ASP 700 - Vysávač Gallet - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ASP 700 Gallet vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Ručný a tyčový vysávač (bezvreckový) |
| Značka | Gallet |
| Model | ASP 700 |
| Trieda energetickej účinnosti | A+ |
| Ročná spotreba energie | 22 kWh/rok |
| Menovitý príkon | 600 W |
| Hladina akustického výkonu | 80 dB(A) |
| Čistiaci výkon na koberci | Trieda E |
| Čistiaci výkon na tvrdej podlahe | Trieda B |
| Trieda emisie prachu | Trieda E |
| Filtračný systém | HEPA filter, textilný filter (vstupný filter), separátor |
| Nádoba na prach | Áno, bezvrecková |
| Rozmery (ručné zariadenie) | 430 x 115 x 215 mm |
| Rozmery (tyčové zariadenie) | 1130 x 115 x 215 mm |
| Hmotnosť (ručné) | cca 1,5 kg |
| Hmotnosť (tyčové) | cca 1,9 kg |
| Trieda ochrany | II |
| Príslušenstvo (v balení) | Podlahová tryska, štrbinová tryska, čalúnická tryska (podľa obrázku) |
| Čistenie filtra | Textilný filter a HEPA filter umývateľné (HEPA max. 3x) |
| Odporúčaná výmena filtra | HEPA filter každé 2 roky |
| Oblasť použitia | Domácnosť (nie na komerčné použitie) |
| Bezpečnostné pokyny | Nevhodné na mokré podlahy, nesajte ostré ani horúce predmety |
| Uskladnenie | Suché, chladné, mimo dosahu detí |
Často kladené otázky - ASP 700 Gallet
Otázky používateľov k ASP 700 Gallet
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ASP 700 - Gallet a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ASP 700 značky Gallet.
NÁVOD NA OBSLUHU ASP 700 Gallet
Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podl'a možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA:
– Inštrukcie v návode považujte za súčást spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu užívatel'ovi spotrebiča.
– Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojit do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnost'ami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial' sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrat'. Čistenie a údržbu vykonávanú užívatel'om nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
- Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
– Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
- Spotrebič nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne) a neumývajte ho pod tečúcou vodou!
– Pred vyprázdnéním alebo údržbou vždy vypnite spotrebič.
– Výrobok nenechávajte v chode bez dozoru!
– Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
– Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
– Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča sa medzi iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých filtrov podľa pokynov v kapitole IV., V., VI a rovnako tak použitie neoriginálnych filtrov, kedy v dôsledku ich vlastností došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA:
– Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaistůjúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyt'ahujte ju z nej mokrými rukami a t'ahaním za napájací prívod!
– Nikdy nevysávajte bez správne založeného filtračného systému a mikrofiltrov!
– Pokial'dôjde k upchaniu otvorov na priechod vzduchu (napr. príslušenstva), vysávač vypnite a odstráňte prípadné viditel'né prekážky brániace prúdu vzduchu.
– Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajši priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevztahuje nárok na záručnú opravu.
– Nevysávajte vodu, tekutiny alebo agresívne kvapaliny!
- Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety (napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky, oleje) a žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšt’adlá). Vysatím týchto predmetov môže dôjst’ k poškodeniu filtrov, popr. vysávača.
- Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchat' póry filtrov. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne. V takom prípade je treba filtre očistiť aj ked' nádoba nie je celkom plnená. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/po stavebních úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný písek, cement, stavební prach, části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
- Spotrebič nesmie byt' používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkol'vek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a d'alšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
– VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
PRÍSLUŠENSTVO A ZOSTAVENIE SPOTREBIČA:
– Nasávaciu hubicu alebo koniec sacieho otvoru alebo neprikladajte k očima ani ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov!
NAPÁJACÍ KÁBEL:
- Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byt' prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
– V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
– Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbat’ cez ostré hrany.
– Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
– Napájací prívod nikdy neklad'te na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. det'mi môže dôjst' k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1)
A – vysávač
A1 – spínač I/O
A2 – rukovät'
A3 – vstupný molitanový filter
A4 – napájací prívod
B – nádoba na prach
B1 – tlačidlo aretácie nádoby
B2 – HEPA filter
C1 – tlačidlo aretácie rúrky
C2 – posuvná časť pre namotanie napájacieho prívodu
D – príslušenstvo
D2 – štrbinová hubica
D3 - kefa
III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo. Z vysávača odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, nálepky alebo papier.
ZOSTAVENIE VYSÁVAČA
Pri zostavovaní vysávača postupujte podľa obr. 1. Podľa požadovaného použitia (ručný vysávač / tyčový vysávač) zvolťe vhodné príslušenstvo (obr. 2). Pri demontáži postupujte opačným spôsobom a odistite aretačné prvky.
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA (obr. 2)
Pripojte vysávač k el. sieti.
OVLÁDANIE
Spínač I/O (A1) - zapnutie vysávača (poloha I) / vypnutie vysávača (poloha O)
V. VYBRATIE PRACHOVEJ NÁDOBY A FILTRU
VYBRATIE PRACHOVÉ NÁDOBY
Pri vyberaní prachovej nádoby B postupujte podľa obr. 1. Vysaté nečistoty zlikvidujte s bežným domácim odpadom. Prázdnu a vyčistenú nádobu vložte opačným spôsobom naspät’ do vysávača.
VÝMENA HEPA FILTRU
Pri odstraňovaní filtra HEPA postupujte podľa obrázka 1. Vložte nový/vyčistený filter HEPA do vysávača opačným spôsobom.
VÝMENA VSTUPNÉHO FILTRU A SEPARÁTORU
Pri vyberaní filtra a separátora postupujte podl'a obr. 1. Opačným spôsobom vložte nový / vyčistený filter a separátor do vysávača.
VI. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Poznámky
– Z hygienického hľadiska odporúčame vyprázdňovať nádobu a čistit’ filtre po každom použití.
– Maximálny sací účinok bude vždy dosiahnutý s čistým HEPA filtrom, molitanovým separátorom a prázdnu prachovú nádobou.
- Po každom vyprázdnení prachovej nádoby odporúčame vyčistiť HEPA filter a molitanový separátor.
- Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu zaniest' póry HEPA filtru. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu a sací výkon slabne. Preto je potrebné v takomto prípade HEPA filter a molitanový separátor vyčistit', aj ked'ešte nádoba nie je plná.
Povrch vysávača ošetrujte mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky!
Príslušenstvo
Po každom vysávaní skontrolujte, či sa na zberačoch nezachytili nečistoty.
Povrch nádoby B utrite vlhkou handričkou. Vnútro môžete vypláchnut' vodou. Molitanový separátor B3 riadne opláchnite pod tečúcou vodou. Pred opätovným použitím nechajte všetko dôkladne vyschnút'.
Vstupný filter
Filter A3 opláchnite pod tečúcou vodou. Pred opätovným použitím nechajte dôkladne vyschnút'.
HEPA filter
Výstupný HEPA filter B2 jemne vyklepte alebo vyfúkajte (odporúčame tento úkon prevádzat' mimo obytný priestor). Pri silnom znečistení môžete HEPA filter opláchnut' pod tečúcou vlažnou vodou (to znamená držte a súčasne nakloňte HEPA filter tak, aby "znečistená" skladaná časť smerovala nahor, voda tečie súbežne so záhybmi a vymýva prach vnútri záhybov). Otočte HEPA filter o 180° a nechajte vodu pretekať záhyby v opačnom smere). Pokračujte v otáčaní a vymývaní, kým HEPA filter nie je čistý. Následne ho nechajte dôkladne oschnút'.
Upozornenie
– Na čistenie filtrov nepoužívajte žiadne agresívne pracie alebo čistiace prostriedky ani horúcu vodu.
– Pre zachovanie filtračných parametrov HEPA filtru odporúčame čistenie suchou cestou.
– Pokial' sa rozhodnete HEPA filter umyt' vodou, zníži sa jeho filtračné schopnosti. Maximálny počet umytí filtra je 3x. Potom je potrebné zakúpiť nový.
– HEPA filter odporúčame menit' 2x za rok.
– Filtre nie sú určené na umývanie v umývačke riadu.
– Neschopnosť vyčistit’ a prípadne vymenit’ filter HEPA môže viest’ k poruche vysávača!
– Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli čisté a funkčné.
VII. SKLADOVANIE
Spotrebič skladujte riadne očistený mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb. Ukladajte vysávač vždy na suchom mieste, v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. krb, kachle, vyhrievacie teleso). Napájací prívod naviňte na úchyt C2.
VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Spotrebič ochrannej triedy II.
Hmotnosť (kg) (ručný vysávač / tyčový vysávač) cca (1,5 / 1,9)
Rozmery (D x H x V), (mm) (ručný vysávač) 430 x 115 x 215
Rozmery (D x H x V), (mm) (tyčový vysávač) 1130 x 115 x 215
Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W.
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podl'a modelu výrobku je vyhradená výrobcom.
Prípadné d'alšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká pravo na záručnú opravu!
IX. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITELOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vt'ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom (prípadne batériú/akumulátorom) po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat“ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat' do vody alebo iných tekutín.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. — Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE
vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
Symbol ⚠znamená UPOZORNENIE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsatštyri mesiacov od dátumu prevzatia tovaru spotrebitel'om. Ak má výrobok uviest' do prevádzky iný podnikatel' než predávajúci, začne záručná doba plynút' až odo dňa uvedenia výrobku do prevádzky, pokiaľ kupujúci objednal uvedenie do prevádzky najneskôr do troch týždňov od prevzatia veci a riadne a včas poskytol na vykonanie služby potrebnú súčinnosť. Záruka sa vzťahuje na vady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.
Výrobok je možné reklamovat' v ktorejkoľvek prevádzkarni predávajuceho ktorý výrobok predal spotrebitel'ovi, v ktorej je prijatie reklamácie v zmysle zákona možné, alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv.
Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originál nákupného dokladu, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list.
Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne siet’ové napätie.
Pokial' výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel'a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.gallet.cz Prípadné d'alšie dotazy zasielajte na info@gallet.cz
Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja:
Dátum predaja:
Výrobné číslo: