts
  5. Nutzungsbeschränkung
  6. Technische daten

  7. Vorbereitung auf die Arbeit

  8. Einschalten des Geräts

  9. Verwendung des Geräts

  10. Laufende Wartung

  11. Ersatzteile und Zubehör

  12. Eigenständige Fehlerbehebung

  13. Komplettgerät

  14. Informationen für Nutzer über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten

  15. Garantiekarte

Übersetzung der Originalanleitung

Die Konformitätserklärung ist der Anleitung als separates Dokument beigefügt. Sofern keine Konformitätserklärung vorliegt, wenden Sie sich bitte an Dedra Exim Sp. z o.o.

Die allgemeinen Sicherheitsvorschriften sind der Anleitung als separates Heft beigefügt.

DEDRA DED6990 - Übersetzung der Originalanleitung - 1

WARNUNG: Alle mit ▲markierten Warnhinweise und Anweisungen lesen.

DEDRA DED6990 - Übersetzung der Originalanleitung - 2

ACHTUNG Beachten Sie beim Betrieb des Geräts stets die Grundregeln der Arbeitssicherheit, um Brände, mrschläge oder mechanische Verletzungen zu vermeiden.

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung, die allgemeinen Arbeitssicherheitsvorschriften und die Konformitätserklärung auf. Die strikte Einhaltung der Anweisungen und Empfehlungen in der Bedienungsanleitung verlängert die Lebensdauer Ihres Geräts.

DEDRA DED6990 - Übersetzung der Originalanleitung - 3

ACHTUNG Bei der Arbeit sind die Hinweise in den allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen unbedingt zu beachten.

Geben Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls die Bedienungsanleitung, die allgemeinen Arbeitssicherheitsvorschriften und die Konformitätserklärung mit. Dedra Exim haftet nicht für Unfälle, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise bei der Arbeit verursacht werden. Lesen Sie alle allgemeinen Arbeitsschutzvorschriften und Betriebsanweisungen sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Bedienungsanleitungen, die allgemeinen Arbeitssicherheitsvorschriften und die Konformitätserklärung zum späteren Nachschlagen auf.

DEDRA DED6990 - Übersetzung der Originalanleitung - 4

ACHTUNG Das Gerät aus der SAS+ALL-Serie ist ausschließlich für den Betrieb mit Akkus aus der SAS+ALL-Serie bestimmt.

Der Lithium-Ionen-Akku und das Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen separat erworben werden. Die Verwendung anderer als der für das Gerät bestimmten Akkus ist verboten.

2. Detaillierte Sicherheitsvorschriften

- Arbeiten mit dem Gerät dürfen ausschließlich bei Tageslicht oder starkem Arbeitslicht durchgeführt werden.

- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich andere Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere in der Nähe befinden. Es besteht die Gefahr, dass Steine oder andere Gegenstände unter dem Schneidkopf herausgeschleudert werden.

- Tragen Sie beim Gebrauch des Geräts geeignetes (geschlossenes) Schuhwerk und lange Hosen.

- Arbeiten Sie mit dem Gerät stets vorsichtig, halten Sie das Gleichgewicht und stellen Sie Ihre Füße fest auf den Boden, insbesondere an Hängen. Gehen Sie beim Arbeiten, niemals rennen.

- Das Gerät darf nicht von Kindern, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind oder diese Bedlenungsanleitung nicht gelesen haben, verwendet werden.

- Während der Inbetriebnahme und während des Betriebs muss ein sicherer Abstand zwischen dem Bediener und dem Schneidelement eingehalten werden.

- Bewegliche Teile erst berühren, wenn sie vollständig zum Stillstand gekommen sind und die Stromversorgung unterbrochen wurde.

- Achten Sie bei Wartungs- und Inspektionsarbeiten darauf, sich keine Schnittverletzungen am Trimmfaden zuzuziehen.

- Es ist nicht erlaubt, das Gerät mit abgenommener oder beschädigter Schutzhaube oder mit abgenommenem Zusatzhandgriff zu verwenden.

- Das Gerät sollte nicht bei schlechtem Wetter verwendet werden, insbesondere wenn die Gefahr eines Blitzschlags besteht.

- Bei einem Arbeitsunfall sind der Verletzung angemessene Erste-Hilfe-Maßnahmen zu ergreifen und ärztlicher Rat einzuholen.

- Trennen Sie die Stromversorgung in folgenden Situationen:

- wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird

- wenn Pflanzenrückstände um den Schneidkopf oder in der Nähe der Lüftungsschlitze entfernt werden müssen

- bei der Durchführung von Service- oder Wartungsarbeiten

- bei übermäßigen Vibrationen

- Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung für den Akku und das Ladegerät.

Allerdings können auch bei sachgemäßer Verwendung gemäß der Bedienungsanleitung gewisse Risiken im Zusammenhang mit der Bauweise und dem Verwendungszweck des Geräts nicht vollständig ausgeschlossen werden. Folgende Risiken treten besonders häufig auf:

- Berührung des rotierenden Einsatzwerkzeugs im ungeschützten Bereich (Schnittwunden)

- starker Rückstoß des zu schneidenden Materials aufgrund falscher Platzierung - Fadenbruch

- bei zu langer Verwendung des Geräts können durch Vibrationen Unbehagen hervorgerufen oder Verletzungen verursacht werden.

3. Beschreibung des Geräts

Zeichnung A: 1. Einschaltsperre, 2. Zusatzhandgriff, 3. Neigungsverstellung Zusatzhandgriff, 4. Klemmhülse für Höhenverstellung der Teleskopstange, 5. Motorgehäuse, 6. Kantenbegrenzer, 7. Haupthandgriff, 8. Schalter, 9. Akku Buchse, 10. Drehwinkelverstellung für Teleskopstange, 11. Stange, 12. Neigungsverstellung, Stange, 13. Abeckung, 14. Schneidkopf, 15. Aufbewahrungsfach für Ersatzklingen.

4. Verwendungszweck des Geräts

Das Gerät ist zum Schneiden von Gras oder ähnlichem weichen Bewuchs an schwer zugänglichen Stellen, z. B. um Baumstämme, unter Büschen, an Hängen oder in der Nähe von Mauern, bestimmt. Der entsprechend eingestellte Rasentrimmer kann auch zum Schneiden von Rasenkanten verwendet werden. Der Einsatz des Geräts ist bei Renovierungs- und Bauarbeiten, in Reparaturwerkstätten und bei Hobbyarbeiten möglich, sofern die in der Bedienungsanleitung angegebenen Einsatzbedingungen und zulässigen Betriebsbedingungen eingehalten werden.

5. Nutzungsbeschränkung

DEDRA DED6990 - Nutzungsbeschränkung - 1

Das Gerät darf nur unter den nachstehend aufgeführten „Zulässigen Betriebsbedingungen“ verwendet werden.

DEDRA DED6990 - Nutzungsbeschränkung - 2

Unbefugte Änderungen an der mechanischen und elektrischen Konstruktion, jegliche Modifikationen,

Wartungsarbeiten, die nicht in der Betriebsanleitung beschrieben sind, werden als rechtswidrig behandelt und führen zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche, und die Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit.

Der Rasentrimmer darf nicht zum Mähen von sehr dichtem oder nassem Gras verwendet werden. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder Verwendung entgegen der Betriebsanleitung erlöschen die Garantieansprüche unmittelbar.

ZULÄSSIGE ARBEITSBEDINGUNGEN S1 kontinuierliche Arbeit

Vor Feuchtigkeit und atmosphärischem Niederschlag schützen. Temperaturbereich zum Laden des Akkus: 10-30 °C. Nicht Temperaturen über 40 °C aussetzen.

  1. Technische daten
ModellDED6990
Stromversorgung [V]18 V d.c.
AkkutypLi-Ion
Drehen Drehzahl n_ [min ^-1 ]9 000
Schnittbreite [mm]240
Lärmemissionen
- Schallleistungspegel L_wA [dB(A)]88
- Schalldruckpegel L_pA [dB(A)]81
- Messunsicherheit ( K_wA ) ( K_pA ) [dB(A)]3 / 2,12
Vibrationen
Schwingungspegel am Handgriff ah[m/s ^2 ]<2,5
- Unsicherheit der schwingungsmessung K [m/s ^2 ]1,5
Gewicht (ohne Akku und Ladegerät) [kg]1,6
Garantierter Schalleistungspegel LWA [dB(A)]96

Informationen über Vibrationen und Lärm

Schwingungsgesamtwert a, und Messunsicherheit wurden gemäß EN 50636-2-91 ermittelt und sind in der Tabelle angegeben.

Die Geräuschemission wurde gemäß EN 50636-2-91 ermittelt und ist vorstehend in der Tabelle aufgeführt.

DEDRA DED6990 - Informationen über Vibrationen und Lärm - 1

Lärm kann zu Gehörschäden führen. Tragen Sie bei der Arbeit immer einen Gehörschutz!

Der angegebene Schwingungsgesamtwert wurde gemäß einer standardisierten Prüfmethode gemessen und kann zum Vergleich eines Geräts mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungspegel kann auch für eine vorläufige Bewertung der Schwingungsbelastung verwendet werden. Der Schwingungspegel während der tatsächlichen Verwendung des Geräts kann von den angegebenen Werten abweichen, je nach Art des Einsatzes der Arbeitswerkzeuge, insbesondere je nach Art des zu bearbeitenden Werkstücks und der Notwendigkeit, Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners zu treffen. Um die Belastung unter tatsächlichen Einsatzbedingungen genau zu beurteilen, müssen alle Teile des Betriebszyklus berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiträume, in denen das Gerät ausgeschaltet oder eingeschaltet, aber nicht für die Arbeit verwendet wird.

7. Vorbereitung auf die Arbeit

DEDRA DED6990 - Vorbereitung auf die Arbeit - 1

Das Gerät ist Teil der SAS+ALL-Serie, daher ist für die Verwendung neben dem Gerät selbst auch ein Set

bestehend aus Akku und Ladegerät erforderlich. Die Verwendung von anderen Batterien und Ladegeräten ist verboten.

DEDRA DED6990 - Vorbereitung auf die Arbeit - 2

Führen Sie alle in diesem Kapitel beschriebenen Schritte bei abgeschalteter Stromversorgung aus.

Die Schutzhaube und der Schneidkopf liegen dem Gerät im Karton in zerlegtem Zustand bei. Bauen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme zusammen.

Schutzhaube montieren

Die überstehenden Montageteile der Schutzhaube in die entsprechenden Öffnungen im Motorgehäuseflansch einsetzen.

Schneidkopf montieren

Die Schraube von der Spindel lösen. Den Schneidkopf auf die Spindel setzen und dabei darauf achten, dass die abgeflachten Bereiche in der Öffnung im Schneidkopf mit den abgeflachten Bereichen auf der Spindel übereinstimmen. Den Schneidkopf festziehen. Die Kunststoffklingen auf die Klingenhalter am Schneidkopf setzen und durch Verschieben arretieren.

Kantenbügel montieren

Der Kantenbügel ist bereits am Gerät montiert. Um ihn in die richtige Position zu bringen, drehen Sie ihn um 90 Grad.

Höhe der Teleskopstange einstellen

Klemmhülse an der Teleskopstange (Zeichnung A, 4) durch Drehen lösen, die Stange auf die gewünschte Höhe ausziehen und durch Anziehen der Klemmhülse arretieren.

Drehwinkel der Teleskopstange einstellen

Die Verriegelung durch Verschieben der Drehwinkelverstellung (Zeichnung A, 10) lösen und eine der drei auf dem Gehäuse gekennzeichneten Einstellungen (0°, 90°, 180°) wählen. Nach Abschluss der Einstellung erneut verriegeln.

Neigungswinkel der Teleskopstange einstellen

Den Verriegelungsknopf in der Achse des Gelenks zwischen Motorgehäuse und Teleskopstange (Zeichnung A, 12) drücken und den gewünschten Neigungswinkel einstellen.

Position des Zusatzhandgriffs einstellen

Beide gegenüberliegende Tasten der Gelenkverbindung des Zusatzhandgriffs (Zeichnung A, 3) gleichzeitig drücken und den Zusatzhandgriff in die gewünschte Position verstellen.

Verwendung mit Fadenkopf

Der Fadenkopf DED69903 kann separat erworben und am Rasentrimmer montiert werden.

DEDRA DED6990 - Verwendung mit Fadenkopf - 1

Der Fadenkopf ist nicht im Lieferumfang des Rasentrimmers DED6990 enthalten.

Schneidkopf austauschen

Den Schneidkopf mit den Kunststoffklingen abschrauben. Den Fadenkopf auf die Spindel setzen und festziehen. Die Abdeckung am Fadenkopf anbringen.

Faden am Fadenkopf nachführen

Um den Faden nachzuführen, entfernen Sie die Abdeckung am Fadenkopf und ziehen Sie den Faden vorsichtig von beiden Seiten heraus. Ein zu langer Faden wird durch das Schneidmesser am Fadenschutz abgetrennt (Zeichnung C, 4).

! ACHTUNG

Stellen Sie jedes Mal vor Arbeitsbeginn sicher, dass alle Teile des Geräts, insbesondere der Fadenschutz, fest

angebracht sind.

Einstellung der verstellbaren Elemente je nach geplanter Arbeit

Stellen Sie alle verstellbaren Elemente je nach auszuführender Arbeit ein, um eine ergonomische Körperhaltung für den Bediener des Geräts zu gewährleisten. Das Gerät kann auf zwei Arten verwendet werden. Dies umfasst die Verwendung unterschiedlicher Einstellungen für die Neigung des Schneidkopfes in Bezug auf die Teleskopstange und den Drehwinkel der Stange.

Schneiden

Stellen Sie die verstellbaren Elemente so ein, dass der Winkel zwischen der Motorachse und der Teleskopstange etwa 30° beträgt und der Drehwinkel der Teleskopstange auf 0° eingestellt ist.

Kantenschneiden

Beim Kantenschneiden zur rechten Seite des Bedieners die verstellbaren Teile so einstellen, dass der Winkel zwischen der Motorachse und der Teleskopstange 90° beträgt und der Drehwinkel der Teleskopstange auf 90° eingestellt ist.

Beim Kantenschneiden zur linken Seite des Bedieners die verstellbaren Teile so einstellen, dass der Winkel zwischen der Motorachse und der Teleskopstange etwa 60° beträgt und der Drehwinkel der Teleskopstange auf 180° eingestellt ist. Nach Durchführung der oben genannten Einstellungen die Länge des

Teleskopstabs und die Neigung des Zusatzhandgriffs so einstellen, dass ein sicherer Halt und eine stabile Körperhaltung für den Bediener gewährleistet sind.

Akku montieren

Zum Montieren des Akkus diesen in die Führung der Akkuaufnahme schieben (Zeichnung A, 9). Nach der Montage sicherstellen, dass die am Akku befindliche Verriegelung einrastet.

8. Einschalten des Geräts

! ACHTUNG

Vor der Inbetriebnahme des Geräts unbedingt die im Kapitel „Arbeitsvorbereitung“ beschriebenen Schritte

ausführen.

Um das Gerät einzuschalten, halten Sie es so, dass der Bediener oder Personen in der Nähe nicht gefährdet werden und der Schneidkopf frei rotieren kann. Halten Sie den Zusatzhandgriff mit der linken Hand (Zeichnung A, 2), drücken Sie mit dem Daumen oder Zeigefinger der rechten Hand auf die Einschaltspere (Zeichnung A, 1), halten Sie den Haupthandgriff mit den übrigen Fingern fest (Zeichnung A, 7) und drücken Sie den darunter liegenden Ein-/Ausschalter (Zeichnung A, 8). Führen Sie vor Arbeitsbeginn einen kurzen Test ohne Last durch, um zu überprüfen, ob das Gerät ein ungewöhnliches Verhalten aufweist (übermäßige Vibrationen, ungewöhnliche Geräusche).

9. Verwendung des Geräts

! ACHTUNG

Wenn die Temperatur des Akkus 40°C überschreitet, stellen Sie den Betrieb ein und warten Sie, bis der Akku

abgekühlt ist.

Verwendung des Geräts im Mähmodus

Halten Sie das Gerät beim Einschalten wie in Kapitel 8 beschrieben. Stehen Sie gerade und mit leicht gespreizten Beinen, um eine stabile Position zu gewährleisten. Halten Sie den Schneidkopf knapp über dem Boden, wobei er so geneigt sein sollte, dass die Schnittebene einen Winkel von 30° mit der zu bearbeitenden Fläche bildet (Zeichnung F). Bewegen Sie das Gerät zum Schneiden langsam von rechts nach links, kehren Sie dann in die Ausgangsposition zurück und fahren Sie mit dem nächsten zu bearbeitenden Bereich fort. Achten Sie während des Betriebs darauf, dass sich keine Rückstände um den Schneidkopf befinden, die zu dessen Blockieren führen könnten. Schneiden Sie hohes Gras in mehreren Durchgängen, d. h. indem Sie eine ausreichende Anzahl von Schnitten von wenigen bis zu mehreren Zentimetern von der Pflanzenspitze aus ausführen. Für präzises Schneiden an schwer zugänglichen Stellen sollte ein Kantenbügel verwendet werden, der senkrecht am zu bearbeitenden Objekt anliegt.

Verwendung des Geräts zum Kantenschneiden

Halten Sie das Gerät beim Einschalten wie in Kapitel 8 beschrieben. Stehen Sie gerade und mit leicht gespreizten Beinen, um eine stabile Position zu gewährleisten. Das Gerät am Boden senkrecht zum Kantenbügel aufstellen (Zeichnung G und H). Das Gerät langsam entlang der zu schneidenden Kante bewegen.

Den Betrieb des Geräts sofort einstellen, wenn:

- der Rasentrimmer auf einen Fremdkörper trifft - um zu überprüfen, dass keine Schäden entstanden sind.

- stärkere Vibrationen als gewöhnlich auftreten, um die Ursache zu ermitteln.

! ACHTUNG

Stellen Sie niemals ein laufendes Gerät ab. Warten Sie nach dem Ausschalten, bis der Motor zum Stillstand

gekommen ist.

10. Laufende Wartung

! ACHTUNG

Führen Sie alle in diesem Kapitel beschriebenen Schritte bei abgeschalteter Stromversorgung aus.

Führen Sie eine regelmäßige Wartung in einer Werkstatt durch, um die Betriebssicherheit zu gewährleisten und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.

Reinigung

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch von Pflanzenrückständen. Für eine gründlichere Reinigung kann ein leicht feuchtes Tuch mit einem eventuellen Zusatz von nicht-aggressiven Reinigungsmitteln verwendet werden. Das Gerät darf nicht unter fließendem Wasser gereinigt werden (Gefahr durch Wasserschäden).

Schneidkopf mit Kunststoffklingen austauschen

Lösen Sie die Schraube im Schneidkopf und nehmen Sie den Schneidkopf von der Spindel ab. Setzen Sie den neuen Schneidkopf wie in Punkt 7 beschrieben auf die Spindel.

Verwendung mit Fadenkopf DED69903

Trimmfaden wechseln

Um den Faden zu ersetzen, können Sie entweder eine neue, volle Fadenspule als separates Zubehör (DED69901) erwerben oder einen neuen Faden mit einer Stärke von maximal 1,5 mm auf eine unbeschädigte Spule wickeln.

Fadenspule demontieren

Drücken Sie auf die Verriegelungen am Schneidkopf (Zeichnung D, 1) und entfernen Sie die Abdeckung des Fadenkopfes. Darunter befindet sich die Fadenspule, die Sie herausziehen.

Faden aufwickeln

Entfernen Sie den Rest des alten Fadens von der Spule und führen Sie das Ende des Fadens in das Befestigungsloch ein, sodass es sich in die durch die Pfeile auf der Spule angezeigte Richtung aufwickelt, nachdem es um 180° gebogen wurde (Zeichnung B). Wickeln Sie den Faden in einer Spirale ohne Verheddern auf (Zeichnung E), bis die Spule voll ist, und schneiden Sie anschließend den Faden ab. Um zu verhindern, dass sich der Faden abrollt, kann das Ende des Fadens in eine Aussparung im Spulenhals gelegt werden (Zeichnung B, 1).

Fadenspule in den Schneidkopf montieren

Fädeln Sie ein Stück des Fadens durch das Fadenloch im Gehäuse des Fadenkopfes und setzen Sie die Spule so in den Fadenkopf ein, dass die Pfeile, die die Wickelrichtung anzeigen, sichtbar sind und die Zähne unter der Spule richtig in den Mechanismus des Fadenkopfes eingreifen. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Spule richtig eingesetzt ist, befestigen Sie die Abdeckung, indem Sie sie in das Gehäuse des Fadenkopfes drücken.

Schneidkopf austauschen

Drücken Sie die Verriegelungen am Schneidkopf (Zeichnung D, 1) und entfernen Sie die Abdeckung. Darunter befindet sich in der Mitte eine Schraube, die Sie abschrauben, während Sie den Schneidkopf mit der anderen Hand festhalten. Schrauben Sie den neuen Schneidkopf mit derselben Schraube (sofern diese nicht beschädigt ist) oder einer neuen Montageschraube an und bringen Sie die Abdeckung des Schneidkopfes an.

Lagerung und Transport

Wenn das Gerät nicht verwendet wird, bewahren Sie es mit abgenommenem Akku an einem trockenen, gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das Gerät und die anderen in der Baugruppe aufgeführten Komponenten müssen so transportiert werden, dass sie keinen schädlichen Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, Niederschlag, hohe Temperatur (über 40°C), Druck, der zu mechanischen Schäden führen könnte, und anderen Bedingungen, die sich negativ auf das Gerät auswirken könnten, ausgesetzt sind. Den Akku während des Transports abnehmen.

! ACHTUNG

Das Ersetzen von Schneideklingen, die nicht aus Metall bestehen, gegen Schneideklingen aus Metall ist nicht

erlaubt!

11. Ersatzteile und Zubehör

Das Gerät der SAS+ALL-Serie kann mit jedem Akku der SAS+ALL-Serie betrieben werden. Um den richtigen Akku und das richtige Ladegerät auszuwählen, empfehlen wir Ihnen, sich mit dem Angebot von Dedra Exim auf der Webseite www.dedra.pl vertraut zu machen.

Angebotenes Zubehör:

- DED69901 – Schneidkopf mit Kunststoffklingen, DED69902 – Ersatzklingen aus Kunststoff für Rasentrimmer, DED69903 – Fadenkopf für Rasentrimmer Um Ersatzteile und Zubehör zu kaufen, wenden Sie sich an den Dedra EximService. Kontaktinformationen auf Seite 1 des Handbuchs. Bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte die Chargennummer auf dem Typenschild und die Teilenummer aus der Explosionszeichnung angeben.

Während der Garantiezeit werden Reparaturen gemäß den in der Garantiekarte angegebenen Bedingungen durchgeführt. Das beanstandete Produkt bitte zur Reparatur bei der Verkaufsstelle abgeben (der Verkäufer ist verpflichtet, das Produkt anzunehmen), an das zentrale Servicezentrum von Dedra Exim oder an das nächstgelegene Servicezentrum senden (eine Liste der Servicezentren finden Sie unter www.dedra.pl). Die ausgefüllte Garantiekarte bitte beilegen. Nach Ablauf der Garantiezeit werden Reparaturen vom zentralen Servicezentrum durchgeführt. Senden Sie hierzu das defekte Produkt an das Servicezentrum (die Versandkosten trägt der Verbraucher).

12. Eigenständige Fehlerbehebung

! ACHTUNG

Vor Aufnahme der eigenständigen Fehlerbehebung ist das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.

ProblemUrsacheLösung
Das Gerät startet nichtAkku nicht richtig eingesetztAkku richtig einsetzen
Entladene BatterieBatterie aufladen
Beschädigte BatterieAkku durch einen intakten Akku ersetzen
Ein-/Ausschalter oder Motor beschädigtGerät zur Reparatur bringen
Das Gerät arbeitet mit SchwierigkeitenPflanzenrückständenPflanzenreste um den Kopf herum entfernen
Verminderte SchnittleistungTrimmfaden zu kurzFaden auf entsprechende Länge nachführen
Der Faden lässt sich nicht herausziehenFaden ist auf der Spule verheddertSpule abnehmen, Faden abwickeln und richtig aufwickeln
Kein Faden auf der SpuleSpule durch eine neue ersetzen oder Faden auf die Spule aufwickeln
Übermäßige Vibrationen an der MaschinePflanzenrückständenPflanzenrückständen entfernen
Beschädigter SchneidkopfSchneidkopf ersetzen
Gerät überhitztLüftungsöffnungen verstopft.Lüftungsschlitze freilegen

13. Komplettgerät

  1. Rasentrimmer – 1 Stk., 2. Ersatzklingen – 20 Stk.

14. Informationen für Benutzer über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten

(gilt für Haushalte)

DEDRA DED6990 - Informationen für Benutzer über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten - 1

Das auf den Produkten oder in den Begleitunterlagen abgebildete Symbol weist darauf hin, dass defekte elektrische oder elektronische Geräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Wenn Sie Bauteile entsorgen, wiederverwenden oder verwerten möchten, bringen Sie diese bitte zu

einer speziellen Sammelstelle, wo sie kostenlos angenommen werden. Informationen über die Standorte von Sammelstellen für Altgeräte finden Sie bei den örtlichen Behörden, z. B. auf deren Websites.

Durch die korrekte Entsorgung des Geräts schonen Sie wertvolle Ressourcen und vermeiden negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die sich aus dem möglichen Vorhandensein von gefährlichen Stoffen, Gemischen und Bestandteilen in dem Gerät ergeben.

Bei unsachgemäßer Entsorgung drohen Strafen nach den jeweiligen örtlichen Vorschriften.

Benutzer in EU-Ländern: Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen müssen, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Verkaufsstelle oder Ihren Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen geben kann.

Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union: Dieses Symbol gilt nur für Länder innerhalb der Europäischen Union. Sollten Sie dieses Produkt entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler, um die richtige Entsorgungsmethode zu erfahren.

Garantiekaart

auf

[Gipskartonkelle]

Katalognummer: DED7767 Losnummer: ....

(nachstehend "das Produkt" genannt)

Kaufdatum des Produkts: ......

Stempel des Händlers

Datum und Unterschrift des Verkäufers:

Erklärung des Benutzers:

Ich bestätige, dass ich über die Garantiebedingungen und die Folgen bei Nichteinhaltung der Richtlinien in der Bedienungsanleitung und der Garantiekarte informiert wurde. Die Garantiebedingungen sind mir bekannt und ich bestätige diese mit meiner handschriftlichen Unterschrift:

Datum und Ort Unterschrift des Benutzers

I. Haftung für das Produkt

  1. Bürge - Dedra Exim Sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Bezirksgericht für die Stadt Warschau in Warschau, XIV. Wirtschaftsabteilung des Landesgerichtsregisters, NIP 527-020-49-33, Stammkapital: PLN 100.980,00.

  2. Gemäß den Bestimmungen dieser Garantiekarte garantiert der Garantiegeber das Produkt, das aus dem Vertrieb des Garantiegebers stammt.

  3. Die Haftung im Rahmen der Garantie erstreckt sich nur auf Mängel, die auf Ursachen zurückzuführen sind, die dem Produkt zum Zeitpunkt der Lieferung an den Nutzer innewohnen.

  4. Der Nutzer hat im Rahmen der Garantie das Recht, das Produkt kostenlos reparieren zu lassen, sofern der Mangel während der Garantiezeit aufgetreten ist. Die Art und Weise der Reparatur des Produkts (Reparaturmethode) liegt im Ermessen des Garantiegebers. Stellt die Garantiegeberin fest, dass eine Reparatur nicht möglich ist, behält sie sich das Recht vor, das fehlerhafte Element oder das gesamte Produkt durch ein fehlerfreies zu ersetzen, den Preis des Produkts zu mindern oder vom Vertrag zurückzutreten.

  5. Gegenüber dem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 ist. Die Haftung des Garantiegebers für Schäden, die sich aus dieser Garantie und/oder im Zusammenhang mit ihrem Abschluss und ihrer Erfüllung ergeben, ist unabhängig vom Rechtstitel auf maximal den Wert des mangelhaften Produkts beschränkt.

II. Garantiezeit

ProduktkomponentenDauer des Garantieschutzes
DED699036 Monate ab dem Kaufdatum des Produkts, wie auf dieser Garantiekarte angegeben
Schnurführung, Kantenschutz, Schneidkopf, SchnurNicht von der Garantie abgedeckte Teile

III. Bedingungen für die Inanspruchnahme der Garantie

  1. Der Benutzer sollte den ausgefüllten Garantieschein des Produkts vorlegen und die Umstände des Kaufs des Produkts durch den Benutzer belegen, z. B. durch Vorlage der Quittung, Rechnung usw. Im Interesse einer effizienten Reklamationsbearbeitung wird empfohlen, dass der Benutzer zusammen mit dem Produkt alle in der Bedienungsanleitung unter "Vervollständigung des Geräts" aufgeführten Komponenten einreicht.

  2. Dass der Benutzer die Anweisungen in der Bedienungsanleitung und im Garantieschein beachtet.

  3. Die Garantie gilt nur für das Gebiet der Republik Polen und der EU.

  4. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktmängel, die sich insbesondere aus folgenden Gründen ergeben:

a. Nichteinhaltung der in der Gebrauchsanweisung festgelegten Bedingungen durch den Benutzer, insbesondere hinsichtlich der korrekten Bedienung, Wartung und Reinigung;

b. Verwendung von Reinigungs- oder Pflegemitteln durch den Benutzer, die nicht der Gebrauchsanweisung entsprechen;

c. Unzureichende Lagerung und Transport des Produkts durch den Benutzer;

d. Unerlaubte Änderungen und/oder Umbauten am Produkt durch den Nutzer, die nicht mit dem Garantiegeber vereinbart wurden;

e. Die Verwendung von Verbrauchsmaterialien, die nicht mit der Bedienungsanleitung übereinstimmen, durch den Benutzer in dem Produkt.

  1. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 ist. Zivilgesetzbuches ist, verliert die Garantie für das Produkt, in dem:

- Seriennummern, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt, verändert oder beschädigt worden sind;

- die Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Anzeichen von Manipulationen durch den Benutzer aufweisen.

  1. Achtung: Der Benutzer muss die mit dem täglichen Betrieb des Produkts verbundenen Tätigkeiten, die sich u.a. aus der Gebrauchsanweisung ergeben, selbst und auf eigene Kosten durchführen.

IV. Beschwerdeverfahren

  1. Sollte sich herausstellen, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, vergewissern Sie sich bitte, dass alle Schritte, die insbesondere in der Bedienungsanleitung angegeben sind, korrekt ausgeführt wurden, bevor Sie eine Reklamation einreichen.

  2. Es wird empfohlen, eine Reklamation unverzüglich, vorzugsweise innerhalb von 7 Tagen nach Feststellung eines Mangels am Produkt, vorzubringen. Der Benutzer der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 ist. Zivilgesetzbuches ist, verliert die Rechte aus dieser Garantie, wenn eine Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen erfolgt.

  3. Eine Reklamation kann u.a. beim Kauf des Produkts, beim Garantieservice oder schriftlich an die folgende Adresse erfolgen: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.

  4. Der Nutzer kann eine Beschwerde mit dem auf der Website www.dedra.pl verfügbaren Formular einreichen. ("Formular für Gewährleistungsansprüche").

  5. Die Adressen des Garantieservices für die einzelnen Länder finden Sie unter www.dedra.pl. Wenn es für ein bestimmtes Land keinen Garantieservice gibt, wird empfohlen, Garantieansprüche an folgende Adresse zu richten: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polen).

  6. Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Verwendung eines mangelhaften Produkts verboten.

  7. Achtung: Die Verwendung eines defekten Produkts ist gefährlich für die Gesundheit und das Leben des Benutzers.

  8. Die Erfüllung der Garantieverpflichtungen erfolgt innerhalb von 14 Werktagen, gerechnet ab dem Datum der Lieferung des reklamierten Produkts durch den Nutzer.

  9. Es wird empfohlen, das mangelhafte Produkt zu reinigen, bevor es zur Reklamation eingereicht wird. Es wird empfohlen, das zu reklamierende Produkt sorgfältig vor Transportschäden zu schützen (es wird empfohlen, das zu reklamierende Produkt in der Originalverpackung zu liefern).

  10. Die Gewährleistungsfrist verlängert sich um die Zeit, in der der Nutzer das von der Gewährleistung erfasste Produkt aufgrund eines Mangels nicht nutzen konnte. Durch die Garantie werden die Rechte des Nutzers im Rahmen der Gewährleistungsvorschriften für Mängel an den verkauften Waren nicht ausgeschlossen, eingeschränkt oder ausgesetzt.

Gemäß Artikel 13 Absatz 1 und 2 der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG (im Folgenden: „RODO“) informieren wir Sie

  1. Der Verwalter Ihrer im Formular angegebenen personenbezogenen Daten ist DEDRA-EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (im Folgenden: „Verwalter“).

  2. Ihre Daten werden ausschließlich zum Zweck der Durchführung des Garantieverfahrens für das Gerät gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Allgemeinen Datenschutzverordnung (im Folgenden: GDPR") verarbeitet. Die Bereitstellung der Daten ist freiwillig, aber für die Durchführung des Garantieverfahrens erforderlich.

  3. Ihre Daten werden für die Dauer der Prüfung der Durchführung des Garantieverfahrens und für Archivierungszwecke im Falle der Notwendigkeit der Abwehr möglicher Ansprüche gegen den Verwalter nicht länger als bis zu deren Verjährung verarbeitet.

  4. Ihre Daten dürfen nur an Stellen weitergegeben werden, die Daten im Auftrag des Verwalters auf der Grundlage einer schriftlichen Vereinbarung über die Beauftragung mit der Verarbeitung personenbezogener Daten verarbeiten und die u.a. technische Dienstleistungen, Hosting oder Website-Wartung, IT-Dienstleistungen und Kurierdienste anbieten. Die Dienstleister des Verwalters sind verpflichtet, die Datensicherheit zu gewährleisten und die Anforderungen des geltenden Rechts in Bezug auf den Schutz personenbezogener Daten zu erfüllen, und dürfen die anvertrauten personenbezogenen Daten nicht für andere als die im Vertrag mit dem Verwalter genannten Zwecke verwenden.

  5. Ihre Daten werden nicht automatisiert verarbeitet, einschließlich Profiling, und werden nicht an ein Drittland/eine internationale Organisation übermittelt.

  6. Sie haben jederzeit das Recht auf Auskunft über den Inhalt Ihrer Daten sowie das Recht auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, das Recht auf Datenübertragbarkeit und das Recht auf Widerspruch.

  7. Für alle Fragen im Zusammenhang mit der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch den für die Verarbeitung Verantwortlichen können Sie sich an die folgende E-Mail-Adresse wenden: daneosobowe@dedra.pl; 8. Sie haben das Recht, eine Beschwerde bei der Datenschutzbehörde einzureichen;

Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779 www.dedra.pl, serwis@dedra.pl
Adnotacje o dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą remontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az elvégzett javításokról / Annotations des repartions realisees / Anotaciones de las reparaciones realizadas / Mențiuni cu privire la reparațiile efectuate / Aantekeningen over uigevoerde reparaties / Vermerke über ausgeführte reparationen / Informationen zu durchgeführten Reparaturen

Data zgłoszenia do naprawy / Datum nahlášení k opravě / Dátum odovzdania do opravy / Atidavimo remontui data / Produkta nodošanas remontă datums / A javításra történő bejelentés dátuma/Date de la déclartion de réparation / Fecha de presentación a la reparación / Data predării la reparație / Datum voor het opgeven voor de reparatie / Datum der Anmeldung zur Reparatur / Datum der ReparaturmeldungData wykonania naprawy / Datum provedení opravy / Dátum wykonania opravy / Remonto data / Remonta datums / A javítás dátuma / Date de la réalisation de réparation / Fecha de realización de la reparación / Data efectuării reparației / Uitvoeringsdatum van de reparatie / Datum der Ausführung der Reparatur / Datum der ReparaturZakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah opravy, opis wykonaných opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas / Remonta apjoms, remontdarbu apraksts / A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása / Etendue de réparation (définition des causes) / Alcance de la reparación, descripción de las actividades de reparación / Domeniul de reparație, descrierea operațiilor de reparație / De reikwijdte van reparatie, een beschrijving van toegepaste reparatie-activiteiten / Umfang der Reparatur , Beschreibung der Tätigkeiten / Umfang der Reparatur, Beschreibung der ReparaturmaßnahmenPodpis wykonującego naprawę / Podpis opraváře / Podpis osoby vykonávajúcej opravu / Remonta atliekančio asmens parašas / Remonta veicēja paraksts / A javítást végző aláírása / Signature de la personne faisant la réparation / Firma de la persona que realizó la reparación / Semnătura persoanei care a efectuat reparația / Handtekening van de uitvoerende persoon / Unterschrift der die Reparatur ausführenden Person / Unterschrift des Reparaturers
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEDRA

Modell : DED6990

Kategorie : Freischneider