RLT15GVH - Holzspalter Anova - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RLT15GVH Anova als PDF.
Benutzerfragen zu RLT15GVH Anova
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzspalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RLT15GVH - Anova und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RLT15GVH von der Marke Anova.
BEDIENUNGSANLEITUNG RLT15GVH Anova
3. SPECIFICHE TECNICHE
Anleitung und Benutzerhandbuch

Anova möchte Ihnen zu Ihrer Entscheidung für eines unserer Produkte gratulieren und garantiert Ihnen die Unterstützung und Zusammenarbeit, die unsere Marke seit jeher auszeichnet.
Dieses Gerät ist auf eine langjährige Lebensdauer ausgelegt und bietet bei bestimmungsgemäßer Verwendung gemäß der Bedienungsanleitung einen hohen Nutzen. Wir empfehlen Ihnen daher, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und alle Empfehlungen zu befolgen.
Für weitere Informationen oder Fragen können Sie uns über unseren Web-Support wie www.anova.es kontaktieren.
INFORMATIONEN ZU DIESEM HANDBUCH
Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer die Hinweise in dieser Anleitung und auf dem Gerät.
- Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Verwendung und Wartung.
- Nehmen Sie diese Anleitung bei allen Arbeiten mit der Maschine mit.
- Der Inhalt entspricht dem Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung.
- Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass hierdurch unsere rechtlichen Verpflichtungen berührt werden.
- Dieses Handbuch gilt als integraler Bestandteil des Produkts und muss bei einer Verleihung oder einem Weiterverkauf beim Produkt verbleiben.
- Fordern Sie bei Verlust oder Beschädigung ein neues Handbuch bei Ihrem Händler an.
LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE MASCHINE VERWENDEN

Um sicherzustellen, dass Ihr Gerät optimale Ergebnisse liefert, lesen Sie bitte vor der Verwendung die Bedienungs- und Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
WEITERE WARNHINWEISE:
Bei unsachgemäßer Handhabung können Schäden an der Maschine oder anderen Gegenständen entstehen.
Durch die Anpassung der Maschine an neue technische Anforderungen kann es zu Abweichungen zwischen dem Inhalt dieser Anleitung und dem des gekauften Produkts kommen.
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.
INDEX
- SICHERHEITSHINWEISE
- PRODUKTBESCHREIBUNG
- TECHNISCHE DATEN
- MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG
- WARTUNG UND LAGERUNG
- FEHLERBEHEBUNG
- GARANTIE
- UMFELD
- AUSBAU
10.CE-ZERTIFIKAT
1. SICHERHEITSHINWEISE
1.1. Sicherheitswarnungen
Wichtig
Lesen und befolgen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Produkts die folgenden Anweisungen. Um Verletzungen bei Ihnen und anderen zu vermeiden, beachten Sie bitte auch die örtlichen Sicherheitsvorschriften.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Handbuch enthält Sicherheitsinformationen, die Sie über die mit dem Produkt verbundenen Gefahren und Risiken sowie deren Vermeidung informieren. Es enthält außerdem wichtige Anweisungen für die Einrichtung, Bedienung und Wartung des Produkts.
Es ist wichtig, dass Sie diese Anweisungen lesen und verstehen, bevor Sie das Gerät starten oder bedienen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der richtigen Bedienung des Produkts vertraut. Machen Sie sich mit dem schnellen Anhalten und Deaktivieren der Bedienelemente vertraut.
In diesem Handbuch finden Sie Hinweise zu Sicherheitsvorschriften und Gefahren, die zu Personen- und Sachschäden führen können. Ein Warnsymbol weist auf die Wahrscheinlichkeit und den Schweregrad einer Verletzung hin.
- Gefahr/Warnung: Weist auf eine Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen führen kann.
- Wichtig/Vorsicht: Weist auf eine Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
- Hinweis/Hinweis: Kennzeichnet Informationen, die als wichtig erachtet werden, jedoch nicht mit der Gefahr in Zusammenhang stehen.
1.2. Sicherheitssymbole
Die folgenden Sicherheitssymbole sind für die Verwendung dieses Produkts von entscheidender Bedeutung. Machen Sie sich vor der Verwendung mit deren Bedeutung vertraut.
Vorsicht
Sind die Sicherheitsaufkleber an der Maschine abgenutzt oder unleserlich, müssen sie ersetzt werden. Der Benutzer/Bediener ist für die Instandhaltung dieser Aufkleber verantwortlich.
![]() | Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durchBei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu schweren Verletzungen oder zum Tod kommen. |
![]() ![]() | Der Motor wird ohne Öl geliefert- Vor dem Starten des Motors Motoröl SAE 10W-30 einfüllen.- Die Motorölkapazität finden Sie im Motorhandbuch.- Der Hydrauliköltank wird ohne Öl geliefert. Achten Sie beim Nachfüllen darauf, dass der Ölstand 1 Zoll (1 Zoll) vom oberen Rand des Hydraulikbehälters (ohne Einfüllstutzen) beträgt. Überprüfen Sie alle Holzspalterkomponenten sorgfältig.- Sollten Komponenten beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und die Spedition.Lesen Sie dieses Handbuch vollständig durchBei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu schweren Verletzungen oder zum Tod kommen. Jeder Benutzer des Holzspalters muss alle Sicherheitsvorschriften,Bedienungs- und Wartungsanweisungen gelesen und verstanden haben. Halten Sie nicht geschulte Personen vom Gerät fern.- Schalten Sie den Motor aus, bevor Sie den Holzspalter unbeaufsichtigt lassen.QuetschgefahrDer Keil kann die Haut einschneiden und Verletzungen verursachen. Halten Sie beide Hände vom Keil und der Endplatte fern.- Wenn sich andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten, kann es zu schweren Unfällen kommen. Halten Sie alle Personen vom Arbeitsbereich fern, während sie die Maschine benutzen.- Tragen Sie keine weite Kleidung. Sie könnten in den beweglichen Teilen des Holzspalters hängen bleiben.- Benutzen Sie den Abbruchhammer nur bei Tageslicht, damit Sie sehen können, was Sie tun.Lose GegenständeBeim Spalten können Holzstücke wegfliegen. Tragen Sie Schutzausrüstung wie z. B. eine Schutzbrille. Es besteht die Gefahr schwerer Augenverletzungen.Gefahr einer HautinjektionUnter hohem Druck stehende Flüssigkeit kann unter die Haut gespritzt werden und schwere Verletzungen verursachen.- Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Anschlüsse fest sind. Lassen Sie den Systemdruck ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.- Prüfen Sie nicht mit der Hand, ob Lecks vorhanden sind. Verwenden Sie stattdessen ein Stück Pappe.- Wenn die Injektion in die Haut gelangt, suchen Sie sofort einen Arzt auf. |
![]() | Brand- und ExplosionsgefahrHeiße Motorabgase können einen Brand verursachen. Benzin ist leicht entzündlich und explosiv. Beim Umgang mit Kraftstoff können Verbrennungen oder schwere Verletzungen auftreten.- Platzieren Sie den Auspuff mindestens 2,1 m von brennbaren Gegenständen entfernt.- Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff den Motor abstellen und von Hitze, Funken und Flammen fernhalten.Füllen Sie keinen Kraftstoff nach, solange der Motor läuft oder noch heiß ist. Rauchen Sie nicht in der Nähe des Motors.- Pumpen Sie an der Tankstelle keinen Kraftstoff direkt in den Motor. Statische Aufladung kann den Kraftstoff entzünden. Verwenden Sie einen zugelassenen Kraftstoffbehälter. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. Entfernen Sie die Maschine von verschüttetem Kraftstoff.- Kraftstoff nur im Freien lagern und handhaben. Benzindämpfe können sich in Innenräumen entzünden und eine Explosion verursachen.- Nehmen Sie keine Änderungen oder Ergänzungen an Abgassystemen vor. Dies kann zu Bränden führen.- Vor jedem Gebrauch den Kraftstofftank und die Kraftstoffleitungen auf Dichtheit prüfen. Austretender Kraftstoff stellt eine Brandgefahr dar. Kraftstoffflecks vor dem Starten des Motors reparieren.- Achten Sie beim Transport darauf, dass die Maschine nicht umkippt und es zu Brandgefahr durch austretenden Kraftstoff kommt. |
![]() | Gefahr für die AtemwegeMotorabgase sind giftig und gefährlich. Betreiben Sie die Maschine nicht in Innenräumen, auch nicht bei ausreichender Belüftung. Nur für den Außenbereich geeignet. |
![]() | Heißer Auspuff.Berühren Sie nicht die Auspuffanlage, sie ist heiß und kann zu Verbrennungen führen. |
1.3. Sicherheitshinweise
⚠ Warning
Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitsvorschriften und Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen führen.
Wichtig
Dieses Gerät kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände wegschleudern. Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
- Lesen, verstehen und befolgen Sie die Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch sowie an der Maschine, dem Motor und dem Zubehör.
- Erlauben Sie die Bedienung der Maschine nur Bedienern, die verantwortungsbewusst, geschult, mit den Anweisungen vertraut und körperlich dazu in der Lage sind.
- Befördern Sie keine Passagiere und halten Sie Passanten fern.
- Betreiben Sie die Maschine nicht unter Einfluss von Substanzen, die die Aufmerksamkeit beeinträchtigen.
1.3.1. Vorbereitung vor der Verwendung
- Räumen Sie den Arbeitsbereich von allen Gegenständen frei, die weggeschleudert werden könnten oder den Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten.
- Halten Sie den Arbeitsbereich frei von unbefugten Personen, insbesondere kleinen Kindern und/oder Haustieren. Stoppen Sie die Maschine und das Zubehör, sobald jemand den Bereich betritt.
- Betreiben Sie die Maschine nicht, wenn alle Produkt- und sonstigen Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß installiert und funktionsfähig sind. Überprüfen Sie die Vorrichtung regelmäßig auf Verschleißerscheinungen und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
- Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung, beispielsweise Schutzbrille, Gehörschutz und Sicherheitsschuhe.
1.4. Restrisiken
Wichtig
Auch wenn das Produkt den einschlägigen Sicherheitsvorschriften entspricht, können aufgrund der Eigenschaften des Geräts und der Arbeit, für die es entwickelt wurde, Restrisiken bestehen.
Durch Beachtung der Sicherheitshinweise können Restrisiken minimiert werden.
- Sie verringern das Risiko von Personen- und Sachschäden, indem Sie diese Anweisungen befolgen und Vorsicht walten lassen.
- Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu Verletzungen des Bedieners oder zu Sachschäden führen.
- Durch mangelnde Sorgfalt, unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann es bei der Bewegung des Keils zu Verletzungen an Händen und Fingern kommen.
- Bei längerem ungeschützten Arbeiten mit der Maschine besteht die Gefahr eines Gehörschadens.
Hinweis: Auch bei vorbeugenden Maßnahmen können nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. Bleiben Sie Bettruhe und gebrauchen Sie Ihren gesunden Menschenverstand.
2. PRODUKTBESCHREIBUNG

- Hydraulikzylinder.
- Steuerventilgriff.
- Keil.
- Stammführung und -schutz.
- Untere Rumpfstütze.
- Verriegelungseinheit.
- Hauptteil.
- Rad.
- Motor.
- Lenker.
3. TECHNISCHE DATEN
| Eigenschaften | |
| Motor | 4 T |
| Hubraum | 208 cc |
| Leistung | 7 PS – 5,1 kW |
| Maximaldruck | 3500 PSI |
| Hydrauliktankkapazität | 4,5 Liter |
| Schnittlänge | 520 mm |
| Maximaler Schnittdurchmesser | 400 mm |
| Arbeitsdruck | 15 Tonnen |
| Empfohlener Motoröltyp | SAE30 |
Hinweis: Aufgrund von Designverbesserungen und/oder Änderungen der Spezifikationen kann dieses Handbuch ohne vorherige Ankündigung und ohne Notwendigkeit einer Änderung des Dokuments geändert werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit Designverbesserungen und/oder Änderungen der Spezifikationen vorzunehmen, ohne dass dadurch eine Verpflichtung entsteht, diese auch auf bereits verkaufen Geräten zu installieren.
4. MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG
4.1. Montage
4.1.1. Schritt 1: Schloss- und Griffmontage

Befestigen Sie den Griff (Nr. 22) mit der Schraube (Nr. 23), der Federscheibe (Nr. 9) und der Unterlegscheibe (Nr. 10) am Ende des Balkens.
4.1.2. Schritt 2: Rad- und Zylindermontage

-
Bringen Sie den Balken in eine waagerechte Position und sichern Sie ihn mit dem Verriegelungssystem.
-
Montieren Sie den Zylinder und den Keilschutz mit einer Sechskantschraube (Nr. 21), einer Federscheibe (Nr. 9), einer Unterlegscheibe (Nr. 10) und einer Mutter (Nr. 11) am Balken.
-
Montieren Sie die zweiteiligen Räder (Nr. 39) mit der Radachse (Nr. 48), der Unterlegscheibe (Nr. 29) und der Mutter (Nr. 37) am Hauptkörper.
4.1.3. Schritt 3: Registrierung und Motormontageanleitung
- Montieren Sie die linke und rechte Registrierungsführung (#2) mit Muttern (#8), Federscheibe (#9) und Unterlegscheibe (#10).
- Befestigen Sie die Motorbaugruppe mit Schrauben (Nr. 34), Unterlegscheibe (Nr. 35), Federscheibe (Nr. 50) und Muttern (Nr. 37) am Hauptkörper.

4.1.4. Schritt 4: Hydraulikschläuche montieren

- Befestigen Sie den Hydraulikschlauch (Nr. 63). Verwenden Sie einen Hochdruckschlauch (Nr. 63), um ihn mit dem Steuerventil und der Motorzahnradpumpe zu verbinden. Befestigen Sie ein Ende am Einlassanschluss des Steuerventils (werkseitig montiert) und das andere Ende an der Motorzahnradpumpe.
- Befestigen Sie mit dem anderen Hydraulikschlauch (Nr. 62), der am Steuerventil und am Öltank montiert wird, ein Ende am Auslassanschluss des Steuerventils (zuvor im Werk angebracht) und das andere Ende am Öltank.
- Montieren Sie dann das Ölrohr an der Zahnradpumpe und befestigen Sie es mit der Klemme (Nr. 43).
- Verbinden Sie das Steuerventil und den Zylinder mit dem Ölschlauch (#61).
4.2. Gebrauchsanweisung
Richtige Bedienung des Holzspalters
- Laden Sie einen Baumstamm auf den Balken und gegen den Keil.
- Der Zutritt anderer Personen zum Arbeitsbereich kann zu schweren Unfällen führen. Halten Sie alle Personen während des Maschinenbetriebs vom Arbeitsbereich fern.
- Drücken Sie den Griff des Steuerventils mit beiden Händen nach vorne, um den Holzscheit zu spalten.
- Drücken Sie den Steuerventilgriff mit beiden Händen zurück, um den Keil in seine ursprüngliche Position zurückzubringen.
- Räumen Sie gespaltenes Holz aus dem Arbeitsbereich.

text_image
A BA. Arbeitsbereich
B. Aufprallzone
⚠ Warning Quetschgefahr
Der Keil kann Hauteinschnitte und schwere Verletzungen verursachen. Halten Sie beide Hände vom Keil und dem Gleitbalken fern.
- Der Zutritt anderer Personen zum Arbeitsbereich kann zu schweren Unfällen führen. Halten Sie alle anderen Personen vom Arbeitsbereich fern, während Sie das Steuerventil bedienen.
- Tragen Sie keine weite Kleidung. Sie könnten in den beweglichen Teilen des Holzspalters hängen bleiben.
- Benutzen Sie den Holzspalter nur bei Tageslicht, damit Sie sehen können, was Sie tun.
5. WARTUNG UND LAGERUNG
Eine ordnungsgemäße Wartung ist für einen sicheren Betrieb und zur Minimierung von Maschinenproblemen unerlässlich. Befolgen Sie die Inspektions- und Wartungsempfehlungen sowie die Wartungspläne in diesem Handbuch.
⚠ Warning
Eine unsachgemäße Wartung oder das Versäumnis, ein Problem vor der Inbetriebnahme zu beheben, bzw. die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind, können zu Fehlfunktionen und schweren Verletzungen führen.
- Schalten Sie den Motor aus, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
- Tragen Sie bei Anpassungen oder Reparaturen immer die entsprechende PSA.
- Weitere Informationen zur Motorwartung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Motors. Wenden Sie sich für eine ordnungsgemäße Wartung an Ihren Händler.
Aufmerksamkeit
Wenn Sie bei der Durchführung der unten aufgeführten Wartungsarbeiten unsicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Händler.
Vor Anpassungen und Reparaturen:
- Verwenden Sie nur die richtigen Werkzeuge.
- Nehmen Sie keine Änderungen an Elementen vor, die den Motor oder die Verwendung der Maschine beeinträchtigen.
- Ersatzteile müssen vom Hersteller freigegeben sein.
5.1. Wartung
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten muss der Holzspalter in den Wartungsmodus versetzt werden.
- Schalten Sie den Motor aus.
- Bewegen Sie den Griff des Steuerventils hin und her, um den Hydraulikdruck abzulassen.
Stellen Sie nach der Wartung sicher, dass alle Schutzvorrichtungen, Abschirmungen und Sicherheitsvorrichtungen wieder angebracht sind. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen führen.
| Das | Wann | Als |
| Schläuche | Jeder Gebrauch | Überprüfen Sie freiliegendes Drahtgeflecht und Lecks. Ersetzen Sie alle verschlissenen oder beschädigten Schläuche, bevor Sie den Motor starten. |
| Hydraulikarmaturen | Jeder Gebrauch | Auf Risse und Lecks prüfen. Vor dem Starten des Motors alle beschädigten Anschlüsse ersetzen. |
| Schrauben und Muttern | Jeder Gebrauch | Auf lose Schrauben prüfen |
| Strahl | Jeder Gebrauch | Tragen Sie Fett auf die Oberfläche des Balkens auf. |
| Bewegliche Teile | Jeder Gebrauch | Schmutz beseitigen |
Vorsicht
Hydraulische Restenergie
Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Holzhäcksler muss die unter Druck stehende Hydraulikflüssigkeit ihre Restenergie ablassen. Die Hydraulikflüssigkeit kann auch bei ausgeschaltetem Motor unter hohem Druck stehen. Austretende Hydraulikflüssigkeit kann die Haut durchdringen und schwere Verletzungen verursachen.
So geben Sie die restliche hydraulische Energie frei:
- Schalten Sie den Motor aus
- Bewegen Sie die Steuerventile mindestens viermal von einer Hubbegrenzung zur anderen hin und her.
- Halten Sie das Ventil an jeder Hubbegrenzung drei Sekunden lang gedrückt.
6. FEHLERBEHEBUNG
⚠ Warning
Schalten Sie vor Wartungsarbeiten alle Bedienelemente aus und stellen Sie den Motor ab. Warten Sie, bis alle beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind. Tragen Sie während des Betriebs sowie bei Einstell- und Reparaturarbeiten stets eine Schutzbrille.
Hinweis: Wenn Sie die Geräteprobleme nicht beheben können, bringen Sie das Produkt zu Ihrem autorisierten Anova-Händler.
| Problem Lösung | |
| Die Zylinderstange bewegt sich nicht LÖSUNG: | A, D, E, H, J |
| Langsame Geschwindigkeit der Zylinderachse beim Aus- und Einfahren | LÖSUNG: A, B, C, H, I, K, L |
| Das Holz bricht nicht oder nur sehr langsam. | LÖSUNG: A, B, C, F, I, K |
| Der Motor geht beim Spalten aus | LÖSUNG: G, L |
| Der Motor geht bei geringer Belastung aus LÖSUNG: | D, E, L, M |
| Problem Lösung | |
| A- Nicht genug Öl zum Pumpen | Überprüfen Sie den Ölstand im Tank |
| B- Luft in Öl Überprüfen Sie den Ölstand im Tank | |
| C- Übermäßiges Vakuum am Pumpeneinlass | Überprüfen Sie, ob der Zulaufschlauch der Pumpe verstopft oder geknickt ist. |
| D- Blockierte Hydraulikschläuche | Spülen und reinigen Sie das Hydrauliksystem des Teilers |
| E-Steuerventil blockiert | Spülen und reinigen Sie das Hydrauliksystem des Teilers |
| F - Niedrige Steuerventileinstellung | Stellen Sie das Steuerventil mit einem Manometer ein |
| G - Hohe Regelventileinstellung | Stellen Sie das Steuerventil mit einem Manometer ein |
| H- Beschädigtes Steuerventil | Senden Sie das Steuerventil zur Reparatur |
| I- Internes Leck im Steuerventil | Senden Sie das Steuerventil zur Reparatur |
| J- Internes Zylinderleck | Senden Sie das Steuerventil zur Reparatur |
| K – Innen beschädigter Zylinder | Senden Sie das Steuerventil zur Reparatur |
| L - Motorsteuerung nicht richtig eingestellt | Stellen Sie die Leerlaufsteuermuttern ein |
| M- Der Motor wird im Leerlauf belastet | Verwenden Sie einen kürzeren Stamm (20 Zoll oder weniger), damit der Motor vor dem Kontakt beschleunigen kann. |
Notiz: Wenn Sie nach der Durchführung der oben genannten Schritte noch Fragen haben oder die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Händler.
⚠ Warning
Führen Sie keine Wartungsarbeiten bei laufendem Motor durch.
7. GARANTIE
Sollte Ihr Produkt während der Garantiezeit einen Herstellungsfehler aufweisen, wenden Sie sich bitte mit den erforderlichen Unterlagen direkt an Ihre Verkaufsstelle oder gehen Sie dorthin.
Ihre Kaufrechnung muss als Nachweis des Kaufdatums aufbewahrt werden. Ihr Werkzeug muss in einwandfreiem, sauberem Zustand, ggf. im Originalkoffer und zusammen mit dem entsprechenden Kaufbeleg an Ihren Händler zurückgegeben werden.
7.1. Garantiezeit
Die gesetzliche Garantiezeit für das Produkt beginnt mit dem ursprünglichen Kaufdatum durch den Erstkäufer und läuft so lange, wie es im Königlichen Gesetzesdekret zum Schutz von Verbrauchern und Benutzern vor sozialen und wirtschaftlichen Schwachstellen festgelegt ist, und zwar für das Jahr, das dem Kaufzeitpunkt des Produkts entspricht.
In einigen Ländern ist die zeitliche Begrenzung stillschweigender Garantien oder der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Folge- oder Nebenschäden nicht zulässig. Daher gelten die oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht für Sie. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Darüber hinaus stehen Ihnen möglicherweise weitere Rechte zu, die von Staat zu Staat oder Land zu Land unterschiedlich sind.
7.2. Ausschlüsse
Diese Garantie deckt keine Schäden am Produkt oder Leistungsprobleme ab, die verursacht werden durch:
- Natürlicher Verschleiß durch Gebrauch.
- Missbrauch, Fahrlässigkeit, nachlässige Bedienung oder mangelnde Wartung.
- Defekte, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, Schäden, die durch Manipulationen durch nicht von Anova autorisiertes Personal oder die Verwendung nicht originaler Ersatzteile entstanden sind.
- Defekte an normalen Verschleißteilen wie Lagern, Bürsten, Kabeln, Steckern oder Zubehör wie Bohrern, Bits, Sägeblättern etc.
- Schäden oder Mängel, die durch Missbrauch, Unfälle oder Veränderungen entstehen.
- Falsche Verwendung und Lagerung (ausdrücklicher Hinweis darauf, dass die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Regeln nicht beachtet wurden).
- Vom Kunden verursachter Verschleiß (z. B. gebrochene Sägeblätter, verbrauchte Kohlebürsten usw.).
- Verschleiß und Folgeschäden durch mangelnde Wartung, Reparatur, Schmierung (z.B. Überhitzungsschäden durch verstopfte Kühlschlitze, Lagerschäden durch Verschmutzung, Frostschäden etc.)
- Schäden als offensichtliche Folge von Überbeanspruchung/Überlastung.
- Schäden durch ungeeignete Versorgung (z.B. falscher Kraftstoff)
- Belastungsbedingter Bruch von Gehäuseteilen oder Zubehörteilen durch anormale Beanspruchung
- Lastbedingte Verformung von Gehäusebauteilen oder Zubehörteilen durch anormale Beanspruchung.
DE
- Schäden, die durch den Betrieb von Verbrauchsmaterialien entstehen, die aufgrund unsachgemäßer Lagerung, ungeeigneter Reinigungsmittel oder anderer schädlicher chemischer Komponenten überfüllt sind oder auslaufen.
- Schäden durch unsachgemäße Einwirkung extremer Temperaturen (z. B. Frostbrüche, thermische Verformung von Bauteilen etc.)
- Schäden durch dauerhafte Einwirkung ultravioletter Strahlung.
- Schäden, die durch mangelhafte Wartung entstehen.
- Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen
- Jedes Produkt, bei dem ein nicht qualifizierter Fachmann versucht hat, es zu reparieren.
- Jedes Produkt, das an eine ungeeignete Stromquelle (Ampere, Spannung, Frequenz) angeschlossen ist.
- Jegliche Schäden, die durch äußere Einflüsse (Wasser, Chemikalien, physikalische Einflüsse, Stöße) oder Fremdstoffe verursacht wurden.
- Verwendung ungeeigneter Zubehörteile oder Teile.
- Sie deckt weder Mängel ab, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind, noch deckt sie Schäden oder Mängel ab, die durch Missbrauch, Unfälle oder Veränderungen entstehen, noch Transportkosten.
Die Garantie erlischt auch, wenn das Produkt verändert oder modifiziert wurde oder wenn das Markenzeichen/die Seriennummer der Maschine unkenntlich gemacht oder entfernt wurde.
Routinemäßige Wartung, Feineinstellungen, Anpassungen oder normaler Verschleiß sind von dieser Garantie nicht abgedeckt.
Dieses Handbuch deckt nicht alle möglichen Garantieausschlüsse ab. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Anova-Händler.
7.3. Im Falle eines Vorfalls
Der Garantieantrag muss ordnungsgemäß mit allen erforderlichen Angaben ausgefüllt und von der Kaufrechnung begleitet sein.
Anova behält sich das Recht vor, Reklamationen abzulehnen, wenn der Kauf nicht nachgewiesen werden kann oder wenn klar ist, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß gewartet wurde (Wartung, saubere Lüftungsschlitze, Schmierung, regelmäßige Wartung der Kohlebürsten, Reinigung, Lagerung usw.).
Unter privater Nutzung versteht man die persönliche Nutzung im Haushalt durch einen Endverbraucher. Unter gewerblicher Nutzung versteht man hingegen alle anderen Nutzungen, einschließlich der Nutzung zu geschäftlichen, einkommensschaffenden oder Vermietungszwecken. Sobald ein Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt wurde, gilt es im Sinne dieser Garantie als gewerbliches Produkt.
Dies sind unsere Standardgarantiebedingungen. Gelegentlich können zusätzliche Garantieleistungen hinzukommen, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung nicht angegeben sind. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem nächstgelegenen autorisierten Anova-Händler oder unter www.millasur.com.
Garantieleistungen sind ausschließlich über offizielle Anova-Händler erhältlich. Den nächstgelegenen Händler finden Sie auf unserer Händlerkarte unter www.anova.es.
8. UMFELD


Zum Schutz der Umwelt ist eine verantwortungsvolle Entsorgung von Produkten und deren Komponenten unerlässlich. Nachfolgend finden Sie allgemeine Richtlinien zur ordnungsgemäßen Entsorgung verschiedener in Ihrer Maschine verwendeter Materialien.
Entsorgen Sie Ihre Maschine umweltgerecht. Maschinen gehören nicht in den Hausmüll. Ihre Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt und recycelt werden.
Beachten Sie bei der Entsorgung von Maschinen oder Metallprodukten, dass deren Metallkomponenten wie Eisen, Stahl oder Aluminium in Metallrecyclinganlagen ordnungsgemäß recycelt werden müssen. Dies trägt dazu bei, dass sie bei der Herstellung neuer Produkte wiederverwendet werden können.
Öle und Kraftstoffe
Altöle und -kraftstoffe müssen unter anderem ordnungsgemäß recycelt werden. Gießen Sie diese Flüssigkeiten nicht in die Kanalisation, ins Erdreich, in Flüsse, Seen oder Meere, da sie schwere Umweltschäden verursachen können. Bringen Sie sie zu einem Recyclinghof oder einer speziellen Sammelstelle. So vermeiden Sie Wasser- und Bodenverschmutzung und ermöglichen, wenn möglich, eine sichere Wiederverwendung der Öle.
Kunststoffe
Kunststoffe sollten getrennt und zu den entsprechenden Recyclingstellen gebracht werden. Entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll. Kunststoffe können recycelt werden und tragen so zur Abfallreduzierung bei.
Karton
Verpackungsmaterialien wie Karton sind recyclebar. Trennen Sie saubere, trockene Kartons und geben Sie sie in den dafür vorgesehenen Recyclingbehältern oder bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll.
Batterien
Batterien, Akkumulatoren und andere elektronische Komponenten aus den Maschinen müssen an den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden, um die Freisetzung giftiger Stoffe in die Umwelt zu verhindern. Werfen Sie sie nicht in den Hausmüll. Bringen Sie sie zu den entsprechenden Recyclinghöfen, wo sie sicher und verantwortungsvoll entsorgt werden können.
Mit der Befolgung dieser Richtlinien tragen Sie zum Umweltschutz und zur Ressourcenschonung bei. Nähere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden.
9. AUSBAU

Vertriebsunternehmen
MILLASUR, SLU
RUA EDUARDO PONDAL, Nr. 23 PISIGÜEIRO
15688 OROSO - A CORUÑA
SPANIEN
CE
анова
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Gemäß den verschiedenen EG-Richtlinien wird hiermit bestätigt, dass die in diesem Dokument bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konstruktion und Bauart sowie der vom Hersteller angebrachten CE-Kennzeichnung den einschlägigen grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der genannten EG-Richtlinien entspricht. Diese Erklärung berechtigt das Produkt zur Führung des CE-Zeichens.
Wenn an der Maschine Veränderungen vorgenommen werden und diese Veränderungen nicht vom Hersteller genehmigt und dem Händler mitgeteilt werden, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Maschinenname: HOLZBRECHER
Modell:RLT15GVH
Anerkannter und genehmigter Standard, an den Folgendes angepasst ist:
Richtlinie 2006/42/EG 2014/30/EU
Geprüft nach Vorschrift:
EN 609-1:2017, EN 55012:2007 + A1:2009
Firmensiegel
MILLASUR, S.L.U. Rua Eduardo Pondal, 23 - Pol.Emp..Sigüeiro 15688-Oroso-A Coruña Tel. (+34) 981 69 64 65 - Fax (+34) 981 69 08 61 e-mail: millasur@millasur.com CIF: B-15 749 922
26.05.2025
Brandhoutbreker
RLT15GVH
anova ^10
3. TECHNISCHE SPECIFICATIES
4.1.4. Stap 4: Hydraulische slangen monteren






