STK 1400 A1 - Toaster SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STK 1400 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | 2-Schlitz-Langschlitztoaster |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | STK 1400 A1 |
| Stromversorgung | 220–240 V~, 50–60 Hz |
| Leistung | 1400 W |
| Schutzklasse | I (mit Schutzleiter) |
| Zertifizierung | GS (TÜV SÜD) |
| Farbe | Silber und Schwarz |
| Material | Edelstahl und Kunststoff |
| Abmessungen (ca.) | 30 × 18 × 20 cm |
| Gewicht (ca.) | 1,5 kg |
| Kapazität | Bis zu 4 Brotscheiben (2 pro Schlitz) |
| Bräunungsgrad | 6 Stufen (1 = hell, 6 = sehr dunkel) |
| Funktionen | Toasten, Auftauen, Aufwärmen, Not-Aus |
| Brötchenaufsatz | Ja, für Brötchen |
| Krümelschublade | Herausnehmbar, leicht zu reinigen |
| Kabellänge (ca.) | 1 m |
| Leuchtanzeigen | Auf den Tasten: Toasten, Auftauen, Stopp |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, warme Oberfläche signalisiert, Überhitzungsschutz |
| Pflege | Gehäuse mit feuchtem Tuch reinigen; Krümelschublade herausnehmbar |
| Garantie | 3 Jahre |
| Kundendienst Frankreich | 0800 919 270 |
| Kundendienst Belgien | 0800 120 89 |
Häufig gestellte Fragen - STK 1400 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu STK 1400 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STK 1400 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STK 1400 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG STK 1400 A1 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB IE
4 SLICE LONG SLOT TOASTER
DE/AT/BE/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
| GB/IE Operation and safety notes Page 15 | |||
| FR/BE Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Page 24 | |||
| NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 35 | |||
| PL Wskazówki dotyczące obstugi i bezpieczeństwa Strona 45 | |||
| CZ | Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny | Strana | 55 |
| SK | Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny | Strana 64 | |
| ES | Instrucciones de utilización y de seguridad | Página | 73 |
| DK | Brugs- og sikkerhedsanvisninger | Side 82 | |
| IT | Indicazioni per l’uso e per la sicurezza | Pagina | 91 |
| HU | Kezelési és biztonsági utalások | Oldal | 100 |

Verwendete Warnhinweise und Symbole...... Seite 6
Einleitung Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch. Seite 7
Lieferumfang. Seite 7
Teilebeschreibung Seite 7
Technische Daten.... Seite 7
Sicherheitshinweise Seite 7
Vor der ersten Verwendung. Seite 11
Bedienung Seite 11
Brot toasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11
Eingefrorenes Brot toasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11
Brot aufwärmen. Seite 11
Brötchen aufbacken.... Seite 12
Toasten vorzeitig abbrechen …… Seite 12
Reinigung und Pflege Seite 12
Lagerung Seite 13
Fehlerbehebung Seite 13
Entsorgung Seite 13
Garantie Seite 14
Abwicklung im Garantiefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Service.... Seite 14
| Verwendete Warnhinweise und SymboleIn der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: | |||
![]() | GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. | ![]() | Wechselstrom/-spannung |
![]() | Hertz (Netzfrequenz) | ||
![]() | Watt | ||
![]() | WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. | ![]() | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. |
![]() | Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. | ||
![]() | VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. | ![]() | Gefahr - Risiko eines Stromschlags! |
![]() | Achtung, heiße Oberfläche! | ||
![]() | Symbol für Schutzerde | ![]() | Lebensmittelecht.Dieses Produkt hat keine negativen Auswirkungen auf Geschmack oder Geruch. |
![]() | Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. | ![]() | SicherheitshinweiseHandlungsanweisungen |
DOPPELLANGSCHLITZ-TOASTER
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Sie können dieses und zahlreiche andere Handbücher unter www.lidl-service.com herunterladen und ansehen. Durch Scannen dieses QR-Codes werden Sie direkt auf die Lidl-Service-Website (www.lidl-service.com) weitergeleitet, wo Sie durch Eingabe der Artikelnummer (IAN) 525180_2504 Ihre Bedienungsanleitung öffnen können.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist zur Herstellung von geröstetem Brot vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt für keine anderen Zwecke.
Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten und nicht für gewerbliche Zwecke vorgesehen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung.

Lieferumfang
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien.
1x Doppellangschlitz-Toaster
1x Gebrauchsanweisung

Teilebeschreibung
1 Toastschächte
2 Aufwärmtaste mit Leuchtanzeige)
3 (Auftautaste mit Leuchtanzeige)
4 (Stopptaste mit Leuchtanzeige)
5 Drehregler (für Röstgradeinstellung)
6 Brötchenaufsatz
7 Anschlussleitung mit Netzstecker
8 Standfüße
9 Kabelaufwicklung
10 Kabelklemme
11 Krümelschublade
12 Ausklapphebel (für den Brötchenaufsatz)
13 Absenkhebel

Technische Daten
Eingangsspannung: 220–240 V\~, 50–60 Hz
Leistungsaufnahme: 1400 W
Schutzklasse: I
Stromverbrauch im
ausgeschalteten Zustand: 0 W
Zertifizierung: GS (TÜV SÜD)

Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER!
Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen!
Kinder und Personen mit Einschränkungen

WARNUNG! LEBENS- GEFAHR UND UNFALL- GEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER!
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. Das Verpackungs material stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern.
■ Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
■ Reinigung und die vom Benutzer durchzuführende Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produkt und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
⚠️ WARNING! Eine
unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend. Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu verändern.
■ Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen, wie z. B.:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Bauernhöfe; - durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - Frühstückspensionen und ähnliche Unterkünfte.
Elektrische Sicherheit
⚠️ GEFAHR! Stromschlag-
gefahr! Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu reparieren. Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
⚠️ GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Das Produkt wird während der Verwendung heiß. Berühren Sie das Produkt nicht während oder unmittelbar nach der Verwendung.
⚠️ GEFAHR! Verbrennungsgefahr, wenn nicht Standard-Toastbrot verwendet wird. Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, beim Herausnehmen des getoasteten Toastbrotes bzw. Brotes, heiße Teile zu berühren.
⚠️ WARNING! Stromschlaggefahr! Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser.
⚠️ WARNING! Stromschlaggefahr! Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn es beschädigt ist.
Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es fallen gelassen wurde oder wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Brot kann brennen. Deshalb Toaster nie in der Nähe oder unterhalb von brennbaren Materialien wie Gardinen verwenden.
■ Dieses Produkt ist ständig eingeschaltet, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.
- Bevor Sie das Produkt mit dem Stromnetz verbinden, überprüfen Sie, ob die Spannung und der Nennstrom den am Typenschild des Produktes angegebenen Details zur Stromversorgung entsprechen.
Überprüfen Sie den Netzstecker und die Anschlussleitung regelmäßig auf Schäden. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Schützen Sie die Anschlussleitung vor Schäden. Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie sie nicht. Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.
Bedienung
■ Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.
■ Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn es in Betrieb ist.
■ Stellen Sie das Produkt nicht auf heißen Oberflächen (Gasherd, Elektroherd, Ofen usw.) ab. Betreiben Sie das Produkt auf einer flachen, stabilen, sauberen, hitzebeständigen und trockenen Oberfläche.
- Decken Sie das Produkt nicht ab, solange es in Gebrauch ist oder kurz nach dem Gebrauch, solange es noch warm ist.
■ Die Verwendung von Verlängerungsleitungen wird nicht empfohlen. Falls der Einsatz einer Verlängerungsleitung erforderlich sein sollte, muss sie für einen Stromfluss von mindestens 10 A vorgesehen sein.
■ Verlegen Sie Anschluss- und Verlängerungsleitungen so, dass niemand darüber stolpern und nichts beschädigt werden kann.
■ Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Reinigung und Aufbewahrung
⚠️WARNUNG! Verletzungsgefahr! Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht in Verwendung ist.
■ Bewahren Sie das heiße Produkt nicht in einem Schrank oder in der Verpackung auf.
■ Ziehen Sie den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose.
Schützen Sie das Produkt, die Anschlussleitung und den Netzstecker vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Tropf- und Spritzwasser.
Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort auf, geschützt vor Feuchtigkeit und außerhalb der Reichweite von Kindern.
Schützen Sie das Produkt vor Hit ze. Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Wärmequellen wie Öfen oder Heizgeräten.
■ Reinigen Sie das Gerät, insbesondere die Krümelschublade 11, nach jedem Gebrauch (siehe „Reinigung und Pflege“).
● Vor der ersten Verwendung
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Reinigen Sie das Produkt (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“).
i HINWEISE:
□ Wenn das Produkt die ersten Male aufgeheizt wird, kann ein schwacher Geruch auftreten. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
☐ Starten Sie den leeren Toaster, indem Sie den Bräunungsgrad auf Stufe 6 einstellen und den Absenkhebel 13 nach unten drücken. Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist und der Absenkhebel in seine Ausgangsposition (oben) zurückgekehrt ist.
□ Entsorgen Sie die Toasts des ersten Durchgangs.
Bedienung
- Wickeln Sie die Anschlussleitung 7 vor der Verwendung von der Kabelaufwicklung 9 ab.
- Verbinden Sie den Netzstecker 7 mit einer geeigneten Steckdose.
Ausgeschalteter Modus
Das Gerät ist im ausgeschalteten Modus, sobald Sie den Netzstecker 7 mit einer Netzsteckdose verbinden, während der Absenkhebel 13 in der Ausgangsposition (oben) bleibt.
□ Das Gerät bleibt im ausgeschalteten Modus, bis Sie den Absenkhebel 13 nach unten drücken.
□ Wenn der Röstvorgang beendet ist, kehrt der Absenkhebel 13 automatisch in seine Ausgangsposition (oben) zurück. Das Gerät wechselt wieder in den Stand-by-Modus.
Brot toasten
i HINWEISE:
□ Das Ergebnis ist unter anderem von der Brotsorte sowie der Feuchtigkeit und Frische des Brotes abhängig.
□ Trockenes oder helles Brot bräunt schneller als frisches oder dunkles Brot.
☐ Der Bräunungsgrad 6 bewirkt eine sehr starke Bräunung. Bei dicken Scheiben kann es zu Rauchbildung kommen. Brechen Sie in diesem Fall den Toastvorgang ab: Drücken Sie △4.
☐ Falls Sie nur eine Brotscheibe toasten möchten, verwenden Sie einen geringeren Bräunungsgrad wie für das Toasten von 2 Brotscheiben.
☐ Der Toaster hat einen langen Schlitz. Sie können maximal 4 Scheiben Brot gleichzeitig toassten (2 Scheiben pro Toastschlitz).
-
Legen Sie ein oder zwei Scheiben Brot in jeden Toastschlitz 1.
Verwenden Sie keine zu dicken Brotscheiben. Das Brot darf nicht im Toastschacht eingeklemmt sein. -
Bräunungsgrad einstellen: Stellen Sie den Drehregler 5 auf einen der Bräunungsgrade von 1 bis 6 ein.
1 = sehr leichtes Toasten/helle Bräunung
6 = sehr starkes Toasten/sehr starke Bräunung
- Drücken Sie den Absenkhebel 13 bis zum Einrasten nach unten. Das Brot wird abgesenkt. Das Produkt schaltet sich ein. △ 4 leuchtet.
i HINWEIS: Der Absenkhebel 13 rastet nur ein, wenn der Netzstecker 7 an eine Steckdose angeschlossen ist.
-
Wenn der Toastvorgang abgeschlossen ist, wird das Brot angehoben. Der Absenkhebel 13 bewegt sich nach oben. △ 4 erlischt.
-
Nehmen Sie das Brot aus dem Toastschacht 1.
Eingefrorenes Brot toasten
HINWEIS: Eingefrorenes Brot wird vom Produkt schonend getaut und dann getoastet. Es ist nicht notwendig, den Bräunungsgrad zu ändern.
-
Drücken Sie den Absenkhebel 13 bis zum Einrasten nach unten. Drücken Sie 3. 3 und 4 leuchten.
-
Wenn der Toastvorgang abgeschlossen ist, wird das Brot angehoben. Der Absenkhebel 13 bewegt sich nach oben. 3 und 4 erlöschen.
-
Nehmen Sie das Brot aus dem Toastschacht 1.
Brot aufwärmen
i HINWEIS: Bereits getoastetes Brot kann vom Produkt aufgewärmt werden.
- Drücken Sie den Absenkhebel 13 bis zum Einrasten nach unten. Drücken Sie 2. ⑧ 2 und △ 4 leuchten.
- Wenn der Toastvorgang abgeschlossen ist, wird das Brot angehoben. Der Absenkhebel 13 bewegt sich nach oben. 2 und 4 erlöschen.
- Nehmen Sie das Brot aus dem Toastschacht 1.
Brötchen aufbacken
- Drücken Sie den Ausklapphebel 12 nach unten. Der Brötchenaufsatz 6 klappt aus.
- Legen Sie die Brötchen auf den Brötchenaufsatz 6.
- Bräunungsgrad einstellen: Stellen Sie den Drehregler 5 auf den gewünschten Bräunungsgrad.
i HINWEISE:
□ Das Toastergebnis ist unter anderem von der Sorte und Frische der Brötchen abhängig.
□ Backen Sie das Brötchen von beiden Seiten auf, um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen.
- Drücken Sie den Absenkhebel 13 bis zum Einrasten nach unten. Das Produkt schaltet sich ein. △4 leuchtet.
- Wenn das Aufbacken einer Seite des Brötchens abgeschlossen ist, bewegt sich der Absenkhebel 13 nach oben. △ 4 erlischt.
- Drehen Sie die Brötchen um.
- Drücken Sie den Absenkhebel 13 bis zum Einrasten nach unten. Das Produkt schaltet sich ein. △ 4 leuchtet.
- Wenn das Aufbacken der anderen Seite des Brötchens abgeschlossen ist, bewegt sich der Absenkhebel 13 nach oben. △ 4 erlischt.
- Nach dem Aufbacken der Brötchen: Drücken Sie den Ausklapphebel 12 nach oben. Der Brötchenaufsatz 6 klappt ein.
- Toasten vorzeitig abbrechen
- Wenn das Produkt Brot toastet, können Sie vorzeitig △4 drücken, um den Vorgang abzubrechen.
- Drücken Sie △4. Der Absenkhebel 13 bewegt sich nach oben. △4 erlischt.
● Reinigung und Pflege
⚠️ GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von der Stromversorgung.
⚠️ GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Reinigen Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem Betrieb. Lassen Sie das Produkt zunächst abkühlen.
⚠️ WARNING! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produktes nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser.
| Teil Reinigungsmethode | |
| ☐ Gehäuse | ☐ Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.☐ Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen. |
| ☐ Brötchen-aufsatz 6 | ☐ Drücken Sie den Ausklapp-hebel 12 nach unten. Der Brötchenaufsatz 6 klappt aus.☐ Drehen Sie das Produkt um und entfernen Sie die Krümel aus der Vertiefung des Brötchenaufsatzes 6.☐ Wischen Sie die Vertiefung und den Brötchenaufsatz 6 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. |
| ☐ Krümelschub-lade 11 | ☐ Ziehen Sie die Krümelschub-lade 11 heraus.☐ Entfernen Sie die Krümel. Wischen Sie die Krümelschub-lade 11 mit einem feuchten Tuch aus.☐ Setzen Sie die Krümelschublade 11 wieder ein. |

Lagerung

GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Lagern Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem Betrieb. Lassen Sie das Produkt zunächst abkühlen.
□ Reinigen Sie das Produkt vor der Lagerung.
☐ Wickeln Sie das Netzkabel 7 um die Kabelaufwicklung 9 und befestigen Sie es an der Kabelklemme 10.
□ Lagern Sie das Produkt in der Original-verpackung, wenn es nicht verwendet wird.
□ Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Fehlerbehebung
| Problem Mögliche Ursache/Problembehebung | |
| Brot zu stark gebräunt. | Stellen Sie mit dem Drehregler 5 einen niedrigeren Bräunungsgrad ein. |
| Brot bleibt im Produkt stecken. | Ziehen Sie den Netzstecker 7. Lassen Sie das Produkt abkühlen. Entfernen Sie das Brot mit einem Holzspatel aus dem Toastschacht 1. Berühren Sie dabei nicht die Heizelemente. |
| Starke Rauchentwicklung | Eventuell ist die Krümel schub lade 11 voll. Ziehen Sie den Netzstecker 7. Lassen Sie das Produkt abkühlen. Reinigen Sie die Krümel schub lade. |

Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.
Produkt:

Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise:
Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 525180_2504) als Nachweis für den Kauf bereit.
Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung.
Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail:owim@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.:0800447744
E-Mail:owim@lidl.at
BE Service Belgien
Tél.:080012089
E-Mail:owim@lidl.be
CH Service Schweiz
Tel.:0800 56 44 33
E-Mail:owim@lidl.ch
CE
Beschermingsklasse: I
Stroomverbruik in
Uit-stand: 0 W
Certificering: GS (TÜV SÜD)

Veiligheidstips
MAAK UZELF, VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT, VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGSAANWIJZINGEN! ALS U DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS DOORGEEFT, GEEF DAN OOK ALLE DOCUMENTATIE MEE!













