GRAEF Dicianova ES 1100 - Kaffeemaschine

Dicianova ES 1100 - Kaffeemaschine GRAEF - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Dicianova ES 1100 GRAEF als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice GRAEF Dicianova ES 1100 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Dicianova ES 1100 GRAEF

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Dicianova ES 1100 - GRAEF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Dicianova ES 1100 von der Marke GRAEF.

BEDIENUNGSANLEITUNG Dicianova ES 1100 GRAEF

Für heute. Für morgen. Für dich.

GRAEF Dicianova ES 1100 - 1

text_image GRAEF.

DE

Bedienungsanleitung

Siebträger-Espressomaschine

NL

Gebruiksaanwijzing

Espressomachine

EN

Produktbeschreibung 4

Zubehör 4

Vorwort....5

Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ....5

Warnhinweise 5

Allgemeine Sicherheitshinweise....5

Gefahr durch elektrischen Strom 6

Bestimmungsgemäße Verwendung....7

Haftungsbeschränkung....7

Kundendienst....7

Auspacken....7

GRAEF Dicianova ES 1100 - 2

GRAEF Dicianova ES 1100 - 3

Entsorgung der Verpackung....7

Entsorgung des Geräts 8

Antorderungen an den Aufstellort 8

Elektrischer Anschluss 8

Displaysprache 8

Vor dem Erstgebrauch....8

Entlüften 8

Vorbereitung zum Gebrauch 9

Abtropfschale entleeren 9

Menü-Übersicht 9

Arten der Extraktion....9

Unterextraktion 9

Optimale Extraktion 10

Überextraktion....10

Manuelle Espressozubereitung (Werkseinstellung) 11

Vorteile der gesteuerten Espressozubereitung....11

Espressozubereitung über die eingestellte Brühzeit 11

Espressozubereitung über das Volumen 11

Heißwasserbezug....12

Milchaufschäumen 12

Programme & Einstellungen....12

1 BRUEHZEIT 12

2 BRUEHVOLUMEN 13

3 KAFFEETEMP 13

4 DAMPF EINSTELLUNG 14

5 HEISSWASSER....14

6 PREINFUSION....14

7 ENTKALKEN 14

8 ENTKALKUNGSERINNERUNG 14

9 STANDBY ZEIT 14

10 OFFSET TEMP 14

11 SPRACHE 15

12 WERKSEINSTELLUNG 15

13 EXIT 15

Entkalkungserinnerung 15

Entkalkung 15

Reinigung....16

Reinigung der Brühgruppe....16

Äußere Reinigung 17

Reinigungswerkzeug 17

Fehlercodes 17

2 Jahre Gewährleistung....17

PRODUKTBESCHREIBUNG
GRAEF Dicianova ES 1100 - 4

text_image GRAEF.

① Display
2 Bedienknopf für Wahl zwischen Espresso-/Dampfbezug & Programmwahl
3 Brühkopf
4 Gehäuse
© Abtropfschale mit Abtropfgitter
6 Höhenverstellbare Füße
7 Passiv beheizter Tassenwärmer mit Silikonauflage

8 Kippschalter für Espresso
9 Kippschalter für Dampf / Heißwasser
10 Ein-/Austaste
11 Dampf-/Heißwasserlanze
12 Manometer
13 Dampfdüse

ZUBEHÖR
GRAEF Dicianova ES 1100 - 5

GRAEF Dicianova ES 1100 - 6

GRAEF Dicianova ES 1100 - 7

① Siebeinsatz für 1 Tasse
2 Siebeinsatz für 2 Tassen
3 Siebträger mit 2er Auslauf

4 Tamper
Blindsieb
6 Reinigungswerkzeug

7 Milchkännchen
⑧ Wasserfilterkartusche

VORWORT

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

mit dem Kauf dieser Siebträger-Espressomaschine haben Sie eine gute Wahl getroffen. Sie haben ein anerkanntes Qualitätsprodukt erworben.

Wir danken Ihnen für Ihren Kauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Siebträger-Espressomaschine.

INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Siebträger-Espressomaschine (nachfolgend als „Gerät“ bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Geräts.

Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die im Hinblick auf das Gerät mit der:

  • Inbetriebnahme,
  • Bedienung,
    • Störungsbehebung und/oder
  • Reinigung beauftragt ist.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie sie mit dem Gerät an den Nachbesitzer weiter.

Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkbaren Aspekt berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in dieser Anleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an den Graef-Kundendienst oder an Ihren Fachhandel.

WARNHINWEISE

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Signalwörter verwendet:

WARNING

Dies weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Die Nichtbeachtung des Hinweises kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen.

VORSICHT

Dies weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Bei Nichtbeachtung des Hinweises können Sachschäden entstehen.

WICHTIG!

Dies weist auf Anwendungstipps und andere besonders wichtige Informationen hin.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:

  • Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden am Gehäuse und dem Anschlusskabel und -stecker. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
  • Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder vom Graef-Kundendienst ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
  • Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
  • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.

- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

- Dieses Gerät kann auch von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die sich aus ihm ergebende Gefahren verstanden haben.

- Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung verwendet zu werden.

• Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel.

  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Anschlussleitung oder der Stecker beschädigt sind.
  • Verhindern Sie, dass Flüssigkeiten auf den Stecker geraten.
  • Ist die Anschlussleitung beschädigt, darf sie, um Gefährdungen zu vermeiden, nur durch den Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
  • Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
  • Niemals unter Spannung stehende Teile berühren. Diese können einen elektrischen Schlag verursachen oder sogar zum Tode führen.
  • Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Geräts die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
  • Achten Sie darauf, dass das Stromkabel sicher verlegt ist. Wenn das Kabel hängen bleibt, kann das Gerät von der Arbeitsfläche herunterfallen.
  • Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

  • Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer Wärmequelle.

  • Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf.
  • Entfernen Sie niemals den mit Kaffeemehl gefüllten Siebträger während des Bezugs von Kaffee, da er unter Druck steht.
  • Benutzen Sie das Gerät nur, wenn das Abtropfgitter und die Auffangschale in Position sind.
  • Stellen Sie vor der Espressozubereitung fest, ob der Siebträger fest angezogen ist.
  • Um potentielle Gefahren zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nur zur Kaffeezubereitung und dem Aufschäumen von Milch. Jede andere Anwendung ist nicht zulässig.

- Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.

- Lassen Sie das Gerät vor jeder äußeren Reinigung abkühlen.

  • Benutzen Sie bei der äußeren Reinigung keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
  • Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
  • Geben Sie das Gerät nicht in die Spülmaschine und halten Sie es auch nicht unter fließendes Wasser.

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.

  • Nutzen Sie zum Milchaufschäumen nur das beigefügte Milchkännchen oder ein größeres Gefäß. Verwenden Sie keine Tasse. Durch überschäumende Milch kann es zu Verbrennungen kommen.
  • Richten Sie die Dampflanze nie auf sich selbst oder auf andere Personen. Verbrennungsgefahr!

- Benutzen Sie zum Bewegen der Dampflanze den Griff.

  • Berühren Sie nach dem Gebrauch nicht die Spitze der Dampflanze, diese wird heiß.
  • Während des Gebrauchs können die Oberflächen heiß werden.

  • Das Gerät darf während des Gebrauchs nicht in einem Schrank aufgestellt werden.

  • Der Stromsparmodus dieses Gerätes ist: Bereitschaftszustand, Stromverbrauch: Max. 0,3 W
    • Das Gerät schaltet 30 min nach der letzten Verwendung automatisch in den Bereitschaftszustand.

GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM

⚠️ WARNING

Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:

  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Anschlussleitung oder der Stecker beschädigt sind.
  • Lassen Sie in diesem Fall vor der Weiterbenutzung des Geräts durch den Graef-Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft eine neue Anschlussleitung installieren.
  • Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt oder der elektrische oder mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
  • Niemals unter Spannung stehende Teile berühren. Diese können einen elektrischen Schlag verursachen oder sogar zum Tode führen.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zur Espressozubereitung oder Dampfentnahme. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Bereichen bestimmt, wie beispielsweise:

• In Mitarbeiterküchen von Läden und Büros
• In landwirtschaftlichen Anwesen
• Von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
• In Frühstückspensionen

WICHTIG!

Gebrauch nur in haushaltsähnlichen Bereichen!

Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

VORSICHT

Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren ausgehen.
• Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
• Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.

WARNING

  • Bei haushaltsunüblicher, sehr häufiger Verwendung, in kurzem zeitlichen Abstand, muss regelmäßig der Füllstand der Abtropfschale kontrolliert werden.
  • Bei Nichtbeachtung besteht Verbrühungsgefahr durch den Transport der überfüllten Abtropfschale.

Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.

Das Risiko trägt allein der Betreiber.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, den Betrieb und die Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.

Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von:

• Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
• Unsachgemäßen Reparaturen
• Technischen Veränderungen
• Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile

Übersetzungen werden nach bestem Wissen erstellt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.

KUNDENDIENST

Sollte es vorkommen, dass Ihr Graef-Gerät einen Defekt hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Graef-Kundendienst unter 02932-9703677 oder schreiben Sie uns eine E-Mail an service@graef.de.

WICHTIG!

Heben Sie die Original-Verpackung während der Garantiezeit des Geräts auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken und transportieren zu können.

AUSPACKEN

Beim Auspacken des Geräts gehen Sie wie folgt vor:

  • Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
    • Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
  • Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät. Nicht das Typenschild entfernen!
  • Entfernen sie auch Verpackungsmaterial was sich ggf. im Gerät (z.B. im Wassertank) befinden kann.
  • Bauen sie das Gerät vollständig zusammen. (Einsetzten Abtropfgitter etc.)

GRAEF Dicianova ES 1100 - AUSPACKEN - 1

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach Umweltverträglichkeit und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem „Grüner Punkt“.

GRAEF Dicianova ES 1100 - ENTSORGUNG DER VERPACKUNG - 1

ENTSORGUNG DES GERÄTS

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

ANFORDERUNGEN AN DEN AUFSTELLORT

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Geräts muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:

  • Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und rutschfesten Unterlage mit ausreichender Tragkraft aufgestellt werden.
  • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht umfallen kann.
  • Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder die Zuleitung des Geräts nicht berühren können.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen wie z. B. Herdplatten oder in der Nähe davon auf.
  • Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf.
  • Das Gerät ist nicht für den Einbau in einen Wand- oder einen Einbauschrank gedacht.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder feuchten Umgebung auf.
    • Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, sodass der Stecker notfalls leicht gezogen werden kann.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Geräts sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:

  • Vergleichen Sie vor dem Anschließen die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Stromnetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Fragen Sie bei Unsicherheiten eine Elektrofachkraft.
    • Die Steckdose muss mindestens über einen 10A Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen oder scharfe Kanten verlegt wird.
    • Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein.
  • Die elektrische Sicherheit des Geräts ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie bei Unsicherheiten die Hausinstallation durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

DISPLAYSPRACHE

Die Displaysprache ist in der Werkseinstellung Deutsch. Sie können diese Einstellung bei Bedarf anpassen. Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: Englisch (EN) und Französisch (FR). Unter „Programme & Einstellungen“, Punkt 11, können Sie die gewünschte Sprache auswählen.

VOR DEM ERSTGEBRAUCH

Vor dem Erstgebrauch reinigen Sie den Siebträger (nicht das Gerät), die Wasserfilterkartusche und den Wassertank unter fließendem Wasser, damit eventuelle Produktionsrückstände entfernt werden. Setzen Sie anschließend die Wasserfilterkartusche in den Wassertank ein und setzen Sie den Wassertank in das Gerät.

WICHTIG!

Vor der Erstinbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung entlüften Sie das Gerät. Zum Entlüften setzen Sie den Siebträger nicht ein.

ENTLÜFTEN

• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Befüllen Sie den Wassertank mit Wasser. Maximale Füllmenge sind 1,6 Liter.
- Drücken Sie

WICHTIG!

Erscheint „KIPPSCHALTER PRUEFEN“ im Display, kontrollieren Sie, ob die Kippschalter auf O stehen.

• Das Gerät heizt auf.
- Erscheint „G“ im Display, ist das Gerät betriebsbereit.
- Nehmen Sie das Milchkännchen und halten Sie dieses unter die Dampf-/Heißwasserlanze.
- Drücken Sie den Kippschalter für die Dampf-/Heißwasserlanze nach oben 🌐
- Lassen Sie die Luft entweichen bis heißes Wasser austritt.
- Drücken Sie den Kippschalter für die Dampflanze nach unten O.

VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH

WICHTIG!

Nach dem Aufheizen sollte ein Leerbezug (ohne Kaffeemehl) durchgeführt werden, wie unten beschrieben. Damit wird der Siebträger schneller auf die Zieltemperatur gebracht.

  • Füllen Sie Wasser in den Wassertank. Maximal 1,6 Liter.
  • Setzen Sie den gewünschten Siebeinsatz in den Siebträger ein.
  • Spannen Sie den Siebträger ohne Kaffeemehl ein (von links nach rechts).
    • Schalten Sie das Gerät ein

WICHTIG!

Erscheint „KIPPSCHALTER PRUEFEN“ im Display, kontrollieren Sie, ob die Kippschalter auf O stehen.

  • Warten Sie, bis das Gerät aufgeheizt ist und „G“ im Display erscheint.
    • Das Gerät ist nun betriebsbereit.
  • Drücken Sie den Kippschalter für die Espressozubereitung nach oben 🚙️ und lassen Sie kurz Wasser durchlaufen, um das System auf Temperatur zu bringen.
  • Drücken Sie den Kippschalter für die Espressozubereitung wieder nach unten O.

ABTROPFSCHALE ENTLEEREN

Das Abtropfgitter von der Abtropfschale nehmen, so kann der Füllstand besser gesehen werden.

Die Abtropfschale zum Entleeren mit beiden Händen links und rechts greifen und nach vorne rausziehen. Dann mit beiden Händen tragen und entleeren. Dabei nicht die Unterseite der Tropfschale in der Mitte berühren, diese könnte heiß sein.

VORSICHT!

Der Füllstand der Abtropfschale muss regelmäßig kontrolliert werden.

Bei Nichtbeachtung besteht leichte Verbrühungsgefahr durch den Transport der überfüllten Abtropfschale. Dabei nicht die Unterseite der Tropfschale in der Mitte berühren, diese könnte heiß sein.

MENÜ-ÜBERSICHT

Um einen besseren Überblick zu bekommen, hier eine Zusammenfassung über die einzelnen Menüpunkte.

ProgrammnummerProgrammname Funktionalität Mögliche Einstellung Werkseinstellung
1 BRUEHZEIT Espressozubereitung nach eingestellter Zeit in Sekunden (z. B. T25 = 25 Sekunden)T1 - T999 T25
2 BRUEHVOLUMENEspressozubereitung nach eingestelltem Volumen in ml (z. B. V60 = 60 ml)V1 - V999V60
3KAFFEETEMPEinstellung der Brühtemperatur in °C86 - 98°C92C
4 DAMPF EINSTELLUNGEinstellung der Dampfstufe 1 - 74
5HEISSWASSEREinstellung der Heißwasserstufe1 - 53
6PREINFUSIONEinstellung der PreinfusionOFF, P1 - P4P1
7 ENTKALKENEntkalkung durchführen--
8 ENTKALKUNGS-ERINNERUNGEinstellung der Entkalkungserinnerung12L, 25L, 50L25L
9STANDBY ZEITEinstellung der Standby ZeitOFF, 5 - 60 min in 5 Min. Schritten30M
10OFFSET TEMPEinstellung der Offset Temperatur-9°C bis +9°C0C
11SPRACHEEinstellung der SpracheDE, EN, FRDE
12WERKSEINSTELLUNGGerät auf Werkseinstellungen setzen--
13EXITProgrammauswahl verlassen zurück in Bereitschaftsmodus--

ARTEN DER EXTRAKTION

Mit dem Manometer können Sie den Brühdruck während des Espressobezugs ablesen.

Im Folgenden finden Sie eine Erklärung der Begriffe Unterextraktion, Optimale Extraktion und Überextraktion:

UNTEREXTRAKTION

Bei einer Unterextraktion erhalten Sie einen sehr dünnen, flachen und unterentwickelten Kaffee. Der Kaffee fließt sehr schnell in die Tasse. Hier wurden zu wenig Bestandteile herausgelöst. Der Kaffee ist sehr hell bzw. die Crema ist sehr dünn, nicht vorhanden oder die Crema ist sehr hell mit großen Bläschen.

• Brühdruck kleiner als 7 bis 8 bar.
• Kaffee fließt sehr schnell in die Tasse.
• Der Kaffee schmeckt sauer oder flach.

Mögliche Gründe für eine Unterextraktion

Ursache Lösung
Mahlgrad zu grob (fällt recht schnell aus dem Auswurf, das Kaffeemehl fühlt sich recht grobkörnig an, wenn man es zwischen den Fingern reibt).Feiner mahlen, langsam an den optimalen Mahlgrad herantasten.
Zu wenig Kaffeemehl. mehr Kaffeemehl verwenden, max. Füllmenge beachten, eventuell muss auch der Mahlgrad angepasst werden.
Channeling: Anpressen ungleichmäßig.Der Tamper sollte gleichmäßig und nicht schief auf dem zusammengedrückten Kaffeemehl aufliegen. Andernfalls können sich Kanäle im Kaffee bilden und das heiße Wasser fließt zu schnell durch den Kaffee.
Bohnen nicht frisch oder Kaffeemehl nicht frisch (evtl. zu lange vorgemahlen).Bewahren Sie die Bohnen idealerweise in der wieder verschlossenen Kaffeeverpackung auf. Licht und Sauerstoff lassen den Kaffee sonst altern. Entnehmen Sie nur so viel Kaffee wie sie zeitnah verbrauchen.
Bohnen sind zu hell geröstet. Hellere Bohnen haben ein etwas anderes Verhalten bei der Brühung als dunkle und werden normalerweise bei weniger Druck aufgebrüht. Durch Anpassung der Menge und des Mahlgrades kann ebenfalls ein leckerer Espresso mit anderen Geschmacksnoten zubereitet werden. Allerdings kann dies im Rahmen dieser Anleitung nur kurz angesprochen werden.
Brühtemperatur zu niedrig Verstellen Sie die Brühtemperatur im Menü

OPTIMALE EXTRAKTION

Bei einer optimalen Extraktion fließt der Espresso gleichmäßig, langsam und sämig „wie Honig“ aus dem Auslauf in die Tasse. Die Crema ist dicht und dunkel- bis goldbraun.

• Brühdruck ab 7-8 bis 12-13 bar.
• Anpressdruck ca. 15 kg.
• Kaffeemehl gleichmäßig im Siebträger verteilt.
- Optimaler Mahlgrad, nicht zu fein, nicht zu grob.
• Bohnen frisch oder Kaffeemehl frisch gemahlen.
- Optimale Wassertemperatur, nicht zu kalt, nicht zu heiß.

ÜBEREXTRAKTION

Bei einer Überextraktion werden zu viele Bitterstoffe aus dem Kaffee gelöst. Die Zubereitung dauert sehr lange, der Kaffee läuft langsam und tropfenweise in die Tasse. Der Kaffee ist sehr dunkel bzw. die Crema ist dunkelbraun bis rötlich und schmeckt sehr unangenehm und bitter oder sogar auch verbrannt. Die Zeichnung auf der Crema ist ungleichmäßig, helle Flecken finden sich zwischen dunkleren Bereichen.

  • Brühdruck über 13 bar.
  • Kaffee läuft langsam (Bezugszeit weit über 30 Sek.) und tropfenweise in die Tasse.
    • Der Kaffee schmeckt bitter und verbrannt.

Mögliche Gründe für eine Überextraktion.

Ursache Lösung
Mahlgrad zu fein (fällt eher langsam aus dem Auswurf, das Kaffeemehl fühlt sich teilweise an wie Puder, wenn man es zwischen den Fingern reibt).Gröber mahlen, langsam an den optimalen Mahlgrad herantasten.
Zu viel Kaffeemehl. weniger Kaffeemehl verwenden, eventuell muss auch der Mahlgrad angepasst werden
Bohnen zu dunkel geröstet.Bei gekauften Bohnen kommt dies eher selten vor. Bei selbst gerösten Bohnen den Röstvorgang früher beenden.
Kaffeemehl vor der Zubereitung zu lange im Brühkopf eingespannt.Das Kaffeemehl kann durch die Temperaturen das Aroma verändern. Dadurch schmeckt der Kaffee verbrannt bei sonst optimaler Extraktion. Nach dem Einspannen sollte direkt die Brühung gestartet werden.
Brühtemperatur zu hoch.Verstellen Sie die Brühtemperatur im Menü.

WICHTIG!

Siehe Kapitel Vorbereitung, um den Siebträger, das System und die Tassen aufzuwärmen. Setzen Sie den Siebeinsatz für eine oder zwei Tassen ein. Danach starten Sie mit der Espressozubereitung.

  • Trocknen Sie den Siebträger sorgfältig ab.
  • Mahlen Sie die gewünschte Menge Kaffeepulver direkt in den Siebträger
  • Verdichten Sie das Kaffeemehl mit dem Tamper. Achten Sie darauf, gleichmäßig und gerade zu pressen, damit das Wasser später gleichmäßig über die gesamte Oberfläche fließen kann.
  • Setzen Sie den Siebträger fest in die Maschine ein.
  • Platzieren Sie eine oder zwei Tassen unter dem Auslauf.
  • Drücken Sie den Kippschalter nach oben um die Espressozubereitung zu starten. Auf dem Display erscheint die aktuelle Durchlaufzeit. Idealerweise sollte die Durchlaufzeit bei ca. 20-30 Sek. liegen.
  • Sobald die gewünschte Menge erreicht ist, stellen Sie den Kippschalter wieder nach unten O.
    • Die Zeit der Brühung wird 10 Sekunden lang angezeigt.
  • Entnehmen Sie den Siebträger und klopfen Sie den Kaffeesatz in den Tresterbehälter aus.
  • Reinigen Sie den Siebeinsatz von Kaffeeresten und spannen Sie den Siebträger wieder ein.
  • Drücken Sie den Kippschalter für die Espressozubereitung nach oben 📁 und lassen Sie kurz Wasser durchlaufen, um an dem Sieb haftende Kaffeereste zu entfernen.
  • Zum Beenden des Vorgangs drücken sie den Kippschalter für die Espressozubereitung nach unten O.
  • Reinigen Sie den Siebeinsatz und den Siebträger und legen Sie ihn zum Trocknen auf die Tropfschale.

WICHTIG!

Die optimale Espressozubereitung hängt von vielen Einflussfaktoren ab. Das Gerät wird mit den Werkseinstellungen für Brühzeit, Brühvolumen, Brühtemperatur, etc. ausgeliefert. Für einen optimalen Espresso und Milchschaum können Sie die Parameter in den Programmen für Ihren perfekten Kaffeegenuss anpassen.

VORTEILE DER GESTEUERTEN ESPRESSOZUBEREITUNG

Die gesteuerte Espressozubereitung über Brühzeit oder Brühvolumen gibt Ihnen die Möglichkeit, eine reproduzierbare Extraktion zu programmieren - für einen gleichbleibenden Kaffeegenuss.

ESPRESSOZUBEREITUNG ÜBER DIE EINGESTELLTE BRÜHZEIT

Zur Espressozubereitung mit festgelegter Brühzeit müssen Sie zuerst die Werkseinstellungen anpassen. Dazu öffnen Sie den Menüpunkt 1 BRUEHZEIT. Dort können Sie die gewünschte Brühzeit neu speichern, die aktuell gespeicherte Brühzeit anzeigen und den Modus der Brühzeit aktivieren. Eine genaue Beschreibung des Brühzeit-Menüs finden Sie in dieser Anleitung weiter unten unter dem Punkt „Programme & Einstellungen“. Nach erfolgreicher Aktivierung und Speicherung der Brühzeit gehen Sie wie folgt vor:

  • Trocknen Sie den Siebträger sorgfältig ab.
  • Mahlen Sie die gewünschte Menge Kaffeepulver direkt in den Siebträger.
  • Verdichten Sie das Kaffeemehl mit dem Tamper. Achten Sie darauf, gleichmäßig und gerade zu pressen, damit das Wasser später gleichmäßig über die gesamte Oberfläche fließen kann.

- Setzen Sie den Siebträger fest in die Maschine ein.

- Platzieren Sie eine oder zwei Tassen unter dem Auslauf.

  • Drücken Sie den Kippschalter nach oben um die Espressozubereitung zu starten. Auf dem Display erscheint die aktuelle Durchlaufzeit in Sekunden „TOO“.
  • Sobald die eingestellte Zeit erreicht ist, wird der Vorgang automatisch gestoppt.
  • Drücken Sie den Kippschalter wieder nach unten O.
  • Entnehmen Sie den Siebträger und klopfen Sie den Kaffeesatz in den Tresterbehälter aus.

ESPRESSOZUBEREITUNG ÜBER DAS VOLUMEN

Zur Espressozubereitung mit festgelegtem Brühvolumen müssen Sie zuerst die Werkseinstellungen anpassen. Dazu öffnen Sie den Menüpunkt 2 BRUEHVOLUMEN. Dort können Sie das gewünschte Volumen neu speichern, das aktuell gespeicherte Brühvolumen anzeigen und den Modus Brühvolumen aktivieren. Eine genaue Beschreibung des Brühvolumen-Menüs finden Sie in dieser Anleitung weiter unten unter dem Punkt „Programme & Einstellungen“. Nach erfolgreicher Aktivierung und Speicherung des Brühvolumens gehen Sie wie folgt vor:

- Trocknen Sie den Siebträger sorgfältig ab.

  • Mahlen Sie die gewünschte Menge Kaffeepulver direkt in den Siebträger.
  • Verdichten Sie das Kaffeemehl mit dem Tamper. Achten Sie darauf, gleichmäßig und gerade zu pressen, damit das Wasser später gleichmäßig über die gesamte Oberfläche fließen kann.

- Setzen Sie den Siebträger fest in die Maschine ein.

- Platzieren Sie eine oder zwei Tassen unter dem Auslauf.

- Drücken Sie den Kippschalter nach oben um die Espressozubereitung zu starten. Auf dem Display erscheint die aktuelle Durchlaufzeit in ml „V00“.

  • Sobald die eingestellte Menge erreicht ist, wird der Vorgang automatisch gestoppt.
  • Drücken Sie den Kippschalter wieder nach unten O.
  • Entnehmen Sie den Siebträger und klopfen Sie den Kaffeesatz in den Tresterbehälter aus.

HEISSWASSERBEZUG

  • Schalten Sie das Gerät ein. Im Display erscheint „AUFHEIZEN“.
  • Sobald „G“ angezeigt wird, ist das Gerät betriebsbereit.

• Stellen Sie eine Tasse unter die Dampflanze.

• Stellen Sie den Kippschalter auf.

• Heißes Wasser fließt in die Tasse.

- Beenden Sie den Vorgang, indem Sie den Kippschalter nach unten drücken O.

MILCHAUFSCHÄUMEN

  • Schalten Sie das Gerät ein. Im Display erscheint „AUFHEIZEN“.
  • Sobald „G“ angezeigt wird, ist das Gerät betriebsbereit.
  • Drücken Sie den Bedienknopf 📋 / 🌐 für den Wechsel in den Dampfmodus.
  • Das Gerät heizt nun auf die Dampftemperatur auf. Auf dem Display erscheint „DAMPF AUFHEIZEN“.
  • Füllen Sie das mitgelieferte Milchkännchen etwa zur Hälfte mit kalter Milch (direkt aus dem Kühlschrank).
  • Wenn „*G*“ angezeigt wird, ist das Gerät zum Aufschäumen bereit.
  • Richten Sie die Dampflanze zunächst auf das Abtropfgitter und drücken Sie den Kippschalter für Dampf nach oben ⚪ um Kondenswasser abzulassen. Drücken Sie den Kippschalter wieder nach unten O, wenn das Kondenswasser entwichen ist und Dampf entsteht.
  • Drehen Sie die Dampflanze nach außen und tauchen Sie die Dampfdüse knapp unter die Oberfläche der Milch im Kännchen.
  • Schallen Sie den Dampf ein 🚗. Die richtige Position ist erreicht, wenn ein gleichmäßiges Schlürfgeräusch zu hören ist. Sie befinden sich nun in der Ziehphase, bei der Luft in die Milch gelangt. Senken Sie das Kännchen langsam, während der Milchspiegel steigt.
  • Sobald das gewünschte Volumen erreicht ist, heben Sie das Kännchen an, sodass die Dampfdüse vollständig in die Milch eintaucht.
  • Dies ist die Rollphase. Halten Sie das Kännchen dabei ruhig und legen Sie eine Hand flach an die Außenseite. Die Milch sollte nun verwirbeln, ohne weitere Luft einzuziehen. Falls doch Luft angesaugt wird, korrigieren Sie die Position der Dampfdüse leicht.
  • Der Milchschaum hat die richtige Temperatur erreicht, wenn das Kännchen an der Seite so heiß wird, dass es sich nicht mehr angenehm anfassen lässt.
  • Beenden Sie den Vorgang, indem Sie den Kippschalter nach unten drücken O.

WICHTIG!

Ziehen Sie die Dampflanze erst dann aus der Milch, wenn der Kippschalter nach unten gedrückt ist.

  • Ziehen Sie die Dampflanze vorsichtig aus der Milch.
  • Klopfen Sie das Milchkännchen leicht auf die Tischplatte, um verbliebene große Luftblasen zu entfernen. Durch sanftes Schwenken verteilt sich der Schaum gleichmäßig und erhält eine feine, cremige Struktur.
  • Reinigen Sie die Dampflanze sofort nach dem Aufschäumen, damit sich keine Milchreste festsetzen.
  • Lassen Sie kurz Dampf aus der Düse entweichen und wischen Sie die Lanze anschließend mit einem feuchten Tuch von außen ab. Achten Sie dabei auf die Hitze.
  • Falls keine weitere Milch mehr aufgeschäumt werden soll, drücken Sie den Bedienknopf 📋/❤️, um wieder in den Kaffeemodus zu wechseln.
  • Das Gerät zeigt nun „ABKUEHLEN“ an und das System wird durch Spülen mit Wasser abgekühlt.
  • Wenn „G“ angezeigt wird, ist das Gerät für den Kaffeebezug bereit.

WICHTIG!

Bei mehreren aufeinander folgenden Abkühlvorgängen kommt Wasserdampf aus der Tropfschale. Dies ist ein ganz normaler Vorgang.

WICHTIG!

Zum Üben können Sie folgende Methode verwenden:

• Geben Sie kaltes Wasser in das Milchkännchen.
• Fügen Sie einen Tropfen Spülmittel hinzu.
• Schäumen Sie dieses wie oben beschrieben auf.
- Wenn Sie den Aufschäumvorgang richtig ausführen, sieht das Gemisch aus wie richtiger Milchschaum.

Bitte dieses Gemisch nicht trinken!!

PROGRAMME & EINSTELLUNGEN

1 BRUEHZEIT

- Menü aufrufen

• Drehen Sie den Bedienknopf

- Im Display erscheint „1 BRUEHZEIT“.

- Drücken Sie den Bedienknopf 📋 / 🌐, um ins Menü der Brühzeiteinstellungen zu gelangen.

- Neue Brühzeit speichern

- Wählen Sie „NEU SPEICHERN“ aus und drücken Sie den Bedienknopf 📄/ 🌐

- Im Display erscheint „BRUEHUNG STARTEN“.

- Stellen Sie ein Gefäß unter den Brühkopf oder bereiten Sie einen Kaffeebezug vor, wie unter „Manuelle Espressozubereitung“ beschrieben.

- Drücken Sie den Kippschalter für Espressobezug nach oben 📄, im Display erscheint „LOO“, die Zeit läuft.

- Sobald die gewünschte Brühzeit erreicht ist, drücken Sie den Kippschalter wieder nach unten O.

• Die getätigte Einstellung blinkt zur Bestätigung 10 Sek. auf.

• Die neue Brühzeit ist jetzt gespeichert und der Brühzeitmodus wird automatisch aktiviert.

• Eingestellte Brühzeit aufrufen

- Durch weiteres Drehen 🚙️ erscheint die eingestellte Brühzeit (Werkseinstellung: T25).

- Programmstatus prüfen/ändern

- Durch weiteres Drehen 🚙️ erscheint im Display „AUS“ oder „EIN“ je nach Status des Programms:

- „AUS“ = Das Programm ist deaktiviert. „EIN“ = Das Programm ist aktiviert.

- Um den Status zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:

- Drücken Sie den Bedienknop, um die Auswahl zu öffnen.

- Drehen Sie den Knopf ↻, um AUS (deaktivieren) oder EIN (aktivieren) zu wählen.

• Die getätigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf.

WICHTIG!

Wenn sich das Gerät im Dampfmodus zum Milchaufschäumen befindet, ist diese Funktionen vorübergehend nicht verfügbar. Auf dem Display erscheint die Meldung „DAMPF MODUS“.

2 BRUEHVOLUMEN

- Menü aufrufen

- Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „2 BRUEVOLUMEN“ erscheint.

- Drücken Sie den Bedienknopf 📄 / 🌐, um ins Untermenü der Brühvolumeneinstellungen zu gelangen.

• Neues Brühvolumen speichern

- Wählen Sie „NEU SPEICHERN“ aus und drücken Sie den Bedienknopf 📄/ 🌐

- Im Display erscheint „BRUEHUNG STARTEN“.

• Stellen Sie ein Gefäß unter den Brühkopf.

- Drücken Sie den Kippschalter für Espressobezug nach oben 📐, im Display erscheint „LOO“, Wasser läuft.

- Sobald das gewünschte Brühvolumen erreicht ist, drücken Sie den Kippschalter wieder nach unten O.

• Die getätigte Einstellung blinkt zur Bestätigung 10 Sek. auf.

- Das neue Brühvolumen ist jetzt gespeichert und der Brühvolumen-Modus wird automatisch aktiviert.

• Eingestelltes Brühvolumen aufrufen

- Durch weiteres Drehen 🚙️ erscheint das eingestellte Volumen (Werkseinstellung: V60).

- Programmstatus prüfen/ändern

- Durch weiteres Drehen 🚙️ erscheint im Display „AUS“ oder „EIN“ je nach Status des Programms:

- „AUS“ = Das Programm ist deaktiviert. „EIN“ = Das Programm ist aktiviert.

- Um den Status zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:

- Drücken Sie den Bedienknose, um die Auswahl zu öffnen.

- Drehen Sie den Knopf ↘, um AUS (deaktivieren) oder EIN (aktivieren) zu wählen.

• Die getätigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf.

WICHTIG!

Wenn sich das Gerät im Dampfmodus zum Milchaufschäumen befindet, ist diese Funktionen vorübergehend nicht verfügbar. Auf dem Display erscheint die Meldung „DAMPF MODUS“.

3 KAFFEETEMP

- Menü aufrufen

- Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „3 KAFFEETEMP“ erscheint.

GRAEF Dicianova ES 1100 - KAFFEETEMP - 1

flowchart
graph TD
    A["BRUEHZEIT"] --> B["NEU SPEICHERN"]
    A --> C["BRUEHUNG STARTEN"]
    B --> D["T25"]
    B --> E["AUS/EIN"]
    B --> F["ZURUECK"]

• Die eingestellte Temperatur erscheint im Display.

- Durch Drücken 🎨 / 🌐 und anschließendes Drehen 🎨 nach links / rechts können Sie die Temperatur verändern.

- Bestätigen Sie die gewünschte Temperatur durch Drücken des Bedienknopfes 📄/ 📃.

• Die getätigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf.

4 DAMPF EINSTELLUNG

- Menü aufrufen

- Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „4 DAMPF EINSTELLUNG“ erscheint.

• Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.

- Durch Drücken 📋/ 📋 und anschließendes Drehen 🎟 nach links / rechts können Sie die Einstellung ändern. 1 trockener Dampf bei niedrigerem Dampfdruck, 7 feuchter Dampf bei höherem Dampfdruck.

- Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung durch Drücken des Bedienknopfes 📄/ 📃.

• Die getätigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf,

5 HEISSWASSER

- Menü aufrufen

- Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „5 HEISSWASSER“ erscheint.

• Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.

- Durch Drücken 📋/💡 und anschließendes Drehen 🔍 nach links / rechts können Sie die Einstellung ändern. 1 schwächerer Wasserstrahl, 5 stärkerer Wasserstrahl.

- Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung durch Drücken des Bedienknopfes 📄/ 🐃.

• Die getötigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf.

6 PREINFUSION

- Menü aufrufen

- Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „6 PREINFUSION“ erscheint.

• Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.

- Durch Drücken 🎨 / 🎩 und anschließendes Drehen 🎨 nach links / rechts können Sie die Einstellung ändern.

- Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung durch Drücken des Bedienknopfes 📄 / 🐃.

• Die getätigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf.

7 ENTKALKEN

- Menü aufrufen

- Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „7 ENTKALKEN“ erscheinl.

- Bestätigen Sie „JA“ durch Drücken des Bedienknopfes 📄 / 🌐.

• Die getötigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf.

WICHTIG!

Wenn sich das Gerät im Dampfmodus zum Milchaufschäumen befindet, ist diese Funktionen vorübergehend nicht verfügbar. Auf dem Display erscheint die Meldung „DAMPF MODUS“.

8 ENTKALKUNGSERINNERUNG

- Menü aufrufen

- Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „8 ENTKALKUNGSERINNERUNG“ erscheint.

• Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (WERKSEINSTELLUNG 25L).

- Durch Drücken 🎨 / 🌐 und anschließendes Drehen 🍼️ nach links / rechts können Sie die Einstellung ändern.

- Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung durch Drücken des Bedienknopfes 📄/ 📃.

• Die getötigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf.

9 STANDBY ZEIT

- Menü aufrufen

- Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „9 STANDBY ZEIT“ erscheint.

• Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (WERKSEINSTELLUNG 30M).

- Durch Drücken 🎨 / 🌐 und anschließendes Drehen nach links / rechts können Sie die Einstellung ändern.

- Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung durch Drücken des Bedienknopfes 📄/ 🐃.

• Die getätigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf.

10 OFFSET TEMP

- Menü aufrufen

- Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „10 OFFSET TEMP“ erscheint.

• Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (WERKSEINSTELLUNG OC).
- Durch Drücken 🎨 / 🌐 und anschließendes Drehen 🍼️ nach links / rechts können Sie die Einstellung ändern.
- Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung durch Drücken des Bedienknopfes 📄/ ✉
• Die getätigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf.

11 SPRACHE

  • Menü aufrufen
  • Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „11 SPRACHE“ erscheint.

• Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (WERKSEINSTELLUNG DE).

  • Durch Drücken 🎨 / 🌐 und anschließendes Drehen 🍼️ nach links / rechts können Sie die Einstellung ändern.
  • Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung durch Drücken des Bedienknopfes 📄/ 📃.
    • Die getötigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf.

12 WERKSEINSTELLUNG

  • Menü aufrufen
  • Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „12 WERKSEINSTELLUNG“ erscheint.

• „ZURUECKSETZEN“ erscheint im Display.
- Bestätigen Sie dies durch Drücken des Bedienknopfen / 3
- „NEIN“ wird angezeigt, bei Drücken des Bedienknopfes 📄 / 🌐 kein zurücksetzen.
- Durch Drehen wird JA angezeigt. Falls das Gerät zurückgesetzt werden soll, durch Drücken des Bedienknopfes bestätigen.
• Die getötigte Einstellung blinkt zur Bestätigung auf.

13 EXIT

  • Menü aufrufen
  • Drehen Sie den Bedienknopf bis im Display „13 EXIT“ erscheint.
  • Bestätigen Sie dies durch Drücken des Bedienknopfes 📄 / 🌐 und sie gelangen zurück in den Betriebsmodus „G“.

ENTKALKUNGSERINNERUNG

Die Werkseinstellung für die Entkalkungserinnerung ist auf 25 l eingestellt. Nach dem Verbrauch von 25 l wird „BITTE ENTKALKEN“ alle 60 Sekunden einmal im Display angezeigt. Zusätzlich leuchtet die Beleuchtung des Bedienknopfes rot. Sie können das Gerät weiterhin wie gewohnt nutzen, doch die Erinnerung wird weiter auf dem Display erscheinen. Erst nach einer vollständigen Entkalkung des Kreislaufs erlischt die Entkalkungserinnerung und die Beleuchtung leuchtet wieder weiß (siehe dazu das Kapitel „Entkalkung“). Die Literzahl kann je nach Gebrauch und Härtegrad Ihres Wassers geändert werden.

12 l = (Hartes Wasser über 15° dH)

25 l = (mittleres Wasser 7,3°dH bis 14°dH)

50 l = (Weiches Wasser bis 7,3°dH)

Ihre genaue Wasserhärte können Sie bei den örtlichen Wasserwerken nachfragen. Wie Sie die Literzahl ändern können, erfahren Sie unter EINSTELLUNGEN = „8 ENTKALKUNGSERINNERUNG“.

ENTKALKUNG

Führen Sie regelmäßig eine Entkalkung durch, spätestens, wenn die Entkalkungserinnerung angezeigt wird und der Bedienknopf rot leuchtet. Wir empfehlen Ihnen die Verwendung der Graef Entkalkungstabletten. Sie erhalten diese in unserem Onlineshop über www.graef.de unter der Artikel-Nr. 145618 oder bei Ihrem Fachhändler.

WICHTIG!

Für fehlende oder unzureichende Entkalkung übernehmen wir keine Haftung. In diesem Fall erlischt die Gewährleistung.

Die gesamte Entkalkung dauert ca. 20 min, inklusive Vorbereitung und Spülen. Bitte planen Sie diese Zeit ein.

Vorbereitung

• Wasserfilterkartusche aus dem Tank nehmen.
• Wassertank mit 1,6 Liter Wasser füllen.

- Entkalkungstabletten in den Tank geben und warten, bis sie sich aufgelöst haben (ca. 5 min).

- Siebträger entnehmen.

• Schraube unter dem Brühkopf lösen.

• 2 Siebe, Unterlegscheibe und Dichtungsring entnehmen.

  • Teile unter fließendem Wasser reinigen, gut abtrocknen und sicher aufbewahren.
  • Brühkopf mit einer kleinen Bürste von Kaffeeresten befreien.

Entkalkung starten

  • Menü „7“ „ENTKALKEN“ auswählen
  • Durch Drücken des Bedienknopfen bestätigen („JA“).

Kaffee-Kreislauf entkalken

  • Im Display erscheint: „KAFFEE START“
  • Stellen Sie ein großes Gefäß unter den Brühkopf. Die Lampe blinkt rot.
  • Drücken Sie den Bedienknop / 3
  • Im Display erscheint: „KAFFEE ENTKALKEN“. Die Lampe leuchtet rot.
    • Der Kaffee-Kreislauf wird entkalkt, dies dauert ca. 6 min.
  • Nach Abschluss des Vorgangs erscheint im Display: „DAMPF START“. Die Lampe blinkt rot.

Dampf-Kreislauf entkalken

  • Entleeren Sie das Gefäß und stellen Sie es wieder unter die Dampfdüse.
    • Drücken Sie den Bedienknopr. / 3
  • Im Display erscheint: „DAMPF ENTKALKEN“. Die Lampe leuchtet rot.
  • Der Dampf-Kreislauf wird entkalkt, dies dauert ca. 6 min.
  • Nach Abschluss des Vorgangs erscheint im Display: „TANK REINIGEN“. Die Lampe blinkt rot.

Spülen

• Entnehmen Sie den Wassertank.
- Spülen Sie diesen aus und setzen Sie die Wasserfilterkartusche wieder ein.
- Befüllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser und setzen Sie den Wassertank wieder in das Gerät ein.
- Drücken Sie den Bedienknopf 📋/ 🚗, „KAFFEE START“ erscheint im Display. Die Lampe blinkt rot.
- Stellen Sie ein leeres Gefäß unter den Brühkopf und drücken Sie den Bedienknopf / erneut.
- Im Display erscheint: „KAFFEE REINIGEN“. Die Lampe leuchtet rot.
- Nach Abschluss des Vorgangs erscheint im Display: „DAMPF START“. Die Lampe blinkt rot.
- Entleeren Sie das Gefäß und stellen Sie es unter die Dampfdüse. Drücken Sie den Bedienknopf 📄/ 📃.
- Im Display erscheint: „DAMPF REINIGEN“. Die Lampe leuchtet rot.
- Nach Abschluss des Vorgangs erscheint im Display: „ENTKALKEN BEENDET“. Bestätigen Sie dies mit Drücken des Bedienknopfes 📄/3. - Im Display erscheint „G“.

Abschluss

  • Setzen Sie den Dichtungsring wieder in den Brühkopf ein.
  • Setzen Sie nun die beiden Siebe und die Unterlegscheibe wieder ein, befestigen Sie diese mit der Schraube.
    • Gerät ist wieder betriebsbereit.

WICHTIG!

Während des Entkalkungsprozesses können Sie den Vorgang auch pausieren, um den Behälter zu leeren. Drücken Sie dazu den Bedienknopf. Der Vorgang stoppt und im Display erscheint „PAUSE“. Anschließend drücken Sie den Bedienknopf wieder und der Vorgang wird fortgesetzt.

WICHTIG!

Die Kartusche schützt nicht vollständig vor Verkalkung – ein regelmäßiger Wechsel der Kartusche heißt also nicht, dass man auf eine Entkalkung verzichten sollte.

REINIGUNG

REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

WICHTIG!

Wir empfehlen Ihnen die Rückspülung 1 x wöchentlich durchzuführen.

Wir empfehlen Ihnen die Graef Reinigungstabletten zum Reinigen. Diese erhalten Sie in unserem Onlineshop über www.graef.de unter der Artikel-Nr. 145614 oder bei Ihrem Fachhändler.

  • Sollte das Gerät ausgeschaltet sein, schalten Sie es ein und warten Sie bis es aufgeheizt ist.
    • Befüllen Sie den Tank mit Wasser.
  • Setzen Sie den Siebeinsatz für 2 Tassen in den Siebträger.
  • Setzen Sie das Blindsieb ein und legen Sie die Tablette in die Einkerbung.
  • Spannen Sie den Siebträger ein.
  • Achten Sie darauf, dass die Abtropfschale eingesetzt ist.

  • Drücken Sie den Kippschalter für Kaffee nach oben.

  • Nach ca. 10 Sekunden drücken Sie den Kippschalter wieder nach unten.
    • Wiederholen Sie diesen Vorgang ca. 4 Mal.
  • Anschließend entnehmen Sie den Siebträger. Spülen Sie das Blindsieb, den Siebeinsatz und Siebträger ab.
  • Spannen Sie den Siebträger mit Blindsieb wieder ein.
  • Drücken Sie den Kippschalter für Kaffee nach oben.
  • Nach ca. 10 Sekunden drücken Sie den Kippschalter wieder nach unten.
    • Wiederholen Sie diesen Vorgang ca. 4 Mal.
  • Leeren Sie nun die Abtropfschale, spülen Sie diese und setzen Sie diese wieder ein.

ÄUSSERE REINIGUNG

  • Reinigen Sie die Außenflächen des Geräts mit einem weichen, angefeuchteten Tuch.
  • Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.

• Ziehen Sie die Abtropfschale heraus.
• Entnehmen Sie das Abtropfgitter.
• Entleeren Sie die Abtropfschale.
- Reinigen Sie beides unter fließendem Wasser.
- Setzen Sie anschließend die Abtropfschale samt Gitter wieder ein.

REINIGUNGSWERKZEUG

Das Reinigungswerkzeug befindet sich mit den Siebeinsätzen und dem Blindsieb in dem Milchkännchen.

Mit dem dünneren Ende können Sie die Löcher der Filtereinsätze sowie die Löcher der Dampfdüse reinigen.

FEHLERCODES

Fehlercode Beschreibung
ERROR 01 Interne Spannungsversorgung fehlt
ERROR 02 Kaffee/Heißwasser NTC fehlerhaft
ERROR 03 Brüheinheit NTC fehlerhaft
ERROR 05 Kaffee/Heißwasser Erwärmung fehlerhaft
ERROR 07 Brüheinheit Erwärmung fehlerhaft
ERROR 08 Flow meter / Wasserpumpe fehlerhaft

2 JAHRE GEWÄHRLEISTUNG

Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Herstellergewährleistung für Mängel, die auf Fertigungs- und Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach § 437 ff. BGB bleiben von dieser Regelung unberührt. In der Gewährleistung nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Darüber hinaus übernehmen wir für Schäden durch fehlende oder unzureichende Entkalkung und Pflege keine Haftung. In diesem Fall erlischt die Gewährleistung ebenfalls. Verwenden Sie ausschließlich die Graef Original-Entkalkungs- und Reinigungstabletten. Weitergehend sind Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, vom Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Für Schäden, die durch eine nicht von uns oder eine unserer Vertretungen durchgeführte Reparatur entstehen, ist ein Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Produkt nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Produkt austauschen.

Product description 19

Accessories....19

Preface....20

ELEKTRISCHE AANSLUITING

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GRAEF

Modell : Dicianova ES 1100

Kategorie : Kaffeemaschine