ES 90 - Kaffeemaschine GRAEF - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ES 90 GRAEF als PDF.
Benutzerfragen zu ES 90 GRAEF
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ES 90 - GRAEF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ES 90 von der Marke GRAEF.
BEDIENUNGSANLEITUNG ES 90 GRAEF
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Espresso-automaten ES 90 / ES 91 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Sie haben ein anerkanntes Qualitätsprodukt erworben.
Wir danken Ihnen für Ihren Kauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Espressoautomaten.
Für ein optimales Ergebnis Ihres neuen Espressoautomaten empfehlen wir die Verwendung von BRITA gefiltertem Wasser. Damit können sich die natürlichen Aromen Ihrer Heißgetränke besser entfalten und nebenbei schützt es Ihr Gerät vor Verkalkung. BRITA - für vollendeten Genuss Ihrer Heißgetränke und längere Lebensdauer Ihres Gerätes!
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Espressoautomaten (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss
ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
- Inbetriebnahme,
- Bedienung,
• Störungsbehebung und/oder - Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkbaren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in dieser Anleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich an den Graef-Kundendienst oder an Ihren Fachhandel.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Signalwörter verwendet:

WARNUNG
Dies bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können schwere Verletzungen eintreten oder die Nichtbeachtung kann sogar zum Tode führen.
D
VORSICHT
Dies bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können Sachschäden auftreten.
WICHTIG!
Dies bezeichnet Anwendungstipps und andere besondere wichtige Informationen!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie den Espressoautomaten nur in geschlossenen Räumen.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise
- in Mitarbeiterküchen für Läden und Büros;
- in landwirtschaftlichen Anweisen;
- von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in Frühstückspensionen,
WICHTIG!
▶ Gebrauch nur in haushaltsähnlicher Anwendung!
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
VORSICHT
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
▶ Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs-gemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, den Betrieb und die Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
•Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
• Unsachgemäßer Reparaturen
• Technischer Veränderungen
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
Kundendienst
Sollte es vorkommen, dass Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Graef-Kundendienst.
Gebr. Graef GmbH & Co. KG Kundendienst Donnerfeld 6 59757 Arnsberg
Telefon: 02932-9703-688
Telefax: 02932-9703-90
Email: service@graef.de
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Perso-
nen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom
WARNING
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist.
Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Anschlussleitung durch den Graef-Kundendienst oder einer autorisierten Fachkraft installieren.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
▶ Niemals unter Spannung stehende Teile berühren. Diese können einen elektrischen Schlag verursachen oder sogar zum Tode führen.
D
Grundlegende Sicherheits-hinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden am Gehäuse, dem Anschlusskabel und -stecker. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
■ Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder vom Graef-Kundendienst ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur vom Graef-Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
■ Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel.
■ Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel. - Niemals das Gerät während des Betriebes transportieren.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung verwendet zu werden.
■ Fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen an.
Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren zu vermeiden:
▶ Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
- Espressoautomat
- Einwandiger Siebeinsatz für 1 Tasse
- Einwandiger Siebeinsatz für 2 Tassen
• Doppelwandiger Siebeinsatz für 1 Tasse
• Doppelwandiger Siebeinsatz für 2 Tassen -
Milchbehälter aus Edelstahl 600 ml
-
Siebträger
- Reinigungsset, Kaffeelöffel, Tamper
- Zusatzdüse
• Bedienungsanleitung
WICHTIG!
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
▶ Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur und dem Lieferanten.
Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
◆ Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät (nicht das Typenschild).

Entsorgung der Ver- packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpa-
D
ckung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
WICHTIG!
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten, rutschfesten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft aufgestellt werden.
■ Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder feuchten Umgebung auf.
■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
■ Vergleichen Sie vor dem An- schließen des Gerätes die An- schlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen überein- stimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
■ Die Steckdose muss mindestens über einen 10A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
■ Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen oder scharfe Kanten verlegt wird.
■ Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein.
■ Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Vor dem Erstgebrauch
Vor dem Erstgebrauch oder längerem Nichtbenutzen sollten Sie das Gerät einmal entlüften. Drehen Sie dazu beide Regler auf und nach kurzer Zeit drehen Sie diese wieder zu. Nun lassen Sie ein paar Tassen Wasser (ohne Kaffeemehl) durchlaufen. Verfahren Sie dabei wie unter "Vorbereitungen" beschrieben. Es kann sein, dass die Pumpzeit bis zu 8 Minuten dauert.
Bei der Erstinbetriebnahme kann es zu einem Geruch nach "hei-ßem Kunststoff" kommen. Dies ist normal und lässt nach kurzer Zeit nach.
Aufbau und Funktion
Leistungsmerkmale
- Espressoautomat
• Aluminium- /Edelstahlgehäuse
• Doppel-Pumpen-System
• Doppel-Thermoblock Heizer - Siebträger aus Messing
- 360° schwenkbare Milch-schaumdüse mit Pannarello
-
360° schwenkbare Heißwasserdüse
• Wassertank 3 Liter -
Pre-Infusion
- Freiprogrammierbare Wassermenge
- Freiprogrammierbare Temperatur
• Wasserstandsanzeige
• Warmhalteplatte für Tassen - Herausnehmbare Abtropfschale
- Einwandiger Siebeinsatz für 1 Tasse
- Einwandiger Siebeinsatz für 2 Tassen
• Doppelwandiger Siebeinsatz für 1 Tasse
• Doppelwandiger Siebeinsatz für 2 Tassen - Milchbehälter aus Edelstahl
- Tamper, Kaffeelöffel, Reinigungsset, Zusatzdüse
Technische Daten
| Abmessungen (L x B x H) | 33 x 33 x 37,5 | cm |
| Gewicht ca. | ca. 11,2 | kg |
| Betriebsspannung | 220 - 240 | V |
| Leistungsaufnahme | 2200 - 2400 | W |
| P u m p e n - druck | bis max. 16 | bar |
| Dam pfpum - pendruck | bis max. 6 | bar |
D
Gesamtübersicht

1) Bedienfeld
2) Heißwasserdrehregler
3) Heißwasserdüse
4) Wasserstandsan-
zeige
5) Abnehmbare Ab-
tropfschale
6) Höhenverstellbare
Füße
7) Druck-Manometer
8) Rollen
9) Siebträger
10) Milchschaumdüse mit Pannarello
11) Dampfregler
12) Warmhalteplatte
Ersatzteile
D
Für dieses Gerät sind folgende Ersatzteile lieferbar:
• Ersatz-Reinigungsset
• Ersatz-Kaffeelöffel
• Ersatz-Siebträger
- Ersatz-Tamper
• Ersatz-Filtereinsätze
• Ersatz-Düse für Pannarello
• Ersatz-Pannarello
• Ersatz-Zusatzdüse
• Ersatz-Milchbehälter
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Ersatzteile zu Ihrem Gerät benötigen.
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
▶ Entfernen Sie niemals den mit Kaffeemehl gefüllten Siebträger während des Durchlaufs, da dieser unter Druck steht.
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn das Abtropfgitter und die Auffangschale in Position sind.
▶ Stellen Sie vor der Kaffeezubereitung fest, ob der Siebträger gut festgezogen ist.
D
Vorbereitungen
◆ Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

Öffnen Sie die Abdeckung für den Wassertank.

Füllen Sie kaltes Wasser ein. ODER

Drehen Sie das Gerät um und öffnen auf der Rückseite die Tür.

Entnehmen Sie den Wasserbehälter.

Befüllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem Wasser.
Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein.

Drücken Sie die "POWER"-Taste und schalten Sie das Gerät ein.

Sobald alle Tasten leuchten ist das Gerät betriebsbereit.

Wärmen Sie die Tas- sen auf.

Wählen Sie einen Filtereinsatz und setzen Sie diesen in den Siebträger.

Setzen Sie den Sieb- träger ein.

Drehen Sie den Sieb- träger nach rechts, bis dieser fest sitzt.

Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.

Drücken Sie die "MANUAL"- Taste und lassen Sie Wasser durchlaufen. Zum Stoppen drücken Sie die Taste nach einigen Sekunden nochmal.
HINWEIS
- Wenn Sie den manuellen Wasserdurchlauf nicht durch Knopfdruck stoppen, stoppt dieser nach ca. 3 Minuten von alleine.
D
Filtereinsätze
Dieses Gerät wird mit 4 Filtereinsätzen geliefert. 2 einwandige Filtereinsätze (1 und 2 Tassen) und 2 doppelwandige Filtereinsätze (1 und 2 Tassen).
Die einwandigen Filtereinsätze entsprechen den Filtereinsätzen gewerblicher Espressoautomaten. Diese haben einen einfachen Boden und wenn Sie diese gegen das Licht halten, können Sie viele kleine Löcher sehen. Diese Filter sind für den frischen, selbstgemahlenen Kaffee gedacht. Zum selbst Mahlen empfehlen wir Ihnen die Graef Kaffeemühle CM 80 / CM 81. Bei der Verwendung von gekauftem, bereits vorgemahlenem Kaffeemehl sollten Sie darauf achten, dass dieses für Espressoautomaten geeignet und entsprechend fein gemahlen ist.
Die doppelwandigen Filtereinsätze sind für den typischen vorgemahlenen Kaffee aus dem Supermarkt gedacht.
Manometer

text_image
optimaler Druckbereich Unter- druck Über- druck ESPRESSOUnterdruck: Kaffeemehl wurde nicht fest genug gepresst / zu wenig Kaffeemehl / falscher Mahlgrad
Optimaler Druck: Kaffeemehl wurde optimal gepresst / optimale Kaffeemehlmenge, korrekter Mahlgrad
Überdruck: Kaffeemehl wurde zu stark gepresst / zuviel Kaffeemehl / falscher Mahlgrad
Espressozubereitung

Wählen Sie einen Fil- tereinsatz und setzen Sie diesen auf den Siebträger.

Halten Sie den Sieb- träger unter den Auslauf und lassen Sie zum Aufwärmen kurz Wasser durch- laufen.

Befüllen Sie nun den Filtereinsatz mit Kaffeemehl.

Drücken Sie das Kaffeemehl mit dem beigefügten Tamper fest. 3 mm Abstand zum Filtereinsatzrand sind optimal.

Entfernen Sie das überflüssige Kaffee-mehl vom Rand.

Setzen Sie nun den Siebträger ein.

Drehen Sie den Siebträger nach rechts, bis dieser fest sitzt.

Stellen Sie die Tassen / Gläser unter den Auslauf.

Drücken Sie die "MANUAL"-Taste. Espresso fließt nun in die Tasse. Zum Stoppen drücken Sie die Taste wieder. ODER
D

" " Taste für einen einfachen Espresso. ODER

" Taste für einen doppelten Espresso.

Drehen Sie den Sieb- träger nach links.

Klopfen Sie den Kaffeesatz am Tresterbehälter aus.
HINWEIS
Der Tresterbehälter kann als Zubehör hinzugekauft werden.
Nach Beendigung der Espressozubereitung schalten Sie das Gerät wieder ab, indem Sie die "POWER"-Taste betätigen.
- Sollten Sie dieses einmal vergessen haben, schaltet das Gerät nach ca. 1 Stunden in den "Stand by" - Modus (Energie-sparmodus). Hierbei wird das Gerät auf einem abgesenktem Temperaturniveau gehalten.
Um das Gerät erneut zu benutzen, drücken Sie die "POW-ER"-Taste, das Gerät heizt sich
wieder auf. Nach einer kurzen Zeit können Sie wie unter "Es- pressozubereitung" weiter ver- fahren.
Nach ca. 24 Stunden der Nichtbenutzung, schaltet sich das Gerät aus.

Graef empfiehlt die Verwendung von BRITA gefiltertem Wasser
Auch wenn Trinkwasser bei uns hohe Qualitätsstandards erfüllt, kann es durch die Filtration noch optimiert werden, denn je nach Herkunft enthält es individuelle Bestandteile, wie zum Beispiel Kalk, Chlor oder hausinstallationsbedingt vorkommende Metalle wie Blei und Kupfer. Ein BRITA Wasserfilter reduziert diese Substanzen. So können sich die natürlichen Aromen und der volle Geschmack Ihres Heißgetränks besser entfalten. Darüber hinaus wird Ihr Gerät vor Verkalkung geschützt. Es hat somit eine längere Lebensdauer bei konstant zuverlässiger Brühleistung und gleichbleibend niedrigem Energieverbrauch.
BRITA - für vollendeten Genuss Ihrer Heißgetränke und längere Lebensdauer Ihres Gerätes!
D
Benutzen des Bedienfeldes
POWER
Mit der "POWER"-Taste schalten Sie das Gerät ein und aus.
Am Anfang blinkt die "POWER"-Taste rot auf, d.h. Gerät heizt auf.
Wird die Lampe grün und die restlichen Bedientasten sind auch hinterleuchtet, ist das Gerät betriebsbereit.
Bevor Sie mit der Espressozubereitung beginnen, vergewissern Sie sich, dass der Drehregler für die Dampf- bzw. Heißwasserzubereitung geschlossen ist und Wasser im Wassertank ist.
HINWEIS
- Dieses Gerät ist mit zwei Rollfüßen ausgestattet. So können Sie das Gerät problemlos nach vorne ziehen und den Wassertank im hinteren Bereich zum Wasserbefüllen entnehmen.
- Während des Aufheizens entweicht einmalig ein kurzer Dampfstoß aus der Tropfschale. Dies ist völlig unbedenklich und kein Defekt am Gerät. Hiermit wird der Thermoblock zu Beginn von Restwasser entleert und mit frischem Wasser aufgefüllt.
MANUAL
Mit der "MANUAL"- Funktion können Sie selbst bestimmen wieviel Kaffee Sie haben möchten.
D
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und aufgeheizt hat, wird die "PO-WER" - Taste grün und die restlichen Tasten leuchten ebenfalls grün auf.
Füllen Sie Kaffeemehl in den Siebträger und setzen diesen ein.
Stellen Sie eine Tasse unter den Siebträger.
Drücken Sie die "MANUAL"-Taste.
Der Kaffee fließt nun in die Tasse.
Wenn Sie die gewünschte Menge erreicht haben, drücken Sie zum Stoppen wieder die "MANUAL" - Taste.
HINWEIS
In dem Augenblick wo sie die "MANUAL"- Taste drücken, bereitet der Espressoautomat durch eine Pre-Infusion mit mehreren kurzen Pumpstößen das Kaffeepulver auf die bessere Aufnahme des heißen Wassers vor.
Dieses gilt auch für 🎯 und

WICHTIG!
Bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes, kann es sein, dass die Pumpzeit bis zu 8 Minuten dauert. Dies ist kein Defekt am Gerät.
Dieses gilt auch für 🎯 und


Einfacher Espresso
Die "einfache Espresso" Funktion ist so programmiert, dass 30 ml Espresso in die Tasse fließen.
HINWEIS
Wir empfehlen Ihnen den Filter-einsatz für 1 Tasse zu nutzen.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und aufgeheizt hat, wird die "PO-WER" -Taste grün und die restlichen Tasten leuchten ebenfalls grün auf.
Füllen Sie Kaffeemehl in den Siebträger und setzen diesen ein.
Stellen Sie eine Tasse unter den Siebträger.
Drücken Sie die " 🎯 " Taste.
30 ml Espresso fließen nun in Ihre Tasse.
HINWEIS
Es ist nicht notwendig diesen Vorgang manuell zu stoppen, da das Gerät automatisch nach 30 ml stoppt.
Wenn Sie allerdings weniger als 30 ml haben möchten, können Sie den Vorgang jederzeit durch Drücken der " 🔥 " Taste unterbrechen.

Doppelter Espresso
Die "doppelte Espresso" Funktion ist so programmiert, dass 60 ml Espresso in die Tasse fließen.
HINWEIS
Wir empfehlen Ihnen den Filter-einsatz für 2 Tassen zu nutzen.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und aufgeheizt hat, wird die "PO-WER" - Taste grün und die restlichen Tasten leuchten ebenfalls grün auf.
Füllen Sie Kaffeemehl in den Siebträger und setzen diesen ein.
Stellen Sie eine Tasse unter den Siebträger.
Drücken Sie die "💡" Taste.
60 ml Espresso fließen nun in Ihre Tasse.
HINWEIS
Es ist nicht notwendig diesen Vorgang manuell zu stoppen, da das Gerät automatisch nach 60 ml stoppt.
Wenn Sie allerdings weniger als 60 ml haben möchten, können Sie den Vorgang jederzeit durch Drücken der "💡💡" Taste unterbrechen.
PROGRAM
Mit der "PROGRAM" - Funktion können Sie Ihre eigene Espressomenge für "und programmieren. Mehr dazu erfahren Sie unter "PROGRAMMIEREN".
Milchaufschäumen.
VORSICHT
Verwenden Sie zum Milchauf- schäumen nur den beigefügten Behälter oder einen anderen größeren Behälter. Verwenden Sie keine Tasse. Durch überschäumende Milch kann es zu Verbrennungen kommen.
Milchaufschäumen mit Pannarello
◆ Füllen Sie nun den beigefügten Behälter zu 1/3 mit kalter Milch.
HINWEIS
Um ein optimales Ergebnis zu erreichen, verwenden Sie nur max. 4°C kalte Milch.
- Vor der Benutzung der Milch-schaumdüse sollte das sich da-rin gesammelte Kondenswas-ser abgelassen werden. Dies geschieht, indem Sie diese auf den Ablaufrost richten und den Dampf kurz aufdrehen.
◆ Warten Sie bis kein Wasser, sondern Dampf austritt und
D
drehen Sie den Regler wieder zu.
VORSICHT
Richten Sie die Milchschaumdüse nie auf sich selber oder auf andere Personen. VERBRENNUNGSGEFAHR!
Benutzen Sie zum Bewegen der Milchschaumdüse stets den Griff. Fassen Sie die Milchschaumdüse nach dem Gebrauch nicht am Rohr an. Dieses wird sehr heiß!
- Tauchen Sie nun die Milchschaumdüse mit Pannarello in die Milch, ca. 1 cm unter die Oberfläche.
◆ Nun drehen Sie den Dampf-hahn bis zum Anschlag auf. - Halten Sie dabei den Milchbehälter leicht schräg.
Senken Sie die Milchkanne, sobald der Milchpegel steigt.
BITTE BEACHTEN Sie, dass die Milch dabei nicht über 70°C erhitzt werden sollte, sonst fällt der Schaum sehr schnell wieder zusammen und das Getränk schmeckt später zu süß oder gar nach verbrannter Milch!
Ein guter Hinweis für die korrekte Temperatur ist, wenn Sie den Behälter nicht länger als 3 Sek. anfassen können.
HINWEIS
Wir empfehlen die Ausgabe auf ca. 60 Sekunden zu beschränken.
◆ Drehen Sie nun den Drehregler wieder zu.
- Durch das Zudrehen des Ventils entsteht durch das Abkühlen des Dampfes in der Milchschaumdüse ein Unterdruck, so dass noch etwas Milch angesogen wird.
Warten Sie daher einen kurzen Moment, bevor Sie die Milch-schaumdüse aus der Milch ziehen.
Nach dem Schäumen schlagen Sie die Milchkanne kurz auf die Tischplatte, um die letzten groben Luftbläschen zu beseitigen.
Schwenken hilft auch, um den Schaum gleichmäßig zu verteilen.
Reinigen Sie die Milchschaumdüse direkt nach Beendigung des Vorganges mit einem feuchten Tuch. Lassen Sie allerdings das Rohr einen kleinen Moment abkühlen, da dieses sehr heiß wird.
◆ Reinigen Sie die Milchschaumdüse auch mit einem kurzen Dampfstoß damit die Milchreste aus der Milchschaumdüse gepustet werden.
Milchaufschäumen mit Zusatzdüse
◆ Entfernen Sie den Pannarello und schrauben Sie die Düse ab.
◆ Schrauben Sie nun die Zusatzdüse auf.
◆ Füllen Sie nun den beigefügten Behälter zu 1/3 mit kalter Milch.
HINWEIS
Um ein optimales Ergebnis zu erreichen, verwenden Sie nur max. 4°C kalte Milch.
- Vor der Benutzung der Milch-schaumdüse sollte das sich da-rin gesammelte Kondenswas-ser abgelassen werden. Dies geschieht, indem Sie diese auf den Ablaufrost richten und den Dampf kurz aufdrehen.
VORSICHT
Richten Sie die Milchschaumdüse nie auf sich selber oder auf andere Personen. VERBRENNUNGSGEFAHR!
Benutzen Sie zum Bewegen der Milchschaumdüse stets den Griff, fassen Sie die Milchschaumdüse nach dem Gebrauch nicht am Rohr an. Dieses wird sehr heiß!
- Warten Sie bis kein Wasser, sondern Dampf austritt und drehen Sie den Regler wieder zu.
- Setzen Sie die Milchschaumdüse leicht versetzt in den Milch-
behälter.
- Dies ist wichtig, damit die Milch in eine Wirbelbewegung versetzt wird.
- Nutzen Sie die Auslauftülle als Führung für die Milchschaumdüse.
◆ Drehen Sie den Drehregler für die Milchschaumdüse auf.
Nun beginnen die Phasen "Ziehen" und "Rollen"
Als erstes die "Ziehphase": um die Luft unterzuheben, setzen Sie die Milchschaumdüse ganz knapp unter die Oberfläche der Milch.
- Die richtige Position haben Sie erreicht, wenn Sie ein "Schlürfgeräusch" hören.
- Dieses kann kurzzeitig aussetzen, da die Oberfläche der Milch in Bewegung ist.
◆ Nun kommt die "Rollphase".
Sobald das Volumen der Milch zunimmt, schieben Sie die Milchschaumdüse zurück in die Milch.
◆ Sobald die Kanne heiß wird, drehen Sie den Drehregler zu.
Nach dem Schäumen schlagen Sie die Milchkanne kurz auf die Tischplatte, um die letzten groben Luftbläschen zu beseitigen.
Schwenken hilft auch um den Schaum gleichmäßig zu vertei-
D
len.
◆ Reinigen Sie die Milchschaumdüse direkt nach Beendigung des Vorganges mit einem feuchten Tuch. Lassen Sie allerdings das Rohr einen kleinen Moment abkühlen, da dieses sehr heiß wird.
◆ Reinigen Sie die Milchschaumdüse auch mit einem kurzen Dampfstoß damit die Milchreste aus der Milchschaumdüse gepustet werden.
HINWEIS
Zum Üben des Milchaufschäumens können Sie folgende Methode verwenden:
▶ Geben Sie kaltes Wasser in das Milchkännchen.
▶ Fügen Sie einen Tropfen Spülmittel hinzu.
▶ Schäumen Sie dieses wie oben beschrieben auf.
▶ Wenn man richtig schäumt, sieht das Gemisch wie richtiger Milchschaum aus.
▶ Bitte dieses Gemisch nicht trinken!!
Heißwasserzubereitung
- Platzieren Sie ein Gefäß unter der Heißwasserdüse.
VORSICHT
Richten Sie die Heißwasserdüse nie auf sich selber oder auf andere Personen. VERBRENNUNGSGEFAHR!
Benutzen Sie zum Bewegen der Heißwasserdüse stets den Griff, fassen Sie die Heißwasserdüse nach dem Gebrauch nicht am Rohr an. Dieses wird sehr heiß!
◆ Drehen Sie den Drehregler auf.
- Heißes Wasser strömt nun aus der Düse in das Gefäß.
Nach Beendigung des Vorganges drehen Sie den Dreh-regler wieder zu.
Programmierung
Dieses Gerät wird mit folgenden Werkseinstellungen geliefert:
Einfacher Espresso – 30 ml
Sie können dieses aber in dem folgenden Abschnitt verändern und so einstellen, wie Sie es gerne haben möchten:
Programmierung "Einfacher Espresso"
- Setzen Sie den einwandigen Filtereinsatz für 1 Tasse in den Siebträger und befüllen Sie diesen mit Kaffeemehl.
- Drücken Sie das Kaffeemehl fest und setzen Sie den Siebträger ein.
◆ Stellen Sie eine Tasse unter den Siebträger. - Drücken Sie die "PROGRAM" - Taste.
◆ Dann drücken Sie die " " Taste.
- Drücken Sie diese Taste wieder, wenn Sie die gewünschte Menge an Espresso erreicht haben.
◆ 2 Pieptöne signalisieren Ihnen, dass die neue Einstellung für "einfachen Espresso" programmiert und gespeichert wurde.
Programmierung "Doppelter Espresso"
- Setzen Sie den einwandigen Filtereinsatz für 2 Tassen in den Siebträger und befüllen Sie diesen mit Kaffeemehl.
- Drücken Sie das Kaffeemehl fest und setzen Sie den Siebträger ein.
◆ Stellen Sie eine Tasse unter den Siebträger.
- Drücken Sie die "PROGRAM - Taste.
- Dann drücken Sie die "Taste."
- Drücken Sie diese Taste wieder, wenn Sie die gewünschte Menge an Espresso erreicht haben.
◆ 2 Pieptöne signalisieren Ihnen, dass die neue Einstellung für "doppelten Espresso" programmiert und gespeichert wurde.
Werkseinstellung
Um zur Werkseinstellung zurückzukehren, achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist und gehen Sie wie folgt vor:
- Halten Sie die "MANUAL"-Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die "POWER"-Taste.
- Lassen Sie nun zuerst die "POWER" Taste los und dann die "MANUAL".
- Wenn Sie 4 Signaltöne hören und die "POWER"- Taste leuchtet, ist die Werkseinstellung wieder eingestellt.
Einfacher Espresso: 30 ml
Weitere Programmier- möglichkeiten
Espresso Thermoblock Temperatur
Die Wassertemperatur dieses Gerätes ist auf ca. 92°C am Brühkopf abgestimmt. Die Temperatur des Wassers lässt sich im Schnitt von je 2°C um maximal +/- 4°C verändern.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Bitte beachten Sie: Obwohl das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, muss das Gerät „aus“ geschaltet sein. Deshalb werden noch keine Kontrolllampen an dem Gerät leuchten.
Drücken Sie die " 🎯 " Taste und halten Sie diese gedrückt.
Während Sie die " "Taste drücken, drücken Sie die "POWER"-Taste und lassen Sie die "POW-ER"-Taste wieder los.
Dies aktiviert die Programmierbarkeit des Gerätes.
Lassen Sie nun die " " Taste los.
Innerhalb von 5 Sekunden drücken Sie eine der aufgeführten
Tasten um die Temperatur zu senken oder zu erhöhen:
- 2°C = Drücken Sie die " Taste "
- 4°C = Drücken Sie die "PROGRAM"-Taste
- 2°C = Drücken Sie die "MANUAL"-Taste
- 4°C = Drücken Sie die POWER" - Taste
HINWEIS
Wenn Sie eine neue Temperatur ausgewählt haben, leuchtet die jeweilige Taste und 2 Pieptöne ertönen.
HINWEIS
Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Sekunden eine neue Temperatur gewählt haben, schaltet das Gerät automatisch in die Werkseinstellung, heizt sich auf und ist dann betriebsbereit.
Dampf Thermoblock Temperatur
Die Dampftemperatur des Gerätes ist so eingestellt, dass beim Aufschäumen von Milch ein leistungsstarker und trockener Dampf entsteht. Die Temperatur des Dampfes lässt sich im Schnitt von je 5°C um maximal +/- 10°C verändern.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Bitte beachten Sie: Obwohl das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, muss das Gerät „aus“ geschaltet sein. Deshalb werden noch keine Kontrolllampen an dem Gerät leuchten.
Drücken Sie die "💡" Taste und halten Sie diese gedrückt.
Während Sie die " 🔍 🔍 " Taste drücken, drücken Sie die "PO-WER"- Taste und lassen Sie die "POWER"- Taste wieder los.
Lassen Sie nun die 🔍 " Taste los.
Dies aktiviert die Programmierbarkeit des Gerätes.
Innerhalb von 5 Sekunden drücken Sie eine der aufgeführten Tasten um die Temperatur zu senken oder zu erhöhen:
$$ \begin{array}{l} + 5 ^ {\circ} \mathrm{C} = \text { Drücken Sie die " } \ \text { Taste } \end{array} $$
$$ + 1 0 ^ {\circ} \mathrm{C} = \text { Drücken Sie die "PROGRAM" - Taste } $$
$$ \begin{array}{l} - 5 ^ {\circ} \mathrm{C} = \text { Drücken Sie die "MANU- } \ \text { AL" - Taste } \end{array} $$
$$ \begin{array}{l} - 1 0 ^ {\circ} \mathrm{C} = \text { Drücken Sie die "POW- } \ \text { ER" - Taste } \end{array} $$
HINWEIS
- Wenn Sie eine neue Temperatur ausgewählt haben, leuchtet die jeweilige Taste und 2 Pieptöne ertönen.
- Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Sekunden eine neue Temperatur gewählt haben, schaltet das Gerät automatisch in die Werkseinstellung, heizt sich auf und ist dann betriebsbereit.
Dampffuchtigkeit und Pumpleistung
Die Dampfpumpenfrequenz dieses Gerätes wurde voreingestellt; 0,3 Sekunden „an“ und 0,5 Sekunden „aus“. Es besteht die Möglichkeit, diese Voreinstellung zu verändern. Eine Veränderung der Frequenz macht den Dampf nasser oder trockener bis hin zu einem starken trockenen Dampf, ideal zum Herstellen von stabilem Milchschaum. Die Pumpfrequenz ("aus"-Zeit) kann um 0,1 Sekunden hoch oder runter gestellt werden, so wie es Ihren Bedürfnissen entspricht.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Bitte beachten Sie: Obwohl das Gerät am Stromnetz angeschlos-
D
sen ist, muss das Gerät „aus“ geschaltet sein. Deshalb werden noch keine Kontrolllampen an dem Gerät leuchten.
Drücken Sie die "PROGRAM"-Taste und halten Sie diese gedrückt.
Während Sie die "PROGRAM"-Taste gedrückt halten, drücken Sie die "POWER"-Taste und lassen Sie die "POWER"-Taste wieder los.
Lassen Sie nun die "PROGRAM"-Taste los.
Bitte beachten Sie: Dieser Vorgang aktiviert die Programmierbarkeit des Gerätes, welches die „-Taste durch Aufleuchten signalisiert.
Bitte beachten Sie: Das Lämp-
chen über der „ -Taste leuchtet so lange, bis die Pumpfrequenz nach Ihren Bedürfnissen eingestellt ist. Sollten keine Änderungen an der Pumpfrequenz innerhalb von 5 Sekunden vorgenommen werden, stellt sich automatisch die voreingestellte Pumpfrequenz ein und das Gerät beginnt dann das Wasser aufzuheizen.
Um zur gewünschten Dampffeuchtigkeit bzw. Dampfpumpfrequenz zu gelangen, gehen Sie also wie folgt vor:
Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden eine der aufgeführten Tasten und lassen diese wieder los, wenn das Lämpchen leuchtet, welches die gewünschte Einstellung anzeigt.
nass = -0,1 Sek. > Drücken Sie hierfür die „“-Taste
nasser = -0,2 Sek. > = Drücken Sie hierfür die „PROGRAM“-Taste
trocken = +0,1 Sek. > Drücken Sie hierfür die „MANUAL“-Taste
trockener = +0,2 Sek. > Drücken Sie hierfür die „POWER“-Taste
Bitte beachten Sie: Wenn Sie eine andere Pumpfrequenz gewählt und eingestellt haben, dann leuchtet das Lämpchen über der gedrückten Taste. Um zu signalisieren, dass die vorgenommene Änderung richtig ist, leuchtet das Lämpchen auf und zwei Signaltöne werden ertönen.
Bitte beachten Sie: Das Gerät wird nunmehr automatisch das Wasser erhitzen.
Bitte denken Sie dran: Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Sekunden eine neue Dampfpumpfrequenz wählen, wird das Gerät automatisch die werksseitig voreingestellte Dampfpump-frequenz wählen und beginnen, das Wasser zu erhitzen.
Werkseinstellung
D
Um alle Änderungen wieder in die vom Werk eingestellte Einstellung zurück zusetzen, schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie die "MANUAL"- Taste und gleichzeitig die "POWER"- Taste. Lassen Sie die "POWER"- Taste los während sich noch die "MANUAL"- Taste gedrückt halten. Lassen Sie nun die "MANUAL"- Taste los. Die "POWER"- Tastet leuchtet auf und es ertönen 4 Pieptöne.
Alle von Ihnen eingestellten Programmierungen sind nun auf Werkseinstellung zurückgesetzt worden.
Störungsbehebung
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
▶ Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Störungsursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
| Fehler Mögliche Ursache Behebung | ||
| Espresso tritt oberhalb des Siebträgers aus | Der Siebträger ist nicht richtig eingesetzt. | Setzen Sie den Siebträger so ein, dass dieser fest sitzt. |
| Es ist noch Kaffeemehl auf dem Rand des Siebträgers. | Entfernen Sie das Kaffeemehl. | |
| Der Brühkopf ist verschmutzt. | Reinigen Sie den Brühkopf. |
D
| Der Brühkopf hat einen defekt. | Kontaktieren Sie den Graef-Kundendienst | |
| Die Brühkopfgummi-dichtung ist beschädigt oder abgenutzt. | Kontaktieren Sie den Graef-Kundendienst. | |
| Es tritt kein Wasser / Espresso aus oder nur tröpfchenwei-se | Kein Wasser im Wasser-tank. | Befüllen Sie den Was-sertank. |
| Der Wasserbehälter wurde nicht richtig einge-setzt. | Setzen Sie den Wasser-behälter richtig ein. | |
| Milchschaum- und Heiß-wasserdüsenregler ist offen. | Drehen Sie den Regler zu. | |
| Siebträger ist verstopft. | Leeren Sie den Sieb-träger und befüllen Sie diesen erneut mit Kaffee. Achten Sie da-rauf, dass Sie den Kaf-fee nicht zu fest an-drücken und dass der Kaffee nicht zu fein gemahlen ist. | |
| Gerät verkalkt. | Entkalken Sie das Ge-rät. | |
| Brühkopfsieb verschmutzt. | Reinigen Sie das Brüh-kopfsieb. | |
| Espresso hat keine Crema | Der Kaffee ist zu alt oder zu trocken. | Benutzen Sie frisches Kaffeemehl. |
| Das Kaffeemehl ist zu grob. | Benutzen Sie feineres Kaffeemehl. | |
| Nicht genug Kaffee im Siebträger. | Füllen Sie mehr Kaf-feemehl ein. | |
| Kaffeemehl nicht genü-gend angedrückt. | Drücken Sie das Kaf-feemehl ein wenig fes-ter an. | |
| Wasser läuft zu schnell durch | Das Kaffeemehl ist zu grob. | Benutzen Sie feineres Kaffeemehl. |
| Das Kaffeemehl wurde nicht genug angedrückt. | Drücken Sie das Kaffeemehl ein wenig fester an. | |
| Es ist zu wenig Kaffeemehl im Siebträger. | Füllen Sie mehr Kaffeemehl ein. | |
| Sehr lautes Pumpengeräusch | Kein Wasser im Wasserbehälter. | Füllen Sie den Wasserbehälter auf. |
| Der Wasserbehälter wurde nicht richtig eingesetzt. | Setzen Sie den Wasserbehälter richtig ein. | |
| Das Gerät ist verkalkt. | Entkalken Sie das Gerät. | |
| Kein Dampf | Die Dampfdüse ist verstopft. | Reinigen Sie die Dampfdüse. |
| Nicht genug Schaum beim Aufschäumen | Die Milch ist nicht frisch. | Nehmen Sie frische Milch. |
| Die Temperatur der Milch ist zu hoch. | Die Milch sollte gut gekühlt sein bevor Sie diese benutzen. | |
| Die Dampfdüse ist verstopft. | Reinigen Sie die Dampfdüse. | |
| Die Milch wurde gekocht. | Starten sich noch einmal mit frischer Milch. | |
| Dampfdüse nicht korrekt positioniert. | Positionieren Sie die Dampfdüse ca. 1 cm unter der Milchoberfläche. | |
| Kaffee ist zu kalt | Tassen, Filtereinsatz und Siebträger sind kalt. | Heizen Sie Tassen, Filtereinsatz und Siebträger einmal vor. |
| Eventuell war die Milch beim Erstellen des Cap-puccinos oder Latte noch nicht genug aufgeheizt. | Heizen Sie die Milch weiter auf, aber bringen Sie diese nicht zum Kochen. |
D
D
| Gerät hat keine Funktion | Das Gerät ist nicht an das Stromnetz ange- schlossen. | Stecken Sie den Ste- cker in die Steckdose. |
| Brühkopffilter verstopft. | Reinigen Sie den Brüh- kopffilter. | |
| Das Gerät ist verkalkt. | Entkalken Sie das Ge- rät. | |
| Kontrolllampen leuchten aber es läuft kein Wasser durch | Wenn das Gerät für eine längere Zeit gestanden hat, kann es passieren, dass es bis zu 8 Minuten dauert bis Wasser in den Behälter fließt. | Warten Sie ab und öff- nen Sie auch mal alle Düsen, damit die Luft, die sich dort gesam- melt hat, entweichen kann. |
| Gerät baut keinen Druck auf, Kaffee läuft aber durch | Möglicherweise ist das Gerät verkalkt / ver- schmuzt | Entkalken bzw Rein- gen Sie das Gerät. |
| Mahlgrad zu grob oder zu fein | Verändern Sie den Mahlgrad | |
| Das Kaffeemehl wurde nicht fest genug ge- tampt | Tampen Sie das Kaf- feemehl ein bißchen fester | |
| Gerät baut keinen Druck auf, Kaffee läuft nicht durch | Eventuell Pumpe defekt | Kontaktieren Sie den Graef-Kundendienst. |
| Kaffee bleibt am Brühkopf hängen (sehr naß) | Zuwenig Kaffeemehl in den Siebträger einge- füllt | Füllen Sie mehr Kaffee- mehl in den Siebträger |
| Kaffee bleibt am Brühkopf hängen (trocken) | Mahlgrad zu fein einge- stellt | Mahlen Sie den Kaffee ein klein wenig größer, damit mehr Wasser durch das Kaffeemehl fließen kann. |
WICHTIG!
▶ Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes.
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
▶ Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
▶ Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung abkühlen.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
▶ Geben Sie das Gerät nicht in die Spülmaschine und halten Sie dieses auch nicht unter fließendes Wasser.
Reinigung
■ Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem weichen, angefeuchteten Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
■ Ziehen Sie die Abtropfschale raus.
■ Entnehmen Sie das Abtropfrost
■ Entleeren Sie die Abtropfschale.
■ Reinigen Sie Abtropfschale sowie das Rost und den Siebträger unter fließendem Wasser.
■ Setzen Sie anschließend die Abtropfschale samt Rost wieder ein.
■ Reinigen Sie die Düsen mit dem Reinigungspinn.
Reinigungszyklus mit Reinigungsscheibe
■ Entnehmen Sie den Wassertank und entsorgen Sie das alte Wasser.
■ Füllen Sie neues, frisches Wasser ein.
■ Entnehmen Sie das Reinigungset.
■ Dieses finden Sie an der Innenseite der Hintertür.
■ Setzen Sie den Filtereinsatz für 2 Tassen in den Siebträger.
■ Legen Sie die Reinigungsscheibe (mit der glatten Seite nach unten) in den Filtereinsatz.
■ Eventuell legen Sie auch noch eine Reinigungstablette in den Filtereinsatz. Hier empfehlen wir die Graef Reinigungstabletten Artikel-Nr. 145614
■ Setzen Sie nun den Siebträger ein.
■ Stellen Sie einen großen Behälter unter den Siebträger.
D
■Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
■ Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
■ Drücken Sie gleichzeitig die
" " Taste und die "
Taste.
■ Während Sie diese beiden Tas- ten gedrückt halten, drücken Sie die "POWER"-Taste.
■ Wenn die Tastenlichter anfangen von links nach rechts zu blinken, lassen Sie die Tasten "
" " los.
■ Die Tastenlichter blinken abwechselnd, solange bis der Reinigungsvorgang beendet ist. Dieses kann ca. 10 Minuten dauern.
■ Nach dem Reinigungsvorgang hören die Lichter auf zu blinken und es ertönen 4 Signaltöne.
■ Entfernen Sie den Behälter.
■ Entnehmen Sie den Siebträger.
■ Entnehmen Sie die Reinigungsscheibe und setzen Sie diese wieder auf der Innenseite der Hintertür ein.
■ Entnehmen Sie den Filtereinsatz und reinigen Sie diesen in warmem Seifenwasser.
■ Anschließend trocknen Sie diesen gut ab.
■ Ihr Gerät ist nun wieder betriebsbereit.
Entkalken
Wie jedes Gerät, welches mit Wasser betrieben wird, muss auch dieses Gerät regelmäßig entkalkt werden. Aufgrund der unterschiedlichen Wasserhärten und Benutzungen können wir hier keine genauen Vorgaben machen, wann und wie oft das Gerät entkalkt werden muss.
Zum Entkalken empfehlen wir die
Graef Entkalkungstabletten Artikel-Nr. 145618
HINWEIS
Verwenden Sie zum Entkalken weder Essig noch Zitronensäure. Diese können die Materialien im Inneren der Maschine angreifen.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
■ Den Wassertank entfernen und komplett leeren.
■ Befüllen Sie den Wasserbehälter mit ca. 1 - 1,5 Liter frischem Wasser.
■ Legen Sie eine Graef Entkalkungstablette oder geben Sie handelsüblichen Entkalker in den Wasserbehälter.
■ Positionieren Sie den Wasser-tank wieder in dem Gerät.
■ Mit Hilfe eines Schraubenziehers entfernen Sie den Brühfilter / -dusche von der Unterseite des Brühkopfes.
■ Entfernen und legen Sie Filter/Filtersieb, Dichtung und Schraube an einen sicheren Ort.
HINWEIS
Passen Sie auf, dass Sie Filter/Filtersieb, Dichtung und Schraube nicht verlieren.
Benutzen Sie eine kleine Bürste zum Reinigen des Brühkopfes, entfernen Sie alle Kaffeereste.
■ Setzen Sie nun einen großen Behälter unter den Brühkopf.
■ Schalten Sie das Gerät ein.
■ Sobald das Gerät bereit ist, drücken Sie auf die "MANUAL"-Taste.
■ Sobald der Behälter voll ist, entleeren Sie diesen und wiederholen diese Prozedur mehrmals.
Nach mehrmaligem Wiederholen schalten Sie das Gerät für ca. 10-15 min aus, damit der Entkalker seine Wirkung erziehen kann.
■ Danach schalten Sie das Gerät wieder ein.
■ Lassen Sie die restliche Entkalkerlösung durchlaufen, indem Sie die "MANUAL"- Taste be-tätigen.
■ Danach entnehmen Sie den Wassertank und spülen diesen gut aus.
■ Befüllen Sie den Wassertank wieder mit frischem Wasser.
■ Stellen Sie wieder einen Behälter unter den Brühkopf.
■ Lassen Sie nun mehrmals fri-
sches Wasser durchlaufen.
■ Nach Beendigung der Durchläufe setzen Sie Filter/Filtersieb, Dichtung und die Schraube wieder ein.
D
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass die Schraube wieder fest angezogen wird.
■ Befüllen Sie nun den Wasser-tank mit frischem Wasser.
Entkalken der Dampfdüse
Um die Dampfdüse zu entkalken, gehen Sie wie folgt vor:
■ Schalten Sie das Gerät aus.
■ Befüllen Sie den Wasserbehälter mit ca. 1 Liter frischem Wasser.
■ Legen Sie eine Graef Entkalkungstablette oder geben Sie handelsüblichen Entkalker in den Wasserbehälter.
HINWEIS
Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers.
■ Stellen Sie eine große Tasse unter die Düse.
■ Drücken Sie folgende Tastenkombination: "MANUAL" und
■ Halten Sie die beiden Tasten gedrückt und drücken Sie nun die POWER-Taste.

D
HINWEIS
Die Temperatur des Wassers wird gesenkt.
- Öffnen Sie die Dampfdüsen in dem Sie die Drehregler auf Max. stellen.
■ Wasser fließt nun in die Tasse! Dieses Gemisch nicht trinken!
■ Sobald die Tasse voll ist, drehen Sie den Regler der Düsen wieder zu und drücken Sie die POWER Taste.
■ Entleeren Sie die Tasse
■ Stellen Sie nun die leere Tasse wieder unter die Düse.
- Drücken Sie wieder die Tastenkombination "MANUAL" und " " und anschließend POWER.
■ Drehen Sie den Drehregler der Düse wieder auf.
■ Wiederholen Sie diese Prozedur mehrere Male bis das Wasser aufgebraucht ist.
■ Nun füllen Sie frisches Wasser in den Wasserbehälter, ca. 1 Liter.
- Drücken Sie wieder die Tastenkombination "MANUAL" und " " und anschließend POWER.
■ Stellen Sie wieder eine Tasse unter die Düse.
■ Drehen Sie den Drehregler der Düse wieder auf und lassen fri- sches Wasser durch die Düse laufen.
■ Lassen Sie mehr mals Wasser
durchlaufen.
■ Nach Beendigung des Vorganges drehen Sie den Drehregler wieder zu und drücken die POWER-Taste.
■ Das Gerät ist nun ausgeschaltet.
■ Wenn Sie nun das Gerät wieder einschaltet, ist dieses wieder in der Werkseinstellung und Sie können mit der Zubereitung von Kaffee, Milchaufschäumen etc. wie gewohnt fortfahren.
Entsorgung
D

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektronischen Haushaltsabfall entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Garantie
2 Jahre Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Herstellergarantie für Mängel, die auf Fertigungs- und Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach § 439 ff. BGB-E bleiben von dieser Regelung unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Für Schäden, die durch eine nicht von uns oder eine unserer Vertretungen durchgeführte Reparatur entstehen, ist ein Garantieanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Produkt nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Produkt austauschen.
Preface
EN
Dear customer,
Gebr. Graef GmbH & Co. KG Après-vente Donnerfeld 6 59757 Arnsberg
Tél. : +2932-9703-688
Fax : +2932-9703-90
E-mail : service@graef.de
Sécurité
Gebr. GRAEF GmbH & Co. KG
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg