LENCO Xemio-769 - Mp3-player

Xemio-769 - Mp3-player LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Xemio-769 LENCO als PDF.

📄 41 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice LENCO Xemio-769 - page 18
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp MP3/4-Player mit Bluetooth
Marke Lenco
Modell Xemio-769
Bildschirm TFT-Farbdisplay 1,8 Zoll
Stromversorgung Wiederaufladbarer Akku über Micro-USB-Anschluss
Interner Speicher Keiner (microSD-Karte erforderlich)
Unterstützte Speicherkarte microSD bis zu 64 GB (8-GB-Karte im Lieferumfang)
Audioformate MP3, WMA, WAV (gängige Audioformate)
Videoformate AVI, AMV (max. Auflösung 120 × 160 Pixel)
Bildformate JPEG, BMP (gängige Bildformate)
E-Book-Format TXT
Bluetooth-Konnektivität Ja (für Bluetooth-Kopfhörer und -Lautsprecher)
Micro-USB-Anschluss Datenübertragung und Aufladung
Kopfhöreranschluss 3,5-mm-Klinke
Mikrofon Integriert für Sprachaufnahmen
Hauptfunktionen Musik, Bluetooth, Video, Bilder, Rekorder, E-Book, Ordner, Einstellungen, Stoppuhr
Sleep-Timer 15, 30, 60, 100 Min. oder deaktiviert
Gehörschutz Warnmeldung bei Lautstärke > 20
Sprachen Mehrsprachig (in den Einstellungen wählbar)
Firmware-Update Über microSD-Karte
Pflege und Reinigung Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden
Sicherheit Nicht in der Nähe von Wasser verwenden; nicht öffnen; außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
Garantie und Service Gemäß europäischer Gesetzgebung; wenden Sie sich an Ihren Händler oder www.lenco.com
Ersatzteile und Reparatur Bei Reparaturen wenden Sie sich an Ihren Händler; Garantie erlischt bei unbefugtem Öffnen

Häufig gestellte Fragen - Xemio-769 LENCO

Wie verbinde ich den Player mit einem Bluetooth-Kopfhörer?
Wählen Sie im Hauptmenü das Bluetooth-Symbol und drücken Sie Wiedergabe/Pause. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion durch Auswahl von 'Ein'. Wählen Sie dann 'Gerätesuche', um Ihren Kopfhörer zu erkennen. Wählen Sie ihn aus der Liste und drücken Sie 'Koppeln'. Die Meldung 'BT connected' bestätigt die Verbindung.
Wie übertrage ich Musikdateien von einem Computer?
Schließen Sie den Player mit dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel an den Computer an. Stellen Sie sicher, dass die microSD-Karte eingelegt ist. Der Computer erkennt den Player als Wechseldatenträger. Ziehen Sie Ihre Audiodateien per Drag & Drop in den entsprechenden Ordner. Trennen Sie die Verbindung während der Übertragung nicht, um Datenverlust zu vermeiden.
Wie nehme ich eine Sprachnachricht auf?
Wählen Sie im Hauptmenü das Rekorder-Symbol und dann 'Sprachaufnahme'. Drücken Sie Wiedergabe/Pause, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie erneut, um zu pausieren. Drücken Sie die Zurück-Taste und bestätigen Sie mit 'Ja', um zu stoppen und zu speichern. Sie können die Qualität in 'Aufnahmeeinstellungen' anpassen (Bitrate von 512 bis 1536 kbps).
Welche Videoformate werden unterstützt und wie konvertiere ich?
Der Player unterstützt AVI- und AMV-Formate mit einer maximalen Auflösung von 120x160 Pixel. Verwenden Sie das mitgelieferte Tool 'AMV/AVI Video Converter' auf dem Player. Wählen Sie Ihre Dateien aus, wählen Sie das Ausgabeformat (AVI oder AMV), stellen Sie die Auflösung ein (z. B. 160x120) und klicken Sie auf 'Konvertieren'.
Wie ändere ich die Menüsprache?
Wählen Sie im Hauptmenü das Einstellungen-Symbol und dann 'Sprache'. Verwenden Sie die Tasten für Titelsprung, um durch die verfügbaren Sprachen zu blättern, und drücken Sie Wiedergabe/Pause, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Wie lade ich den Akku des Players?
Schließen Sie den Player mit dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel an einen eingeschalteten Computer oder ein USB-Ladegerät an. Das Display zeigt 'Laden & Übertragen' oder 'Laden & Wiedergabe'. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter (11) auf 'Ein' steht, damit der Ladevorgang ordnungsgemäß durchgeführt wird.
Der Player lässt sich nicht einschalten, was tun?
Überprüfen Sie zunächst die Position des Netzschalters (11): Er muss auf 'Ein' stehen. Wenn der Bildschirm schwarz bleibt, drücken Sie lange die Wiedergabe/Pause-Taste (8), um einzuschalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, schließen Sie den Player an einen Computer an, um ihn aufzuladen (ein leerer Akku kann das Einschalten verhindern).
Kann ich den Player ohne Speicherkarte verwenden?
Nein, der Player verfügt über keinen internen Speicher. Es ist unbedingt erforderlich, eine microSD-Karte (bis zu 64 GB, eine 8-GB-Karte ist im Lieferumfang enthalten) einzulegen, um Musik, Videos und andere Dateien zu speichern.
Kann Bluetooth eine Verbindung zu einem Telefon herstellen?
Nein, der Bluetooth-Modus dieses Players ist nur für die Audioübertragung an Bluetooth-Geräte wie Kopfhörer oder Lautsprecher ausgelegt. Eine Verbindung zu Mobiltelefonen oder Computern ist nicht möglich.
Wie setze ich den Player auf die Werkseinstellungen zurück?
Wählen Sie im Hauptmenü das Einstellungen-Symbol und dann 'Gerät zurücksetzen'. Wählen Sie 'Ja' und drücken Sie Wiedergabe/Pause, um zu bestätigen. Der Player wird mit den Werkseinstellungen neu gestartet.

Benutzerfragen zu Xemio-769 LENCO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mp3-player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Xemio-769 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Xemio-769 von der Marke LENCO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Xemio-769 LENCO

Bedienungsanleitung – MP3/4-Player mit Bluetooth und 8-GB-microSD-Karte

PRECAUTIONS BEFORE USE

Die zweckenremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.

VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG

BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:

  1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
  3. Blockieren Sie keine Lüungsönungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") freien Platz.
  4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
  5. *Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichg. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthae Verletzungen zuziehen.
  6. *Trennen Sie das Gerät während eines Gewiers oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
  7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder oenen Flammen fern.
  8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magneelder.
  9. Elektrostasche Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichg um und führen Sie diese nur in einer anelektrostaschen Umgebung aus.
  10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüungsschlitze oder Önungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind hohe Spannungen vorhanden und das Einführen von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
  11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampüche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
  12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensaonsgefahr.
  13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprü wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
  14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererrma.
  15. *Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und einfach zu erreichen sein.
  16. *Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlägen führen.
  17. *Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
  18. *Geräte der Schutzklasse 2 benögen keinen Schutzleiteranschluss.
  19. Halten Sie Nageere vom Gerät fern. Nageere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
  20. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
  21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen.
  22. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen für die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmiel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Enernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmiel.
  23. Der Hersteller haet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunkon, Zweckenremdung oder Modikaon des Geräts oder durch Wechseln der Baerien.
  24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formaerung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
  25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunkon besitzt, dann stecken Sie den USB-Sck direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
  26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
  27. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.

  28. Wenn das Gerät über Baerien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen.

  29. Bei der Baerieentsorgung sind die Entsorgungsvorschrien einzuhalten.
  30. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder heißen Umgebungen sollte vermieden werden.
  31. Das Typenschild bendet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
  32. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsicht oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
  33. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke besmmt.
  34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Posion aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Posion oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garane abgedeckt.
  35. Enernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
  36. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
  37. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibraon ausgesetzt ist.
  38. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugri auf Plasktüten.
  39. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
  40. Sprechen Sie alle Eingrie mit qualiziertem Fachpersonal ab. Eingrie werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchgheit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funksoniert.
  41. *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
  42. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.

AUFBAU

  • Packen Sie alle Teile aus und enernen Sie danach die Schutzmaterialien.
    *Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprü haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.

*Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.

- Überblick Bedienung:

1) [VOL+]: Erhöht die Lautstärke.
2) [VOL-]: Verringert die Lautstärke.
3) Bildschirm: 1,8"-TFT.
4) [ ]: Für den vorherigen Titel kurz drücken/Zum Rückspulen lang drücken.
5) [ ]: In der Lied-Benutzeroberäche M für die Änderung des Wiedergabemodus drücken.
6) [ ]: Rückkehr zum vorherigen Menü.
7) [ ]: Für den nächsten Titel kurz drücken/Zum schnellen Vorspulen lang drücken.
8) [ ]: Enter-Taste/Wiedergabe und Pause/Zum Ein-/Ausschalten lang drücken.
9) [ ]: Bis zu 64 GB unterstützender microSD-Kartenschacht.
10) [ ]: Micro-USB-Port für die Datenübertragung und zum Auaden
11) [ ]: EIN/AUS-Schalter.
12) Kopörerbuchse: φ 3,5 mm
13) MIC-Anschluss: Sprachaufzeichnung

• Verbindung mit dem PC und Herunterladen von Audiodateien vom PC

Verbinden Sie den Player für das Herunterladen von Dateien oder zum Laden des Players mit dem Computer.

  1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet ist, bevor Sie Ihren Xemio mit Ihrem Computer verbinden.
  2. Verwenden Sie für den Anschluss an Ihren Computer das mitgelieferte Micro-USB-Kabel. Darauin erscheint auf dem Bildschirm „Charge & transfer“ (Laden & Übertragen) oder „Charge & play“ Laden & Wiedergeben.
  3. Der Player besitzt keinen internen Speicher. Ihre Musik-/Videodateien müssen deshalb auf einer microSD-Karte (im Lieferumfang enthalten) gespeichert werden.

3.1 Wenn der Player mit eingelegter microSD-Karte mit dem Computer verbunden wird, zeigt der Computer den Player als Wechseldatenträger an.
3.2 Wenn der Player ohne eingelegte MicroSD-Karte mit dem Computer verbunden wird, erkennt der Computer den Player, zeigt ihn jedoch nicht als Wechseldatenträger an.

  1. Ziehen Sie dann die Dateien zum Player (nur bei eingelegter Speicherkarte verfügbar).

Hinweis:

  1. Die Baerie-Ladeanimaon wird angezeigt, wenn der Player mit dem Computer verbunden wird.
  2. Trennen Sie den Player nicht vom Computer, solange Daten übertragen werden. Dies könnte den Player/die microSD-Karte beschädigen.
  3. Wenn der EIN/AUS-Schalter (11) auf „aus“ steht, dann erkennt der Computer den Player, aber die Baerie wird nicht geladen.

Wichger Hinweis:

  • Wenn sich der Player nicht einschaltet, dann überprüfen Sie bie den EIN/AUS-Schalter (11). Er muss auf „ein“ stehen.
  • Vergewissern Sie sich, dass der EIN/AUS-Schalter (11) auf der Posion „ein“ steht, bevor Sie den Player laden, um Erinnerungsmeldungen auf dem LCD-Display vorzubeugen.
  • Der Player wird ohne internen Speicher ausgeliefert. Bie setzen Sie vor der Verwendung des Players eine microSD-Karte in den Player ein.
  • Der Bluetooth-Modus des Players dient nur der Übertragung zu Bluetooth-Geräten wie Headsets oder Lautsprecher. Er kann nicht für die Verbindung mit dem Mobiltelefon oder dem Computer verwendet werden.

- Grundlegende Bedienung

Funkon

Anleitung

Ein-/AusschaltenSchieben Sie den Ein/AUS-Schalter (11) auf „ein“, um den Player einzuschalten.Wenn sich der Player nicht einschalten sollte, dann halten Sie die Taste ▶II gedrückt, um ihn einzuschalten.Wenn eine Zeitlang weder eine Taste gedrückt oder Musik wiedergegeben wird, dann schaltet sich der Player automasch aus, um die Baerie zu schonen.
HauptmenüBewegen Sie sich mit der Pfeiltaste durch das Hauptmenü und wählen Sie die gewünschte Funkon (Musik), Bluetooth, Video, Bilder), Rekorder, eBook, Ordneransicht, Einstellungen oder Werkzeuge) mit der Taste Wiedergabe/Pause (8) aus.
Musik hörenWenn Sie das Musiksymbol auswählen und die Taste Wiedergabe/Pause (8) drücken, dann erscheint eine neue Liste mit nachstehendem Inhalt: All songs (Alle Lieder), Last played (Zuletzt gespielt), Arsts (Künstler), Albums (Alben), Genres (Genre), Playlists (Wiedergabelisten) und Update Playlist (Wiedergabeliste aktualisieren).Gehen Sie zu „all songs“ (Alle Lieder) und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (8). Wählen Sie ein Lied aus und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (8), um die Wiedergabe von „All songs“ (Alle Lieder) zu starten.
BluetoothWählen Sie das Bluetooth-Symbol aus und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (8).Eine Liste mit nachstehendem Inhalt erscheint: BT Control (Bluetooth-Steuerung), Search Device (Gerät suchen), Device List (Geräteliste), All Songs (Alle Lieder) und Now Playing (Jetzt wiedergeben).Wählen Sie „BT Control“ (Bluetooth-Steuerung) aus und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (8). Wählen Sie anschließend „On“ (Ein) aus, um Bluetooth zu aktivieren.Wählen Sie „Search Device“ (Gerät suchen) aus und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (8), um die Suche nach verfügbaren Bluetooth-Geräten zu starten. Wählen Sie anschließend Ihr gewünschtes Gerät aus und drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause (8). Wählen Sie nun die Opon „Pair“ (Koppeln) aus, um die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät herzustellen. Wenn das Gerät erfolgreich verbunden wurde, dann wird auf dem Display „BT connected“ (Bluetooth verbunden) angezeigt.Navigieren Sie nun mit der Taste Weiter (7) oder Zurück (4) zu „All Songs“ (Alle Lieder) und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (8), um mit der Wiedergabe der gewünschten Lieder zu beginnen.
VideoWählen Sie im Hauptmenü das Videosymbol aus und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (8). Wenn sich auf Ihrer microSD-Karte Videodateien benden, werden diese jetzt angezeigt.Unterstützte Videoformate: AVI/AMV (die Auösung darf nicht höher als 120 × 160 Pixel sein); bie lesen Sie auch die nachstehenden Anweisungen für die Videoumwandlung:Wählen Sie aus der Liste ein Video aus und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (8), um die Wiedergabe zu starten.Drücken Sie die Taste Weiter (7) oder Zurück (4), um zum nächsten/vorherigen Video zu springen.Halten Sie die Pfeiltaste Weiter (7) oder Zurück (4) gedrückt, um schnell vorwärts/rückwärts zu spulen.Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause (8), um die Wiedergabe des Videos zu beginnen/zu pausieren.Drücken Sie die Taste [M] (5), um während der Videowiedergabe „Repeat“ (Wiederholung), „Delete video“ (Video löschen) oder „Update Playlist“ (Wiedergabeliste aktualisieren) auszuwählen. Drücken Sie zur Bestägung die Taste Wiedergabe/Pause (8).
BildWählen Sie im Hauptmenü das SymbolPicture(Bild) aus und drücken Sie dann die Wiedergabe/Pause (8) Taste. Es wird nun eine Liste der verfügbaren Bilder angezeigt.Drücken Sie die Weiter Taste (7), um das Bild auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten.Drücken Sie die Wiedergabe/Pause (8) Taste, um die Anzeige des Bildes zu bestägen.Wenn Sie in der Bild-Benutzeroberäche die Taste [M] (5) drücken, dann erscheint „Slideshow sengs“ (Diashow-Einstellung) und „Delete picture“ (Bild löschen). Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause (8), um die Einstellungen zu bestägen.Drücken Sie [↑]um zum Hauptmenü zurückzukehren.
RekorderWenn Sie das Symbol Recorder (Rekorder) auswählen und die Taste Wiedergabe/Pause (8) drücken, dann erscheint eine neue Liste mit nachstehendem Inhalt: „Record voice“ (Sprachaufzeichnung), „Record lib.“ (Aufzeichnungsbibliothek) und „Set record“ (Aufzeichnung einstellen).Wenn Sie die Opon „Record voice“ (Sprachaufzeichnung) auswählen und die milere Taste drücken, dann zeigt der Player zuerst „Please wait“ (Bie warten) an. Anschließend startet die Aufzeichnung.Drücken Sie die milere Taste, um die Aufzeichnung zu pausieren.Wenn Sie [→] drücken, dann zeigt der Player „Save recording?“ (Aufzeichnung speichern?) an. Wählen Sie „yes“ (Ja) aus und drücken Sie die milere Taste, um die Aufzeichnung zu speichern.Wenn Sie die Opon „Set record“ (Aufzeichnung einstellen) auswählen und die milere Taste drücken, dann wechseln Sie zur Eingabe der „Bitrate“. Mit der rechten Pfeiltaste können Sie zwischen den Bitraten „512 kbps, 768 kbps, 1024 kbps, 1536 kbps“ für die Aufzeichnungen auswählen.
Aufzeichnungen anhörenWählen Sie im Hauptmenü das Symbol Recorder (Rekorder) aus und drücken Sie dann die Weiter Taste (7), um die Opon „Record lib.“ (Aufzeichnungsbibliothek) auszuwählen.Wenn Sie nun durch Drücken der Wiedergabe/Pause (8) Taste zur Opon wechseln, dann erscheint „Delete All“ (Alles löschen) sowie die Liste mit den Aufzeichnungsdateien.Wählen Sie eine Aufzeichnungsdatei aus und drücken Sie dann die Wiedergabe/Pause (8) Taste, um mit der Wiedergabe der gewünschten Datei zu beginnen.
eBooksWählen Sie im Hauptmenü das Symbol Ebook (eBook) aus und drücken Sie dann die Wiedergabe/Pause (8) Taste Es wird nun eine Liste der verfügbaren eBook-Dateien angezeigt.Die unterstützten eBook-Formate sind: TXT-Dateien.Drücken Sie die Taste Weiter (7) oder Zurück (4), um zu der Datei zu navigieren, die Sie anzeigen lassen möchten. Drücken Sie nun für die Anzeige der Datei die Taste Wiedergabe/Pause (8).Wenn Sie in der eBook-Benutzeroberäche die Taste [M] (5) drücken, dann erscheinen nachstehende Oponen: „Play seng“ (Anzeigeeinstellung), „Delete eBook (eBook löschen), „Delete bookmark“ (Lesezeichen löschen), „Add bookmark“ (Lesezeichen hinzufügen) und „Page select“ (Seite wählen).Wählen Sie „Play setng“ (Anzeigeeinstellung) aus, um die Zeit für das automasche Umbläern pro Seite einzustellen: Mögliche Auswahl 2 bis 30 Sekunden. Drücken Sie anschließend zur Bestägung die Taste Wiedergabe/Pause (8).Drücken Sie in der eBook-Benutzeroberäche die milere Taste, um die automasche Anzeige zu starten (auf dem Display oben erscheint ein Wiedergabesymbol).Drücken Sie [↑↓6), um zum Hauptmenü zurückzukehren.
OrdneransichtWenn Sie im Hauptmenü das Symbol Folder (Ordner) auswählen und danach die Taste Wiedergabe/Pause drücken, dann zeigt der Player alle Dateien des Ordners einschließlich der Musik-, Video-, Bild- und eBook-Dateien an.Drücken Sie die Taste Weiter (7) oder Zurück (4), um zu der Datei zu navigieren, die Sie anzeigen lassen möchten. Drücken Sie nun für die Anzeige der Datei die Taste Wiedergabe/Pause (8). Die Grundsteuerung entspricht dabei weitestgehend der vorstehenden Erläuterung.Drücken Sie [↑↓6), um zum Hauptmenü zurückzukehren.
EinstellungenWählen Sie im Hauptmenü das Symbol Seng (Einstellung) aus und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (8). Es wird nun die nachstehende Liste angezeigt:Restore device (Gerät wiederherstellen): Stellt die Werkseinstellung wieder her. Wählen Sie „Yes“ (Ja) aus und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (8), um die Wiederherstellung zu bestägen. Darauin wird der Player neu gestartet.Ear protect (Gehörschutz): Akviert/Deakviert die Hoher-Lautstärkepegel-Mieilung, wenn die Stufe der Lautstärke größer als 20 ist.Sleep mer (Einschlafautomak): Bei akvierter Einschlafautomak schaltet sich der Player nach dergewählten Zeit aus, egal ob der Player etwas wiedergibt oder nicht. Sie können für diese Funkon zwischen 15 min, 30 min, 60 min, 100 min oder „turn o“ (Ausschalten) auswählen.Hinweis:Wenn der Xemio ausgeschaltet und dann erneut eingeschaltet wird, dann wird die Einschlafautomak auf Ihren Standardwert „Turn o“ (Ausschalten) gesetzt.Power saving (Energiesparen):Wenn der Player untäg ist, dann schaltet sich der Player nach Ablauf der eingestellten Zeit automasch aus. Sie können zwischen „Ausschalten“, 30 s, 1 min und 2 min auswählen.Backlight mer (Zeitsteuerung Hintergrundbeleuchtung):Das Display wird nach Ablauf der eingestellten Zeit abgedunkelt. Der Xemio bleibt jedoch weiterhin akv. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display wieder zu akvieren. Sie können zwischen 10 s, 20 s, 30 s oder „Immer an“ auswählen.Language (Sprache):Drücken Sie die Taste Weiter (7) oder Zurück (4), um die gewünschte Sprache auszuwählen und danach zur Bestägung die Taste Wiedergabe/Pause (8).Informaon:Anzeige von „Player info“ (Player-Informaonen) und „Disk space“ (Plaenplatz) des Players.Format Device (Gerät formaeren):Löschen aller Daten auf der Speicherkarte. Wenn Sie die Taste Wiedergabe/Pause (8) drücken, dann erscheint die Meldung „All data will be erased. Connue?“ (Alle Daten werden gelöscht. Fortsetzen?). Wählen Sie „yes“ (Ja) aus, um das Löschen zu starten.Auto upgrade (Automasche Aktualisierung):Wenn eine neue Firmware veröffentlicht wurde, dann können Sie diese auf der microSD-Karte installieren. Wählen Sie die Firmware-Datei aus und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (8), um die Aktualisierung der Firmware zu starten.Hinweis:Wir empfehlen Ihnen, vor der Aktualisierung des Players Rücksprache mit unserer technischen Betreuung zu halten, weil eine unsachgemäße Aktualisierung den Player beschädigen könnte.
WerkzeugeIm Bereich Werkzeuge nden Sie die Stoppuhrfunkon. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause (8), um die Stoppuhr zu starten. Es werden 5 Rundenzeiten angezeigt, die Sie mit der Taste Weiter (7) oder Zurück (4) auswählen können.Die akve Rundenzeit starten/stoppen Sie mit der Taste Wiedergabe/Pause (8). Durch Drücken der Taste [M] (5) setzen Sie alle Rundenzeiten zurück.Drücken Sie [1](6), um zum Hauptmenü zurückzukehren.

Installaon des Werkzeuges für die Videoumwandlung

  1. Doppelklicken Sie auf, um das Werkzeug für die Videoumwandlung zu starten.

  2. Umwandlung von Videodateien.

Bie folgen Sie den nachstehenden Schrien, um die Videoumwandlung durchzuführen:

AMV/AVI Video Converter Input File C:\Users\MG133\Desktop\house_ni Output File C:\Users\MG133\Documents\video_ Output Info S.Time 0:00 E.Time 3:19 R.Time 3:19 T.Time 3:19 Play End Set... File name The new audio file Status Time ✓ 0 C:\Users\MG133\Desktop\vous Unconvert 3:19 Progress 0 % Settings Convert | Skin | Video □ Cut source video fragment Start time 00 00 00 End time 00 03 19 Video type AVI Screen width and height 160X120 video convert 160X120 Image quality 160X128 176X128 176X144 Synchronize video 192X160 Audio Select audio BPS 88K Replace audio track □ Synchronize audio Misc □ Playback after converting 1: Hier klicken, um die Quell- Videodatei auszuwählen. 2: Hier klicken, um den Pfad für die Speicherung der umgewandelten Videodatei auszuwählen. 3: Hier klicken, um die Umwandlungseinstellungen festzulegen: (siehe nachstehenden Schri 4) Hinweis: Sollte dieser Teil ausgegraut sein, dann klicken Sie bie zuerst „Play“ (Wiedergabe) und danach „End“ (Beenden) an, um diesen Teil zu akvieren. 4: Bie wählen Sie jetzt „160 x 120 Pixel“ aus und klicken Sie anschließend auf „OK“, um zum Umwandlungsmenü 5: Hier klicken, um die Videoumwandlun g zu starten. Ok Cancel

Garane

Lenco bietet Leistungen und Garanen im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garanezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontakeren.

Wichger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.

Wichger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geönet oder darauf zugegrien wird, erlischt die Garane.

Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garaneverpichtungen seitens des Herstellers.

Haungsausschluss

Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezikaonen und Abbildungen in dieser Dokumentaon von Ihrer individuellen Situaon abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustraon und treen auf Ihre individuelle Situaon möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getägten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.

Entsorgung des Altgeräts

LENCO Xemio-769 - Entsorgung des Altgeräts - 1

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Baerie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Baerie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschrien zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Baerien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Direcve).

Service

Besuchen Sie bie für weitere Informaonen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.

ATTENTION :

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LENCO

Modell : Xemio-769

Kategorie : Mp3-player