ASP 700 - Staubsauger Gallet - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ASP 700 Gallet als PDF.
| Produkttyp | Hand- und Stabstaubsauger (beutellos) |
| Marke | Gallet |
| Modell | ASP 700 |
| Energieeffizienzklasse | A+ |
| Jährlicher Energieverbrauch | 22 kWh/Jahr |
| Nennleistungsaufnahme | 600 W |
| Schallleistungspegel | 80 dB(A) |
| Reinigungsleistung Teppich | Klasse E |
| Reinigungsleistung Hartboden | Klasse B |
| Staubemissionsklasse | Klasse E |
| Filtersystem | HEPA-Filter, Textilfilter (Eingangsfilter), Separator |
| Staubbehälter | Ja, beutellos |
| Abmessungen (Handgerät) | 430 x 115 x 215 mm |
| Abmessungen (Stabgerät) | 1130 x 115 x 215 mm |
| Gewicht (Handgerät) | ca. 1,5 kg |
| Gewicht (Stabgerät) | ca. 1,9 kg |
| Schutzklasse | II |
| Zubehör (im Lieferumfang) | Bodendüse, Fugendüse, Polsterdüse (gemäß Abbildung) |
| Filterreinigung | Textilfilter und HEPA-Filter waschbar (HEPA max. 3x) |
| Empfohlener Filterwechsel | HEPA-Filter alle 2 Jahre |
| Anwendungsbereich | Haushalt (nicht für gewerbliche Nutzung) |
| Sicherheitshinweise | Nicht für nasse Böden, keine scharfen oder heißen Gegenstände saugen |
| Aufbewahrung | Trocken, kühl, außerhalb der Reichweite von Kindern |
Häufig gestellte Fragen - ASP 700 Gallet
Benutzerfragen zu ASP 700 Gallet
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ASP 700 - Gallet und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ASP 700 von der Marke Gallet.
BEDIENUNGSANLEITUNG ASP 700 Gallet
NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEDIENUNGSANLEITUNG

DE I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
II. AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR DES STAUBSAUGERS (Abb. 1) 32
III. INBETRIEBNAHME DES STAUBSAUGERS 32
IV. GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS (Abb. 2) 32
V. HERAUSNEHMEN DES STAUBBEHÄLTER UND FILTER 32
VI. REINIGUNG UND WARTUNG 33
VII. AUFBEWAHRUNG 34
VIII. TECHNISCHE DATEN 34
IX. UMWELTSCHUTZ 34
NÁVOD K OBSLUZE
VII. DANE TECHNICZNE
Lieber Kunde, wir danken Ihnen dafür, dass Sie unseren Hand- und Akkustaubsauger gekauft haben. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung, den Garantieschein, den Kaufbeleg und wenn möglich auch die Verpackung gut auf..
I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN:
– Betrachten Sie die Bedienungsanleitung als Bestandteil des Hand- und Akkustaubsaugers und leiten Sie diese an jeden nachfolgenden Benutzer des Gerätes weiter.
- Prüfen Sie, ob die Angaben auf dem Typenschild mit der Spannung an Ihrer Steckdose übereinstimmen. Der Netzstecker darf nur an eine Steckdose angeschlossen werden, die den einschlägigen Normen entspricht.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Menschen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, sofern sie während der Gerätebenutzung beaufsichtigt werden oder unterwiesen wurden, wie das Gerät in einer sicheren Weise zu nutzen ist und wenn sie die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen von unbeaufsichtigten Kindern nicht durchgeführt werden. Kinder unter 8 Jahren müssen von dem Gerät und den Anschlussleitung (Ladegerät) ferngehalten werden.
- Benutzen Sie nie den Hand- und Akkustaubsauger, wenn er nicht richtig arbeitet, auf den Boden gefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie in solchen Fällen das Gerät in eine autorisierte Servicewerkstatt, um dort seine Sicherheit und die ordnungsgemäße Funktion überprüfen zu lassen.
- Schalten Sie den Hand- und Akkustaubsauger immer aus, wenn Störungen auftreten, wenn das Zubehör gewechselt werden soll, bei Wartungs- und Pflegearbeiten und nach dem Gebrauch!
- Staubsauger nie ins Wasser tauchen (auch nicht teilweise)!
- Vor jeder Manipulation mit den Behältern oder Wartung das Gerät ausschalten.
- Staubsauger nicht unbeaufsichtigt laufen lassen
- Um die Sicherheit und den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und das vom Hersteller zugelassene Zubehör.
- Der Hand- und Akkustaubsauger ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Bedingungen bestimmt. Eine gewerbliche Nutzung ist nicht vorgesehen.
- Alle fremdsprachigen Texte und Bilder auf der Verpackung oder dem Produkt werden am Ende dieser Sprachversion übersetzt und erklärt.
- Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. Unter unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes versteht man unter anderem auch den unregelmäßigen Austausch oder Wartung aller Filter, wie in Kapiteln IV., V. und VI. beschrieben, sowie die Verwendung von nicht originalen Filtern, durch deren Eigenschaften es zu Störungen oder zu Beschädigungen des Staubsaugers kommen kann.
GEBRAUCH DES GERÄTES:
- Bei unsachgemäßen Gebrauch des Hand- und Akkustaubsaugers besteht Verletzungsgefahr. Benutzen Sie das Gerät für keinen anderen Zweck als es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurden!
- Stecken Sie den Netzstecker nicht in eine Steckdose und ziehen Sie ihn nicht mit nassen Händen oder durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose!
- Den Staubsauger niemals ohne ordnungsgemäß eingesetztes Filtersystem benutzen.
- Saugen Sie nie ohne richtig eingesetztes Filtersystem und Microfilter.
- Sollte es zu einer Verstopfung der Ansaugöffnung (Zubehör) kommen, schalten Sie den Staubsauger aus und beheben die Ursache der Verstopfung.
- Keine nassen oder feuchten Böden absaugen und Staubsauger nicht im Außenbereich benutzen! Beim Eindringen von Feuchtigkeit in den Hand- und Akkustaubsauger besteht die Gefahr einer Beschädigung und Außerbetriebsetzung. In diesem Fall kann keine Garantiereparatur gewährt werden.
- Saugen Sie kein Wasser, keine Flüssigkeiten oder aggressive Flüssigkeiten auf!
- Keine scharfen (z. B. Glas, Scherben), heißen, brennbaren, explosiven (z. B. Asche, brennende Zigarettenstummel, Benzin, Lösungsmittel und Aerosoldämpfe) Stoffe, Schmiermittel (z. B. Fette, Öle), ätzenden Mittel (z. B. Säure, Lösungsmittel) aufsaugen. Dies führt zu Schäden an den Filtern und am Hand- und Akkustaubsauger.
- Beim Saugen von sehr feinem Staub werden die Poren des Filtersystems schneller verstopft. Dadurch verringert sich der Luftstrom und die Saugkraft lässt nach. Reinigen Sie die Filter (Grobschmutzfilter, HEPA-Filter und Motorschutzfilter) oder ersetzen Sie diese gegebenenfalls. Es ist auch notwendig, den Staubbehälter zu entleeren, auch wenn er noch nicht vollständig gefüllt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Absaugen von Partikeln, die während oder nach Bauarbeiten erzeugt wurden, z. B. Trockenbaustaub, feiner Sand, Zement, Baustaub, Gips usw. Beim Eindringen dieser Stoffe in den Staubsauger kann es zur Beschädigung und Außerbetriebsetzung des Gerätes kommen. Es besteht kein Anspruch auf eine Garantiereparatur.
- Das Gerät darf nicht in feuchter, nasser Umgebung und nicht in Umgebungen mit dem Risiko eines Feuers oder einer Explosion eingesetzt werden (Bereiche, in denen Chemikalien, Kraftstoffe, Öle, Gase, Farben und andere brennbaren oder flüchtigen Substanzen gelagert sind).
- WARNUNG: Bei unsachgemäßen Gebrauch des Hand- und Akkustaubsaugers besteht Verletzungsgefahr
ZUBEHÖR UND MONTAGE DES GERÄTES:
- Platzieren Sie die Saugöffnung des Staubsaugers oder Zubehörs nicht in der Nähe von Augen oder Ohren und führen Sie diese nicht in Körperöffnungen ein!
ANSCHLUSSLEITUNG:
- Um Gefährdungen zu vermeiden, ist eine beschädigte Anschlussleitung durch den Hersteller, von dessen Servicewerkstadt oder von einer ähnlich qualifizierten Person zu ersetzten.
- Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen, stellen Sie sicher, dass es nicht beschädigt ist und den geltenden Normen entspricht.
- Überprüfen Sie regelmäßig die Anschlussleitung der Ladestadion.
- Legen Sie das Netzkabel niemals auf heiße Oberflächen oder lassen Sie es über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen. Das Einstecken oder Ziehen am Netzteil, zB durch Kinder, kann zum Umkippen oder Herunterziehen des Gerätes führen und schwere Verletzungen verursachen!
- Die Anschlussleitung darf nicht durch scharfe oder heiße Gegenstände oder durch Feuer beschädigt werden. Tauchen Sie die Anschlussleitung nicht ins Wasser und ziehen Sie sie nicht über scharfe Kanten.
II. AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR DES STAUBSAUGERS (Abb. 1)
A – vysavač
A1 – spínač I/O
A2 – držadlo
III. INBETRIEBNAHME DES STAUBSAUGERS
Beseitigen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, nehmen Sie den Staubsauger und das Zubehör heraus. Vom Staubsauger beseitigen Sie alle eventuellen Adhäsionsfolien, Selbstkleber oder Papier.
SESTAVENÍ VYSAVAČE
Beim Zusammenbau des Staubsaugers verfahren Sie laut Abb. 1. Laut der erforderlichen Benutzung wählen Sie das geeignete Zubehör (Abb. 2). Bei der Demontage verfahren Sie in umgekehrter Weise und entriegeln die Arretierungselemente.
IV. GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS (Abb. 2)
Verbinden Sie den Staubsauger mit dem Stromnetz.
BEDIENUNG
V. HERAUSNEHMEN DES STAUBBEHÄLTERS UND FILTERS
HERAUSNEHMEN DES STAUBBEHÄLTERS
Bei der Herausnahme des Behälters B verfahren Sie laut Abb. 1. Der gesaugte Schmutz ist mit dem üblichen Hausmüll zu entsorgen. Den leeren und gereinigten Behälter legen Sie in umgekehrter Weise in den Staubsauger zurück ein.
AUSTAUSCH DES HEPA-FILTERS
Bei der Herausnahme des HEPA-Filters verfahren Sie laut Abb. 1. Den neuen/gereinigten HEPA-Filter legen Sie nun in umgekehrter Weise in den Staubsauger ein.
AUSTAUSCH DES EINGANGSFILTERS UND SEPARATORS
Bei dem Herausnehmen des Filters und Separators verfahren Sie laut Abb. 1. Den neuen/ gereinigten Filter und Separator legen Sie nun in umgekehrter Weise in den Staubsauger ein.
VI. REINIGUNG UND WARTUNG
Hinweise
- Aus hygienischer Sicht empfehlen wir die Boxentleerung und Filterreinigung nach jedem Gebrauch durchzuführen
– Die maximale Saugleistung wird immer mit sauberen Filtern und leerer Filterbox erreicht. - Nach jeder Entleerung der Filterbox sind die Filter zu reinigen.
- Beim Saugen von sehr feinem Staub können die Filterporen schneller verstopfen. Dadurch wird der Luftdurchgang reduziert und die Saugleistung wird schwach. Deshalb sind die Filter in einem solchen Falle zu reinigen, obwohl die Box noch nicht voll ist.
Die Oberflächen des Staubsaugers und des Adapters sind mit einem feuchten Tuch zu behandeln, verwenden Sie keine rauen und aggressiven Reinigungsmittel!
Zubehör
Nach jedem Staubsaugen ist eine Sichtprüfung durchzuführen. Wenn auf Bürsten oder Abstreifern Schmutz hängen bleibt, beseitigen Sie diesen.
Staubbehälter
Oberfläche sowie Innenraum von Box B sind mit feuchtem Tuch zu behandeln. Separator B3 ist unter fließendem Wasser abzuspülen. Vor dem erneuten Gebrauch ist alles gründlich auszutrocknen.
Eingangsfilter
Textilfilter A3 sind unter fließendem Wasser abzuspülen. Vor dem erneuten Gebrauch ist alles gründlich auszutrocknen.
HEPA-Filter
Der HEPA-Filter B2 ist ein wenig auszuklopfen oder auszublasen (wir empfehlen, diese Handlung außerhalb des Wohnraumes durchzuführen). Im Falle einer starken Verschmutzung können Sie den HEPA-Filter unter fließendem lauwarmen Wasser abspülen (dh halten und kippen Sie den HEPA-Filter gleichzeitig so, dass der "schmutzige" gefaltete Teil nach oben zeigt, das Wasser parallel zu den Falten fließt und den Staub in den Falten auswäscht).
Drehen Sie den HEPA-Filter um 180° und lassen Sie das Wasser in die entgegengesetzte Richtung durch die Falten fließen. Drehen und spülen Sie weiter, bis der HEPA-Filter sauber ist. Danach muss dieser gründlich trocknen.
Hinweise
– Zur Filterreinigung benutzen Sie keine aggressiven Wasch- oder Reinigungsmittel sowie heißes Wasser.
– Zur Erhaltung von Filtrationsparametern des HEPA-Filters empfehlen wir trockene Reinigung.
- Falls Sie sich entscheiden, den HEPA-Filter mit Wasser zu waschen, werden dadurch seine Filtrationsfähigkeiten beeinträchtigt. Die maximale Waschprozessanzahl beim Filter ist 3x. Danach ist ein neuer Filter zu kaufen.
- Wir empfehlen, den HEPA-Filter 2x pro Jahr auszutauschen. Alle anderen Filter sind auszutauschen, wenn sie nicht ordentlich gereinigt werden können oder beschädigt sind.
– Die Filter sind nicht zum Waschen im Geschirrspüler vorgesehen.
– Eine Unterlassung der Reinigung und des eventuellen Austausches der Filter kann die Störung des Staubsaugers zur Folge haben!
- Achten Sie darauf, dass die Aufsitzflächen und Dichtungselemente sauber und funktionstüchtig sind.
VII. AUFBEWAHRUNG
Bewahren Sie das Gerät ordnungsgemäß gereinigt außerhalb der Reichweite von Kindern und Unbefugten auf. Lagern Sie den Staubsauger immer an einem trockenen Ort in ausreichendem Abstand von Wärmequellen (z. B. Kamin, Herd, Heizung). Wickeln Sie das Netzkabel um den Halter C2.
VIII. TECHNISCHE DATEN
Gerät der Schutzklasse II.
Gewicht (kg) (Handstaubsauger / Akkustaubsauger) ca (1,5 / 1,9)
Abmessungen ca. (L x T x H) (mm) (Handstaubsauger) 430 x 115 x 215
Abmessungen ca. (L x T x H) (mm) (Akkustaubsauger) 1130 x 115 x 215
Leistungsaufnahme wenn das Gerät ausgeschaltet ist 0,00 W.
Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Spezifikationen und den Inhalt jeglichen Zubehörs je nach Produktmodell zu ändern.
Jeglicher Austausch von Teilen, der Eingriffe in die Elektroteile des Gerätes mit sich bringt, muss von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden! Ein Verstoß gegen diese Anweisungen des Herstellers zieht den Verlust der Garantie nach sich!
IX. GESETZGEBUNG UND UMWELTSCHUTZ

WARNUNG: DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN, UM BRAND ODER STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN
TRENNEN SIE DAS GERÄT IMMER VON DER STECKDOSE, WENN SIE NICHT VERWENDET ODER VOR DER REPARATUR GEBRAUCHT WERDEN. DAS
GERÄT GIBT KEINE WARTUNGSFÄHIGEN VERBRAUCHSTEILE. KONTAKTIEREN SIE IMMER EINEN QUALIFIZIERTEN AUTORISIERTEN KUNDENDIENST. DAS GERÄT IST UNTER GEFÄHRLICHER SPANNUNG.
Entsorgung von Elektroaltgeräten und gebrauchten Batterien und Akkus (Gilt für die Europäische Union und europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen).)

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass: Am Ende der Nutzungsdauer darf das Produkt (bzw. die Batterie / der Akku) nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Es muss an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch unsachgemäße
Entsorgung dieses Produkts verursacht werden könnten. Durch das Recycling der Materialien, aus denen es besteht gemacht, tragen Sie zum Schutz der natürlichen Ressourcen bei. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem örtlichen Gemeindeamt, Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
AUF DEM GERÄT, AUF DER VERPACKUNG ODER IM HANDBUCH VERWENDETE WARNHINWEISE UND SYMBOLE:
HOUSEHOLD USE ONLY – Nur für den Hausgebrauch bestimmt. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Erstickungsgefahr. Den Kunststoffbeutel nicht in Kinderwiegen, Kinderbetten, Kinderwagen oder Laufgittern verwenden. Der Beutel ist kein Spielzeug.
Symbol △bedeutet VORSICHT.
| PRODUKTBLATT (DE) | ||
| 1 | (DE) Name/Marke des Lieferanten | Gallet |
| 2 | (DE) Modellkennung des Lieferanten | ASP 700 |
| 3 | (DE) Energieeffizienzklasse | A+ |
| 4 | (DE) Jährlicher Energieverbrauch (in kWh/Jahr) * | 22 |
| 5 | (DE) Leistungsklasse Teppichreinigung | E |
| 6 | (DE) Leistungsklasse Hartbodenreinigung | B |
| 7 | (DE) Staub-Emissionsklasse | E |
| 8 | (DE) Schallleistungspegel | 80 dB(A) |
| 9 | (DE) Nenneingangsleistung | 600 W |
DE
* Indikativer jährlicher Energieverbrauch (kWh pro Jahr) unter der Annahme, dass der Staubsauger 50 Mal im Jahr verwendet wird. Der tatsächliche jährliche Energieverbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
Notiz:
- Bezeichnungen der Klassen sind wie folgt: A+++ , A++, A+, A, B, C und D. Klasse A+++ bedeutet die höchste Klasse (am effizientesten), Klasse D ist die niedrigste Klasse (am wenigsten effizient).
– Die Parameter wurden auf der Grundlage von Labortests und Berechnungen gemäß der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 665/2013 der Kommission - II zur Ergänzung der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates Nr. 2010/30/EU ermittelt.
| INFORMAČNÍ LIST PRODUKTU (CZ) / ÚDAJE O VÝROBKU (SK)PRODUCT FICHE (EN) / TERMÉK ADATLAP (HU)KARTA PRODUKTU (PL) | ||
| 1 | (CZ) Název / ochranná známka(SK) Názov dodávatel'a / výrobná značka(EN) Supplier's name / trade mark(HU) Beszállító neve / védjegye(PL) Nazwa dostawcy / znak towarowy | Gallet |
| 2 | (CZ) Identifikační značka modelu(SK) Identifikátor modelu dodávatel'a(EN) Supplier's model identifier(HU) Típus azonosító(PL) Identyfikator modelu dostawcy | ASP 700 |
| 3 | (CZ) Třída energetické účinnosti(SK) Trieda energetickej účinnosti(EN) Energy efficiency class(HU) Energiahatékonysági osztály(PL) Klasa efektywności energetycznej | A+ |
| 4 | (CZ) Roční spotřeba energie (v kWh/rok) *(SK) Ročná spotreba energie (v kWh/rok) *(EN) Annual energy consumption (in kWh/year) *(HU) Éves energiafogyasztás (kWh/év) *(PL) Roczne zużycie energii (w kWh/rok) * | 22 |
| 5 | (CZ) Třída čisticího účinku na koberce(SK) Trieda účinnosti čistenia kobercov(EN) Carpet cleaning performance class(HU) Takarításhatékonysági osztály(PL) Klasa skuteczności odkurzania dywanów | E |
| 6 | (CZ) Třída čisticího účinku na tvrdé podlahy(SK) Trieda účinnosti čistenia tvrdej podlahy(EN) Hard floor cleaning performance class(HU) Kemény padlóburkolaton való takarításhatékonysági osztály(PL) Klasa skuteczności odkurzania podłóg twardych | B |
| 7 | (CZ) Třída emisí prachu z vysavače(SK) Trieda emisií prachu z vysávača(EN) Dust re-emission class(HU) Por-visszabocsátási osztály(PL) Klasa reemisji kurzu | E |
| 8 | (CZ) Hladina akustického výkonu(SK) Hladina akustického výkonu(EN) Sound power level(HU) Hangteljesítményszint(PL) Poziom mocy akustycznej | 80 dB(A) |
| 9 | (CZ) Jmenovitý příkon(SK) Menovitý príkon(EN) Rated input power(HU) Névleges teljesítmény felvétel(PL) Znamionowa moc wejściowa | 600 W |