Sonel

CMM-11 - Multimeter Sonel - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CMM-11 Sonel als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Sonel CMM-11 - page 97
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN Español ES Polski PL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypDigitalmultimeter
MarkeSonel
ModellCMM-11
MessfunktionenAC/DC Spannung, AC/DC Strom, Widerstand, Kapazität, Frequenz, Tastverhältnis, Diodentest, Durchgang
True RMSJa (AC V und AC A)
DisplayLCD, 4-stellig (max 9999), mit Hintergrundbeleuchtung
Automatische BereichswahlJa (mit manueller Übersteuerung)
BluetoothJa, v4.0+EDR zur Datenübertragung an Android-Geräte
TaschenlampeIntegrierte LED
Data HoldJa
Max/Min AufzeichnungJa
Auto-AbschaltungNach 15 Minuten Inaktivität
SicherheitseinstufungCAT III 600V, doppelte Isolierung (Klasse II)
SchutzartIP65
Stromversorgung2 x AAA 1,5V (Alkali) oder 2 x AAA NiMH 1,2V wiederaufladbar
Sicherungsschutz0,5A/600V flink (mA/μA-Bereich), 10A/600V flink (10A-Bereich)
Abmessungen121 x 67 x 45 mm
Gewicht206 g (mit Batterien), 181 g (ohne)
Betriebstemperatur+5°C bis +40°C
Lagertemperatur-20°C bis +60°C
Maximale Höhe2000 m
NormenkonformitätIEC 61010-1, EN 61010-031, EN 61326-1, usw.
ZubehörMessleitungen, Bedienungsanleitung
GarantieHerstellergarantie (Einzelheiten im Handbuch)

Häufig gestellte Fragen - CMM-11 Sonel

Wie misst man AC-Spannung mit dem CMM-11?
Stellen Sie den Drehschalter auf _Hz%, drücken Sie MODE bis AC erscheint, schließen Sie die schwarze Leitung an COM und die rote Leitung an VΩHz% mACAP an, berühren Sie dann die Prüfspitzen mit dem Stromkreis.
Wie misst man Gleichstrom bis 10 A?
Stellen Sie den Drehschalter auf 10A, drücken Sie MODE, um DC oder AC auszuwählen, schließen Sie die schwarze Leitung an COM und die rote Leitung an die 10A-Buchse an, schließen Sie dann in Reihe mit dem Stromkreis.
Wie nutzt man die Bluetooth-Funkkommunikation?
Drücken Sie lange die Taste (Taschenlampentaste), um Bluetooth zu aktivieren. Das Messgerät erscheint als CMM-11 im Bluetooth-Manager. Verwenden Sie die Sonel Multimeter Mobile App auf Android.
Wie tauscht man die Batterien aus?
Stellen Sie den Drehschalter auf OFF, entfernen Sie die Prüfleitungen, lösen Sie die drei Schrauben auf der Rückabdeckung, heben Sie den Fuß an, ersetzen Sie die Batterien durch zwei AAA 1,5V Batterien (oder NiMH-Akkus) unter Beachtung der Polarität, setzen Sie dann die Abdeckung wieder auf.
Wie tauscht man eine Sicherung aus?
Zugang zum Sicherungsfach durch Entfernen der Rückabdeckung (wie bei Batteriewechsel). Ersetzen Sie die durchgebrannte Sicherung durch eine 0,5A/600V flinke Sicherung für den mA/μA-Bereich oder eine 10A/600V flinke Sicherung für den 10A-Bereich. Verwenden Sie immer die angegebenen Sicherungen.
Wie schaltet man die Taschenlampe ein?
Drücken Sie kurz die Taste (neben der HOLD-Taste), um die integrierte LED-Taschenlampe ein- oder auszuschalten.
Was bedeutet 'OL' auf dem Display?
OL bedeutet Überlauf (Over Limit) und zeigt an, dass der Messwert den ausgewählten Messbereich überschreitet. Wechseln Sie zu einem höheren Bereich oder überprüfen Sie den Stromkreis.
Wie führt man einen Durchgangstest durch?
Stellen Sie den Drehschalter auf Ω CAP, drücken Sie MODE bis das Durchgangssymbol (Diode/Audio) erscheint, schließen Sie die Leitungen an COM und VΩHz% mACAP an, berühren Sie die Prüfspitzen mit dem Stromkreis. Das Messgerät piepst, wenn der Widerstand unter 50 Ω liegt.
Wie funktioniert die Auto-Abschaltung und kann sie deaktiviert werden?
Das Messgerät schaltet sich nach 15 Minuten Inaktivität automatisch aus. Zur vorübergehenden Deaktivierung stellen Sie den Drehschalter auf OFF, drücken und halten Sie MODE, dann drehen Sie auf die gewünschte Funktion. Wenn Sie MODE nach der Bereitschaft loslassen, wird die Auto-Abschaltung nur für diese Sitzung deaktiviert.
Welche Sicherheitsvorkehrungen müssen beachtet werden?
Messen Sie keine Spannungen über 60V DC oder 30V AC RMS ohne entsprechende Vorsicht. Verwenden Sie stets trockene Hände, vermeiden Sie explosionsgefährdete Umgebungen, überprüfen Sie die Leitungen auf Beschädigungen und verwenden Sie das Messgerät niemals ohne die Batterieabdeckung.

Benutzerfragen zu CMM-11 Sonel

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CMM-11 - Sonel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CMM-11 von der Marke Sonel.

BEDIENUNGSANLEITUNG CMM-11 Sonel

BEDIENUNGSANLEITUNG 91

CMM-11

v1.10 23.01.2024

Sonel®

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MULTIMETR CYFROWY

CMM-11

CE

Das Echteffektiv-Multimeter CMM-11 ist für die Messung von Gleich- und Wechselspannung, Gleich- und Wechselstrom, Widerstand, Kapazität, Frequenz, Tastverhältnis (Füllung) und Temperatur sowie für die Prüfung von Dioden und Schaltkreiskontinuität vorgesehen.

Zu den wichtigsten Merkmalen des CMM-11 gehören:

  • Die drahtlose Bluetooth-Kommunikation dient zur Übertragung der Messergebnisse an mobile Geräte mit Android OS,
  • Automatische und manuelle Bereichseinstellung,
  • HOLD-Funktion, um den abgelesenen Wert auf dem Bildschirm des Messgeräts beizubehalten,
  • Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms zum Ablesen von Messergebnissen bei unzureichender Beleuchtung,
  • Eingebaute Taschenlampe zur Beleuchtung des Messortes,
  • Tonsignal für Stromkreisdurchgang,
  • AUTO-OFF-Funktion,
    • 4-stellige Anzeige (Auslesung 9999).

INHALT

1 Einführung 95
2 Sicherheit......96

2.1 Allgemeine Regeln 96
2.2 Sicherheitssymbole 97

3 Messgerät für den Betrieb vorbereiten......98
4 Funktionsbeschreibung 100

4.1 Messklemmen und Funktionen 100
4.2 Anzeige 103
4.3 Leitungen 104

5 Messungen 105

5.1 AC-Spannungsmessung 105
5.2 Frequenzmessung 106
5.3 Messung % der Einschaltdauer (Impulsfüllungsanzeige) 106
5.4 DC-Spannungsmessung 106
5.5 Messung des Widerstands 107
5.6 Durchgangsprüfung des Stromkreises 108
5.7 Diodentest.... 108
5.8 Messung der Kapazität.... 109
5.9 Strommessung 110

5.9.1 Bereich 10 A 110
5.9.2 Bereich mA, μA....110

6 Besondere Funktionen....112

6.1 Taste MAX/MIN/R 112

6.1.1 MAX/MIN-Funktion.... 112
6.1.2 Manuelle Änderung des Bereichs...... 112

6.2 Taste 112

6.2.1 Taschenlampe 112
6.2.2 Drahtlose Kommunikation 112

6.3 Taste HOLD 113

6.3.1 HOLD-Funktion.... 113

6.3.2 Hintergrundbeleuchtung des Displays....113

6.4 Auto-Off.... 113

7 Auswechseln der Batterie und Sicherungen 114

8 Wartung und Pflege 116

9 Lagerung....117

10 Demontage und Entsorgung .... 117

11 Technische Daten 118

11.1 Grundlegende Daten.... 118

11.2 Betriebsdaten 120

11.3 Bluetooth-Spezifikation.... 121

12 Hersteller 121

1 Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sonel-Multimeter entschieden haben. Das Messgerät CMM-11 ist ein modernes, einfaches und sicheres Messgerät. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung vertraut, um Messfehler zu vermeiden und mögliche Probleme bei der Bedienung des Messgeräts zu verhindern.

Dieses Handbuch enthält drei Arten von Warnhinweisen. Sie werden als eingerahmter Text dargestellt, der die möglichen Gefahren für den Benutzer und das Gerät beschreibt. Die Texte WARNUNG beschreiben Situationen, die das Leben oder die Gesundheit des Benutzers gefährden können, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. Texte VORSICHT! ⚠ leiten die Beschreibung einer Situation ein, die zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. Der Hinweis auf mögliche Probleme wird durch das Symbol eingeleitet .

Sonel CMM-11 - Einführung - 1

WARNUNG

  • Das Messgerät CMM-11 ist für die Messung von Strom und AC/DC-Spannung, Frequenz, Widerstand, Kapazität sowie für die Prüfung des Stromkreisdurchgangs und der Dioden bestimmt. Jede Anwendung, die von den in dieser Anleitung angegebenen abweicht, kann zu einer Beschädigung des Geräts führen und eine Gefahrenquelle für den Benutzer darstellen.
  • Das Messgerät CMM-11 darf nur von entsprechend qualifiziertem Personal mit entsprechenden Zertifikaten bedient werden, die das Personal zur Durchführung von Arbeiten an elektrischen Anlagen berechtigen. Unbefugte Verwendung des Messgeräts kann zu seiner Beschädigung führen und eine Quelle ernsthafter Gefahren für den Benutzer sein.
  • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts dieses Handbuch sorgfältig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und Richtlinien des Herstellers. Die Nichtbeachtung der in diesem Handbuch angegebenen Anweisungen kann zu einer Beschädigung des Geräts führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.

2 Sicherheit

2.1 Allgemeine Regeln

Um die Voraussetzungen für einen ordnungsgemäßen Betrieb und die Korrektheit der erzielten Ergebnisse zu gewährleisten, müssen die folgenden Empfehlungen beachtet werden:

  • Lesen Sie vor der Verwendung des Messgeräts diese Anleitung sorgfältig durch,
  • Das Messgerät darf nur von qualifizierten Personen bedient werden, die eine Gesundheits- und Sicherheitsschulung absolviert haben,
  • Seien Sie sehr vorsichtig bei der Messung von Spannungen, die (gemäß IEC 61010-1:2010/AMD1:2016) überschritten werden:

60 V DC,
30 V AC RMS,
⇒ 42,4 V AC des Spitzenwertes,

da sie ein potenzielles Risiko eines Stromschlags darstellen,

  • überschreiten Sie nicht die maximalen Grenzen des Eingangssignals,
  • schalten Sie das Gerät während der Spannungsmessungen nicht in den Strom- oder Widerstandsmessmodus und umgekehrt,
  • Trennen Sie beim Bereichswechsel immer die Messleitungen vom geprüften Stromkreis,
  • Halten Sie die Messfühler an der vorgesehenen Stelle, die durch eine spezielle Barriere begrenzt ist, um versehentlichen Kontakt mit freiliegenden Metallteilen zu vermeiden,
  • Wenn während der Messung das Symbol OL auf dem Bildschirm erscheint, zeigt es an, dass der Messwert den Messbereich überschreitet,
    • Der Betrieb ist nicht zulässig wenn:

⇒ ein beschädigtes Messgerät, das ganz oder teilweise außer Betrieb ist,
⇒ ein Gerät mit beschädigter Isolierung der Messleitungen,
⇒ ein Messgerät, das über einen zu langen Zeitraum unter ungünstigen Bedingungen (z. B. zu hohe Luftfeuchtigkeit) gelagert wurde.

- Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Servicestelle durchgeführt werden.

Sonel CMM-11 - Allgemeine Regeln - 1

WARNUNG

  • Starten Sie die Messungen niemals, wenn Sie nasse oder feuchte Hände haben.
  • Führen Sie keine Messungen in explosiver Atmosphäre durch (z. B. in Gegenwart von brennbaren Gasen, Dämpfen, Stäuben usw.). Die Verwendung des Messgeräts unter solchen Bedingungen kann zu Funkenbildung führen und eine Explosion verursachen.
Die Grenzwerte des Eingangssignals
FunktionDer maximaleEingangswert
A AC, A DC10 A DC/AC RMS
μA/mA AC, μA/mA DC500 mA DC/AC RMS
V DC, V AC, Frequenz, Tast-verhältnis600 V DC/AC RMS
Widerstand, Kapazität, Diodentest250 V DC/AC RMS

2.2 Sicherheitssymbole

Sonel CMM-11 - Sicherheitssymbole - 1

Dieses Symbol, das sich in der Nähe eines anderen Symbols oder einer Klemme befindet, weist darauf hin, dass der Benutzer die weiteren Informationen im Handbuch lesen sollte.

Sonel CMM-11 - Sicherheitssymbole - 2

Dieses Symbol, das sich in der Nähe der Klemme befindet, weist darauf hin, dass bei normalem Gebrauch die Möglichkeit besteht, dass gefährliche Spannungen auftreten.

Sonel CMM-11 - Sicherheitssymbole - 3

Schutzklasse II - doppelte Isolierung

3 Messgerät für den Betrieb vorbereiten

Prüfen Sie nach dem Kauf des Messgeräts, ob der Inhalt der Verpackung vollständig ist.

Bevor Sie die Messung durchführen:

  • stellen Sie sicher, dass der Batteriestand für die Messungen ausreicht,
  • vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen vorhanden und in gutem Zustand sind,
  • Prüfen Sie, ob das Gehäuse des Messgeräts und die Isolierung der Messleitungen nicht beschädigt sind,
  • Um konsistente Messergebnisse zu gewährleisten, wird empfohlen, die schwarze Leitung an die COM-Klemme und die rote Leitung an die anderen Klemmen anzuschließen,
  • Wenn das Messgerät nicht verwendet wird, stellen Sie den Funktionsschalter in die Position OFF.

Das Gerät hat die Funktion AUTO-OFF, die nach ca. 15 Minuten Inaktivität des Benutzers ausgelöst wird. Um das Messgerät wieder einzuschalten, stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position OFF und dann auf die gewünschte Funktion.

Sonel CMM-11 - Messgerät für den Betrieb vorbereiten - 1

WARNUNG

  • Der Anschluss von falschen oder beschädigten Leitungen kann zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Das Messgerät darf nicht an die Spannungsquelle angeschlossen werden, wenn es auf Strom- oder Widerstandsmessung oder auf Diodentest eingestellt ist. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann das Messgerät beschädigt werden!

Wenn Sie das Messgerät verwenden, achten Sie darauf:

  • Entladekondensatoren in den getesteten Stromquellen,
  • Trennen Sie die Spannungsversorgung, wenn Sie die Widerstands- und Diodenprüfung durchführen,

- Schalten Sie das Messgerät aus und trennen Sie die Messleitungen ab, bevor Sie die hintere Abdeckung entfernen, um die Batterien oder die Sicherungen zu ersetzen.

Sonel CMM-11 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Verwenden Sie das Messgerät nicht, wenn die Abdeckung des Batteriefachs und/oder die Sicherungen entfernt ist.

Sonel CMM-11 - WARNUNG - 1

Es ist möglich, dass in bestimmten niedrigen Bereichen der Wechsel- oder Gleichspannung, wenn das Messgerät nicht an die Leitungen angeschlossen ist, der Bildschirm zufällige und variable Messwerte anzeigt. Dies ist ein normales Phänomen, das aus der Eingangsempfindlichkeit mit ho-hem Eingangswiderstand resultiert. Wenn das Messgerät an einen Stromkreis angeschlossen wird, stabilisiert sich die Anzeige und das Messgerät liefert den richtigen Wert.

4 Funktionsbeschreibung

4.1 Messklemmen und Funktionen

CMM-11 MAX MIN → -0 Hz% MkΩ numFVA AUTO DC AC 8.8.8.8 10 2 9 MODE MAX MIN OFF V̅Hz% HA μA CE TRUE RMS MULTIMETER CAT III 600V Auto Power Off 10A MAX 10A FUSED COM 800V MAX 400 mA MAX FUSED 7 8 Bluetooth 11 1 3 4 5 6

1 LCD-Anzeige

2 MAX/MIN/R-Taste

  • Anzeige des größten/kleinsten der aktuell erfassten Werte
    ⇒ Aktivierung der Funktion – kurz drücken
    ⇒ Maximal-, Minimalwert auswählen – kurz drücken
    ⇒ Funktion ausschalten – ca. 1 s lang gedrückt halten

• Manuelle Einstellung des Messbereichs

⇒ Aktivierung der Funktion – ca. 1 s lang gedrückt halten

⇒ Einstellung des Messbereichs – kurz drücken

⇒ Funktion ausschalten – drücken und halten

3 -Taste

• Taschenlampenmodus (kurz drücken)
- Drahtlose Bluetooth-Kommunikation aktivieren/deaktivieren (drücken und halten)

4 HOLD -Taste

  • Einfrieren der Messergebnisse auf dem Display (kurz drücken)
  • Hintergrundbeleuchtung des Displays (drücken und halten)

5 Drehschalter

Funktionsauswahl:

  • A – Messung von Gleich- und Wechselstrom, bis zu 400,0 A
  • mA – Messung von Gleich- und Wechselstrom, bis zu 400,0 mA
  • ≡10A – Messung von Gleich- und Wechselstrom, bis zu 10 A
  • OFF – das Messgerät ist ausgeschaltet
  • _Hz% - Messung von Wechselspannung Frequenz und Tastverhältnis
  • Messung von Gleichspannung
  • Ω CAP – Messung von Widerstand, Durchgang, Kapazität, Diodentest

Sonel CMM-11 - Drehschalter - 1

Messanschluss VΩHz% ✦●) mACAP

Messeingang für andere Messungen als die Strommessung bis zu 10 A.

Sonel CMM-11 - Messanschluss VΩHz% ✦●) mACAP - 1

Messanschluss COM

Messeingang, gemeinsam für alle Messfunktionen.

Sonel CMM-11 - Messanschluss COM - 1

Messanschluss 10A

Messeingang zur Messung von Gleich- und Wechselströmen bis zu 10 A.

Sonel CMM-11 - Messanschluss 10A - 1

MODE-Taste

Umschalten des Messmodus in Funktionen: DC / AC / Hz / % / V / Widerstand / Durchgang / Diodentest / Kapazität

Sonel CMM-11 - MODE-Taste - 1

Batterieabdeckung (auf der Rückseite des Geräts)

Sonel CMM-11 - Batterieabdeckung (auf der Rückseite des Geräts) - 1

Sicherungsabdeckung (auf der Rückseite des Geräts)

4.2 Anzeige

AUTO MAX MIN → ••• Hz% MkΩ numFVA Δ DC AC 0.0000

HHOLD-Funktion aktiviert
-Negativer Auslesewert
AUTOAutomatische Bereichseinstellung
DC / ACKonstantes Signal/Wechselsignal
Schwache Batterie
VSpannungsmessung
ΩMessung des Widerstands
AStrommessung
FMessung der Kapazität
HzMessung der Frequenz
n / μ / m / k / MDas Präfix der Mehrfachmesseinheit
Durchgangsprüfung
Diodentest
Bluetooth-Funkübertragung
Überschreitung des Messbereichs

4.3 Leitungen

Der Hersteller garantiert die Korrektheit der Ablesungen nur bei Verwendung von Original-Messleitungen.

Sonel CMM-11 - Leitungen - 1

WARNUNG

Der Anschluss falscher Leitungen kann zu Strom- schlägen oder Messfehlern führen.

Sonel CMM-11 - WARNUNG - 1

  • Die Tastköpfe sind zusätzlich mit einem abnehmbaren Spitzenschutz ausgestattet.
  • Die Sonden müssen in einem dafür vorgesehenen Bereich gelagert werden.

5 Messungen

Der Inhalt dieses Kapitels sollte gründlich gelesen und verstanden werden, da es Messmethoden und Grundprinzipien der Interpretation von Messergebnissen beschreibt.

5.1 AC-Spannungsmessung

Sonel CMM-11 - AC-Spannungsmessung - 1

WARNUNG

  • Gefahr eines elektrischen Schlages. Die Enden der Messfühler können aufgrund ihrer Länge die spannungsführenden Teile innerhalb einiger Netzanschlüsse von elektrischen Niederspannungsgeräten nicht erreichen, da die Kontakte innerhalb der Steckdosen angeordnet sind. In einem solchen Fall beträgt die Anzeige 0 V bei gleichzeitigem Vorhandensein von Spannung in der Steckdose.
  • Bevor Sie die Spannungsfreiheit in der Steckdose quittieren, stellen Sie sicher, dass die Enden der Sonde die Metallkontakte in der Steckdose berühren.

Sonel CMM-11 - WARNUNG - 1

VORSICHT!

Messen Sie die Spannung nicht, wenn ein im Stromkreis befindlicher Elektromotor ein- oder ausgeschaltet wird. Dadurch entstehende Spannungsspitzen können das Messgerät beschädigen.

So führen Sie eine Wechselspannungsmessung durch:

  • Stellen Sie den Drehschalter auf _Hz%
  • drücken Sie kurz die MODE-Taste, bis das Symbol AC auf dem Display erscheint,
  • Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Klemme VΩHz%+●)) mACAP an,
  • Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunkten,
  • Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab.

5.2 Frequenzmessung

So führen Sie eine Frequenzmessung durch:

  • Stellen Sie den Drehschalter auf _Hz %
  • Drücken Sie die MODE-Taste, bis das Symbol Hz im Display angezeigt wird,
  • Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Klemme V Hz% ^+ ●))mACAP an,
  • Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunkten,
  • Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab.

5.3 Messung % der Einschaltdauer (Impulsfüllungsanzeige)

So führen Sie eine Frequenzmessung durch:

  • Stellen Sie den Drehschalter auf _Hz%
  • Drücken Sie die MODE-Taste, bis das Symbol % im Display angezeigt wird,
  • Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Klemme V Hz%+●)) mACAP an,
  • Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunkten,
  • Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab.

5.4 DC-Spannungsmessung

Sonel CMM-11 - DC-Spannungsmessung - 1

WARNUNG

- Gefahr eines elektrischen Schlages. Die Enden der Messfühler können aufgrund ihrer Länge die spannungsführenden Teile innerhalb einiger Netzanschlüsse von elektrischen Niederspannungsgeräten nicht erreichen, da die Kontakte innerhalb der Steckdosen angeordnet sind. In einem solchen Fall beträgt die Anzeige 0 V bei gleichzeitigem Vorhandensein von Spannung in der Steckdose.

- Bevor Sie die Spannungsfreiheit in der Steckdose quittieren, stellen Sie sicher, dass die Enden der Sonde die Metallkontakte in der Steckdose berühren.

Sonel CMM-11 - WARNUNG - 1

VORSICHT!

Messen Sie die Spannung nicht, wenn ein im Stromkreis befindlicher Elektromotor ein- oder ausgeschaltet wird. Dadurch entstehende Spannungsspitzen können das Messgerät beschädigen.

So führen Sie eine Wechselspannungsmessung durch:

  • Stellen Sie den Drehschalter auf
  • Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Klemme V Hz%+●)) mACAP an,
  • Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunkten; die rote Sonde sollte an dem Punkt mit dem höheren Potenzial angesetzt werden,
  • Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab.

5.5 Messung des Widerstands

Sonel CMM-11 - Messung des Widerstands - 1

WARNUNG

Führen Sie keine Messungen an dem unter Spannung stehenden Stromkreis durch. Trennen Sie vor der Messung die Stromversorgung und entladen Sie die Kondensatoren.

So führen Sie eine Widerstandsmessung durch:

  • Stellen Sie den Drehschalter auf +)) CAP,
  • Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Anschluss VΩHz% mACAP an,
  • Drücken Sie die MODE-Taste, bis das Symbol Ω im Display angezeigt wird,
  • Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunkten; am besten ist es, eine Seite des zu prüfenden Elements abzutrennen, um zu verhindern, dass der verbleibende Teil des Stromkreises das Ablesen des Widerstandswertes stört,
  • Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab.

5.6 Durchgangsprüfung des Stromkreises

Sonel CMM-11 - Durchgangsprüfung des Stromkreises - 1

WARNUNG

Führen Sie keine Messungen an dem unter Spannung stehenden Stromkreis durch. Trennen Sie vor der Messung die Stromversorgung und entladen Sie die Kondensatoren.

So führen Sie die Durchgangsprüfung durch:

  • Stellen Sie den Drehschalter auf CAP,
  • Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Anschluss VΩHz% mACAP an,

- Drücken Sie die MODE-Taste, um •) auf dem Bildschirm anzuzeigen,

- Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunkten,

- Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab; der Signalton wird aktiviert, wenn die Widerstandswerte unter ca. 50 Ω liegen.

5.7 Diodentest

Sonel CMM-11 - Diodentest - 1

WARNUNG

Führen Sie keine Messungen an dem unter Spannung stehenden Stromkreis durch. Trennen Sie vor der Messung die Stromversorgung und entladen Sie die Kondensatoren. Testen Sie die Diode nicht unter Spannung.

So führen Sie den Diodentest durch:

  • Stellen Sie den Drehschalter auf CAP,
  • Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Anschluss VΩHz% mACAP an,
  • Drücken Sie die MODE-Taste, um ✦ und V auf dem Bildschirm anzuzeigen,

  • Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit der Diode. Die rote Prüfspitze sollte die Anode und die schwarze die Kathode berühren,

  • Lesen Sie das Testergebnis auf dem Display ab - die Vorwärtsspannung wird angezeigt.

⇒ Für eine typische Silizium-Gleichrichterdiode beträgt sie ca. 0,7 V, für eine Germanium-Diode ca. 0,3 V.
⇒ Für LEDs mit geringer Leistung liegt der typische Spannungswert je nach Farbe im Bereich von 1,2...5,0 V.
⇒ Wenn die Diode in umgekehrter Richtung gepolt ist oder eine Unterbrechung im Stromkreis vorliegt, zeigt das Display OL an.
⇒ Wenn die Diode kurzgeschlossen ist, zeigt das Messgerät einen Wert nahe 0 V an,

- Entfernen Sie nach Abschluss der Messungen die Messleitungen von den Klemmen des Messgeräts.

5.8 Messung der Kapazität

Sonel CMM-11 - Messung der Kapazität - 1

WARNUNG

Gefahr eines Stromschlags. Trennen Sie die Spannungsversorgung vom getesteten Kondensator und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie mit Kapazitätsmessungen beginnen.

So führen Sie die Messung durch:

  • Stellen Sie den Drehschalter auf +)) CAP,
  • Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Klemme COM und die rote Messleitung an die Anschluss VΩHz%+●) mACAP,
  • Drücken Sie die MODE-Taste, um nF auf dem Bildschirm anzuzeigen,
  • Kontaktieren Sie die Tastspitzen mit dem zu prüfenden Kondensator,
  • Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab.

5.9 Strommessung

Sonel CMM-11 - Strommessung - 1

WARNUNG

Um einen Stromschlag zu vermeiden, ist es nicht zulässig, das Gerät an Leitungen anzuschließen, in denen die Messspannung von über 600 V liegt.

Sonel CMM-11 - WARNUNG - 1

VORSICHT!

Die Messung des Stroms von 10 A soll nicht länger als 30 Sekunden dauern. Die Überschreitung dieser Zeit kann eine Beschädigung des Messgerätes und/oder der Messkabel nach sich ziehen. Bei der Prüfung eines Stroms von 10 A sollte der Abstand zwischen den nachfolgenden Prüfungen etwa 15 Minuten betragen.

5.9.1 Bereich 10 A

Um die Strommessung durchzuführen:

  • Stellen Sie den Drehschalter auf 10A,
  • Drücken Sie die MODE-Taste, um das folgende Symbol anzuzeigen:
    ⇒ AC, wenn Sie Wechselstrom messen,
    ⇒ DC, wenn Sie Gleichstrom messen,
  • Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Anschluss 10A,
  • die Stromversorgung vom gemessenen Schaltkreis abschalten, dann das Messgerät seriell anschließen (für DC-Stromkreise: die rote Sonde an den Pluspol anschließen),
  • Stromversorgung des Schaltkreises einschalten,
  • lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab.

5.9.2 Bereich mA, μA

Um die Strommessung durchzuführen:

- Stellen Sie den Drehschalter auf ≈mA oder ≈μA (es wird empfohlen, die Messung durch Einstellen des Drehschalters auf einen höheren Bereich zu starten),

  • Drücken Sie die MODE-Taste, um das folgende Symbol anzuzeigen:
    ⇒ AC, wenn Sie Wechselstrom messen,
    ⇒ DC, wenn Sie Gleichstrom messen,
  • Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Anschluss VΩHz% mACAP,
  • die Stromversorgung vom gemessenen Schaltkreis abschalten, dann das Messgerät seriell anschließen (für DC-Stromkreise: die rote Sonde an den Pluspol anschließen),
  • Stromversorgung des Schaltkreises einschalten,
  • lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab.

6 Besondere Funktionen

6.1 Taste MAX/MIN/R

6.1.1 MAX/MIN-Funktion

  • Um den Modus zu aktivieren, drücken Sie MAX/MIN/R.
  • Drücken Sie die Taste MAX/MIN/R, um zwischen den Extremwerten der laufenden Messung zu wechseln.
    ⇒ MAX-Symbol – das Messgerät zeigt den höchsten Wert aus den vorhandenen Messwerten an.
    ⇒ MIN-Symbol – das Messgerät zeigt den niedrigsten Wert aus den vorhandenen Messwerten an.

- Um die Funktion zu deaktivieren, halten Sie die Taste MAX/MIN/AVG für ca. 1 Sekunde gedrückt.

6.1.2 Manuelle Änderung des Bereichs

  • Halten Sie die MAX/MIN/R-Taste über eine Sekunde gedrückt, um den Modus zu aktivieren.
  • Drücken Sie die MAX/MIN/R-Taste, um manuell zwischen den Messbereichen zu wechseln
  • Um die Funktion zu deaktivieren, halten Sie die MAX/MIN/R-Taste gedrückt.

6.2 Taste

Sonel CMM-11 - Taste - 1

6.2.1 Taschenlampe

Drücken Sie kurz 📁, um den Taschenlampenmodus ein- oder auszuschalten.

6.2.2 Drahtlose Kommunikation

Das Multimeter ist mit einem drahtlosen Datenübertragungsmodus für Geräte mit installierter Sonel Multimeter Mobile Software ausgestattet. Um den Modus zu aktivieren, drücken Sie lange auf

die Taste MODE. Das Messgerät wird im Bluetooth-Manager eines beliebigen Empfangsgeräts als CMM-11 sichtbar sein.

Details zur Zusammenarbeit mit der mobilen Anwendung finden Sie im Handbuch Sonel Multimeter Mobile.

6.3 Taste HOLD

Sonel CMM-11 - Taste HOLD - 1

6.3.1 HOLD-Funktion

Diese Funktion dient zum "Einfrieren" des Messergebnisses auf dem Display. Drücken Sie dazu kurz die HOLD 🔍-Taste. Wenn die Funktion aktiviert ist, zeigt das Display das Symbol H.

Um in den normalen Betriebsmodus des Geräts zurückzukehren, drücken Sie erneut die HOLD aste.

6.3.2 Hintergrundbeleuchtung des Displays

Wenn Sie die Taste HOLD 🎨 2 Sekunden lang gedrückt halten, wird die Hintergrundbeleuchtung des Displays ein- und ausgeschaltet.

6.4 Auto-Off

Das Messgerät schaltet sich nach 15 Minuten Inaktivität des Benutzers automatisch ab. Symbol ☑ in der oberen linken Ecke des Displays zeigt aktivierte Funktion an.

Die Auto-off-Funktion kann vorübergehend deaktiviert werden. Zu diesem Zweck:

  • Stellen Sie den Drehschalter auf die Position OFF,
  • Drücken und halten Sie die MODE ✉
  • Stellen Sie den Drehschalter auf die gewünschte Messfunktion,
  • Warten Sie, bis das Messgerät die Messbereitschaft erreicht hat,
  • Lassen Sie die MODE-Taste los.

Sonel CMM-11 - Auto-Off - 1

Jedes Durchlaufen des Drehschalters durch die Position "OFF" bei nicht gedrückter MODE-Taste, aktiviert die Auto-Off-Funktion erneut.

7 Auswechseln der Batterie und Sicherungen

Das Messgerät CMM-11 wird mit zwei LR03 AAA 1,5 V-Batterien oder zwei LR03 AAA 1,2 V-Akkus betrieben. Es wird empfohlen, Alkalibatterien zu verwenden.

Das Gerät ist mit Sicherungen geschützt:

  • 500 mA/600 V schnell für den μA/mA-Bereich,
    • 10 A/600 V schnell für den 10 A-Bereich.

Sonel CMM-11 - Auswechseln der Batterie und Sicherungen - 1

WARNUNG

  • Wenn beim Austausch von Sicherungen die Leitungen von den Buchsen nicht getrennt werden, kanr dies zu einem gefährlichen Spannungsschlag führen.
  • Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden Sie das Messgerät nicht, wenn die Sicherungsabdeckung nicht angebracht und nicht richtig gesichert ist.

Um Batterien oder Sicherungen zu ersetzen, müssen Sie:

  • die Leitungen aus den Messbuchsen des Messgeräts entfernen,
  • den Drehschalter auf die Position OFF umstellen,
  • heben Sie den Fuß auf der Rückseite des Messgeräts an,
    • die 3 Schrauben, die die Kammerabdeckung halten, lösen,
    • die Abdeckung entfernen und:

⇒ Nehmen Sie die Batterien/Akkus heraus und legen Sie neue ein, dabei die Polarität beachten, oder

⇒ ersetzen Sie die gewünschte Sicherung,

- die Abdeckung wieder anbringen und die Befestigungsschrauben fest anziehen.

Sonel CMM-11 - WARNUNG - 1

VORSICHT!

Sonel CMM-11 - VORSICHT! - 1

  • Bei Messungen mit angezeigtem Symbol der Batterie ist mit zusätzlichen Messunsicherheiten oder instabilem Betrieb des Gerätes zu rechnen.
  • Falls das Messgerät nicht richtig funktioniert, sind Sicherungen und Batterien zu prüfen, um sicherzustellen, dass sie sich im ordnungsgemäßen Zustand befinden und im Gerät richtig eingelegt sind.

8 Wartung und Pflege

Das Digitalmultimeter ist für einen langjährigen, zuverlässigen Einsatz ausgelegt, sofern Sie die folgenden Empfehlungen zur Wartung und Pflege beachten:

  1. DAS MESSGERÄT MUSS TROCKEN SEIN. Wischen Sie das angefeuchtete Messgerät ab.
  2. DAS MESSGERÄT MUSS BEI NORMALEN TEMPERATUREN VERWENDET UND GELAGERT WERDEN.

Extreme Temperaturen können die Lebensdauer der elektronischen Komponenten verkürzen und Kunststoffteile verformen oder schmelzen.

  1. DAS MESSGERÄT MUSS VORSICHTIG UND BEHUTSAM BEHANDELT WERDEN. Wenn Sie das Messgerät fallen lassen, können seine elektronischen Elemente oder das Gehäuse beschädigt werden.
  2. DAS MESSGERÄT MUSS SAUBER GEHALTEN WERDEN. Wischen Sie das Gehäuse von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie KEINE Chemikalien, Lösungsmittel oder Reinigungsmittel.
  3. VERWENDEN SIE NUR NEUE BATTERIEN DER EMPFOHLENEN GRÖSSE UND DES EMPFOHLENEN TYPS. Entfernen Sie die alten oder entladenen Batterien aus dem Messgerät, um ein Auslaufen und Schäden zu vermeiden.
  4. WENN DAS MESSGERÄT LÄNGER ALS 60 TAGE GELAGERT WERDEN MUSS, nehmen Sie die Batterien heraus und bewahren Sie sie separat auf.

Sonel CMM-11 - Wartung und Pflege - 1

Das elektronische System des Messgeräts erfordert keine Wartung.

9 Lagerung

Bei der Lagerung des Geräts sind die folgenden Empfehlungen zu beachten:

  • Trennen Sie die Messleitungen vom Messgerät,
  • Stellen Sie sicher, dass das Messgerät und das Zubehör trocken sind,
  • wenn das Gerät für längere Zeit gelagert werden soll, entfernen Sie den Akku.

10 Demontage und Entsorgung

Ausgediente Elektro- und Elektronikgeräte sollten selektiv gesammelt werden, d.h. sie dürfen nicht mit Abfällen anderer Art zusammengelegt werden.

Ausgediente elektronische Geräte sind gemäß dem Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte an einer Sammelstelle abzugeben.

Bevor das Gerät an eine Sammelstelle geschickt wird, dürfen keine Elemente demontiert werden.

Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungen, Altbatterien und -akkumulatoren.

11 Technische Daten

11.1 Grundlegende Daten

⇒ "v.Mw." bedeutet vom gemessenen Wert.

True-RMS-Messung für AC-Strom

BereichAuflösungGenauigkeit
400,0 μA0,1 μA± (2,0% v.Mw. + 5 Digits)
4000 μA1 μA± (2,5% v.Mw. + 5 Digits)
40,00 mA0,01 mA
400,0 mA0,1 mA
10,00 A0,01 A± (3,0% v.Mw. + 7 Digits)

- Frequenzbereich: 50 Hz...60 Hz (andere Wellenformen)

DC-Strommessung

BereichAuflösungGenauigkeit
400,0 μA0,1 μA± (1,0% v.Mw. + 3 Digits)
4000 μA1 μA± (1,5% v.Mw. + 3 Digits)
40,00 mA0,01 mA
400,0 mA0,1 mA
10,00 A0,01 A± (2,5% v.Mw. + 5 Digits)
BereichAuflösungGenauigkeit
4,000 V0,001 V± (1,0% v.Mw. + 5 Digits)
40,00 V0,01 V
400,0 V0,1 V
600 V1 V± (1,2% v.Mw. + 5 Digits)

• Eingangsimpedanz: >14 MΩ
- Frequenzbereich: 50 Hz...60 Hz (andere Wellenformen)

DC-Spannungsmessung

BereichAuflösungGenauigkeit
400,0 mV0,1 mV± (1,0% v.Mw. + 8 Digits)
4,000 V0,001 V± (1,0% v.Mw. + 3 Digits)
40,00 V0,01 V
400,0 V0,1 V
600 V1 V± (1,2% v.Mw. + 3 Digits)

• Eingangsimpedanz: ≥6 MΩ

Widerstandsmessung

BereichAuflösungGenauigkeit
400,0 Ω0,1 Ω± (1,0 % v.Mw. + 4 Digits)
4,000 kΩ0,001 kΩ± (1,5 % v.Mw. + 5 Digits)
40,00 kΩ0,01 kΩ
400,0 kΩ0,1 kΩ
4,000 MΩ0,001 MΩ
40,00 MΩ0,01 MΩ

Kapazitätsmessung

BereichAuflösungGenauigkeit
40,00 nF0,01 nF± (5,0 % v.Mw. + 35 Digits)
400,0 nF0,1 nF± (3,0 % v.Mw. + 5 Digits)
4,000 μF0,001 μF
40,00 μF0,01 μF
400,0 μF0,1 μF± (4,0 % v.Mw. + 5 Digits)
4000 μF1 μF± (5,0 % v.Mw. + 5 Digits)

Frequenzmessung

BereichAuflösungGenauigkeit
9,999 Hz0,001 Hz± (1,0 % v.Mw. + 5 Digits)
99,99 Hz0,01 Hz
999,9 Hz0,1 Hz
9,999 kHz0,001 kHz
99,99 kHz0,01 kHz

Messung der Einschaltdauer

BereichAuflösungGenauigkeit
0,1... 99,9%0,1%± (1,2 % v.Mw. + 2 Digits)

• Empfindlichkeit: min. 8 V RMS
• Impulsbreite: 100 μs...100 ms
• Frequenz: 5 Hz...99,99 kHz

11.2 Betriebsdaten

a) Messkategorie nach EN 61010-1....CAT III 600 V
b) Art der Isolierung ....doppelt, Klasse II
c) Schutzart des Gehäuses nach EN 60529 IP65
d) Verschmutzungsgrad....2
e) Spannungsversorgung des Messgerätes ....2x Batterie AAA 1,5 V ....2x Akku AAA NiMH 1,2 V
f) Diodentest....I = 0,3 mA, U₀ < 3,3 V DC
g) Durchgangsprüfung ....I < 0,5 mA, akustisches Signal für R < 50 Ω
h) Anzeige für Bereichsüberschreitung ....OL-Symbol
i) Symbol für schwache Batterieanzeige....
j) Messrate....2 Messungen pro Sekunde
k) Eingangsimpedanz - V AC ....>14 MΩ - V DC ....≥6 MΩ
I) AC-Anzeige......True RMS (A AC und V AC)
m) Anzeige 4-stelliges LCD mit Hintergrundbeleuchtung 9999 Zählungen mit Funktionsanzeigen
n) Abmessungen....121 x 67 x 45 mm
o) Metergewicht 206 g
p) Metergewicht (ohne Batterie) 180 g
q) Sicherungen - Bereich mA, μA.... 0,5 A/600 V schnelle - Bereich 10 A.... 10 A/600 V schnelle
r) Betriebstemperatur....+5...+40°C
s) Betriebsfeuchtigkeit 80% für 31°C lineare Minderung auf 50% bei 40°C
t) Lagertemperatur -20...+60°C
u) Lagerfeuchtigkeit ....../< 80%
v) maximale Betriebshöhe....2000 m
w) Auto-Off-Funktion ca. 15 min
x) Einhaltung der Anforderungen der folgenden Normen......EN 61010-1 ......EN 61010-031, EN 61010-2-033, EN 61326-1, EN 61326-2-2
y) Qualitätsnorm .....ISO 9001

Sonel CMM-11 - Betriebsdaten - 1

SONEL S. A. erklärt hiermit, dass der Radiogerättyp CMM-11 mit der Richtlinie 2014/53/EU vereinbar ist. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://sonel.pl/de/download/konformitatserklarungen/

11.3 Bluetooth-Spezifikation

Version v4.0+EDR

Frequenzbereich....2400 MHz...2483,5 MHz (ISM-Band)

Schutzband 2 MHz < f < 3,5 MHz

Modulationsverfahren GFSK, 1 Mbps, 0,5 Gauss

Empfangssignalbereich ....-82...-20 dBm

Sendeleistung minimal -18...+4 dBm

12 Hersteller

Gerätehersteller für Garantieansprüche und Service:

SONEL S.A.

Wokulskiego 11

58-100 Świdnica

Polen

Tel. +48 74 884 10 53 (Kundenbetreuung)

E-Mail: customerservice@sonel.com

Webseite: www.sonel.com

Sonel CMM-11 - Hersteller - 1

HINWEIS!

Servicereparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden.

NOTATKI / NOTES / NOTAS / AUFZEICHNUNGEN

NOTATKI / NOTES / NOTAS / AUFZEICHNUNGEN

NOTATKI / NOTES / NOTAS / AUFZEICHNUNGEN

Sonel®

SONEL S.A.

Wokulskiego 11

58-100 Świdnica

Poland

Customer Service

tel.+48 74 884 10 53

e-mail (GLOBAL):

customerservice@sonel.com

e-mail (PL):

bok@sonel.pl

www.sonel.com

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sonel

Modell : CMM-11

Kategorie : Multimeter