Plana 6.1c - Hobel SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Plana 6.1c SCHEPPACH als PDF.
Benutzerfragen zu Plana 6.1c SCHEPPACH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hobel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Plana 6.1c - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Plana 6.1c von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG Plana 6.1c SCHEPPACH
| Inhaltsverzeichnis: Seite: | |
| Lieferumfang 7 | |
| Technische Daten 7 | |
| Symbolerklärung 8 | |
| Allgemeine Hinweise 8 | |
| Sicherheitshinweise 8 | |
| Bestimmungsgemäße Verwendung 10 | |
| Restrisiken 10 | |
| Aufstellen 10 | |
| Ausstattung Fig. 1 11 | |
| Montage 11 | |
| Inbetriebnahme 11 | |
| Arbeitshinweise | 12 |
| Elektrischer Anschluß | 12 |
| Wartung | 13 |
| Entsorgung und Wiederverwertung | 14 |
| Störungsabhilfe 14 | |
| Ersatzteilzeichnungen Plana 3.1c | 76 |
| Ersatzteilzeichnungen Plana 4.1c + 6.1c | 79 |
| Elektroschaltplan Plana 3.1c / 230V | 82 |
| Elektroschaltplan Plana 3.1c / 400V | 82 |
| Elektroschaltplan Plana 4.1c + 6.1c / 230V | 83 |
| Elektroschaltplan Plana 4.1c + 6.1c / 400V | 83 |
Lieferumfang
Hobelmaschine
Hobelwellenschutz
Abrichtanschlag
4 Fußplatten
Sechskantstiftschlüssel SW 5
Bedienungsanweisung
Technische Daten
| 250 310 410 | |||
| Baumaße L x B x H mm | 1090x510x950 1605x630x960 1680x810x960 | ||
| Tischhöhe mm | 830 850 850 | ||
| Abrichttisch L x B mm | 525x256 780x320 820x420 | ||
| Dickentisch L x B mm | 660x247 750x307 750x408 | ||
| Durchlasshöhe max. | 180 220 230 | ||
| Gewicht kg | 176 292 334 | ||
| Hobelwelle | ∅ 75x250 ∅ 95x310 ∅ 95x410 | ||
| Hobelwellen ø mm | ∅ 73 | ∅ 93 | ∅ 93 |
| Messerflugkreis ø mm | ∅ 75 | ∅ 93 | ∅ 93 |
| Drehzahl max. 1/min | 4000 | 4400 | 4400 |
| Anzahl der Hobelmesse | 3 | 4 | 4 |
| Hobelmesser | 20x250x3 | 20x310x3 | 20x410x3 |
| Vorschubgeschwindigkeit m/min | 5,5 | 6,5 | 6,5 |
| Aufnahmeleistung kW (230/400V) | 2,3 / 2,3 | 2,5 / 2,5 | 3,2 / 3,6 |
| Abgabeleistung kW (230/400V) | 1,7 / 1,9 | 2,0 / 2,1 | 2,4 / 2,9 |
| Betriebsstrom A (230/400V) | 10,9 / 4,05 | 9,3 / 4,2 | 13,8 / 5,25 |
Technische Änderungen vorbehalten!
■ GERÄUSCHKENNWERTE
| Schallleistungspegel L_WA gemäß EN ISO 3744 | 106,2 dB(A) |
| Unsicherheit K | 3 dB(A) |
| Schalldruckpegel L_pA gemäß EN ISO 11201 | 93,2 dB(A) |
| Unsicherheit K | 3 dB(A) |
Hinweis: Die angegebenen Schallwerte sind nach einem genormten Prüfverfahren ermittelt worden und können verwendet werden, um verschiedene Elektrowerkzeuge miteinander zu vergleichen. Zudem eignen sich diese Werte, um Belastungen für den Benutzer, die durch Schall entstehen, im vorhinein einschät-
zen zu können.
Warnung! Abhängig davon, wie Sie das Elektrowerkzeug einsetzen, können die tatsächlichen Werte von dem angegebenen abweichen. Ergreifen Sie Maßnahmen, um sich gegen Lärmbelastungen zu schützen. Berücksichtigen Sie dabei den gesamten Ar-
beitsablauf, also auch Zeitpunkte, zu denen das Elektrowerkzeug ohne Last arbeitet oder ausgeschaltet ist. Geeignete Maßnahmen umfassen unter anderem eine regelmäßige Wartung und Pflege des Elektrowerkzeuges und der Einsatzwerkzeuge, regelmäßige Pausen sowie eine gute Planung der Arbeitsabläufe.
Symbolerklärung

Tragen Sie Gehör- schutz.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

Tragen Sie Augenschutz.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie mit diesem Elektrowerkzeug arbeiten.

In dieser Bedienungs anlei tung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen ver sehen.
Allgemeine Hinweise
- Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
- Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit.
- Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanweisung mit dem Gerät vertraut.
- Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Original-Teile.
- Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
- Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.
HINWEIS:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:
- unsachgemäßer Behandlung,
- Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte,
- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen,
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
- Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Wir empfehlen Ihnen:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanweisung durch.
Diese Bedienungsanweisung soll es Ihnen erleichtern, Ihre Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen. Die Bedienungsanweisung enthält wichtige Hinweise wie Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, wie Sie Gefahren vermeiden, Repa-
raturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanweisung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.
Die Bedienungsanweisung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine aufbewahren. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.
In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen versehen: ⚠
Sicherheitshinweise ⚠️
ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
- Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.
- Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird.
2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
- etzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuch-
tung. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
- Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschränken.
4. Halten Sie Kinder fern!
- Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf
- Unbenutzte Werkzeuge sollten in einem trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.
6. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht
- Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
7. Benützen Sie das richtige Werkzeug
- Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Benützen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und Arbeiten, wofür Sie nicht bestimmt sind; zum Beispiel benützen Sie keine Handkreissäge, um Bäume zu fällen oder Äste zu schneiden.
8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
- Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, Sie können von beweglichen Teilen erfaßt werden. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
- Beim Arbeiten an der Maschine keine Handschuhe tragen.
9. Benützen Sie eine Schutzbrille
- Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauberzeugenden Arbeiten.
10. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
- Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
11. Sichern Sie das Werkstück
- Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit ihrer Hand und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden Händen.
12. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich
- Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
13. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
- Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie das Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie Beschädigte. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.
14. Ziehen Sie den Netzstecker
- Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel wie zum Beispiel Sägeblatt, Bohrer und Maschinenwerkzeugen aller Art.
15. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
- Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
16. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
- Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlossenen Werkzeuge mit dem Finger am Schalter. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
• Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen. Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten.
17. Verlängerungskabel im Freien
- Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
18. Seien Sie stets aufmerksam
- Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das
Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
- Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine. Beachten Sie, dass auch Medikamente Einfluss auf Ihr Verhalten nehmen können.
19. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen
- Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein um die Sicherheit des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
20. Achtung!
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug-Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehör kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
21. Reparaturen nur vom Elektrofachmann
- Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen.
22. Schließen Sie die Staubabsaugeinrichtung an
- Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaugeinrichtungen vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese angeschlossen und benutzt werden.
Spezielle Sicherheitshinweise
Verwenden Sie keine stumpfen Messer. Rückschlaggefahr! Der Schneideblock muss vollständig abgedeckt sein. Verwenden Sie zum Hobeln von kurzen Werkstücken einen Schiebestock. Zum Hobeln von schmalen Werkstücken sollten Sie zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen treffen. Der Einsatz von Querdruckvorrichtungen und Federabdeckungen könnte notwendig sein, um ein sicheres Arbeiten zu garantieren.
Das Gerät eignet sich nicht zum Schneiden von Ausfalzungen. Die Rückschlagsicherung und die Vorschubwalze müssen regelmäßig überprüft werden.
Geräte, die mit einem Spanabzug und Abzugshauben ausgestattet sind, sollten an die entsprechenden Geräte angeschlossen werden. Die Materialart kann die Staubentwicklung ungünstig beeinflussen. Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Schneiden von Holz und ähnlichen Materialien. Wenn das Messer zu 5 % verschlissen ist, muss es ausgewechselt werden. Ein fehlender Schiebestock kann zu Gefahren führen. Der Schiebestock sollte bei Nichtgebrauch immer an der dafür vorgesehenen Stelle auf der linken Seite der Maschine aufbewahrt werden. Wenn kleine Werkstücke von Hand eingeführt werden, besteht erhöhte Verletzungsgefahr. Herstellerempfehlungen zum Einsatz eines Schiebestocks müssen beachtet werden. Eine falsche Ausrichtung von Schutzabdeckungen, Vorschubtisch oder Gitter kann zu unkontrollierbaren Situationen führen.
Beschädigte oder verschmutzte Werkstücke bergen Gefahren. Metallteile oder splitterndes Material darf mit diesem Gerät nicht bearbeitet werden. Verletzungsgefahr!
Platzieren Sie lange Werkstücke zum Schneiden auf dem Rolltisch oder einer anderen Abstützvorrichtung. Ansonsten könnten Sie die Kontrolle über das Werkstück verlieren. Die Maschine eignet sich nur zum Hobeln und Dickenhobeln. Wenn Sie an der Maschine arbeiten sollten Sie immer angemessene Schutzkleidung tragen:
- einen Gehörschutz zum Schutz vor Gehörschäden, - einen Atemschutz um dem Einatmen gefährlicher Staubpartikel vorzubeugen, - eine Schutzbrille um Augenverletzungen durch herumfliegende Teilchen zu vermeiden.
Die folgenden Situationen sollten unter allen Umständen vermieden werden: vorzeitige Unterbrechung des Schneidevorgangs (Hobelschnitte, die nicht die gesamte Länge des Werkstückes umfassen); das Hobeln von unebenen Holzteilen, die nicht gleichmäßig auf dem Vorschubtisch aufliegen.
Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Für professionelle oder gewerbliche Zwecke darf es nicht eingesetzt werden.
Restrisiko: Denken Sie daran, dass auch bei der Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen immer ein mögliches Restrisiko besteht. Die Einhaltung dieser Anweisungen und angemessene Vorsicht beim Umgang mit der Maschine mindern die Risiken von Personenschäden oder Beschädigungen des Gerätes. Besondere Risiken:
- Finger- oder Handverletzungen an Maschinenteilen oder Werkstücken, z.B. beim Auswechseln der Hobelmesser
- Stromschlaggefahr, bei Gebrauch von nicht-normgerechten Stromanschlüssen
- Berühren von stromführenden Teilen an geöffneten elektrischen Komponenten
- Beeinträchtigung des Hörvermögens bei längerem Arbeiten an der Maschine ohne Gehörschutz
- Ausstoß von gefährlichem Holzstaub bei Nichtgebrauch eines Staubabzugs. Trotz Einhaltung aller Sicherheitsvorkehrungen können immer noch unvermeidbare Restrisiken bestehen.
Achtung! Wenn der Hauptnetzanschluss einen schlechten Zustand aufweist, besteht beim Anschalten des Gerätes die Gefahr von Kurzschlüssen. Davon können auch andere Funktionen betroffen sein (z.B. das Aufleuchten von Kontrollleuchten).
Sollten am Hauptnetzanschluss Störungen auftreten (Strom-Impedanz max. <0,105 Ω), wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Stromanbieter für Abhilfe und Informationen. Falsches Aufspannen und Positionieren der Messer kann wegen der wegfliegenden Messer zu einer gefährlichen Situation führen. Stellen Sie daher vor Inbetriebnahme sicher, dass die Messer gemäß der Bedienungsanleitung richtig eingesetzt und eingestellt sind. Jeglicher nicht zum Hobeln benutzte Teil der Messerwelle muss verdeckt sein. Überprüfen und warten Sie die Maschine vor jeder Inbetriebnahme, insbesondere müssen die Anti-Rückschlagklauen und die Vorschubantriebswelle inspiziert werden. Überzeugen Sie sich, dass Staubabsaugung und Auffangeinrichtung angeschlossen und richtig benutzt werden. Stellen Sie sicher, dass die Staubabsaugung geeignet ist. Feiner Holzstaub kann neben Gesundheitsgefahren in bestimmten Konzentrationen auch zu Explosionsrisiken führen. Während Änderungen und Einstellungen ist die Maschine auszuschalten und der Netzste-
cker zu ziehen. Holzstaub kann gesundheitsschädigende Risiken verursachen.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf
Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.
Bestimmungsgemäße Verwendung ⚠️
• Die Hobelmaschine ist ausschließlich mit dem angebotenen Werkzeug und Zubehör zum Bearbeiten von Holz konstruiert. Es dürfen keine metalltischen Werkstoffe bearbeitet werden.
• Die Maschine entspricht der gültigen EG Maschinenrichtlinie.
• Die Maschine ist für einschichtigen Betrieb ausgelegt, Einschaltdauer S1.
- Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten.
- Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine vollzählig in lesbarem Zustand halten.
- Bei Einsatz in geschlossenen Räumen muß die Maschine an eine Absauganlage angeschlossen werden.
- Zum Absaugen von Holzspänen oder Sägemehl eine Absauganlage einsetzen.
D
Die Ströungsgeschwindigkeit am Absaugstutzen muß 20 m/s betragen. Unterdruck 1200 Pa.
- Für Arbeiten im gewerblichen Bereich muß zum Absaugen ein Entstauber eingesetzt werden. Absauganlagen oder Entstauber bei laufender Arbeitsmaschine nicht abschalten oder entfernen.
- Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewußt unter Beachtung der Betriebsanleitung benutzen! Insbesondere Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen (lassen)!
• Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
- Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, allgemein anerkannten Sicherheitstechnischen Regeln müssen beachtet werden.
- Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen genutzt, gewartet oder repariert werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
- Die Maschine darf nur mit Originalzubehör und Original-Werkzeugen des Herstellers genutzt werden.
- Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht, das Risiko dafür trägt allein der Benutzer.
Restrisiken ⚠
• Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten Sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten. Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch die rotierende Hobelwelle bei unsachgemäßer Führung des Werkstückes.
- Fassen Sie beim Führen des Werkstücks niemals mit den Händen unter den Messerschutz!
- Führen Sie ein Werkstück nicht über die offen laufende Messerwelle zurück.
- Verletzungen durch das wegschleudernde Werkstück bei unsachgemäßer Halterung oder Führung, wie Arbeiten ohne Anschlag.
- Gefährdung der Gesundheit durch Holzstäube oder Holzspäne.
- Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Augenschutz und Staubmaske tragen. Absauganlage einsetzen!
- Gefährdung der Gesundheit durch Lärm. Beim Arbeiten wird der zulässige Lärmpegel überschritten. Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Gehörschutz tragen.
- Gefährdung durch Strom, bei Verwendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlußleitungen.
- Verarbeiten Sie nur ausgesuchte Hölzer ohne Fehler wie: Aststellen, Querrisse, Oberflächenrisse, Fremdkörper (Nägel,
Schrauben). Fehlerhaftes Holz wird zum Risiko beim Arbeiten.
- Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
- Restrisiken können minimiert werden, wenn die Sicherheitshinweise und die Bestimmungsgemäße Verwendung, sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beachtet werden.
- Einzugsgefahr durch automatischen Vorschub.
- Quetschgefahr durch automatischen Auschub.
Aufstellen
Bereiten Sie den Arbeitsplatz, an dem das Elektrowerkzeug stehen soll, vor. Schaffen Sie ausreichend Platz, um sicheres, störungsfreies Arbeiten zu ermöglichen. Das Elektrowerkzeug ist zum Arbeiten in geschlossenen Räumen konzipiert und muss auf ebenem, festen
Untergrund standsicher aufgestellt werden. Es ist zu empfehlen, die Maschine am Boden zu befestigen. (Dübeln)
Ausstattung Fig. 1
- Abrichttisch starr
- Abrichttisch verstellbar
- Abrichtanschlag
- Hobelwellenschutz
-
Tischverstellhebel
-
Feststellgriff für Dickentisch
- Vorschubrasthebel
- Absaughaube
- Tischverriegelung
-
Dickentischklemmung
-
Höhenverstellrad
- Handgriffe zum Hochstellen der Ab- richttische
- Ein -Aus Schalter
Montage
Aus verpackungstechnischen Gründen ist Ihre Hobelmaschine nicht komplett mon- tiert.
Die Hobelmaschine darf nicht an den Abrichttischen angehoben werden!
Fußplatten montieren und justieren Fig. 2
4 Fußplatten am Gestellunterteil montieren, Sechskantmuttern von Hand leicht anziehen. Um Bodenunebenheiten auszugleichen, die Kontermuttern lösen und die Fußplatten entsprechend ein - oder ausdrehen. Die Kontermutter wieder anziehen.
Achtung!
Maschine unbedingt mittels Wasserwaage ausrichten.
Abrichtanschlag montieren Fig. 3.1
Abrichtanschlag (3) in die Führung einschieben und mit dem Klemmhebel (A) festziehen.
Abrichtanschlag einstellen Fig. 3.0, 3.1
- Klemmhebel (B) lösen
- Mit Hilfe eines Anschlagwinkels ist die 90° Stellung vom Abrichttisch zur Anschlagfläche zu ermitteln,
- Klemmhebel (B) festziehen.
- Kontermutter lösen, mit der Zylinderschraube (C) den Anschlag justieren.
- Kontermutter wieder anziehen.
Achtung!
Der Abrichtanschlag muss immer sicher befestigt sein.
Die Klemmung erfolgt mit den Klemmhebeln (A + B) Fig. 3.1
Hobelwellenschutz montieren Fig. 4
Hobelwellenschutz seitlich am Abrichttisch starr mit 2 Inbusschschrauben montieren und festziehen.
Der Hobelwellenschutz kann ohne Werkzeug abgeschwenkt werden, indem Sie den Exzenterhebel nach oben ziehen, Hobelwellenschutz wegschwenken,
Exzenterhebel wieder nach unten drücken.
Bei Plana 4.1 und 6.1 Fig. 12, 12.1
- Je 1 Kreuzschlitzschraube (M) an beiden Seiten der Rückwand lösen,
- Rückwand leicht anheben und abnehmen.
- Kontermutter (K) lösen, Riemen durch drehen der Sechskant-Schraube (L) auf Spannung bringen, Kontermutter wieder festziehen.
- Rückwand einsetzen und mit den 2 Kreuzschlitzschrauben wieder sichern.
Bei Plana 3.1 Fig. 13, 13.1
- 6 Kreuzschlitzschrauben links und rechts an der Rückwand entfernen.
- 4 Befestigungsschrauben (M) am Motor lösen.
- Benutzen Sie ein Holzbrett als Hebel zwischen Motor und Gehäuse zum spannen.
- Ziehen Sie die 4 Befestigungsschrauben wieder an.
- Überprüfen Sie die Riemenspannung nach dem festziehen.
- Rückwand wieder montieren.
Inbetriebnahme
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Sämtliche Schutz- und Hilfseinrichtungen müssen montiert sein.
Umrüst-, Einstell-, Meß- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen.
Netzstecker ziehen!
Motorbremse:
Bremszeit bis zum Stillstand der Hobelwelle täglich prüfen. Sie darf max 10 Sekunden betragen, ansonsten nicht weiterarbeiten.
Arbeitsbeispiel Abrichten Fig. 5 + 6
Achtung! Niemals ohne Hobelwellenschutz beim Abrichthobeln arbeiten.
Abrichthobeln- Spanabnahme Fig. 7
Die Spanabnahme beim Abrichthobeln ist über den Tischverstellhebel (5) von 0 - 3 mm einstellbar.
Achtung! Beim Verstellen zuerst den Feststellgriff (6) lösen, Spanabnahme auf der Scala (D) mit dem Tischverstellhebel einstellen und Feststellgriff (6) wieder festziehen.
Bei längeren Werkstücken (länger als Aufgabe- oder Abnahmetisch) muß ein Rollbock (Sonderzubehör) oder Ähnliches verwendet werden.
Dickenhobeln- Maschineneinstellung Fig. 9.0, 9.1, 9.2.
Umschaltung von Abrichten auf Dickenhobeln. Entriegeln Sie die Abrichttische auf beiden Seiten durch entspannen und herausziehen der beiden Exzenterhebel Fig.9 (9)
Kippen Sie beide Tische mit den Griffen Fig. 9 (12) nach oben bis die Arretierung Fig.9.1 (E,) einrastet.
Schwenken Sie die Späneauswurfhaube (8) nach oben bis diese mit dem Federbügel Fig. 9.2 (F) einrastet.
In Verbindung mit einer Absauganlage kann dann abgesaugt werden.
Dickenhobeln - Tischverstellung Fig. 10
Der Dickentisch ist über das Handrad (11) in der Höhe verstellbar und wird mit der Dicken-tischklemmung (10) gegen Verstellung gesichert.
Die integrierte Positionsanzeige (G) zeigt die Durchlasshöhe an.
Eine Handumdrehung entspricht 2 mm.
Den Dickentisch sowie die Abrichttische immer harzfrei halten.
Einstellung der Skala im Hobelbetrieb Fig. 10
Falls eine Ungenauigkeit vorhanden ist, kann die Skala (G) verstellt werden. Dazu beide Befestigungsschrauben lösen, Skala genau ausrichten, beide Schrauben wieder anziehen.
Automatischer Vorschub im Dickenhobelbetrieb. Fig. 11
Der automatische Vorschub wird durch den Vorschubrasthebel (7) Ein - bzw. Ausgeschaltet.
Stellung oben = Ein
Stellung unten = Stop
Wenn der Vorschub eingeschaltet ist, wird das Holz automatisch zugeführt und eine präzise und gleichmäßige Oberfläche erreicht. Beim Abrichten ist es sinnvoll den Vorschub abzuschalten.
Der Vorschub ist auch aus Sicherheitsgründen abschaltbar.
Keilriemenspannung Motor
Achtung! Bei allen Umrüst - und Einstellarbeiten immer Netzstecker ziehen.
Keilriemen nach der ersten Betriebnahme nach 3 Betriebsstunden nachspannen. Als weiteres ist die Riemenspannung regelmäßig nach 40 Betriebsstunden zu überprüfen und ggf, nachzuspannen.
Abrichthobeln - Hobelwellenschutz, Fig. 5
Beim Abrichten bis 100 mm Werkstückstärke muß der Hobelwellenschutz von oben das Werkstück und die Hobelwelle abdecken. Bei einer Werkstückbreite von mehr als 100 mm, stellen Sie die Schutzschiene des Hobelwellenschutz bis auf Werkstückbreite an.
Achten Sie darauf, die Hände geschlossen mit anliegendem Daumen auf das Werkstück zu legen.
- Abrichtanschlag
- Hobelwellenschutz
Fügen, Fig. 6
Verwenden Sie für diesen Arbeitsgang den Abrichtanschlag, den Hobelwellenschutz auf dem Abrichttisch aufliegen lassen, und die Schutzschiene bis auf die Werkstückbreite anstellen
Drücken Sie das Werkstück gegen den Hobelanschlag und führen Sie es nun mit beiden Händen über die Hobelwelle. Sobald das Brett weit genug in den Abnahmetisch hineinreicht, legen Sie die linke Hand darauf und schieben es ohne Unterbrechung über die Messerwelle.
Abrichthobeln – Späneauswurf, Fig. 8
Beim Abrichthobeln muß der Abrichttisch verriegelt sein.
Den Absaugschlauch auf die Absaughaube aufstecken
In Verbindung mit einer Absauganlage kann dann abgesaugt werden (Sonderzubehör).
Absaugstutzendurchmesser 100mm
Arbeitshinweise
■ RÜSTEN UND EINSTELLEN DER MASCHINE
- Umrüst-, Einstell-, Meß- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen. Netzstecker ziehen und Stillstand des rotierenden Werkzeuges abwarten.
■ DICKEN- UND ABRICHTHOBELN
• Maximale Hobelwellendrehzahl 4000 1/min
• Die Hobelwelle wurde in Übereinstimmung mit der DIN EN 847-1 hergestellt.
- Arbeitsgang erst beginnen, wenn die volle Drehzahl erreicht ist.
- Den Bedienplatz der Maschine von Spänen und Holzabfällen freihalten.
- Zum Absaugen von Holzspänen und Holzstaub ist eine Absauganlage zu verwenden. Die Strömungsgeschwindigkeit am Absaugstutzen muß min. 20 m/s betragen.
- Arbeiten Sie nur mit geschärften Hobelmessern. Stumpfe Hobelmesser erhöhen die Rückschlaggefahr.
- Beim Dickenhobeln: Werkstück mit dem dicken Ende voraus einführen, hohle Seite nach unten. Maximal 2 Werkstücke gleichzeitig hobeln, an den beiden Außenseiten zuführen.
- Beim Bearbeiten von längeren Werkstücken (länger als der Aufgabetisch) sind Rollböcke (Sonderzubehör) zu verwenden.
- Abrichten: Beim Abrichten bis 100 mm Werkstückstärke muß der Hobelwellenschutz von oben das Werkstück und die Hobelwelle ab-
- Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossenen Reparatur- und Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden.
- Defekte Hobelmesser (Risse oder derglei-
decken. Bei einer Werkstückbreite von mehr als 100 mm, stellen Sie die Schutzschiene des Hobelwellenschutz bis auf Werkstückbreite an. Achten Sie darauf die Hände geschlossen mit anliegendem Daumen auf das Werkstück zu legen.
- Fügen: Das Werkstück wird gegen den Abrichtanschlag gelegt. Die Schutzschiene des Hobelwellenschutz auf die Werkstückbreite einstellen und diesen auf dem Tisch auflegen lassen.
- Abrichten und Fügen von kleinem Querschnitt (Leisten): Beim Abrichten wird das Werkstück wie bei Werkstücken bis zu 100 mm Dicke mit flach aufliegenden Händen vorgeschoben. Beim Fügen wird das Werkstück mit beiden Händen mit geschlossener Faust, gegen den Anschlag gedrückt und vorgeschoben. Die Schutzeinrichtung ist bis an den Anschlag herangestellt und wird bis zum Werkstück geschoben.
Abrichten und Fügen von kurzen Werkstücken (min. Länge 150mm): Beim Abrichten wird das Werkstück mit der flachen Hand auf den Aufgabetisch gedrückt und mit dem
chen) sofort austauschen. Siehe Messerwechsel!
• Die Wirksamkeit der Rückschlagsicherung vor jeder Arbeitsschicht überprüfen. Die Greiferspitzen müssen scharfkantig sein.
durch die rechte Hand geführten Schiebeholz vorgeschoben. Die linke Hand gleitet über die Schutzeinrichtung, sobald das Werkstück auf dem Abnahmetisch aufliegt, wir der Druck mit der linken Hand auf den Abnahmetisch gewechselt. Beim Fügen wird das Werkstück mit der linken Hand, bei geschlossener Faust, gegen den Anschlag und den Tisch gedrückt und mit dem Schiebeholz vorgeschoben.
- Anschrägen oder Anfasen: Das Werkstück wird gegen den Abrichtanschlag gelegt. Die Schutzschiene des Hobelwellenschutz auf die Werkstückbreite einstellen und diesen auf dem Tisch auflegen lassen. Das Werkstück wird mit der linken Hand bei geschlossener Faust gegen den Anschlag und den Abnahmetisch gedrückt und mit geschlossener rechter Hand vorgeschoben.
- Bei Werkstücken die länger als der Abnahmetisch sind, muss ein Rollbock (Sonderzubehör) oder Änliches verwendet werden.
- Achtung! Niemals ohne Hobelwellenschutz beim Abrichthobeln arbeiten.
Elektrischer Anschluss ⚠️
- Netzanschlußleitungen überprüfen. Keine fehlerhaften Leitungen verwenden. Siehe Elektrischer Anschluß.
• Die Motor- und Werkzeugdrehrichtung beachten siehe Elektrischer Anschluß Hobelmaschine. - Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
- Zum Beheben von Störungen die Maschine abschalten. Netzstecker ziehen.
- Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschalten. Netzstecker ziehen.
- Auch bei geringfügigem Standortwechsel Maschine von jeder externen Energiezufuhr trennen! Vor Wiederinbetriebnahme die Maschine wieder ordnungsgemäß an das Netz anschließen!
Die Maschine mit CEE-Stecker am Netz anschließen, Zuleitung muß mit 16 A abgesichert sein.
Am Betriebsschalter den grünen Drucktaster drücken, die Hobelwelle läuft an (Fig. 14).
Zum Ausschalten den roten Drucktaster drücken, Hobelwelle wird innerhalb 10 sec. abgebremst.
Drehrichtungsänderung
Bei Netzanschluß oder Standortwechsel muß die Drehrichtung überprüft werden, gegebenenfalls muß die Polarität mittels Schraubendreher getauscht werden (Maschinensteckdose, Fig. 15).
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluß entspricht den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluß sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften bzw. dem örtlichen EVU-Vorschriften entsprechen.
Betriebsart / Einschaltdauer
Der Elektromotor ist für Betriebsart S1 für Dauerbetrieb.
Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbsttätig ab, da ein Wicklungsthermostat in der Motorenwicklung eingelassen ist. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschiedlich) läßt sich der Motor wieder einschalten.
Schadhafte Elektro-Anschlußleitungen
An elektrischen Anschlußleitungen entstehen oft Isolationsschäden.
Mögliche Ursachen:
- Druckstellen, wenn Anschlußleitungen durch Fenster- oder Türspalten geführt werden.
- Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlußleitung.
- Schnittstellen durch Überfahren der Anschlußleitung.
- Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose.
• Risse durch Alterung der Isolation.
Solche schadhaften Elektro-Anschlußleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolationsschäden lebensgefährlich!
Elektrische Anschlußleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, daß beim Überprüfen, die Anschlußleitung nicht am Stromnetz hängt. Elektrische Anschlußleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen und den örtlichen EVE-Vorschriften entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlußleitungen mit Kennzeichnung H 07 RN. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlußkabel ist Vorschrift. Verlängerungsleitungen müssen bis 25 m Länge einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter, über 25 m Länge mindestens 2,5 Quadratmillimeter aufweisen.
Der Netzanschluß wird mit 16 A träge abgesichert.
Drehstrommotor
Netzspannung muß 380÷420 V 50 Hz betragen.
Netzanschluß und Verlängerungsleitungen müssen 5adrig sein =3P/N/PE.
Verlängerungsleitungen müssen einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm² aufweisen.
Der Netzanschluß wird maximal mit 16 A abgesichert.
Bei Netzanschluß oder Standortwechsel muß die Drehrichtung überprüft werden, gegebenenfalls muß die Polarität mittels Schraubendreher getauscht werden (Maschinensteckdose, Fig. 15).
Wechselstrommotor
Die Netzspannung muß 230 Volt – 50 Hz be- tragen.
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
• Motorenhersteller; Motortype
• Stromart des Motors
- Daten des Maschinen- Typenschildes
• Daten der Elektrosteuerung
Bei Rücksendung des Motors immer die komplette Antriebseinheit mit Elektrosteuerung einsenden.
Wartung

WARNUNG
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug selbst (z.B. Transport, Aufbau, Umrüst-, Reinigungs- und Wartungsarbeiten) den Netzstecker aus der Steckdose!
■ REINIGUNG
Wartungs-, Instandsetzungs- und Reinigungsarbeiten sowie Funktionsstörungen nur bei ausgeschaltetem Antrieb vornehmen. Maschine über Ausschalter ausschalten, dann Netzstecker ziehen!
Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossenen Reparatur- und Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden.
Die Abrichttische sowie den Dickentisch immer harzfrei halten. Die Lagerung der Hobelwelle ist mit Dauerschmierung versehen. Im Neuzustand auftretende Erwärmung ist bau-artbedingt und verliert sich nach einiger Zeit. Vorschubwalzen regelmäßig reinigen.
Die Gleitlager der Vorschubwalzen, die Verstellspindel des Dickentisches, deren Lagerung nach den ersten 5 Arbeitsstunden ölen. Bei weiterem Einsatz alle 20 Arbeitsstunden.
Hobelmesser
Die im Werk eingesetzten HSS Hobelmesser sind betriebsfertig und richtig eingestellt.
Nur gut geschärfte und genau eingestellte Hobelmesser Garantieren sicheres Arbeiten.
Wir empfehlen: Halten Sie immer einen zweiten neuen Hobelmesserersatz zum Auswechseln bereit.
Ersatzhobelmesser erhalten Sie bei Ihrem Fachhandler.
Hobelmesser einsetzen, Fig. 16
- Einstellschraube
- Druckschraube
- Hobelmesser
- Keilleiste
Beachten Sie beim Einsetzen, dass
- Verletzungsgefahr für Finger und Hände besteht.
- die Aufspannflächen in der Messerwelle und die Keilleisten gesäubert werden.
• die geschliffenen Hobelmesser entölt sind. - nur satzweise nachgeschliffene Messer eingesetzt werden.
- das Einsetzen der Hobelmesser und Keilleisten gemäß der Abbildung vorgenommen wird.
- die Hobelmesser, Messerträger und Keilleisten beidseitig mit der Messerwelle abschließen.
• Die Klemmschrauben alle fest angezogen werden (8,9 N/m).
Achtung!
Die Angaben zur Messerbefestigung, zum Messerüberstand, zur Messerdicke, zur min. Einspannlänge und zum optimalen Anzugsmoment der Messerbefestigungsschrauben müssen genau eingehalten werden.
Hobelmesser einstellen, Fig. 16a,b,c
• Die HSS Hobelmesser sind im Werk eingesetzt und richtig eingestellt.
- Wenn notwendig, können Sie wie nachstehend beschrieben, die Einstellung erneut machen oder verfeinern.
- Ein Hobelmesser nach dem andern einstellen
- Stellen Sie die Position des Hobelmessers mittels der Einstellschrauben alternative ein, bis die Schneide des Messers die beiden perfekt abgerichteten Bretter (dienen als Einstellehre) berührt, die auf dem Ausgangstisch aufgelegt sind.
- Stellen Sie den Eingangstisch auf einer Abrichthöhe von 2 mm ein.
- Drehen Sie die Hobelwelle bis das Messer auf maximaler Höhe steht.
• Die Hobelmesser sitzen auf dem Kopf der Einstellschrauben in der Nut der Hobelwelle. Lassen Sie das Messer gegen die Bretter kommen, indem Sie die Einstellschrauben mit einem Inbusschlüssel herausdrehen.
- Richten Sie den Messerhalter aus und machen Sie eine erneute Kontrolle der Position der Messer.
- Überprüfung der Messer
Legen Sie ein abgerichtetes Brett (=Einstellehre) auf den Ausgangstisch und markieren Sie die Position des Brettes.
Indem Sie die Hobelwelle in Schneiderichtung von Hand drehen, soll die Messerschneide das Brett um x = 2 bis 3 mm verschieben. Führen Sie diese Prüfung für jedes Messer auf der Bedienseite und auf der anderen Seite aus.
Ohne eine sorgfältige Einstellung kann nicht genau abgerichtet werden.
• Die Druckschrauben der Keilleiste mit Gabelschlüssel fest anziehen. (8,9 N/m)
- Alle Hobelmesser in gleicher Weise einstellen und klemmen
- Nach jedem Messerwechsel Probelauf vornehmen und danach die Druckschrauben nachziehen. (8,9 N/m)
Vor Inbetriebnahme der Hobelwelle muß geprüft werden, ob nach vorstehend aufgeführten Hinweisen vorgegangen wurde.
Vor Einschalten der Maschine sind die allgemeinen Sicherheitshinweise zu beachten.
Hobelmesser schleifen
Stumpfe Hobelmesser erhöhen die Unfallgefahr, die Arbeitsleistung ist nicht mehr gewährleistet.
Die Hobelmesser nur bis 16 mm Messerhöhe nachschleifen. Der Messerschneidwinkel soll 40 ± 2 Grad betragen.
Zum Nachschleifen die Hobelmesser zu einem autorisierten Schleifbetrieb bringen, oder an das Herstellerwerk zurückschicken.
Scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
D-89335 Ichenhausen / BRD
Hobelmesser:
Plana 3.1c
Satz HS-Hobelmesser 250: 790 2200 601
Satz Wendemesser 250: 330 4200 030
Satz Messerträger 250: 330 4300 038
Plana 4.1c
Satz HS-Hobelmesser 310: 330 4000 010
Satz HW-Hobelmesser 310: 730 2200 603
Satz Wendemesser 310: 330 4200 031
Satz Messerträger 310: 790 2200 602
Plana 6.1c
Satz HS-Hobelmesser 410: 790 2200 604
Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Verschleißteile:* Keilriemen, Kohlebürsten, Hobelmesser
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Batterien sollen gesammelt, recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik- Altgeräte geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenti-
ell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
Störungsabhilfe
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| 1. Unregelmäßiger und aussetzender Transport beim Dickenhobeln | Dickentisch verharzt bzw. nicht eingeölt. Dickentisch regelmäßig reinigen und einsprühen (Gleitspray) Dies gilt vor allem bei feuchten und harzigen Hölzern. | |
| 2. Werkstückabsatz beim Abrichthobeln | Dies ist auf schlecht eingestellte Hobelmesser zurückzuführen | Die Einstellung der Hobelmesser muß mit großer Sorgfalt, unter Zuhilfenahme der Einstellehre, durchgeführt werden. |
| 3. Werkstückungenauigkeit beim Abrichthobeln (hohl, ballig) | Bei nicht genau parallel stehenden Abrichttischen in Folge von unsachgemäßem Transport oder ähnlich-chem. Maschine nie an den Tischen anheben. | Starren Abrichttisch 1 mm über Hobelwellenkörper sowie parallel zur Grundplatte einstellen. |
| Elektrotechnische Wartungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden! | ||
| Beim Entsorgen der Maschine müssen die die örtlichen gesetzlichen Bestimmungen eingehalten werden. | ||
Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
■ EQUIPEMENT ET REGLAGE DE LA MACHINE
Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
D-89335 Ichenhausen / SRN
Hoblovací nože:
Plana 3.1c
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
D-89335 Ichenhausen / BRD
Hobl'ovacie nože:
Plana 3.1c
17. Verlengkabel in open lucht
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
D-89335 Ichenhausen / BRD
Hobelmesser:
Plana 3.1c
Set HS-schaafmessen 250: 790 2200 601
Set keermessen 250: 330 4200 030
Set messendrager 250: 330 4300 038
Plana 4.1c
Set HS-schaafmessen 310: 330 4000 010
Set HW-schaafmessen 310: 730 2200 603
Set keermessen 310: 330 4200 031
Set messendrager 310: 790 2200 602
Plana 6.1c
Set HS-schaafmessen 410: 790 2200 604
Service-informatie
CE - Konformitätserklärung
Originalkonformitätserklärung
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
| DE | erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel |
| GB | hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article |
| FR | déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article |
| IT | dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l'articolo |
| ES | declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo |
| PT | declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo |
| DK | erklærer hermed, at følgende produkt er i overensstemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder |
| NL | verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen |
| FI | vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direktiivit ja standardit |
| SE | försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv och standarder för följande artikeln |
| PL | deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami |
| LT | pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šj straips-nj |
| HU | az EU-irányely és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre |
| SI | izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel |
| CZ | prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek |
| SK | prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok |
| HR | ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i nor-mama za sljedece article |
| RS | potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal |
| RO | declară următoarea conformitate corespunzător directivelor și normelor UE pentru articolul |
| BG | декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на EC и норми за артикул |
Marke / Brand:
Art.-Bezeichnung / Article name:
SCHEPPACH
ABRICHT- UND DICKENHOBEI - Plana 3.1c, 4.1c, 6.1c
JOINTER AND THICKNESSING PLANER - Plana 3.1c, 4.1c, 6.1c DÉGAU-RABOT - Plana 3.1c, 4.1c, 6.1c
1902207901;1902207902;1902208901;1902208902;1902209901;1902209902
| 2014/29/EU | 2004/22/EC | 89/686/EC_96/58/EC | |||
| X | 2014/35/EU | 2014/68/EU | 90/396/EC | ||
| X | 2014/30/EU | X | 2011/65/EU* |
2000/14/EC_2005/88/EC
X 2006/42/EC
Annex IV
Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg - Germany
Notified Body No.: 0197
Certificate No.:
Annex V
Annex VI
Noise: : measured L_WA = xx dB(A) ; guaranteed L_WA = xx dB(A) Notified Body:
Notified Body No.:
2010/26/EC
Emission. No:
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Ichenhausen, den 28.03.2018

First CE: 2016
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, anderfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder
Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vortlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.