Gallet ASP 700 - Vysávač

ASP 700 - Vysávač Gallet - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ASP 700 Gallet vo formáte PDF.

📄 44 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Gallet ASP 700 - page 10
Zobraziť návod : Čeština CS Deutsch DE Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ výrobku Ručný a tyčový vysávač (bezvreckový)
Značka Gallet
Model ASP 700
Trieda energetickej účinnosti A+
Ročná spotreba energie 22 kWh/rok
Menovitý príkon 600 W
Hladina akustického výkonu 80 dB(A)
Čistiaci výkon na koberci Trieda E
Čistiaci výkon na tvrdej podlahe Trieda B
Trieda emisie prachu Trieda E
Filtračný systém HEPA filter, textilný filter (vstupný filter), separátor
Nádoba na prach Áno, bezvrecková
Rozmery (ručné zariadenie) 430 x 115 x 215 mm
Rozmery (tyčové zariadenie) 1130 x 115 x 215 mm
Hmotnosť (ručné) cca 1,5 kg
Hmotnosť (tyčové) cca 1,9 kg
Trieda ochrany II
Príslušenstvo (v balení) Podlahová tryska, štrbinová tryska, čalúnická tryska (podľa obrázku)
Čistenie filtra Textilný filter a HEPA filter umývateľné (HEPA max. 3x)
Odporúčaná výmena filtra HEPA filter každé 2 roky
Oblasť použitia Domácnosť (nie na komerčné použitie)
Bezpečnostné pokyny Nevhodné na mokré podlahy, nesajte ostré ani horúce predmety
Uskladnenie Suché, chladné, mimo dosahu detí

Často kladené otázky - ASP 700 Gallet

Ako čistím HEPA filter?
Jemne vyklepte HEPA filter alebo ho vyfúkajte. Pri silnom znečistení ho môžete opláchnuť pod tečúcou vlažnou vodou. Dbajte, aby voda tiekla rovnobežne so záhybmi. Potom nechajte dôkladne vyschnúť. Filter je možné prať maximálne 3-krát.
Ako často by som mal meniť HEPA filter?
Odporúča sa vymeniť HEPA filter každé 2 roky, aj keď bol vyčistený.
Môžem vysávač používať na mokré podlahy?
Nie, vysávač nie je určený na mokré alebo vlhké podlahy. Vlhkosť môže zariadenie poškodiť a vedie k strate záruky.
Čo robiť, ak sa sací výkon zníži?
Skontrolujte nádobu na prach a v prípade potreby ju vyprázdnite. Vyčistite alebo vymeňte filtre (textilný filter a HEPA filter). Mal by sa vyčistiť aj separátor.
Ako vyprázdnim nádobu na prach?
Stlačte tlačidlo na uvoľnenie, odoberte nádobu a vyprázdnite ju do domáceho odpadu. V prípade potreby nádobu vyčistite vlhkou handričkou.
Aké filtre sú v zariadení?
Zariadenie je vybavené textilným filtrom (vstupný filter), HEPA filtrom a separátorom.
Môžem textilný filter prať?
Áno, textilný filter je možné opláchnuť pod tečúcou vodou. Pred opätovným použitím musí úplne vyschnúť.
Je vysávač vhodný pre alergikov?
Áno, vďaka HEPA filtru sú zachytávané jemné častice, čo robí zariadenie vhodným pre alergikov.
Môže vysávač bežať bez dozoru?
Nie, nenechávajte vysávač bez dozoru, najmä ak sú v blízkosti deti.
Ako správne skladovať vysávač?
Vysávač skladujte na suchom, chladnom mieste, mimo dosahu detí. Sieťový kábel navíňte na určený držiak.

Otázky používateľov k ASP 700 Gallet

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ASP 700 - Gallet a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ASP 700 značky Gallet.

NÁVOD NA OBSLUHU ASP 700 Gallet

Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podl'a možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Gallet ASP 700 - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA - 1

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA:

– Inštrukcie v návode považujte za súčást spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu užívatel'ovi spotrebiča.
– Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojit do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnost'ami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial' sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrat'. Čistenie a údržbu vykonávanú užívatel'om nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
- Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
– Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
- Spotrebič nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne) a neumývajte ho pod tečúcou vodou!
– Pred vyprázdnéním alebo údržbou vždy vypnite spotrebič.
– Výrobok nenechávajte v chode bez dozoru!
– Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
– Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
– Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča sa medzi iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých filtrov podľa pokynov v kapitole IV., V., VI a rovnako tak použitie neoriginálnych filtrov, kedy v dôsledku ich vlastností došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.

POUŽÍVANIE SPOTREBIČA:

– Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaistůjúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyt'ahujte ju z nej mokrými rukami a t'ahaním za napájací prívod!
– Nikdy nevysávajte bez správne založeného filtračného systému a mikrofiltrov!
– Pokial'dôjde k upchaniu otvorov na priechod vzduchu (napr. príslušenstva), vysávač vypnite a odstráňte prípadné viditel'né prekážky brániace prúdu vzduchu.
– Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajši priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevztahuje nárok na záručnú opravu.
– Nevysávajte vodu, tekutiny alebo agresívne kvapaliny!
- Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety (napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky, oleje) a žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšt’adlá). Vysatím týchto predmetov môže dôjst’ k poškodeniu filtrov, popr. vysávača.
- Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchat' póry filtrov. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne. V takom prípade je treba filtre očistiť aj ked' nádoba nie je celkom plnená. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/po stavebních úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný písek, cement, stavební prach, části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
- Spotrebič nesmie byt' používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkol'vek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a d'alšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
– VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.

PRÍSLUŠENSTVO A ZOSTAVENIE SPOTREBIČA:

– Nasávaciu hubicu alebo koniec sacieho otvoru alebo neprikladajte k očima ani ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov!

NAPÁJACÍ KÁBEL:

  • Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byt' prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
    – V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
    – Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbat’ cez ostré hrany.
    – Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
    – Napájací prívod nikdy neklad'te na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. det'mi môže dôjst' k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!

II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1)

A – vysávač

A1 – spínač I/O

A2 – rukovät'

A3 – vstupný molitanový filter

A4 – napájací prívod

B – nádoba na prach

B1 – tlačidlo aretácie nádoby

B2 – HEPA filter

C1 – tlačidlo aretácie rúrky

C2 – posuvná časť pre namotanie napájacieho prívodu

D – príslušenstvo

D2 – štrbinová hubica

D3 - kefa

III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA

Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo. Z vysávača odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, nálepky alebo papier.

ZOSTAVENIE VYSÁVAČA

Pri zostavovaní vysávača postupujte podľa obr. 1. Podľa požadovaného použitia (ručný vysávač / tyčový vysávač) zvolťe vhodné príslušenstvo (obr. 2). Pri demontáži postupujte opačným spôsobom a odistite aretačné prvky.

IV. POUŽITIE VYSÁVAČA (obr. 2)

Pripojte vysávač k el. sieti.

OVLÁDANIE

Spínač I/O (A1) - zapnutie vysávača (poloha I) / vypnutie vysávača (poloha O)

V. VYBRATIE PRACHOVEJ NÁDOBY A FILTRU

VYBRATIE PRACHOVÉ NÁDOBY

Pri vyberaní prachovej nádoby B postupujte podľa obr. 1. Vysaté nečistoty zlikvidujte s bežným domácim odpadom. Prázdnu a vyčistenú nádobu vložte opačným spôsobom naspät’ do vysávača.

VÝMENA HEPA FILTRU

Pri odstraňovaní filtra HEPA postupujte podľa obrázka 1. Vložte nový/vyčistený filter HEPA do vysávača opačným spôsobom.

VÝMENA VSTUPNÉHO FILTRU A SEPARÁTORU

Pri vyberaní filtra a separátora postupujte podl'a obr. 1. Opačným spôsobom vložte nový / vyčistený filter a separátor do vysávača.

VI. ČISTENIE A ÚDRŽBA

Poznámky

– Z hygienického hľadiska odporúčame vyprázdňovať nádobu a čistit’ filtre po každom použití.
– Maximálny sací účinok bude vždy dosiahnutý s čistým HEPA filtrom, molitanovým separátorom a prázdnu prachovú nádobou.

  • Po každom vyprázdnení prachovej nádoby odporúčame vyčistiť HEPA filter a molitanový separátor.
  • Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu zaniest' póry HEPA filtru. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu a sací výkon slabne. Preto je potrebné v takomto prípade HEPA filter a molitanový separátor vyčistit', aj ked'ešte nádoba nie je plná.

Povrch vysávača ošetrujte mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky!

Príslušenstvo

Po každom vysávaní skontrolujte, či sa na zberačoch nezachytili nečistoty.

Povrch nádoby B utrite vlhkou handričkou. Vnútro môžete vypláchnut' vodou. Molitanový separátor B3 riadne opláchnite pod tečúcou vodou. Pred opätovným použitím nechajte všetko dôkladne vyschnút'.

Vstupný filter

Filter A3 opláchnite pod tečúcou vodou. Pred opätovným použitím nechajte dôkladne vyschnút'.

HEPA filter

Výstupný HEPA filter B2 jemne vyklepte alebo vyfúkajte (odporúčame tento úkon prevádzat' mimo obytný priestor). Pri silnom znečistení môžete HEPA filter opláchnut' pod tečúcou vlažnou vodou (to znamená držte a súčasne nakloňte HEPA filter tak, aby "znečistená" skladaná časť smerovala nahor, voda tečie súbežne so záhybmi a vymýva prach vnútri záhybov). Otočte HEPA filter o 180° a nechajte vodu pretekať záhyby v opačnom smere). Pokračujte v otáčaní a vymývaní, kým HEPA filter nie je čistý. Následne ho nechajte dôkladne oschnút'.

Upozornenie

– Na čistenie filtrov nepoužívajte žiadne agresívne pracie alebo čistiace prostriedky ani horúcu vodu.
– Pre zachovanie filtračných parametrov HEPA filtru odporúčame čistenie suchou cestou.
– Pokial' sa rozhodnete HEPA filter umyt' vodou, zníži sa jeho filtračné schopnosti. Maximálny počet umytí filtra je 3x. Potom je potrebné zakúpiť nový.
– HEPA filter odporúčame menit' 2x za rok.
– Filtre nie sú určené na umývanie v umývačke riadu.
– Neschopnosť vyčistit’ a prípadne vymenit’ filter HEPA môže viest’ k poruche vysávača!
– Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli čisté a funkčné.

VII. SKLADOVANIE

Spotrebič skladujte riadne očistený mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb. Ukladajte vysávač vždy na suchom mieste, v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. krb, kachle, vyhrievacie teleso). Napájací prívod naviňte na úchyt C2.

VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE

Spotrebič ochrannej triedy II.

Hmotnosť (kg) (ručný vysávač / tyčový vysávač) cca (1,5 / 1,9)

Rozmery (D x H x V), (mm) (ručný vysávač) 430 x 115 x 215

Rozmery (D x H x V), (mm) (tyčový vysávač) 1130 x 115 x 215

Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W.

Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podl'a modelu výrobku je vyhradená výrobcom.

Prípadné d'alšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.

Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká pravo na záručnú opravu!

IX. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA

Gallet ASP 700 - LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA - 1

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITELOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vt'ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).

Gallet ASP 700 - LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA - 2

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom (prípadne batériú/akumulátorom) po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat“ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie

o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:

HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat' do vody alebo iných tekutín.

Gallet ASP 700 - UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE: - 1

Gallet ASP 700 - UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE: - 2

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. — Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE

vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.

Symbol ⚠znamená UPOZORNENIE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsatštyri mesiacov od dátumu prevzatia tovaru spotrebitel'om. Ak má výrobok uviest' do prevádzky iný podnikatel' než predávajúci, začne záručná doba plynút' až odo dňa uvedenia výrobku do prevádzky, pokiaľ kupujúci objednal uvedenie do prevádzky najneskôr do troch týždňov od prevzatia veci a riadne a včas poskytol na vykonanie služby potrebnú súčinnosť. Záruka sa vzťahuje na vady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.

Výrobok je možné reklamovat' v ktorejkoľvek prevádzkarni predávajuceho ktorý výrobok predal spotrebitel'ovi, v ktorej je prijatie reklamácie v zmysle zákona možné, alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv.

Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originál nákupného dokladu, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list.

Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne siet’ové napätie.

Pokial' výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel'a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.

Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.gallet.cz Prípadné d'alšie dotazy zasielajte na info@gallet.cz

Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.

Typ prístroja:

Dátum predaja:

Výrobné číslo:

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Gallet

Model : ASP 700

Kategória : Vysávač