E5010 - Unkategorisiert Emos - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E5010 Emos als PDF.
| Produkttyp | Kabellose Wetterstation |
| Modell | E5010 |
| Marke | Emos |
| Abmessungen (Hauptstation) | 22 × 197 × 123 mm |
| Gewicht (Hauptstation, ohne Batterien) | 355 g |
| Abmessungen (Außensensor) | 21 × 60 × 100 mm |
| Gewicht (Außensensor, ohne Batterien) | 53 g |
| Stromversorgung (Hauptstation) | 3 × 1,5 V AAA-Batterien (nicht enthalten) |
| Stromversorgung (Sensor) | 2 × 1,5 V AAA-Batterien (nicht enthalten) |
| Funkgesteuerte Uhr | DCF77-Signal, 12/24 h Zeitformat, Zeitzone einstellbar |
| Innentemperaturbereich | 0 °C bis +50 °C, Auflösung 0,1 °C |
| Außentemperaturbereich | -50 °C bis +70 °C, Auflösung 0,1 °C |
| Temperaturgenauigkeit | ±1 °C (0 °C bis +40 °C), ±2 °C (andere Bereiche) |
| Innen-/Außenluftfeuchtigkeitsbereich | 20% bis 90% rF, Auflösung 1% |
| Feuchtigkeitsgenauigkeit | ±5% |
| Luftdruckbereich | 850 hPa bis 1050 hPa, Einheiten hPa/inHg |
| Druckverlauf | Letzte 12 Stunden |
| Anzahl unterstützter Sensoren | Bis zu 3 (Kanal 1, 2, 3) |
| Übertragungsfrequenz | 433 MHz, max. 10 mW e.r.p. |
| Funksignalreichweite | Bis zu 50 m im Freien |
| Wettervorhersage | Nächste 12-24 Stunden, Genauigkeit 70-75% |
| Mondphasenanzeige | 8 Phasen |
| Alarm | 2 Wecker mit Schlummerfunktion (5 Min.) |
| Temperaturalarme | Einstellbar min/max, Bereich -50 °C bis +70 °C |
| Komfortanzeige | Smiley: komfortabel, trocken, nass basierend auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit |
| Reinigung | Mit leicht angefeuchtetem weichem Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Nicht extremen Bedingungen aussetzen, nicht öffnen, von Kindern fernhalten |
| Konformität | EU-Richtlinie 2014/53/EU |
Häufig gestellte Fragen - E5010 Emos
Benutzerfragen zu E5010 Emos
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Unkategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E5010 - Emos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E5010 von der Marke Emos.
BEDIENUNGSANLEITUNG E5010 Emos
Bevor Sie mit dem Produkt zu arbeiten beginnen, lesen Sie bitte aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch.
Spezifikation
Funkuhr
Zeitformat: 12/24 h
Innentemperatur: 0 °C bis +50 °C, Staffelung 0,1 °C
Außentemperatur: -50 °C bis +70 °C, Staffelung 0,1 °C
Genauigkeit der Messtemperatur: ±1 °C für den Bereich von 0 °C bis +40 °C, ansonsten ±2 °C
Innen und Außenfeuchtigkeit: 20 % bis 90 % relative Leistung, Staffelung 1 %
Genauigkeit der Luftfeuchtigkeitsmessung: 5 %
Messspannung Bar. Druck: 850 hPa bis 1050 hPa
Druckeinheit: hPa/inHg
Reichweite des Funksignals: bis zu 50 m im freien Raum
Übertragungsfrequenz: 433 MHz, 10 mW effektive Sendeleistung max.
Anzahl der Sensoren: max. 3
Länge der Draht-Sonde: 1 m
Stromversorgung:
Hauptstation: 3× 1,5 V AAA (sind nicht im Lieferumfang enthalten)
Sensor: 2× 1,5-V-Batterien AAA (sind nicht im Lieferumfang enthalten)
Maße und Gewicht ohne Batterien:
Hauptstation: 22 × 197 × 123 mm, 355 g
Sensor: 21 × 60 × 100 mm, 53 g
Wetterstation – Displayanzeige
siehe Bild 1
1 - Aktivierung des Weckers Nr. 2
2 - Aktivierung des Weckers Nr. 1
3 - Wochentagnamen
4 - Kalenderwochennummer
5 - Monat
6 - Tag
7 - Entladene Batterie im Sensor
8 - Außenfeuchtigkeitstrend
9 - Behaglichkeitssymbol - Smiley
10 - IN - Innentemperatur und -feuchtigkeit, OUT - Außentemperatur und -feuchtigkeit
11 - Innentemperaturtrend
12 - Drucktrend
13 - Druckhistorie
14 – Druckhistorie-Zeitverschiebung
Beschreibung der Tasten – Oberseite
siehe Bild 2
15 - Mondphase
16 - Wettervorhersage
17 - Zeit
18 - DCF-Signalempfang
19 - Außenfeuchtigkeit
20 - MAX/MIN-Außenmesswerte
21 - Außentemperatur
22 - Außentemperaturtrend
23 - Sensorsignalsuche
24 - Kanalnummer des Außensensors
25 - Entladene Batterien in der Station
26 - Innenfeuchtigkeitstrend
27 - Innenfeuchtigkeit
28 - MAX/MIN-Innenmesswerte
29 - Innentemperatur
| Taste Taste betätigen Taste halten (3 Sekunden) | ||
| MODE(A*) | Anzeige der Zeit, Wecker 1, Wecker 2 | Einstellung des Zeitformats, der Zeitverschiebung, des Kalenderformats, des Jahrs, des Monats, des Tags, der Stunde, der Minute, der Sprache, des Wochentags, der Druckeinheit hPa/inHg, der Einheit °C/°F. |
| CH (B*) | Anzeige der Sensorwerte 1/2/3 sowie Aktivierung des rotierenden Anzeigemodus der Sensorwerte 1/2/3 | Erneute Suche des Sensorsignals und Verbinden der Sensoren 1/2/3. |
| SNOOZE LIGHT(C*) | 1. Schlummerfunktion – Verschiebung um 5 Minuten2. Kurze Displaybeleuchtung. | Einstellung der Meereshöhe und Änderung des Wettervorhersagesymbols. |
| ALERT(D*) | Einschalten/Ausschalten des Temperaturealarms | Einstellung des Temperaturealarms. |
| UP (E*) | 1. Kontrolle der max./min. Temperatur- und Feuchtigkeitsmesswerte2. Einen Schritt vorwärts im Einstellungsmodus. | 1. Löschen der max./min. Werte aus dem Speicher2. Vorwärtseinstellung beschleunigen. |
| DOWN(F*) | 1. Kontrolle der Druckwerthistorie 0 bis 12 h2. Einen Schritt zurück im Einstellungsmodus. | Rückwärtseinstellung beschleunigen. |
G – Öffnung für die Wandaufhängung
H - Batteriefach
I – Ständer
Sensorbeschreibung
siehe Bild 3
A - LED-Diode
E – Fach zum Einlegen der Batterien
B - LCD-Display
F - Kanalwahlschalter (CH 1, 2, 3)
C – Öffnung für die Wandaufhängung
G - Auswahl der Temperatureinheit (°C/°F)
D - Batteriefach
H – Drahtsonde mit Temperatursensor (1 m)
Inbetriebnahme
- Legen Sie so bald wie möglich die Batterien in die Wetterstation ein (3× 1,5 V AAA), danach legen Sie die Batterien in den Funksensor ein (2× 1,5 V AAA). Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität der Batterien, damit es nicht zu einer Beschädigung der Wetterstation oder des Sensors kommt. Verwenden Sie nur 1,5-V-Alkaline-Batterien des gleichen Typus, verwenden Sie keine wiederaufladbaren 1,2-V-Batterien. Eine niedere Spannung kann eine Funktionsstörung beider Einheiten verursachen.
- Stellen Sie beide Einheiten nebeneinander. Innerhalb von 3 Minuten sucht die Wetterstation das Sensorsignal. Wenn kein Sensorsignal gefunden wird, halten Sie an der Wetterstation lange die CH-Taste gedrückt, um die Suche zu wiederholen.
- Falls die Außentemperaturdaten auf dem Display verschwinden, drücken Sie lange die DOWN-Taste an der Wetterstation. Die Wetterstation stellt alle Werte auf Null und sucht erneut das Sensorsignal.
-
Soll sich der Sensor im Raum befinden und die Außentemperatur sowie Innenfeuchtigkeit gemessen werden, ziehen Sie die Sonde durch ein Fenster, welches nicht häufig verwendet wird. Beim häufigen Öffnen droht Beschädigung oder sogar Zerstörung der Drahtsonde. Der Außenteil des Temperaturfühlers muss verankert werden, damit es nicht vom Wind weggerissen wird.
-
Es wird empfohlen, den Sensor an der Nordseite des Hauses anzubringen. In verbauten Räumen kann die Sensorreichweite erheblich sinken.
- Der Sensor ist widerstandsfähig gegen Tropfwasser. Setzen Sie jedoch das Gerät nicht einem Dauerregen aus.
- Stellen Sie den Sensor nicht auf metallische Gegenstände, dies senkt die Reichweite des Sendesignals.
- Falls das Symbol der schwachen Batterie erscheint, tauschen Sie die Batterien im Sensor oder in der Wetterstation aus.
Änderung des Kanals und Anschluss weiterer Sensoren
- Durch wiederholtes Betätigen der CH-Taster wählen Sie den gewünschten Sensorkanal des Sensors – 1, 2 oder 3. Danach halten Sie die CH-Taste so lange gedrückt, bis das Symbol zu blinken beginnt.
- Auf der Rückseite des Sensors öffnen Sie das Batteriefach und legen die Batterien ein (2× 1,5 V AAA).
- Stellen Sie die gewünschte Kanalnummer des Sensors (1, 2, 3) durch wiederholtes Drücken der CH-Taste ein, welche sich im Batteriebereich des Sensors befindet. Die Kanalnummer wird auf dem Sensordisplay angezeigt. Die Sensordaten werden innerhalb von 3 Minuten eingelesen.
- Falls die Signalsuche des Sensors nicht funktioniert, nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie sie erneut ein.
Einstellung der Datenanzeige von mehreren Sensoren, automatische Rotierfunktion der angeschlossenen Sensorwerte
Durch wiederholtes Drücken der CH-Taste an der Wetterstation werden sukzessive die Daten von allen angeschlossenen Sensoren angezeigt. Auch die automatische Rotierfunktion der Daten von den angeschlossenen Sensoren kann aktiviert werden:
-
Einschalten der Rotierfunktion
Drücken Sie solange die CH-Taste, bis auf dem Display das Symbol Cerscheint.
Sukzessive werden automatisch sowie wiederholt die Daten von allen angeschlossenen Sensoren angezeigt. -
Ausschalten der Rotierfunktion
Drücken Sie solange die CH-Taste, bis das Symbol verschwunden ist.
Funkgesteuerte Uhr (DCF77)
Nach der Registrierung über den Funksensor beginnt die Wetterstation über einen Zeitraum von 7 Minuten automatisch mit der Suche des „DCF77“-Signals (im Weiteren nur DCF), das Symbol blinkt. Während der Suche werden keine anderen Angaben aktualisiert und die Tasten funktionieren nicht (außer SNOOZE•LIGHT). Wenn das Signal gefunden wurde, blinkt das Symbol nicht mehr (es wird dauerhaft angezeigt) und die aktuelle Zeit wird angezeigt. Wenn das DCF-Signal nicht gefunden wird, wird das Symbol nicht angezeigt.
Zur erneuten Suche des DCF-Signals drücken Sie gleichzeitig die Tasten UP und DOWN. Zur Unterbrechung der Suche halten Sie wiederum gleichzeitig die Tasten UP und DOWN gedrückt. Das DCF-Signal wird täglich zwischen 2:00 und 3:00 Uhr morgens synchronisiert.
Anmerkung: Sofern die Station das DCF-Signal empfängt, aber die aktuelle Zeit nicht korrekt angezeigt wird (z. B. Verschiebung um ±1 Stunde, ist immer die korrekte Zeitverschiebung in dem Land einzustellen, in welchem die Station verwendet wird – siehe manuelle Uhrzeit- und Datumseinstellung). Unter normalen Bedingungen (in sicherer Entfernung von der Störquelle, wie z. B. Fernsehgeräte, Computermonitore) dauert der Empfang des Zeitsignals einige Minuten. Falls die Uhr dieses Signal nicht empfängt, verfahren Sie nach den folgenden Schritten:
- Stellen Sie die Wetterstation an einem anderen Ort auf und versuchen Sie erneut, das DCF-Signal zu empfangen.
-
Kontrollieren Sie die Entfernung der Uhr von den Störquellen (Computermonitore oder Fernsehgeräte). Sie sollte beim Empfang dieses Signals mindestens 1,5 bis 2 Meter betragen.
-
Stellen Sie die Wetterstation beim Empfang des DCF-Signals nicht in die Nähe von Metalltüren, Fensterrahmen oder anderen Metallbauten oder -gegenständen (Waschmaschinen, Trockner, Kühlschränke usw.).
- In Räumen aus Stahlbetonkonstruktionen (Keller, Hochhäuser usw.) ist der Empfang des DCF-Signals entsprechend den Bedingungen schwächer. In Extremfällen stellen Sie die Wetterstation in die Nähe eines Fensters in Richtung Sender.
Den Empfang des Funksignals DCF 77 beeinflussen folgende Faktoren:
• starke Wände und Isolierungen, Souterrainwohnungen und Kellerräume
- ungeeignete örtliche geografische Bedingungen (diese lassen sich vorher schlecht abschätzen)
- atmosphärische Störungen, Gewitter, nicht entstörte Elektrogeräte, Fernseher und Computer, die in der Nähe des DCF-Funksignalempfängers stehen.
Manuelle Einstellung
- Drücken Sie lange die MODE-Taste.
- Durch wiederholtes Drücken der MODE-Taste können Sie folgende Einstellungen wählen: Zeitformat 12/24 – Zeitverschiebung – Datumsformat – Jahr – Monat – Tag – Stunde – Minuten – Kalendersprache – Druckeinheit (hPa, InHg) – Temperaturskala °C/°F. Zwischen den einzelnen Werten können Sie sich durch Drücken der MODE-Taste bewegen, die Einstellungen erfolgen mit den Tasten UP und DOWN.
Folgende Kalendersprachen sind enthalten:
GE – Deutsch; EN – Englisch; DU – Holländisch ; DA – Dänisch; IT – Italienisch; SP – Spanisch; FR – Französisch
Einstellung der Meereshöhe/des Wettervorhersagesymbols
Zur genaueren Berechnung des Druckwerts ist es ratsam, die Meereshöhe des Ortes, wo die Wetterstation verwendet wird, manuell einzustellen.
- Halten Sie die Taste SNOOZE•LIGHT solange gedrückt, bis der Wert mit der Meereshöhe zu blinken beginnt.
- Mit den „UP und DOWN“-Tasten stellen Sie die gewünschte Meereshöhe ein. Der Einstellungsbereich reicht von -190 m bis 2 000 m, Staffelung 10 m. Wenn Sie die Pfeile gedrückt halten, können Sie den Vorgang beschleunigen. Bestätigen Sie die eingestellte Meereshöhe, indem Sie die Taste SNOOZE•LIGHT betätigen.
- Das Wettervorhersagesymbol beginnt zu blinken. Mit den „UP und DOWN“-Tasten stellen Sie das gewünschte Wettervorhersagesymbol ein – dies dient der schnelleren Wettervorhersageanpassung. Bestätigen Sie das eingestellte Symbol, indem Sie die Taste SNOOZE•LIGHT betätigen.
Atmosphärischer Druck – Historie
Die Station zeigt den atmosphärischen Druck in hPa oder inHg sowie auch die Druckwert-Historie der letzten 12 Stunden an.
Wenn die Wetterstation an einem Ort aufgestellt wird, hat dies Auswirkungen auf die Messwerte.
Die Messung stabilisiert sich innerhalb von 12 Stunden ab dem Einlegen der Batterie oder dem Umstellen.
Durch wiederholtes Betätigen der DOWN-Taste werden sukzessive die Druckwerte der letzten 12 Stunden angezeigt.
Der Messwert + die Zeitverschiebung werden in den Feldern Nr. 13 und 14 angezeigt.
Temperatur-, Feuchtigkeits- und Drucktrend
| Temperatur-, Feuchtigkeits- und Drucktrendanzeige auf dem Display | ![]() | ![]() | ![]() |
| steigend beständig sinkend | |||
Mondphasen
Die Mondphasen werden im Feld Nr. 15 angezeigt. Es gibt folgende Mondphasen-Symbole:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Neumond | Abnehmender Neumond | Erstes Viertel | Zunehmender Vollmond | Vollmond | Abnehmender Vollmond | Letztes Viertel | Beginnender Neumond |
Anzeige der maximalen und minimalen Temperatur- und Feuchtigkeitsmesswerte
Durch wiederholtes Betätigen der UP-Taste werden sukzessive die maximalen und minimalen Temperatur- und Feuchtigkeitsmesswerte angezeigt.
Durch Halten der UP-Taste im Anzeigemodus MAX./MIN. werden die Messwerte aus dem Speicher gelöscht.
Einstellung des Weckers
Die Wetterstation ermöglicht das Einstellen von 2 Weckern.
Durch wiederholtes Betätigen der MODE-Taste wird die Weckzeit A1, A2 im Feld Nr. 17 angezeigt.
Halten Sie bei Anzeige der Weckzeit die MODE-Taste lange gedrückt und stellen Sie mit den „UP und DOWN“-Tasten die gewünschte Weckzeit ein.
Die Aktivierung des Weckers erfolgt durch Betätigen der DOWN-Taste unter Anzeige der Weckzeit im Feld Nr. 17.
Nach Aktivierung wird das Weckersymbol A1 📄A2 in Feld Nr. 1, 2 angezeigt.
Durch wiederholtes Betätigen der DOWN-Taste deaktivieren Sie den Wecker, das Symbol verschwindet.
Wiederholtes-Wecken-Funktion
Mit der SNOOZE•LIGHT-Taste, die sich im oberen Teil der Wetterstation befindet, verschieben Sie das Wecken um 5 Minuten.
Betätigen Sie diese Taste, sobald der Wecker zu klingeln beginnt. Das Weckersymbol blinkt.
Zum Löschen der SNOOZE-Funktion drücken Sie eine beliebige andere Taste – das Symbol hört auf zu blinken und wird weiterhin angezeigt.
Am nächsten Tag wird der Wecker wieder aktiviert.
Kurze Displaybeleuchtung der Station
Nach Betätigen der „SNOOZE•LIGHT“-Taste leuchtet das Display für 10 Sekunden auf und erlischt danach wieder.
Wettervorhersage
Die Station sagt das Wetter basierend auf Änderungen des Luftdrucks für die nächsten 12 bis 24 Stunden für die Umgebung von 15 bis 20 km vorher.
Die Genauigkeit der Wettervorhersage beträgt 70–75 %. Das Vorhersagesymbol wird im Feld Nr. 16 angezeigt.
Die Wettervorhersage muss nicht zu 100% stimmen. Weder der Hersteller noch der Verkäufer sind für mögliche Verluste, die durch eine ungenaue Wettervorhersage eingetreten sind, verantwortlich. Bei dem ersten Einstellen oder dem Reset der Wetterstation dauert es etwa 12 Stunden, bis die Wetterstation das Wetter korrekt vorhersagt.
Wettervorhersagesymbole
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Sonnig Wolkig Bewölkt Regen Gewitter | ||||

Das Flockensymbol wird bei einer Außentemperatur im Bereich von -3 °C bis +1 °C angezeigt. Bei einer Außentemperatur unter -3 °C leuchtet das Flockensymbol ständig.
Behaglichkeitssymbol – Smiley
Das Behaglichkeitssymbol wird im Feld Nr. 9 angezeigt.
Wenn die Feuchtigkeit zwischen 40–70 % relative Feuchtigkeit und die Temperatur zwischen 20–28 °C liegt, wird das Symbol COMFORT 😊 - komfortables Umfeld – angezeigt.
Wenn die Feuchtigkeit niedriger als 40 % relative Feuchtigkeit ist, wird das Symbol DRY ☺- trockene Umgebung angezeigt.
Wenn die Feuchtigkeit höher als 70 % relative Feuchtigkeit ist, wird das Symbol WET 😊 – feuchte Umgebung angezeigt.
Falls sich die Temperatur nicht im Bereich zwischen 20–28 °C befindet und die Feuchtigkeit sich nicht im Bereich zwischen 40–70 % relative Feuchtigkeit befindet, wird kein Symbol angezeigt.
Einstellung der Höchst- und Mindesttemperaturgrenzen
Die Temperaturgrenzen können für bis zu 3 Außentemperatursensoren separat eingestellt werden.
Durch langes Drücken der ALERT-Taste beginnt der Wert zur Einstellung des maximalen Temperaturearms zu blinken.
Mit den „UP und DOWN“-Tasten wird der gewünschte Wert von -49 °C bis 70 °C eingestellt.
Durch Halten der Tasten lassen sich die Einstellungen beschleunigen.
Danach drücken Sie die Taste ALERT und stellen den minimalen Temperaturalarm von -50 °C bis 69 °C ein.
Zur Aktivierung/Deaktivierung der Temperaturalarmfunktion drücken Sie die ALERT-Taste. Das Symbol

wird angezeigt.
Der Bereich für die Temperaturgrenze beträgt -50 °C bis +70 °C, Abweichung 1 °C.
Bei Überschreiten der eingestellten Temperaturgrenze ertönt 5× ein akustisches Signal und der Wert beginnt zu blinken.
Durch Drücken der ALERT-Taste wird das akustische Warnsignal gelöscht und der Wert blinkt nicht mehr.
Hinweis bezüglich des Batteriewechsels
Wechseln Sie die Batterien in der Station oder im Sensor aus, sobald auf dem Display der Station oder dem Display des Sensors das Symbol leere Batterie er gezeigt wird.
Pflege und Instandhaltung
Das Produkt wurde in der Form geplant, dass es bei sachgemäßem Umgang zuverlässig viele Jahre hält. Hier sind einige Ratschläge für die richtige Bedienung:
- Bevor Sie mit dem Produkt zu arbeiten beginnen, lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung durch.
- Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, extremer Kälte und Feuchtigkeit und rapiden Temperaturschwankungen aus. Dies würde die Genauigkeit der Ablesungen senken. Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, die anfällig für Vibrationen und Erschütterungen sind – sie können das Produkt beschädigen.
- Setzen Sie das Produkt nicht übermäßigem Druck, Stößen, Staub, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus – dies kann Funktionsstörungen an dem Produkt, eine kürzere energetische Haltbarkeit, die Beschädigung der Batterie und die Deformation der Plastikteile verursachen.
- Setzen Sie das Produkt nicht Regen und Feuchtigkeit aus, es ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
- Das Produkt darf nicht an offene Feuerquellen, wie beispielsweise brennende Kerzen u.ä. gestellt werden.
- Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, an denen keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Produkts ein.
- Es dürfen keine Eingriffe in die inneren Schaltkreise des Produktes vorgenommen werden – das Produkt könnte beschädigt werden und die Garantie automatisch erlöschen. Das Produkt sollte nur von einem Fachmann repariert werden.
-
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Reinigungsmittel – sie könnten die Plastikteile zerkratzen und den elektrischen Stromkreis stören.
-
Tauchen Sie das Produkt nicht unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
- Das Produkt darf nicht tropfendem oder spritzendem Wasser ausgesetzt werden.
- Bei Beschädigung oder Mängeln am Gerät nehmen Sie keine eigenständigen Reparaturen vor. Geben Sie es zur Reparatur in die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
- Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, außer sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt.

Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.
Hiermit erklärt, EMOS spol. s r.o. dass der Funkanlagentyp E5010 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.emos.eu/download.















