SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Traktor

TMR452-98H-SD - Traktor SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TMR452-98H-SD SCHEPPACH als PDF.

📄 192 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SCHEPPACH TMR452-98H-SD - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu TMR452-98H-SD SCHEPPACH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Traktor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TMR452-98H-SD - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TMR452-98H-SD von der Marke SCHEPPACH.

BEDIENUNGSANLEITUNG TMR452-98H-SD SCHEPPACH

Erklärung der Symbole auf dem Produkt

Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen.

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 1Beachten Sie vor dem Gebrauch sämtliche Sicherheitshinweise.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 2Lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebnahme den kompletten Text der Bedienungsanleitung.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 3Verletzungsgefahr! Nicht an Hängen über 10° (17%) Neigung fahren oder mähen.Nicht in Längsrichtung fahren oder mähen.Kippgefahr!
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 4Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor.Unbedingt Sicherheitsabstand einhalten.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 5Stellen Sie sicher, dass andere Personen ausreichend Sicherheitsabstand einhalten.Halten Sie nicht beteiligte Personen vom Gerät fern.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 6Entfernen Sie den Zündkerzenstecker, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 7Vor allen Arbeiten am Gerät Zündschlüssel ziehen und Hinweise in dieser Anleitung beachten.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 8Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 9Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Mähmessern fern.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 10Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Mähmessern fern.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 11Wichtig. Die Abgase sind giftig, betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 12Achtung heiße Oberfläche - Verbrennungsgefahr.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 13Gehör- und Augenschutz benutzen!
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 14Sicherheitsschuhe, Sicherheitshandschuhe, enganliegende Kleidung tragen.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 15Steigen Sie nicht auf das Mähwerk, den Seitenauswurf, die Räder oder das Gehäuse des Benzin-Rasentraktors.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 16ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr.
Schalten Sie den Motor vor dem Nachfüllen von Kraftstoff aus. Füllen Sie nicht im laufenden Betrieb nach. Keine offenen Flammen.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 17Tankinhalt
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 18Leistung
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 19Hubraum
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 20Drehzahl
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 21Schnitthöhenverstellung min. max.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 22max. Geschwindigkeit
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 23max. Hangneigung
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 24max. Breite
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 25Gewicht
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 26Volumen Fangkorb
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 27Motoröl
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 28Nicht bei heißem oder laufendem Motor tanken.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 29Länge Mähmesser. Max. Schnittbreite.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 30Garantierter Schalleistungspegel
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 31Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 32Setzen Sie das Produkt nicht dem Regen aus. Das Produkt darf nur unter trockenen Umgebungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 331 Start2 Betrieb3 ROS (Rückwärtsmähfunktion)4 Motor ausschalten
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 34Feststellbremse
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 35Choke/Drehzahlregler
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 36Bremspedal
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 37Gaspedal (Vorwärts)
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 38Gaspedal (Rückwärts)
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 397-fach Schnitthöhenverstellung
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 40Mähwerk ein
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 41Mähwerk aus
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 42LED-Scheinwerfer Ein-/ausschalten
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 43Nicht in die LED-Scheinwerfer des Benzin-Rasentraktors blicken!
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 44Prüfen/reinigen Sie den Luftfilter alle 10-50 Betriebsstunden.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 45Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.
SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 46Das Produkt entspricht den geltenden serbischen Richtlinien.

Inhaltsverzeichnis:

  1. Einleitung....7
  2. Produktbeschreibung 7
  3. Lieferumfang (Abb. 2, 3)......8
  4. Bestimmungsgemäße Verwendung 8
  5. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 9
  6. Sicherheitshinweise....9
  7. Technische Daten....12
  8. Auspacken.... 13
  9. Montage 13
  10. Vor Inbetriebnahme.... 15
  11. Bedienung 18
  12. Arbeitshinweise 21
  13. Reinigung und Wartung......21
  14. Reparatur & Ersatzteilbestellung....24
  15. Lagerung 25
  16. Transport (Abb. 37-41)....25
  17. Entsorgung und Wiederverwertung 26
  18. Störungsabhilfe 27
  19. Konformitätserklärung 188

Seite:

1. Einleitung

Hersteller:

Scheppach GmbH

wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Produkt.

Hinweis:

Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Produkt oder durch dieses Produkt entstehen bei:

• Unsachgemäßer Behandlung
- Nichtbeachtung der Betriebsanleitung
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung

Beachten Sie:

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Produkt sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Produkts erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Betriebsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Produkts geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.

Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Betreiben Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.

2. Produktbeschreibung

1. Fahrersitz

1a. Welle
1b. Unterlegscheibe
1c. Splint
1d. Einstellhebel
1e. Sitzkontaktschalter
2. Lenkrad

2a. Lenkradabdeckung

2b. Lenkkranz

2c. Unterlegscheibe

2d. Sechskantmutter M12

2e. Sechskantschraube M8

2f. Hülse

2g. Lenksäulenabdeckung

2h. Lenkstange
2i. Kreuzschlitzschraube
3. Ein-/Ausschalter (LED-Scheinwerfer)
4. Zündschloss
4a. Zündschlüssel
5. Zapfwellenknopf
6. Motorhaube
7. Stoßstange
7a. Sechskantschraube
8. Gaspedale
8a. Gaspedal (vorwärts)
8b. Gaspedal (rückwärts)
9. Feststellbremse
10. Mähwerk (Schutz)
10a. Stützrolle
10b. Sechskantschraube
10c. Sechskantmutter
11. Hebel zur Schnitthöhenverstellung
12. Drehzahlhebel
12a. Kreuzschlitzschraube
12b. Sechskantmutter
13. Bremspedal
14. Wasseranschluss
15. Räder
15a. Räder hinten
15b. Räder vorne
15c. Kupplungshebel (Antrieb)
16. LED-Scheinwerfer
17. Betriebsstundenzähler
18. Anhängerkupplung
18a. Sechskantschraube
18b. Deichsel
18c. Splint
19. Abdeckplatte
19a. Sechskantschraube
19b. Sechskantmutter
20. Halterung (Fangkorb) (links)
20a. Halterung (Fangkorb) (rechts)
20b. Sechskantschraube M8
20c. Federring
20d. Unterlegscheibe
20e. Sicherheitsschalter (Fangkorb)
21. Fangkorb
21a. seitliche Stützstange
21b. Sechskantschraube
21c. Sechskantmutter
21d. vorderer Rahmen
21e. oberer Rahmen
21f. Fangsack
21g. Behälterdeckel
21h. Sechskantschraube
21i. Blechmuttern
21j. Kipphebel
21k. Sechskantschraube
21I. Sechskantmutter
21m. Füllstandsschalter
22. Öltankdeckel mit Messstab
22a. Ölablassschlauch

22b. Endkappe (Ölablassschlauch)
23. Kraftstofftank
23a. Tankdeckel
23b. Kraftstoffhahn
23c. Tankanzeige
24. Batterie
25. Auswurfkanal
25a. Splint
26. Luftfilterabdeckung
26a. Sternschrauben (Luftfiltergehäuse)
26b. Filterpatrone
26c. Luftfilter
26d. Papierfilter
27. Zündkerzenstecker
27a. Zündkerze
28. Halter (Sicherung)
28a. Sicherung 20A
29. Seitenauswurf
30. Gabelschlüssel SW 8/10 mm
30a. Gabelschlüssel SW 10/13 mm
30b. Gabelschlüssel SW 13/15 mm
31. Trichter
32. Montageschlüssel
33. Kreuzschlitzschraubendreher

3. Lieferumfang (Abb. 2, 3)

Pos. Anzahl Bezeichnung

1.1 x Fahrersitz
1a.1 x Welle
1b.2 x Unterlegscheibe
1c.1 x Splint
2.1 x Lenkrad
2a.1 x Lenkradabdeckung
2b.1 x Lenkkranz
2c.1 x Unterlegscheibe
2d.1 x Sechskantmutter M12
2e.4 x Sechskantschraube M8
2f.1 x Hülse
2g.1 x Lenksäulenabdeckung
2h.1 x Lenkstange
2i.2 x Kreuzschlitzschrauben
4a.2 x Zündschlüssel
7.1 x Stoßstange
7a.4 x Sechskantschraube
10a.1 x Stützrolle
10b.1 x Sechskantschraube
10c.1 x Sechskantmutter
12.1 x Drehzahlhebel
12a.1 x Kreuzschlitzschraube
12b.1 x Sechskantmutter
18.1 x Anhängerkupplung
18a. 2 x Sechskantschraube
18b. 1 x Deichsel
18c. 1 x Splint
19. 1 x Abdeckplatte
19a. 4 x Sechskantschraube
19b. 2 x Sechskantmutter
20. 1 x Halterung (Fangkorb) (links)
20a. 1 x Halterung (Fangkorb) (rechts)
20b. 4 x Sechskantschraube M8
20c. 4 x Federring
20d. 4 x Unterlegscheibe
21. 1 x Fangkorb
21a. 2 x seitliche Stützstange
21b. 6 x Sechskantschraube
21c. 6 x Sechskantmutter
21d. 1 x vorderer Rahmen
21e. 1 x oberer Rahmen
21f. 1 x Fangsack
21g. 1 x Behälterdeckel
21h. 8 x Sechskantschraube
21i. 8 x Blechmutter
21j. 1 x Kipphebel
21k. 1 x Sechskantschraube
21l. 1 x Sechskantmutter
24. 1 x Batterie 12V
30. 1 x Gabelschlüssel SW 8/10
30a. 1 x Gabelschlüssel SW 10/13
30b. 1 x Gabelschlüssel SW 13/15
31. 2 x Trichter
32. 1 x Montageschlüssel
33. 1 x Kreuzschlitzschraubendreher
1 x Benzin-Rasentraktor
1 x Betriebsanleitung

4. BestimmungsgemäßeVerwendung

Der Benzin-Rasentraktor ist zum effizienten Mähen von Rasenflächen in größeren Gärten und Landschaften konzipiert. Er ermöglicht Benutzern, die Schnitthöhe nach ihren individuellen Bedürfnissen einzustellen, um eine optimale Rasenpflege zu gewährleisten.

Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Betriebsanleitung.

Personen, die das Produkt verwenden und warten, müssen mit diesem vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.

Veränderungen an dem Produkt schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus.

Das Produkt darf nur mit Originalteilen und Originalzubehör des Herstellers betrieben werden.

Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.

5. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung

Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.

⚠️ WARNING

Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Benzin-Rasentraktor für folgende Arbeiten nicht eingesetzt werden:

  • zum Häckseln und Zerkleinern von Baum- und Heckenschnitt,
  • zum Reinigen von Gehwegen (Absaugen, Fortblasen),
  • zum Einebnen von Bodenerhebungen wie z. B. Maulwurfshügeln,
  • zum Transportieren von Schnittgut, außer im dafür vorgesehenen Grasfangsack.

Erklärung der Signalwörter in der Bedienungsanleitung

GEFAHR

Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

⚠️ WARNING

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.

⚠ VORSICHT

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.

ACHTUNG

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben könnte.

6. Sicherheitshinweise

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf!

⚠️ WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Produkt versehen ist.

Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können schwere Verletzungen verursachen.

⚠️ WARNUNG

Bevor Sie mit dem Produkt arbeiten, machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut.

  • Üben Sie den Umgang mit dem Produkt und lassen Sie sich Funktion, Wirkungsweise und Arbeitstechniken von einem erfahrenen Anwender oder Fachmann erklären.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt im Notfall sofort abstellen können.
  • Der unsachgemäße Gebrauch des Produkts kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Bei Auftreten eines Unfalles oder einer Störung während des Betriebs schalten Sie das Produkt sofort aus. Versorgen Sie Verletzungen sachgemäß oder suchen Sie einen Arzt auf.

Wer das Gerät nicht benutzen darf:

  • Kindern, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, darf die Verwendung des Gerätes nie gestattet werden.
  • Kinder und anderen Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen (örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen).
  • Erlauben Sie niemals Kindern oder Jugendlichen unter 16 Jahren das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.

  • Personen, die unter Alkohol-, Drogen-, Medikamenteneinfluss stehen, müde oder krank sind.

  • Es ist sicherzustellen, dass das Produkt ausschließlich von Personen bedient wird, die die beiliegende Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben und alle darin enthaltenen Anweisungen sowie Sicherheitsvorkehrungen beachten. Erst dann ist gewährleistet, dass die Person ausreichend unterwiesen und geschult wurde.

⚠ Sicherheit von Personen

Achtung! Gefährdung der Gesundheit durch Vibrationen!

Übermäßige Belastung durch Vibrationen kann zu Kreislauf- oder Nervenschäden führen, insbesondere bei Menschen mit Kreislaufproblemen. Wenden Sie sich an einen Arzt, falls Symptome auftreten, die durch Vibrationsbelastung ausgelöst worden sein könnten. Solche Symptome, die hauptsächlich in den Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten, sind zum Beispiel:

  • Gefühllosigkeit,
  • Schmerzen,
  • Muskelschwäche,
  • Hautverfärbungen,
  • unangenehmes Kribbeln.

Bekleidung und Ausrüstung

  • Während der Arbeit ist immer festes Schuhwerk mit griffiger Sohle zu tragen. Arbeiten Sie niemals barfuß oder beispielsweise in Sandalen.
  • Das Gerät darf nur mit langen Hosen und enganliegender Kleidung in Betrieb genommen werden.
  • Niemals lose Kleidung tragen, die an beweglichen Teilen (Bedienhebel) hängen bleiben kann – auch keinen Schmuck, keine Krawatten und keine Schals.
  • Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten sowie beim Transport des Geräts zusätzlich stets feste Handschuhe tragen und lange Haare zusammenbinden und sichern (Kopftuch, Mütze etc.).
  • Beim Schärfen des Mähmessers muss eine geeignete Schutzbrille getragen werden.

Während der Arbeit

  • Es ist notwendig, Dritte fernzuhalten.
  • Arbeiten Sie niemals, während Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere in der Nähe sind. Achten Sie darauf, dass Gras niemals in Richtung Dritte ausgeworfen wird.
  • Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei Regen, Gewitter und insbesondere nicht bei Blitzschlaggefahr.

Abgase:

- Lebensgefahr durch Vergiftung! Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörung (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörung, Schwindel, nachlassender Konzentrationsfähigkeit Arbeit sofort einstellen.

Diese Symptome können unter anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden.

  • Das Gerät erzeugt giftige Abgase, sobald der Verbrennungsmotor läuft. Diese Gase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, ein farb- und geruchloses Gas, sowie andere Schadstoffe. Der Verbrennungsmotor darf niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen in Betrieb genommen werden.
  • Die Abgase des Verbrennungsmotors werden vor dem rechten Vorderrad ins Freie abgegeben. Bei der Arbeit mit dem Gerät ist darauf zu achten, dass dieser Bereich stets sauber bleibt und niemals abgedeckt wird, damit sich die Abgase nicht stauen.

⚠ Arbeitsplatzsicherheit

  • Überprüfen Sie vollständig das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstigen Fremdkörper, die von dem Gerät hochgeschleudert werden können. Hindernisse (z. B. Baumstümpfe, Wurzeln) können im hohen Gras leicht übersehen werden.
  • Markieren Sie deshalb vor der Arbeit mit dem Gerät alle in der Rasenfläche verborgenen Fremdobjekte (Hindernisse), die nicht entfernt werden können.
  • Achten Sie auf Vertiefungen (Löcher) im Gelände und andere nicht sichtbare Gefahrenstellen. Hindernisse können im hohen Gras leicht übersehen werden.
  • Benutzen Sie das Gerät mit besonderer Vorsicht, wenn Sie in der Nähe von Abhängen, Geländekanten, Gräben und Deichen arbeiten. Insbesondere auf ausreichenden Abstand zu solchen Gefahrenstellen achten.
  • Besondere Vorsicht ist an unübersichtlichen Stellen, Büschen, Bäumen und anderen Hindernissen geboten, hinter denen sich Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere befinden können.
  • Den Benzin-Rasentraktor sofort anhalten und die Mähmesser abstellen, wenn jemand den Mähbereich betritt.
  • Halten Sie den Bereich vor dem Fahrzeug stets im Auge. Achten Sie auf Hindernisse, um ihnen rechtzeitig ausweichen zu können.
  • Vor jeder Rückwärtsfahrt den Bereich hinter dem Benzin-Rasentraktor kontrollieren und wenn vorhanden, das Anbaugerät auskuppeln. Niemals rückwärts mähen, wenn dies nicht unbedingt erforderlich ist. Beim Rückwärtsmähen besondere Vorsicht walten lassen und vor dem Mähbeginn den gesamten Bereich hinter dem Benzin-Rasentraktor gründlich überprüfen.
  • Bei Arbeiten innerhalb einer Gruppe müssen Sie anderen stets rechtzeitig mitteilen, was Sie zu tun beabsichtigen. Sicherheitsabstand beachten!
  • Vor jeder Richtungsänderung ist die Fahrgeschwindigkeit so zu reduzieren, dass der Benutzer jederzeit die Kontrolle über das Gerät behält und der Benzin-Rasentraktor auch nicht umkippen kann.

  • Beim Betrieb in der Nähe von Straßen und beim Überqueren von Verkehrswegen muss auf andere Verkehrsteilnehmer geachtet werden.

  • Besondere Vorsicht ist beim Mähen in der Nähe von Straßen, Radwegen und Gehwegen notwendig. Weggeschleuderte Teile können zu schweren Verletzungen und Beschädigungen führen.

⚠ Umgang mit Benzin

⚠ Lebensgefahr! Benzin ist giftig und hochgradig entflammbar.

  • Bewahren Sie Benzin nur in dafür vorgesehenen und geprüften Behältern (Kanistern) auf. Die Verschlusskappen der Tankbehälter sind immer ordnungsgemäß aufzuschrauben und festzuziehen. Defekte Verschlüsse sind aus Sicherheitsgründen auszutauschen.
  • Halten Sie Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauerflammen, Wärmequellen und anderen Zündquellen fern. Rauchen Sie nicht!
  • Tanken Sie nur im Freien und Rauchen Sie während des Betankens nicht.
  • Stellen Sie vor dem Tanken den Verbrennungsmotor ab und lassen Sie ihn abkühlen.
  • Benzin ist vor dem Starten des Verbrennungsmotors einzufüllen. Während der Verbrennungsmotor läuft, oder bei heißer Maschine, darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
  • Öffnen Sie den Tankverschluss vorsichtig und langsam. Druckausgleich abwarten und erst danach Tankdeckel vollständig abnehmen.
  • Verwenden Sie zum Auftanken einen geeigneten Trichter oder ein Einfüllrohr, damit kein Kraftstoff auf Verbrennungsmotor und Gehäuse bzw. Rasen auslaufen kann.

Überfüllen Sie den Kraftstofftank nicht!

  • Um dem Kraftstoff Platz zum Ausdehnen zu lassen, Kraftstofftank niemals über die Unterkante des Einfüllstutzens hinaus befüllen. Zusätzliche Angaben in der Gebrauchsanleitung des Verbrennungsmotors beachten.
  • Falls Benzin übergelaufen ist, den Verbrennungsmotor erst starten, nachdem die benzinverschmutzte Fläche gereinigt wurde. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben (trockenwischen).
  • Wischen Sie verschütteten Kraftstoff stets auf.
  • Wenn Benzin auf die Kleidung geraten ist, muss diese gewechselt werden.
  • Der Tankdeckel ist nach jedem Tankvorgang ordnungsgemäß aufzuschrauben und festzuziehen. Das Gerät darf ohne aufgeschraubten Original-Tankdeckel nicht in Betrieb genommen werden.
  • Überprüfen Sie aus Sicherheitsgründen Kraftstoffleitung, Kraftstofftank, Tankverschluss und Anschlüsse regelmäßig auf Beschädigungen, Al-

terung (Brüchigkeit), auf festen Sitz und undichte Stellen und tauschen diese bei Bedarf aus.

  • Entleeren Sie den Tank nur im Freien.
  • Verwenden Sie niemals Getränkeflaschen oder Ähnliches zum Entsorgen oder Lagern von Betriebsstoffen, wie z. B. Kraftstoff. Personen, insbesondere Kinder, könnten verleitet werden, daraus zu trinken.
  • Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf. Entstehende Benzindämpfe können mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen und sich entzünden.
  • Gerät und Kraftstoffbehälter nicht in der Nähe von Heizungen, Heizstrahlern, Schweißgeräten und sonstigen Wärmequellen abstellen.

Explosionsgefahr!

Wird während des Betriebs ein Defekt am Tank, am Tankdeckel oder an kraftstoffführenden Teilen (Kraftstoffleitungen) festgestellt, muss sofort der Verbrennungsmotor abgestellt werden. Anschließend ist ein Fachhändler aufzusuchen.

⚠ Sicherheitshinweise für Benzin-Rasentraktoren

Starten:

  • Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig und stellen vor jedem Einsatz sicher, dass alle Startarretierungen und Tastschalter ordnungsgemäß funktionieren.
  • Beachten Sie, dass der Benutzer jegliche versiegelten Einstellungen zur Motordrehzahlregelung weder ändern noch manipulieren darf.
  • Beachten Sie, dass die Sicherheitssysteme oder Einrichtungen des Produkts nicht manipuliert oder deaktiviert werden dürfen. Entfernen Sie niemals Teile, die der Sicherheit dienen.
  • Das Gerät darf nur vom Fahrersitz aus gestartet werden.
  • Seien Sie vorsichtig bei Einstellarbeiten an dem Produkt und vermeiden Sie ein Einklemmen von Fingern zwischen dem sich bewegenden Messer und starren Geräteteilen.
  • Das Gerät auf ebener Fläche starten, nicht in Hanglage.
  • Der Verbrennungsmotor darf nur in einem gut gelüfteten Arbeitsbereich gestartet werden, insbesondere in Garagen muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden.
  • Vor dem Starten des Verbrennungsmotors Schneidwerkzeug, Anbaugeräte und Antrieb auskuppeln sowie das Bremspedal fest durchdrücken.
  • Beim Starten ist darauf zu achten, dass ausreichender Abstand zwischen Füßen und Schneidwerkzeug gegeben ist.
  • Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen.
  • Heben Sie oder tragen Sie niemals einen Rasenmäher mit laufendem Motor.

  • Ein Betreiben der Maschine mit übermäßiger Geschwindigkeit kann die Unfallgefahr erhöhen.

  • Vorsicht! Der Rasenmäher darf nicht benutzt werden, ohne dass entweder die vollständige Grasfangeinrichtung, ein evtl. vorhandener Mulcheinsatz oder die selbstschließende trennende Schutzeinrichtung für die Auswurföffnung angebracht ist.
  • Starten Sie niemals den Verbrennungsmotor durch Kurzschließen der Anlasserklemme. Wenn der normale Anlasserschaltkreis umgangen wird, kann sich der Benzin-Rasentraktor plötzlich in Bewegung setzen.
  • Starten Sie den Verbrennungsmotor niemals, wenn Sie Benzingeruch feststellen – Explosionsgefahr!

Arbeitseinsatz:

⚠️ Warnung – Verletzungsgefahr!

  • Beachten Sie den Arbeitsbereich des Mähmessers. Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile. Berühren Sie niemals das umlaufende Mähmesser. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung. Ein ausreichender Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten.
  • Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
  • Beim Fahren außerhalb des Rasens oder wenn nicht gemäht wird, ist das Mähmesser auszukuppeln und das Mähwerk in die höchste Schnittstellung zu bringen.
  • In der Grasnarbe verborgene Objekte (Rasensprenganlagen, Pfähle, Wasserventile, Fundamente, elektrische Leitungen etc.) müssen umfahren werden. Überfahren Sie niemals solche Fremdobjekte.
  • Während der Fahrt sollte das Lenkrad immer fest mit beiden Händen gehalten werden.
  • Besondere Vorsicht ist beim Befahren von Rasenflächen und sonstigen unebenen Flächen geboten, da sich das Lenkrad durch Löcher, Hügel, Schläge usw. selbstständig verdrehen kann.
  • Verletzungsgefahr für Hände und Finger!
  • Fahren Sie stets mit angemessener Geschwindigkeit.
  • Entleeren Sie den Fangkorb nur vom Fahrersitz aus.
  • Vor dem Entleeren des Fangkorbes stets das Mähmesser auskuppeln und warten, bis es zum Stillstand gekommen ist.

Schalten Sie den Antrieb aus, stellen Sie den Verbrennungsmotor ab und warten Sie, bis das Mähmesser vollkommen stillsteht, legen Sie die Feststellbremse ein und ziehen Sie den Zündschlüssel ab:

  • bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen,
  • bevor Sie den Benzin-Rasentraktor überprüfen, reinigen oder daran arbeiten,
  • wenn das Mähmesser auf einen Fremdkörper trifft.

Suchen Sie nach Beschädigungen an der Maschine und am Schneidwerkzeug und lassen Sie die erforderlichen Reparaturen durchführen, bevor Sie erneut starten,
- falls das Gerät anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren. Eine sofortige Überprüfung ist erforderlich.
- beim Verlassen bzw. Transport des Gerätes.

Restgefahren und Schutzmaßnahmen

Nachlässiger Gebrauch persönlicher Schutzausrüstung (PSA)

Nachlässiger Gebrauch oder Weglassen persönlichen Schutzausrüstung können zu schweren Verletzungen führen.

- Vorgeschriebene Schutzausrüstung tragen.

Menschliches Verhalten, Fehlverhalten

- Stets bei allen Arbeiten voll konzentriert sein.

⚠️ Restgefahr kann nie ausgeschlossen werden.

Gefährdung durch Lärm

Gehörschädigungen

Längeres ungeschütztes Arbeiten mit dem Gerät kann zu Gehörschädigungen führen.

- Grundsätzlich einen Gehörschutz tragen.

Verhalten im Notfall

Bei einem eventuell eintretenden Unfall leiten Sie die entsprechend notwendigen Erste-Hilfe-Maßnahmen ein und fordern Sie schnellstmöglich qualifizierte ärztliche Hilfe an.

7. Technische Daten

Motortyp 4-Taktmotor/ luftgekühlt

Hubraum 452 cm^3
Leerlaufdrehzahl 1800 +/-100 min-1
Leistung 9,2 kW/ 12,5 PS
KraftstoffNormalbenzin/bleifrei max. 10% Bioethanol
CO_2 -Ausstoß 903,8 g/kWh
Tankinhalt/Benzin 7,5 l
MotorölSAE 30 / 10W30
Tankinhalt/Öl 1,2 l
Schnitthöhenverstellung7-fach
Füllmenge Fangkorb 245 l
Schnittbreite98 cm
Schnitthöhe30 - 90 mm ±5 mm
Gewicht (unbetankt und komplett montiert)200 kg
Fahrgeschwindigkeit v10 km/h
Fahrgeschwindigkeit Rückwärts6 km/h
Zugelassene Räder
Vorderräder (20000142) 15 x 600-6 (15")
Luftdruck Vorderräder 1,5 +/-0,15 bar
Hinterräder (20000138) 18 x 850-8 (18")
Luftdruck Hinterräder 1,8 +/-0,15 bar
Schutzklasse LED IP65
ZündkerzeF7TC/F7RTC
Elektrodenabstand0,7-0,8 mm
Batterie
Nennspannung12 V
Kapazität18 Ah
TypBlei-Säure

Technische Änderungen vorbehalten!

Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN ISO 3744:1995 und ISO 11094:1991 ermittelt.

Schalldruckpegel L_PA 77,4 dB
Schallleistungspegel L_WA 98 dB
Messunsicherheit K1,81 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste.

Vibration ah (Körper)1,263 m/s2nachEN 1032:2003+A1:2008
Vibration ah(Hand - Arm)2,866 m/s2nachEN 1032:2003+A1:2008
Messunsicherheit K1,5 m/s2

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!

  • Verwenden Sie nur einwandfreie Produkte.
  • Warten und reinigen Sie das Produkt regelmäßig.
  • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Produkt an.
  • Überlasten Sie das Produkt nicht.
  • Lassen Sie das Produkt gegebenenfalls überprüfen.
  • Schalten Sie das Produkt aus, wenn es nicht benutzt wird.
  • Tragen Sie Schutzhandschuhe.

Bei längeren Arbeiten kann es auf Grund von Vibrationen in den Händen der Bedienungsperson zu Durchblutungsstörungen (Weißfingersyndrom) kommen.

Das Weißfingersyndrom ist eine Gefäßerkrankung, bei der die kleinen Blutgefäße an den Fingern und Zehen anfallartig verkrampfen. Die betroffenen Areale werden nicht mehr ausreichend mit Blut versorgt und erscheinen dadurch extrem blass. Der häufige Gebrauch von vibrierenden Produkten kann bei Per-

sonen, deren Durchblutung beeinträchtigt ist (z. B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigungen auslösen. Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen bemerken, beenden Sie sofort die Arbeit und suchen Sie einen Arzt auf.

  • Halten Sie Ihren Körper und besonders die Hände bei kaltem Wetter warm.
  • Machen Sie regelmäßig Pausen und bewegen Sie dabei die Hände, um die Durchblutung zu fördern.
  • Halten Sie den Handgriff stets fest, aber umklammern Sie die Handgriffe nicht ständig mit übermäßigem Druck.
  • Begrenzen Sie den Einsatz von hochvibrierenden Werkzeugen pro Tag und verteilen diese auf mehrere Tage. Machen Sie sich einen Arbeitsplan, der die Vibrationsbelastung begrenzt.
  • Sorgen Sie für eine möglichst geringe Vibration des Produkts durch regelmäßige Wartung und feste Teile am Produkt.
    • Tauschen sie abgenutzte Bauteile umgehend aus.

8. Auspacken

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Produkt vorsichtig heraus.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
  • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Betriebsanleitung mit dem Produkt vertraut.
  • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
  • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Produkts an.

⚠️ WARNING!

Produkt und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

9. Montage

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr und Beschädigungsgefahr! Die Verwendung falscher Ersatz- und Zubehörteile kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen. Diese könnten sich lösen und weggeschleudert werden. Außerdem können sie die Leistung des Produkts verringern.

  • Verwenden Sie nur originale Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Originalersatzteile oder -zubehör erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
  • Bei Nichtbeachtung kann sich die Leistung des Produkts verringern und Teile können sich evtl. lösen.
  • Bei Nichtbeachtung erlischt die Herstellergarantie.

Bei der Lieferung sind einige Teile demontiert. Der Zusammenbau ist einfach, wenn die folgenden Hinweise beachtet werden.

Benötigtes Werkzeug:

• 1x Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30)
• 1x Gabelschlüssel SW 10/13 mm (30a)
• 1x Kreuzschlitzschraubendreher (33)
• 1x Drehmomentschlüssel*

*= nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, gerade Fläche.

9.1 Stoßstange (7) montieren (Abb. 4)

  1. Richten Sie die Montagebohrungen der Stoßstange (7) an den Halterungen an der Front des Produkts aus.
  2. Montieren Sie die Stoßstange (7) mit den vier beiliegenden Sechskantschrauben (7a). Verwenden Sie einen Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30).

9.2 Lenkstange (2h) montieren (Abb. 5)

  1. Setzen Sie die Hülse (2f) auf das Lenkgestänge.
  2. Setzen Sie die Lenkstange (2h) in die Hülse (2f) ein.
  3. Montieren Sie die Hülse (2f) und die Lenkstange (2h) mit den vier beiliegenden Sechskantschrauben M8 (2e). Verwenden Sie einen Gabelschlüssel SW 10/13 mm (30a).
  4. Montieren Sie die Lenksäulenabdeckung (2g) auf dem Armaturenbrett, indem Sie die Rastnasen an den entsprechenden Stellen einrasten.

9.3 Lenkrad (2) montieren (Abb. 6)

  1. Setzen Sie nacheinander den Lenkkranz (2b), das Lenkrad (2) und die Unterlegscheibe (2c) auf die Lenkstange (2h).
  2. Montieren Sie die beiliegende Sechskantmutter M12 (2d) auf die Lenkstange (2h). Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel und sichern Sie die Verbindung mit 24 Nm.
  3. Setzen Sie die Lenkradabdeckung (2a) auf das Lenkrad (2).
  4. Montieren Sie die zwei beiliegenden Kreuzschlitzschrauben (2i) von unten mit der Lenkradabdeckung (2a). Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher (33).

9.4 Drehzahlhebel (12) montieren (Abb. 7)

  1. Setzen Sie den Drehzahlhebel (12) auf die Aufnahme und montieren ihn mit der beiliegenden

Kreuzschlitzschraube (12a) und der Sechskant-mutter (12b). Verwenden Sie einen Kreuzschlitz-schraubendreher (33).

9.5 Stützrollen (10a) montieren (Abb. 8)

  1. Richten Sie die Stützrolle (10a) mit einer der drei Montagebohrungen am Mähwerk (10) aus.
  2. Montieren Sie die Stützrolle (10a) mit der beiliegenden Sechskantschraube (10b) und der Sechskantmutter (10c) am Mähwerk (10). Verwenden Sie einen Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30) sowie einen Gabelschlüssel SW 10/13 mm (30a).
  3. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite.

9.6 Fahrersitz (1) montieren (Abb. 9, 17)

  1. Setzen Sie eine der beiliegenden Unterlegscheiben (1b) auf die Welle (1a) und führen Sie die Welle (1a) sowohl durch die Montagebohrungen am Rahmen des Produkts als auch durch die Montagebohrungen am Fahrersitz (1).
  2. Setzen Sie die andere Unterlegscheibe (1b) auf das Ende der Welle (1a), in dem sich die Bohrung befindet.
  3. Sichern Sie die Welle (1a) mit dem Splint (1c).
  4. Setzen Sie sich auf den Fahrersitz (1).
  5. Ziehen Sie den Einstellhebel (1d) nach hinten und stellen Sie den Fahrersitz (1) auf eine für Sie passende Position ein.
  6. Lassen Sie den Einstellhebel (1d) los.
  7. Achten Sie darauf, dass Sie die Bedienhebel und die Pedale sicher erreichen können.

9.7 Abdeckplatte (19) montieren (Abb. 10) (Modell mit Fangkorb)

  1. Richten Sie die Montagebohrungen der Abdeckplatte (19) am Heck des Produkts entsprechend aus.
  2. Montieren Sie die Abdeckplatte (19) mit den beiliegenden Sechskantschrauben (19a) und Sechskantmuttern (19b). Verwenden Sie einen Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30).

9.8 Anhängerkupplung (18) auf die Abdeckplatte (19) montieren (Abb. 10) (Modell mit Fangkorb)

  1. Richten Sie die Deichsel (18b) an den Montagebohrungen an der Oberseite der Abdeckplatte (19) aus.
  2. Montieren Sie die Deichsel (18b) mit den beiliegenden Sechskantschrauben (18a). Verwenden Sie einen Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30).
  3. Setzen Sie die Anhängerkupplung (18) von oben in die Deichsel (18b) und sichern Sie sie mit dem Splint (18c).

9.9 Anhängerkupplung (18) montieren (Abb. 10)

  1. Richten Sie die Deichsel (18b) an den Montagebohrungen am Heck des Produkts aus.

  2. Montieren Sie die Deichsel (18b) mit den beiliegenden Sechskantschrauben (18a). Verwenden Sie einen Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30).

  3. Setzen Sie die Anhängerkupplung (18) von oben in die Deichsel (18b) und sichern Sie sie mit dem Splint (18c).

9.10 Halterungen (20/20a) montieren (Abb. 11) (Modell mit Fangkorb)

  1. Richten Sie die Halterung (20/20a) mit den Montagebohrungen am Heck des Produkts aus.

  2. Montieren Sie die Halterung (20/20a) mit den beiliegenden Sechskantschrauben M8 (20b), den Federringen (20c) und den Unterlegscheiben (20d). Verwenden Sie einen Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30).

  3. Wiederholen Sie den Vorgang mit der Halterung (20/20a) auf der anderen Seite.

9.11 Fangkorb (21) zusammenbauen (Abb. 12, 13)

  1. Richten Sie die Montagebohrungen des vorderen Rahmens (21d) und des oberen Rahmens (21e) aus.

  2. Montieren Sie den vorderen Rahmen (21d) mit dem oberen Rahmen (21e). Verwenden Sie dazu den Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30) sowie den Gabelschlüssel SW 10/13 mm (30a).

  3. Montieren Sie die seitlichen Stützstangen (21a) auf beiden Seiten an den vorderen- und den oberen Rahmen (21d/21e). Verwenden Sie dazu die Sechskantschrauben (21b), die Sechskantmuttern (21c), den Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30) sowie den Gabelschlüssel SW 10/13 mm (30a).

  4. Setzen Sie den Fangsack (21f) auf den Rahmen und hängen Sie die Laschen an den entsprechenden Stellen ein.

  5. Setzen Sie die Blechmuttern (21i) an den entsprechenden Stellen in den Behälterdeckel (21g) ein.

  6. Montieren Sie den Behälterdeckel (21g), indem Sie die acht Sechskantschrauben (21h) von unten durch den oberen Rahmen (21e) mit den Blechmuttern (21i) verschrauben. Verwenden Sie einen Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30).

  7. Führen Sie den Kipphebel (21j) von oben durch den Behälterdeckel (21g).

  8. Montieren Sie die Sechskantschraube (21k) mit der Sechskantmutter (21l), um den Kipphebel (21j) zu sichern. Verwenden Sie dazu den Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30) sowie den Gabelschlüssel SW 10/13 mm (30a).

10. Vor Inbetriebnahme

⚠ Achtung!

Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt komplett montieren!

⚠️ WARNING!

Gesundheitsgefahr!

Das Einatmen von Benzin-/Schmieröldämpfen und Abgasen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.

- Atmen Sie Benzin-/Schmieröldämpfe und Abgase nicht ein.

- Betreiben Sie das Produkt nur im Freien.

Prüfen Sie das Produkt vor jeder Inbetriebnahme auf :

• Dichtheit des Treibstoffsystems,
- einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Schutzeinrichtungen und der Schnittvorrichtung,
- festen Sitz sämtlicher Verschraubungen,
- Leichtgängigkeit aller beweglichen Teile.

Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme,

  • ob sich das Schneidwerkzeug und die gesamte Schneideeinheit (Mähmesser, Messerkupplung, Messerbremse, Befestigungsbolzen, Mähwerksgehäuse) in einwandfreiem Zustand befinden. Insbesondere ist auf sicheren Sitz, Beschädigungen sowie Verschleiß zu achten.
  • ob der Tankdeckel fest aufgeschraubt ist.
  • ob der Kraftstofftank und kraftstoffführende Teile sowie der Tankdeckel in einwandfreiem Zustand sind.
  • ob die Sicherheitseinrichtungen in einwandfreiem Zustand sind und ordnungsgemäß funktionieren.
  • ob Bereifung (Luftdruck, Schäden, Abnutzung) und Rahmen in einwandfreiem Zustand sind. Schraubverbindungen sind auf festen Sitz zu prüfen. Insbesondere sind alle Wartungsarbeiten durchzuführen, die im Wartungsplan unter der Rubrik „Wartung“ angeführt sind.

Ersetzen Sie vor dem Gebrauch des Produkts defekte sowie alle anderen abgenutzten und beschädigten Teile. Unleserliche oder beschädigte Gefahren und Warnhinweise am Produkt müssen erneuert werden.

Suchen Sie bei Bedarf einen Fachhändler auf.

Kraftstoff und Öl

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Werden falsch gelagerte oder nicht abgelassene Kraftstoffe verwendet, kann der Vergaser verstopfen oder der Motorbetrieb beeinträchtigt werden.

  • Geben Sie nicht benötigten Kraftstoff in einen luftdichten Behälter und bewahren Sie diesen in einem dunklen, kühlen Raum auf.
  • Verwenden Sie zum Transport und zur Lagerung von Kraftstoff nur dafür vorgesehene und zugelassene Behälter.

Benötigtes Werkzeug:

  • 2x Trichter (31)
    • 1x Gabelschlüssel SW 8 mm*
    • 1x Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30)
  • 1x Luftpumpe mit Manometer*

*= nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

10.1 Motoröl auffüllen (Abb. 14)

HINWEIS!

Produktbeschädigung

Wird das Produkt ohne oder mit zu wenig Motoröl betrieben, kann dies zu einem Motorschaden führen.

- Füllen Sie vor der Inbetriebnahme Öl ein. Das Produkt wird ohne Motoröl geliefert.

HINWEIS!

Umweltschäden!

Ausgelaufenes Öl kann die Umwelt nachhaltig verschmutzen. Die Flüssigkeit ist hochgiftig und kann schnell zu Wasserverschmutzung führen.

  • Befüllen / Entleeren Sie Öl nur auf ebenen, befestigten Flächen.
  • Nutzen Sie einen Einfüllstutzen oder Trichter.
  • Fangen Sie abgelassenes Öl in einem geeigneten Gefäß auf.
  • Wischen Sie verschüttetes Öl sofort sorgfältig auf und entsorgen Sie den Lappen nach den örtlichen Vorschriften.
  • Entsorgen Sie Öl nach den örtlichen Vorschriften.

⚠ Achtung!

Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl einfüllen. Verwenden

Sie hierzu Mehrbereichsöl (SAE 30). Der Ölstand muss vor jeder Inbetriebnahme überprüft werden.

  1. Öffnen Sie die Motorhaube (6), indem Sie sie nach vorne aufklappen.
  2. Entfernen Sie den Öltankdeckel mit Messstab (22) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
  3. Füllen Sie vorsichtig das neue Motoröl in die Öffnung, beachten Sie hierzu die technischen Daten. Verwenden Sie einen Trichter (31).
  4. Prüfen Sie den Ölstand mit dem Öltankdeckel mit Messstab (22), der Ölstand sollte zwischen den Markierungen „ADD“ und „FULL“ liegen.
  5. Verschließen Sie den Öltank wieder mit dem Öl-tankdeckel mit Messstab (22).

10.2 Kraftstoff auffüllen (Abb. 15)

⚠ GEFAHR!

Brand- und Explosionsgefahr!

Kraftstoff kann sich beim Befüllen entzünden und gegebenenfalls explodieren. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.

  • Schalten Sie den Motor aus und lassen diesen abkühlen.
  • Halten Sie Hitze, Flammen und Funken fern.
  • Füllen Sie Kraftstoff nur im Freien auf.
  • Tragen Sie Schutzhandschuhe.
  • Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.
  • Starten Sie das Produkt mit Abstand von mindestens 3 m zum Auffüllort des Kraftstoffs.
  • Achten Sie auf Undichtigkeiten. Wenn Benzin ausläuft, starten Sie den Motor nicht.

⚠️ WARNING!

Gesundheitsgefahr!

Das Einatmen von Benzin-/Schmieröldämpfen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.

  • Atmen Sie Benzin-/Schmieröldämpfe nicht ein.
  • Betreiben Sie das Produkt nur im Freien.

Achtung!

Das Produkt wird ohne Kraftstoff ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Kraftstoff einfüllen. Verwenden Sie hierzu Super E5 Benzin.

  1. Öffnen Sie die Motorhaube (6), indem Sie sie nach vorne aufklappen.
  2. Entfernen Sie den Tankdeckel (23a), durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
  3. Füllen Sie vorsichtig Kraftstoff in die Öffnung, beachten Sie hierzu die technischen Daten. Verwenden Sie einen Trichter (31).
  4. Verschließen Sie den Kraftstofftank (23) wieder mit dem Tankdeckel (23a).
  5. Stellen Sie den Kraftstoffhahn (23b) auf die Stellung „ON“.
  6. Sie können den Kraftstoffstand an der Tankanzeige (23c) ablesen.
  7. Säubern Sie den Tankverschluss und die Umgebung.
  8. Überprüfen Sie den Tank und die Kraftstoffleitungen auf Undichtigkeiten.
  9. Entfernen Sie sich vor dem Starten des Motors mindestens drei Meter vom Tankplatz.

10.3 Batterie (24) anschließen/ausbauen (Abb. 16)

  1. Klappen Sie den Fahrersitz (1) nach oben.
  2. Verbinden Sie zuerst das rote Kabel mit dem Pluspol (+) und anschließend das schwarze Kabel mit dem Minuspol (-).
  3. Verwenden Sie die beiliegenden Sechskantschrauben, die Unterlegscheiben, die Sechskantmuttern sowie einen Gabelschlüssel SW 8/10 mm (30) und einen Gabelschlüssel SW 8 mm.
  4. Gehen Sie zum Ausbauen der Batterie (24) in umgekehrter Reihenfolge vor und achten Sie darauf, dass Sie das schwarze Kabel mit dem Minuspol (-) zuerst abklemmen.
  5. Demontieren Sie anschließend den Haltebügel und entnehmen Sie die Batterie (24).

10.4 Reifendruck prüfen (Abb. 8)

Der richtige Reifendruck ist die wesentliche Voraussetzung für einen perfekt in Waage stehendes Schneidwerkzeug und somit auch für einen gleichmäßig gemähten Rasen.

  1. Kontrollieren Sie den Reifendruck in regelmäßigen Abständen mit einer Luftpumpe mit Manometer.
  2. Füllen Sie, falls nötig, Luft nach. Der korrekte Reifendruck beträgt 1,5 bar an den Rädern vorne (15b) und 1,8 bar an den Rädern hinten (15a).

Hinweis: Sollten Sie feststellen, dass die Reifen oder Räder (15) beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst bzw. eine Fachwerkstatt.

10.5 Sicherheitsschalter prüfen

Der Benzin-Rasentraktor verfügt über mehrere Sicherheitsschalter, die vor jeder Inbetriebnahme geprüft werden müssen.

Hinweis: Sollten Sie feststellen, dass einer der Sicherheitsschalter nicht korrekt funktioniert, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst bzw. eine Fachwerkstatt.

10.5.1 Zündschloss (4) überprüfen (Abb. 21)

  1. Stecken Sie den Zündschlüssel (4a) in das Zündschloss (4) und stellen Sie ihn auf die Position „I“. Gehen Sie vor, wie unter 11.2 beschrieben, um den Motor zu starten. Der Motor muss starten.
  2. Stellen Sie den Zündschlüssel (4a) auf die Position „0“. Der Motor muss sofort stoppen.

10.5.2 Rückwärtsmähfunktion (ROS) überprüfen (Abb. 21)

Die Rückwärtsmähfunktion ermöglicht es Ihnen auch mit eingeschaltetem Mähwerk rückwärtszufahren.

  1. Starten Sie den Motor, wie unter 11.2 beschrieben.
  2. Starten Sie das Mähwerk, wie unter 11.5.2 beschrieben.
  3. Betätigen Sie das Gaspedal (8b). Das Mähwerk muss stoppen.
  4. Lassen Sie das Gaspedal (8b) los und schalten Sie das Mähwerk wieder ein.
  5. Stellen Sie den Zündschlüssel (4a) auf „ROS“

( ) und betätigen Sie das Gaspedal (8b). Das Mähwerk (10) muss weiterlaufen.

10.5.3 Mähwerksicherheitsschalter prüfen (Abb.1, 25)

Der Mähwerksicherheitsschalter stellt sicher, dass sich der Motor nicht starten lässt, wenn das Mähwerk zugeschaltet ist.

  1. Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet ist.
  2. Setzen Sie sich auf den Fahrersitz (1).
  3. Drücken Sie das Bremspedal (13) ganz durch und betätigen Sie die Feststellbremse (9).
  4. Ziehen Sie den Zapfwellenknopf (5) ganz heraus, um das Mähwerk einzuschalten.

  5. Gehen Sie vor, wie unter 11.2 beschrieben, um den Motor zu starten.

  6. Der Motor darf nicht starten!

10.5.4 Sicherheitsschalter am Fahrersitz (1) prüfen (Abb. 17, 25)

Der Sitzkontaktschalter (1e) stellt sicher, dass sich der Motor abschaltet, sobald sich keine Person mehr auf dem Fahrersitz (1) befindet.

  1. Setzen Sie sich auf den Fahrersitz (1).
  2. Treten Sie das Bremspedal (13) und betätigen Sie die Feststellbremse (9).
  3. Gehen Sie vor, wie unter 11.2 beschrieben, um den Motor zu starten.
  4. Entlasten Sie den Fahrersitz (1), indem Sie aufstehen (nicht absteigen!)
  5. Der Motor läuft weiter.
  6. Treten Sie das Bremspedal (13) und lösen Sie die Feststellbremse (9).
  7. Der Motor muss sich abschalten!

10.5.5 Sicherheitsschalter des Fangkorbs (21) prüfen (Bei Modellen mit Fangkorb) (Abb. 18)

Der Sicherheitsschalter (20e) am Fangkorb (21) stellt sicher, dass sich das Mähwerk abschaltet, sobald der Fangkorb (21) bei eingeschaltetem Motor nicht korrekt eingehängt ist.

  1. Setzen Sie sich auf den Fahrersitz (1).
  2. Treten Sie das Bremspedal (13) und betätigen Sie die Feststellbremse (9).
  3. Gehen Sie vor, wie unter 11.2 beschrieben, um den Motor zu starten.
  4. Ziehen Sie den Zapfwellenknopf (5) ganz heraus, um das Mähwerk einzuschalten.
  5. Heben Sie den leeren Fangkorb (21) leicht an.
  6. Das Mähwerk muss sich abschalten!

10.6 Messerstoppvorrichtung prüfen

Beim Auskuppeln des Mähwerks wird automatisch, zeitgleich ein Bremsvorgang ausgelöst, der das Mähmesser innerhalb weniger Sekunden zum Stillstand bringt.

Ein laufendes Messer erzeugt klar wahrnehmbare Windgeräusche. Das Laufen des Messers wird durch das erzeugte Windgeräusch signalisiert und kann so kontrolliert werden.

Hinweis: Sollten Sie feststellen, dass die Messerstoppvorrichtung nicht korrekt funktioniert (wenn Sie zum Beispiel noch Windgeräusche wahrnehmen), kontaktieren Sie bitte den Kundendienst bzw. eine Fachwerkstatt und nehmen das Produkt auf keinen Fall in Betrieb.

10.7 Füllstandsschalter (21m) einstellen (Abb. 10)

  1. Hängen Sie den Fangkorb (21) aus, wie unter 10.9 beschrieben.

- Ziehen Sie zum Mähen von trockenem Gras den Füllstandsschalter (21m) bis zum Anschlag heraus.

  • Drücken Sie zum Mähen von feuchtem Gras den Füllstandsschalter (21m) rein.
  • Klappen Sie den Füllstandsschalter (21m) für den Transport des Aufsitz-Benzinrasenmähers um 90° nach unten um.

10.8 Fahrersitz (1) einstellen (Abb. 17)

  1. Setzen Sie sich auf den Fahrersitz (1).
  2. Ziehen Sie den Einstellhebel (1d) nach hinten und stellen Sie den Fahrersitz (1) auf eine für Sie passende Position ein.
  3. Lassen Sie den Einstellhebel (1d) los.

10.9 Fangkorb (21) ein-/aushängen (Abb. 18)

  1. Halten Sie den Fangkorb (21) am Handgriff und kippen ihn leicht nach vorne.
  2. Setzen Sie den Fangkorb (21) auf die beiden Halterungen (20/20a) und lassen Sie den unteren Teil des Fangkorbs (21) am Produkt arretieren.
  3. Um den Fangkorb (21) auszuhängen, heben Sie ihn am Handgriff aus der Arretierung am Produkt und nehmen Sie ihn von den Halterungen (20/20a).

10.10 Mähfläche vorbereiten

  1. Untersuchen Sie die zu mähende Fläche vor dem Mähen sorgfältig.
  2. Entfernen Sie Steine, Stöcke, Knochen, Drähte, Spielzeug und andere Gegenstände, die durch das Gerät weggeschleudert werden können.
  3. Achten Sie darauf, dass sich keine Personen auf der zu mähenden Fläche aufhalten.

11. Bedienung

⚠ Achtung!

Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt komplett montieren!

11.1 LED-Scheinwerfer (16) ein-/ausschalten(Abb. 1) ACHTUNG! Blicken Sie NICHT direkt in das Licht! Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf die Augen von Menschen oder Tieren! Verletzungsgefahr.

Der Benzin-Rasentraktor verfügt über LED-Scheinwerfer (16), die es Ihnen ermöglichen, an trüben Tagen oder in beschatteten Gärten für ausreichende Beleuchtung zu sorgen.

  1. Schalten Sie die LED-Scheinwerfer (16) über den Ein-/Ausschalter (3) ein- und aus.

Hinweise:

  • Wenn der Zündschlüssel (4a) auf Position „0“ steht, lassen sich die LED-Scheinwerfer (16) nicht einschalten.
  • Die LED-Scheinwerfer (16) leuchten auch bei ausgeschaltetem Motor weiter und müssen manuell ausgeschaltet werden, es besteht sonst die Gefahr, dass sich die Batterie (24) vollständig entlädt.

WARNUNG!

Verwenden Sie den Benzin-Rasentraktor niemals bei Nacht oder extremer Dunkelheit. Die LED-Scheinwerfer (16) dienen lediglich zur Ausleuchtung schlecht beleuchteter Bereiche Ihres Gartens.

11.2 Feststellbremse (9) aktivieren/lösen (Abb. 19)

  1. Treten Sie das Bremspedal (13) vollständig durch und ziehen Sie die Feststellbremse (9) nach oben, um sie zu aktivieren.
  2. Um die Feststellbremse (9) zu lösen, treten Sie das Bremspedal (13) einmal durch und lassen es wieder los.

11.3 Motor starten (Abb. 20, 21, 34)

  1. Kontrollieren Sie vor jedem Starten den Kraftstoff- und Motorölstand. Vergewissern Sie sich, dass der Zündkerzenstecker (27) an der Zündkerze (27a) angeschlossen ist.
  2. Hängen Sie den Fangkorb (21) ein (Bei Modellen mit Fangkorb).
  3. Setzen Sie sich auf den Fahrersitz (1).
  4. Um den Motor starten zu können, muss das Mähwerk ausgeschaltet sein.
  5. Betätigen Sie die Feststellbremse (9) und stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein.
  6. Stellen Sie den Drehzahlhebel (12) auf die Position „Choke“ ( ). |
  7. Drehen Sie den Zündschlüssel (4a) im Zündschloss (4) auf „Start“, bis der Motor anspringt und lassen Sie ihn auf Position „Betrieb“.
  8. Der Drehzahlhebel (12) springt automatisch auf die Position „Hase“, sobald der Motor angelaufen ist.
  9. Aufgrund einer Schutzschicht auf dem Motor kann es zu einer leichten Rauchbildung kommen, wenn Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Dies ist ein normaler Vorgang.

11.4 Antrieb auskuppeln (Abb. 22)

Um das Produkt bei ausgeschaltetem Motor zu bewegen, muss das Antriebssystem ausgekuppelt sein.

Hydro-Getriebe:

Das Hydro-Getriebe überträgt die Motorleistung über Hydrauliköl für eine stufenlose Geschwindigkeitsregelung.

Hinweise:

  • Achten Sie darauf, den Kupplungshebel (15c) vollständig herauszuziehen oder hineinzudrücken. Verwenden Sie keine Zwischenpositionen.
  • Der Kupplungshebel (15c) zum Ein- und Auskuppeln des Antriebssystems befindet sich hinter dem rechten Hinterrad.
  • Drücken Sie den Kupplungshebel (15c) vollständig hinein, um das Antriebssystem zu aktivieren.
  • Ziehen Sie den Kupplungshebel (15c) vollständig heraus, um das Antriebssystem zu deaktivieren.

11.5 Anfahren mit ausgeschaltetem Mähwerk (Abb. 23, 25)

Achtung! Nehmen Sie den Gangwechsel nur im Stillstand vor.

  1. Treten Sie bei niedriger Drehzahl „Schildkröte“ das Bremspedal (13) ganz durch und entriegeln Sie die Feststellbremse (9).
  2. Lassen Sie das Bremspedal (13) langsam los und betätigen Sie das Gaspedal (8a) damit sich der Benzin-Rasentraktor in Bewegung setzt.
  3. Schieben Sie den Drehzahlhebel (12) in Richtung „Hase“, um Gas zu geben.
  4. Um das Gerät zu stoppen, gehen Sie vom Gaspedal (8a) und treten Sie das Bremspedal (13).

11.6 Mähen

⚠️ WARNING!

Unfallgefahr beim Rückwärtsfahren!

Beachten Sie das rückwärtige Umfeld beim Rückwärtsfahren!

- Rückwärtsfahren nur wenn erforderlich!

11.6.1 Einstellen der Schnitthöhe (Abb. 24)

⚠ Achtung! Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei abgestelltem Mähwerk vorgenommen werden.

Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. Führen Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4 cm Rasen auf einmal abgetragen wird.

  1. Ziehen Sie den Hebel zur Schnitthöhenverstellung (11) in Richtung Fahrersitz (1) und rasten Sie ihn auf die gewünschte Schnitthöhe ein.
  2. Sie können 7 verschiedene Schnitthöhen einstellen.

WICHTIG: Für den Transport müssen Sie das Schneidwerkzeug stets in die höchste Stellung (Stufe 7) bringen.

11.6.2 Mähen/Anfahren mit eingeschaltetem Mähwerk (Abb. 25)

⚠️ WARNING!

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!

Gegenstände können weggeschleudert werden und Personen treffen und verletzen. Feste Gegenstände können das Produkt beschädigen.

Außerdem können kleine Steine oder andere Gegenstände mindestens 15 Meter weggeschleudert werden. Dies kann zu Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen.

  • Achten Sie auf ausreichend Abstand bei Abmäharbeiten von 30 Metern zu anderen Personen oder Tieren.
  • Entfernen Sie mit dem Produkt keine Gegenstände von Fußwegen usw.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Wird das Produkt nicht regelmäßig gereinigt, können sich Gras-/Unkrautreste unterhalb der Abdeckung des Mähwerks festsetzen. Dies kann die Leistung des Produkts beeinträchtigen und es auf Dauer schädigen.

- Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch.

Achtung! Nehmen Sie einen Gangwechsel nur im Stillstand vor.

  1. Aktivieren Sie bei niedriger Drehzahl „Schildkröte“ die Feststellbremse (9).
  2. Ziehen Sie den Zapfwellenknopf (5) ganz heraus, um das Mähwerk einzuschalten.
  3. Treten Sie bei niedriger Drehzahl „Schildkröte“ das Bremspedal (13) ganz durch und entriegeln Sie die Feststellbremse (9).
  4. Lassen Sie das Bremspedal (13) langsam los und betätigen Sie das Gaspedal (8a), damit sich der Benzin-Rasentraktor in Bewegung setzt.
  5. Schieben Sie den Drehzahlhebel (12) in Richtung „Hase“, um Gas zu geben.
  6. Um das Produkt zu stoppen, gehen Sie vom Gaspedal (8a) und treten Sie das Bremspedal (13).

11.6.3 Rückwärtsfahren mit eingeschaltetem Mähwerk (Abb. 26)

⚠️ WARNING!

Unfallgefahr beim Rückwärtsfahren!

Beachten Sie das rückwärtige Umfeld beim Rückwärtsfahren!

Achtung! Nehmen Sie einen Gangwechsel nur im Stillstand vor.

  1. Aktivieren Sie bei niedriger Drehzahl „Schildkröte“ die Feststellbremse (9).
  2. Stellen Sie den Zündschlüssel auf Position „ROS“

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Achtung! Nehmen Sie einen Gangwechsel nur im Stillstand vor. - 1

  1. Ziehen Sie den Zapfwellenknopf (5) ganz heraus, um das Mähwerk einzuschalten.
  2. Treten Sie bei niedriger Drehzahl „Schildkröte“ das Bremspedal (13) ganz durch und entriegeln Sie die Feststellbremse (9).
  3. Lassen Sie das Bremspedal (13) langsam los und betätigen Sie das Gaspedal (8b), damit sich der Benzin-Rasentraktor in Bewegung setzt.
  4. Schieben Sie den Drehzahlhebel (12) in Richtung „Hase“, um Gas zu geben.
  5. Um das Produkt zu stoppen, gehen Sie vom Gaspedal (8b) und treten Sie das Bremspedal (13).

11.6.4 Arbeiten an Hanglagen (Abb. 36)

⚠️ WARNING!

Gefahr durch Fehler beim Fahren an Hängen!

Beim Fahren an Hängen ist besondere Vorsicht geboten! Es gibt keinen „sicheren“ Hang. Beachten Sie dazu besonders folgende Sicherheitshinweise!

  • Wenn die Räder durchdrehen sollten oder wenn das Fahrzeug beim Befahren einer Steigung stecken bleibt, Mähwerk und Anbaugeräte auskuppeln. Danach in langsamer Abwärtsfahrt und gerader Richtung den Hang verlassen!
  • Ein voller Fangkorb erhöht durch dessen Gewicht die Kippgefahr des Benzin-Rasentraktor!
  • An Hängen ist die Schneidebahn quer zum Hang zu legen. Ein Abgleiten des Benzin-Rasentraktors lässt sich durch Schrägstellung nach oben verhindern.
  • Abhänge sind eine der Hauptursachen für Unfälle, bei denen die Kontrolle über den Benzin-Rasentraktor verloren geht und das Gerät umkippt. Dies kann schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen.
  • Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht an Hängen mit einer Steigung über 10° (17,6 %) eingesetzt werden.
  • 10° Hangneigung entsprechen einem vertikalen Anstieg von 17,6 cm bei 100 cm horizontaler Länge.
  • Vermeiden Sie Anfahren oder Anhalten in einem Gefälle.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht an Stellen wie Abhängen oder Gräben, an denen es umkippen oder abrutschen kann. Die Gefahr des Umkippens oder Abrutschens wird größer, wenn der Untergrund locker oder feucht ist.
  • Befahren Sie Abhänge immer in Längsrichtung. Bei Querfahrten besteht erhöhte Kippgefahr.
  • Bei Fahrten an Abhängen sollten keine abrupten Geschwindigkeits- oder Richtungsänderungen vorgenommen werden. Das Arbeiten in derartigen Situationen erfordert eine vorsichtige, ruhige und gleichmäßige Bedienung des Benzin-Rasentraktors.
  • Vermeiden Sie Richtungsänderungen an Hanglagen. Wenden Sie nur dann an Abhängen, wenn dies unvermeidlich ist; wenn möglich, fahren Sie langsam und in weitem Bogen in Abwärtsrichtung.
  • Mähen Sie kein nasses Gras, besonders nicht an Abhängen, da sich auf nassem Gras die Bodenhaftung verringert. Der Benzin-Rasentraktor könnte abrutschen und deshalb vom Benutzer nicht mehr kontrolliert werden.
  • Beim Befahren von Hängen darf das Getriebe nicht mittels Getriebefreilauf entriegelt werden.
  • Wenn die Räder durchdrehen sollten oder wenn das Fahrzeug beim Befahren eines Gefälles in Aufwärtsrichtung stecken bleibt, ist das Mähmesser bzw. das Anbaugerät auszukuppeln. Danach ist der Hang in langsamer Abwärtsfahrt und gerader Richtung zu verlassen.
  • Versuchen Sie niemals, den Benzin-Rasentraktor durch Abstützen mit dem Fuß auf dem Erdboden zu stabilisieren.
  • Das Gewicht des Fangkorbs erhöht die Kippgefahr, insbesondere wenn er gefüllt ist.
  • Entleeren oder heben Sie den Fangkorb niemals auf einer schiefen Ebene.

11.6.5 Fangkorb (21) im Sitzen entleeren (Abb. 25, 27)

Wenn sich das Mähwerk abschaltet, ist der Fangkorb (21) voll und muss entleert werden.

  1. Drücken Sie gegebenenfalls den Zapfwellenknopf (5) ganz rein, um das Mähwerk auszuschalten.
  2. Fahren Sie an den Platz, an dem Sie den Fang-korb (21) entleeren wollen.
  3. Drücken Sie das Bremspedal (13) durch und aktivieren Sie die Feststellbremse (9).
  4. Ziehen Sie den Kipphebel (21j) ganz nach oben und anschließend zu sich her, damit sich der Fangkorb (21) öffnet und entleert wird.
  5. Bewegen Sie den Kipphebel (21j) nach hinten und senken Sie ihn in die unterste Position ab, um den Fangkorb (21) wieder zu schließen.

Achtung: Wenn der Fangkorb (21) nicht ordnungsgemäß eingerastet ist, kann das Mähwerk nicht zu-geschaltet werden.

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr!

Ein unbeabsichtigtes und unerwartetes Anlaufen des Produkts kann zu Verletzungen führen.

- Schalten Sie den Motor vor dem Entleeren aus.

11.6.6 Fangkorb (21) zum Entleeren aushängen (Abb. 18, 25)

Wenn sich das Mähwerk abschaltet, ist der Fangkorb (21) voll und muss entleert werden.

  1. Drücken Sie gegebenenfalls den Zapfwellenknopf (5) ganz rein, um das Mähwerk auszuschalten.
  2. Fahren Sie an den Platz, an dem Sie den Fang-korb (21) entleeren wollen.
  3. Drücken Sie das Bremspedal (13) durch und aktivieren Sie die Feststellbremse (9).
  4. Stellen Sie den Motor ab.
  5. Um den Fangkorb (21) auszuhängen, heben Sie ihn am Handgriff aus der Arretierung am Produkt und nehmen Sie ihn von den Halterungen (20/20a).
  6. Entleeren Sie den Fangkorb (21).
  7. Halten Sie den Fangkorb (21) am Handgriff und kippen ihn leicht nach vorne.
  8. Setzen Sie den Fangkorb (21) auf die beiden Halterungen (20/20a) und lassen Sie den unteren Teil des Fangkorbs (21) am Produkt einrasten.

⚠️ WARNING!

Verletzungs- und Kippgefahr!

Der Benzin-Rasentraktor kann kippen, wenn er nicht auf einer ebenen Fläche abgestellt wurde.

  • Die Gefahr des Umkippens oder Abrutschens wird größer, wenn der Untergrund locker oder feucht ist.
  • Achten Sie beim Anhalten auf den Nachlauf des Schneidewerkzeuges, der bis zum Stillstand einige Sekunden beträgt.

11.7 Nach dem Mähen

  1. Lassen Sie den Motor immer zuerst abkühlen, bevor Sie den Benzin-Rasentraktor in einem geschlossenen Raum abstellen.
  2. Entfernen Sie Gras, Laub, Schmiere und Öl vor dem Einlagern. Legen Sie keine anderen Gegenstände auf dem Mäher ab.
  3. Kontrollieren Sie vor erneutem Gebrauch alle Schrauben und Muttern. Ziehen Sie gelockerte Schrauben fest.
  4. Entleeren Sie den Fangkorb (21) vor dem erneuten Gebrauch.
  5. Ziehen Sie den Zündschlüssel (4a) vom Zündschloss (4) ab.
  6. Achten Sie darauf, dass der Benzin-Rasentraktor nicht neben einer Gefahrenquelle abgestellt wird. Das Austreten von Gas kann zu Explosionen führen.
  7. Entleeren Sie bei längerem Nichtgebrauch des Benzin-Rasentraktors den Kraftstofftank mit einer Kraftstoffabsaugpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten).

12. Arbeitshinweise

  • Prüfen Sie vor jedem Mähvorgang, ob das Mähmesser richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschliffen ist. Tragen Sie dabei immer Schutzhandschuhe!
    • Die Laufleistung des Produkts kann am Betriebsstundenzähler (17) abgelesen werden.
  • Überprüfen Sie den Mäher, das Mähmesser und die anderen Teile, wenn Sie in einen Fremdkörper gefahren sind oder wenn das Gerät stärker als normal vibriert.
  • Ein heißer Motor, Auspuff oder Antrieb kann Verbrennungen verursachen.
  • Mähen Sie nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen.
  • Verwenden Sie die LED-Scheinwerfer in schlecht beleuchteten Bereichen.
  • Achten Sie auf oder in der Nähe einer Straße auf den Straßenverkehr. Halten Sie den Auswurfkanal und den Seitenauswurf (29) von der Straße fern.
  • Vermeiden Sie Stellen, bei denen die Räder nicht mehr greifen oder das Mähen unsicher ist.
  • Vergewissern Sie sich vor einer Rückwärtsbewegung, ob nicht kleine Kinder hinter Ihnen sind.
  • Schneiden Sie nur mit scharfen, einwandfreien Mähmessern, damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen nicht gelb wird.
  • Führen Sie zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Benzin-Rasentraktor in möglichst geraden Bahnen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen stehen bleiben.
  • Halten Sie die Unterseite des Mähgehäuses sauber und entfernen Sie unbedingt Grasablagerungen. Grasablagerungen erschweren den Startvorgang, beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf.

13. Reinigung und Wartung

⚠️ WARNING!

Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!

Das Produkt kann unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen führen. Außerdem können Temperaturen von 80°C und mehr erreicht werden.

  • Schalten Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Motor aus.
  • Lassen Sie vor Arbeiten im Bereich von Verbrennungsmotor, Auspuffkrümmer und Schalldämpfer das Gerät auskühlen – insbesondere betrifft dies auch alle Wartungsarbeiten am Mähwerk.
  • Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Dringt Wasser in das Gehäuse ein, können Motorschäden die Folge sein. Außerdem kann der Strahl eines Hochdruckreinigers Teile des Produkts beschädigen.

  • Reinigen Sie das Produkt mit einem Tuch, einer Handbürste etc.
  • Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und spritzen Sie es nicht mit einem Hochdruckreiniger ab.

Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, gerade Fläche.

Wartungsplan
nach 10 Betriebsstundennach 25 Betriebsstundenalle 50 Betriebsstunden
Luftfilter reinigen reinigen ersetzen
Zündkerze prüfen reinigen ersetzen

Benötigtes Werkzeug:

• 1x Montageschlüssel (32)
- 1x Trichter (31)
• 1x Auffangbehälter*
• 1x Kupferdrahtbürste*
- 1x Fühlerlehre*
- 1x Handbesen*
- 1x Lappen*

*= Nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

13.1 Reinigung

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr!

Ein unbeabsichtigtes und unerwartetes Anlaufen des Produkts kann zu Verletzungen führen.

- Schalten Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Motor aus und ziehen Sie, nachdem der Motor abgekühlt ist, den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Wird das Produkt und dessen Anbaugeräte nicht regelmäßig gereinigt, können sich Gras-/Unkrautreste unterhalb des Benzin-Rasentraktors festsetzen. Dies kann die Leistung des Produkts beeinträchtigen und es auf Dauer schädigen.

13.1.1 Produkt mit Wasser reinigen (Abb. 28)

  1. Setzen Sie das Schlauch-Anschluss-Stück auf den Wasseranschluss (14) des Benzin-Rasentraktors auf und öffnen Sie den Wasserhahn.
  2. Starten Sie den Benzin-Rasentraktor, wie unter 11.2 beschrieben und schalten Sie das Mähwerk ein. Der rotierende Messerbalken schleudert das Wasser an die Unterseite des Benzin-Rasentraktors und reinigt diese somit.
  3. Schalten Sie nach ca. 30 Sekunden den Benzin-Rasentraktor und das Mähwerk wieder ab.
  4. Schließen Sie den Wasserhahn und ziehen Sie das Schlauch-Anschluss-Stück ab.
  5. Wiederholen Sie den Vorgang am Wasseranschluss (14) auf der anderen Seite.
  6. Reinigen Sie die Oberseite mit einem Lappen (verwenden Sie dabei keine scharfen Gegenstände, z. B. Messer).

13.1.2 Lufteinlass des Motors reinigen (Abb. 29)

  1. Öffnen Sie die Motorhaube (6), indem Sie sie nach vorne aufklappen.
  2. Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass zum Motor nicht blockiert ist.
  3. Entfernen Sie gegebenenfalls alle Staub- und Grasreste mit einem Handbesen.

13.1.3 Auswurfkanal (25) demontieren (Bei Modellen mit Fangkorb) (Abb. 30)

  1. Hängen Sie den Grasfangkorb (21) aus, wie unter 10.9 beschrieben.
  2. Entfernen Sie die beiden Splints (25a).
  3. Entnehmen Sie den Auswurfkanal (25).

13.1.4 Getriebekühlgebläse reinigen (Bei Modellen mit Fangkorb) (Abb. 31)

  1. Hängen Sie den Fangkorb (21) aus, wie unter 10.9 beschrieben.
  2. Demontieren Sie den Auswurfkanal (25), wie unter 14.1.3 beschrieben.
  3. Verwenden Sie Druckluft, um sämtliche Ablagerungen zu entfernen.
  4. Montieren Sie den Auswurfkanal (25) wieder.

Hinweis: Am leichtesten entfernen Sie Schmutz und Gras gleich nach dem Mähen. Angetrocknete Grasreste und Schmutz können zu einer Beeinträchtigung des Mähbetriebes führen. Reinigen Sie den Mäher niemals mit einem Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger. Der Motor soll trocken bleiben.

Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Waschbenzin dürfen nicht verwendet werden.

Fahren Sie für Reinigungsarbeiten (z. B. am Rahmen des Benzin-Rasentraktors) niemals nahe an eine Kante oder einen Graben.

Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Verbrennungsmotor, Kühlrippen, Batteriefach, den Bereich um Tank und Auspuff frei von Gras, Blättern oder austretendem Öl (Fett).

Reinigen Sie stets den Fangkorb (21).

13.2 Wartung

Es dürfen nur Wartungsarbeiten durchgeführt werden, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen. Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse und Hilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer an einen Fachhändler.

Wir empfehlen, Wartungsarbeiten und Reparaturen nur vom Fachhändler durchführen zu lassen.

Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre oder Anbaugeräte, welche vom Hersteller dieses Produkts zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile, sonst kann die Gefahr von Unfällen mit Personenschäden oder Schäden am Produkt bestehen. Bei Fragen sollten Sie sich an einen Fachhändler wenden.

Original-Werkzeuge, -Zubehör und -Ersatzteile sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.

Der Benzin-Rasentraktor sollte einmal im Jahr vom Fachhändler überprüft werden.

Halten Sie Warn- und Hinweisaufkleber stets sauber und lesbar. Beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber sind durch neue Originalschilder zu ersetzen. Falls ein Bauteil durch ein Neuteil ersetzt wird, achten Sie darauf, dass das Neuteil dieselben Aufkleber erhält.

Aus Sicherheitsgründen sind kraftstoffführende Bauteile (Kraftstoffleitung, Kraftstoffhahn, Kraftstofftank, Tankverschluss, Anschlüsse usw.) regelmäßig auf Beschädigungen und undichte Stellen zu überprüfen und bei Bedarf von einem Fachmann auszutauschen. Das Gerät ist mit zahlreichen Sicherheitseinrichtungen ausgestattet. Diese Vorrichtungen dürfen nicht entfernt oder modifiziert (überbrückt usw.) werden und müssen in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Arbeiten an den Sicherheitsvorrichtungen dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden.

Abgenutzte oder beschädigte Teile sind aus Sicherheitsgründen sofort auszutauschen.

Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung (z. B. Fangkorb, Auswurfkanal) auf Verschleiß, Beschädigung oder Verlust der Funktionsfähigkeit.

Arbeiten unter der Maschine erfordern besondere Vorsicht aufgrund des Gewichts des Benzin-Rasentraktors. Wenden Sie sich deshalb an Ihren Fachhändler.

Kontrollieren Sie die sichere Befestigung der Vorder- und Hinterräder.

Halten Sie den Benzin-Rasentraktor und die Anbau- geräte stets in einwandfreiem Betriebszustand; alle Sicherheitseinrichtungen müssen vorhanden und in einwandfreiem Betriebszustand sein.

Die Funktion der Bremse regelmäßig (alle 25 Betriebsstunden) überprüfen und gegebenenfalls die erforderlichen Einstellungen bzw. Wartungsarbeiten von einer Fachwerkstatt durchführen lassen.

13.2.1 Wechseln des Mähmessers

Lassen Sie Ihr Mähmesser aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt ersetzen, schärfen, auswuchten und montieren. Um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen, wird empfohlen das Mähmesser einmal im Jahr überprüfen zu lassen.

13.2.2 Ölstand kontrollieren (Abb. 14)

⚠️ WARNING!

Gesundheitsgefahr!

Das Einatmen von Kraftstoff-/Schmieröldämpfen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.

  • Atmen Sie Kraftstoff-/Schmieröldämpfe nicht ein.
  • Betreiben Sie das Produkt nur im Freien.

HINWEIS!

Produktbeschädigung

Wird das Produkt ohne oder mit zu wenig Motor- und Getriebeöl betrieben, kann dies zu einem Motorschaden führen.

  • Füllen Sie vor der Inbetriebnahme Benzin und Öl ein. Das Produkt wird ohne Motor- und Getriebeöl geliefert.
  • Verwenden Sie nur Motorenöl SAE 30.

HINWEIS!

Umweltschäden!

Ausgelaufenes Öl kann die Umwelt nachhaltig verschmutzen. Die Flüssigkeit ist hochgiftig und kann schnell zu Wasserverschmutzung führen.

  • Befüllen / Entleeren Sie Öl nur auf ebenen, befestigten Flächen.
  • Nutzen Sie einen Einfüllstutzen oder Trichter.
  • Fangen Sie abgelassenes Öl in einem geeigneten Gefäß auf.

  • Wischen Sie verschüttetes Öl sofort sorgfältig auf und entsorgen Sie den Lappen nach den örtlichen Vorschriften.

  • Entsorgen Sie Öl nach den örtlichen Vorschriften.

  • Öffnen Sie die Motorhaube (6), indem Sie sie nach vorne aufklappen.

  • Entfernen Sie den Öltankdeckel mit Messstab (22) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
  • Prüfen Sie den Ölstand mit dem Öltankdeckel mit Messstab (22), der Ölstand sollte zwischen den Markierungen „ADD“ und „FULL“ liegen.
  • Füllen Sie bei Bedarf Öl nach, beachten Sie hierzu die technischen Daten. Verwenden Sie einen Trichter.
  • Verschließen Sie den Öltank wieder mit dem Öl-tankdeckel mit Messstab (22).

13.2.3 Öl wechseln (Abb. 32)

Der Motorölwechsel sollte jährlich vor Saisonbeginn bei betriebswarmem und ausgeschaltetem Motor durchgeführt werden.

Verwenden Sie nur Motoröl (SAE 30).

  1. Öffnen Sie die Motorhaube (6), indem Sie sie nach vorne aufklappen.
  2. Entfernen Sie den Öltankdeckel mit Messstab (22) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
  3. Stellen Sie einen geeigneten Auffangbehälter (mindestens 1,2 L) unter den Ölablassschlauch (22a).
  4. Entfernen Sie den Ölablassschlauch (22a) aus der Halterung.
  5. Entfernen Sie die Endkappe (22b) am Ölablassschlauch (22a) und lassen Sie das Öl in den Auffangbehälter ablaufen.
  6. Setzen Sie die Endkappe (22b) wieder auf den Öl-ablassschlauch (22a) und befestigen Sie ihn wieder in der Halterung.
  7. Füllen Sie vorsichtig das neue Motoröl in die Öffnung, beachten Sie hierzu die technischen Daten. Verwenden Sie einen Trichter (31).
  8. Prüfen Sie den Ölstand mit dem Öltankdeckel mit Messstab (22), der Ölstand sollte zwischen den Markierungen „ADD“ und „FULL“ liegen.
  9. Verschließen Sie den Öltank wieder mit dem Öl-tankdeckel mit Messstab (22).

Das Altöl muss gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden.

13.2.4 Wartung des Luftfilters (26c) (Abb. 33)

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Der Betrieb des Motors ohne eingesetztes Filterelement kann zu Motorschäden führen.

- Lassen Sie den Motor nie ohne eingesetztes Luftfilterelement laufen.

Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. Der Luftfilter sollte alle 10 Betriebsstunden kontrolliert werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfilter (26c) öfters zu überprüfen.

  1. Öffnen Sie die Motorhaube (6), indem Sie sie nach vorne aufklappen.
  2. Lösen Sie die beiden Sternschrauben (26a) komplett und entfernen Sie die Luftfilterabdeckung (26).
  3. Nehmen Sie die Filterpatrone (26b) nach oben von den Gewindebolzen.
  4. Entnehmen Sie den Luftfilter (26c) aus der Filterpatrone (26b).
  5. Reinigen Sie den Luftfilter (26c) durch Auswaschen mit einem milden Reinigungsmittel.
  6. Reinigen Sie den Papierfilter (26d) durch Ausklopfen und blasen Sie ihn mit Druckluft von der Innenseite aus.
  7. Lassen Sie den Luftfilter (26c) an der Luft trocknen und setzen Sie ihn wieder in die Filterpatrone (26b) ein.
  8. Tauschen Sie einen defekten Luftfilter (26c) oder Papierfilter (26d) gegen einen Neuen aus.
  9. Setzen Sie die Filterpatrone (26b) wieder auf die Gewindebolzen und setzen Sie die Luftfilterabdeckung (26) auf.
  10. Montieren Sie die Sternschrauben (26a) wieder auf die Luftfilterabdeckung (26).

13.2.5 Zündkerze (27a) warten (Abb. 34)

Überprüfen Sie die Zündkerze (27a) erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze (27a) alle 50 Betriebsstunden bei Bedarf ersetzen.

  1. Öffnen Sie die Motorhaube (6), indem Sie sie nach vorne aufklappen.
  2. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (27) von der Zündkerze (27a).
  3. Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerze (27a).
  4. Entfernen Sie die Zündkerze (27a). Verwenden Sie einen Montageschlüssel (32).
  5. Prüfen Sie die Zündkerze (27a) visuell. Entfernen Sie evtl. vorhandene Ablagerungen mit einer Kupferdrahtbürste.
  6. Prüfen Sie den Zündkerzenspalt. Stellen Sie den Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre auf 0,6-0,7 mm ein.
  7. Bringen Sie die Zündkerze (27a) wieder an und achten Sie darauf, dass Sie diese nicht zu fest anziehen.
  8. Setzen Sie anschließend den Zündkerzenstecker (27) auf die Zündkerze (27a).

13.2.6 Sicherung (28a) ersetzen (Abb. 35)

Der Elektrostart ist mit einer 20A-Sicherung (28a) abgesichert.

Verwenden Sie niemals eine andere Sicherung und überbrücken Sie diese niemals.

  1. Öffnen Sie die Motorhaube (6), indem Sie sie nach vorne aufklappen.
  2. Öffnen Sie den Halter der Sicherung (28).
  3. Entfernen Sie die defekte Sicherung (28a) aus der Halterung (28).
  4. Setzen Sie eine neue Sicherung (28a) ein.
  5. Schließen Sie den Halter (28) der Sicherung.

14. Reparatur & Ersatzteilbestellung

Nach Reparatur oder Wartung vergewissern Sie sich, ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind. Verletzungsgefährdende Teile vor anderen Personen und Kindern unzugänglich aufbewahren.

Achtung: Laut Produkthaftungsgesetz wird nicht für Schäden gehaftet, die durch unsachgemäße Reparaturen oder durch Nichtverwendung von Originalersatzteilen verursacht werden.

Beauftragen Sie einen Kundendienst oder einen autorisierten Fachmann. Entsprechendes gilt auch für Zubehörteile.

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.

Anschlüsse und Reparaturen

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.

Geben Sie bei Rückfragen bitte folgende Daten:

• Stromart des Motors
- Daten des Maschinen-Typenschildes
- Daten des Motor-Typenschildes

Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur:

Bei Rücklieferung des Produkts zur Reparatur beachten Sie bitte, dass es aus Sicherheitsgründen öl- und kraftstofffrei an die Servicestation gesendet werden muss.

14.1 Ersatzteilbestellung

Messer-Informationen
TMR452-98H-SD (59112116903)
Hersteller: Ducar
Messercode: DJ831410
Messer-Artikel-Nr.: 59112116001
TMR452-98H-RD (59112112903)
Hersteller: Ducar
Messercode: DJ831253 (Messer links)
Messer-Artikel-Nr.:59112112001(Messer links)
59112112002(Messer rechts)
Zugelassene Räder
Rad hinten 18“Artikel-Nr.:20000138
Rad vorne 15“Artikel-Nr.:20000142

WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen ausschließlich Originalteile.

14.2 Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsmäßigen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Verschleißteile*: Zündkerze, Luftfilter, Benzinfilter, Mähmesser, Keilriemen, Sicherung, Reifen

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

15. Lagerung

Achtung: Reinigen und warten Sie das Produkt vor jeder Lagerung.

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr!

Nach dem Ausschalten des Motors läuft das Messer noch einige Sekunden nach. Wenn Sie die rotierenden Teile berühren, können Schnittverletzungen die Folge sein.

  • Warten Sie bis zum Stillstand des Messers.
  • Bremsen Sie das Messer nicht mit der Hand ab.
  • Tragen Sie Schutzhandschuhe.
  • Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (27) von der Zündkerze (27a) ab, um ein unbeabsichtigtes Starten des Motors zu vermeiden, wenn Sie das Produkt abstellen oder parken.
    • Betätigen Sie die Feststellbremse (9).
  • Halten Sie das Messer von Ihren Füßen fern.

⚠ GEFAHR!

Brand- und Explosionsgefahr!

Beim Lagern des Produkts in der Nähe von möglichen Entzündungsquellen, kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.

- Beseitigen Sie mögliche Entzündungsquellen, wie z.B. Öfen, Heißwasserboiler mit Gas, Gastrockner usw.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Wird das Produkt nicht ordnungsgemäß gelagert, kann dies zu Motorschäden führen.

- Lagern Sie das Produkt geschützt vor Schmutz, Staub und Feuchtigkeit.

15.1 Lagerung bei längeren Betriebspausen

Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Produkt in einem geschlossenen Raum abstellen.

Bewahren Sie den Benzin-Rasentraktor mit entleertem Tank und bewahren Sie den Kraftstoffvorrat außerdem in einem abschließbaren und gut durchlüfteten Raum auf.

Bewahren Sie das Gerät niemals mit Kraftstoff im Kraftstofftank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können.

Falls der Tank zu entleeren ist (z. B. Stilllegung vor der Winterpause), sollte das Entleeren des Kraftstofftanks nur im Freien erfolgen (Tank z. B. durch Laufenlassen des Verbrennungsmotors im Freien entleeren).

Der Zündschlüssel (4a) muss immer vom Zündschloss (4) abgezogen und sicher aufbewahrt werden, um eine unbefugte oder unsachgemäße Benutzung durch Kinder und andere Personen zu verhindern.

Reinigen Sie den Benzin-Rasentraktor vor der Lagerung (z. B. Winterpause) gründlich. Trockene Grasreste und Blätter in der Nähe des Schalldämpfers können sich entzünden. Entzündungsgefahr!

Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es abdecken.

Vor der Einlagerung alle notwendigen Wartungsarbeiten durchführen.

15.2 Kraftstoff mit einer Kraftstoffabsaugpumpe ablassen (Abb. 15)

  1. Öffnen Sie die Motorhaube (6), indem Sie sie nach vorne aufklappen.
  2. Halten Sie einen Auffangbehälter unter den Schlauch der Kraftstoffabsaugpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten).
  3. Schrauben Sie den Tankdeckel (23a) auf und entfernen Sie diesen.
  4. Schieben Sie den Schlauch der Kraftstoffabsaugpumpe in den Kraftstofftank (23) und lassen Sie den Kraftstoff mit Hilfe der Kraftstoffabsaugpumpe vollständig ab.
  5. Schrauben Sie den Tankdeckel (23a) wieder fest.

16. Transport (Abb. 37-41)

⚠️ WARNING!

Verletzungsgefahr!

Nach dem Ausschalten des Motors läuft das Messer noch einige Sekunden nach.

Wenn Sie die rotierenden Teile berühren, können Schnittverletzungen die Folge sein.

• Warten Sie bis zum Stillstand des Messers.
- Bremsen Sie das Messer nicht mit der Hand ab.
- Tragen Sie Schutzhandschuhe.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (27) von der Zündkerze (27a) ab, um ein unbeabsichtigtes Starten des Motors zu vermeiden, wenn Sie das Produkt abstellen oder parken.
- Halten Sie das Messer von Ihren Füßen fern.

Beim Auf- und Abladen des Benzin-Rasentraktors zum Transport in einem Fahrzeug oder Anhänger ist mit besonderer Vorsicht vorzugehen, um Kraftstoffverlust, Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. Legen Sie immer die Feststellbremse (9) ein und kuppeln Sie den Antrieb zum Mähwerk (10) aus.

Beachten Sie beim Transport des Benzin-Rasentraktors regionale gesetzliche Vorschriften, insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Ladeflächen betrifft.

Dieser Benzin-Rasentraktor darf nicht abgeschleppt werden. Für den Transport auf öffentlichen Verkehrswegen muss ein geeignetes Fahrzeug oder ein geeigneter Anhänger verwendet werden. Achten Sie beim Transport auf ausreichende Traglast des Transportmittels und eine geeignete Sicherung des Benzin-Rasentraktors.

Halten Sie die Ladefläche und den Bereich um Schalldämpfer und Verbrennungsmotor während des Transports frei von brennbaren Materialien wie Stroh, Blättern oder trockenen Grasresten.

Ziehen Sie nach dem Verladen immer den Zündschlüssel (4a) vom Zündschloss (4) ab!

17. Entsorgung und Wiederverwertung

Hinweise zur Verpackung

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Hinweise zur Verpackung - 1

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Hinweise zur Verpackung - 2

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Hinweise zur Verpackung - 3

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) - 1

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!

- Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungsfrei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.

  • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
  • Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
  • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
  • Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe).
  • Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
  • Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neugerätes vom Hersteller kostenfrei bei diesem abgeben oder einer anderen autorisierten Sammelstelle in Ihrer Nähe zuführen.
  • Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim jeweiligen Kundenservice.
  • Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerätes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenservice des Herstellers in Verbindung.
  • Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.

Hinweise zum Batteriegesetz (BattG)

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Hinweise zum Batteriegesetz (BattG) - 1

Altbatterien und -akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!

- Zur sicheren Entnahme von Batterien oder Akkus aus dem Elektrogerät und für Informationen über deren Typ bzw. chemisches System beachten Sie die weiteren Angaben innerhalb der Bedienungs-bzw. Montageanleitung.

- Besitzer bzw. Nutzer von Batterien und Akkus sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. Die Rückgabe beschränkt sich auf die Abgabe von haushaltsüblichen Mengen.

- Altbatterien können Schadstoffe oder Schwermetalle enthalten, die der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können.

Eine Verwertung der Altbatterien und Nutzung der darin enthaltenen Ressourcen trägt zum Schutz dieser beiden wichtigen Güter bei.

- Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. - Befinden sich zudem die Zeichen Hg, Cd oder Pb unterhalb des Mülltonnensymbols, so steht dies für Folgendes:

  • Hg: Batterie enthält mehr als 0,0005 % Quecksilber
  • Cd: Batterie enthält mehr als 0,002 % Cadmium
  • Pb: Batterie enthält mehr als 0,004 % Blei

- Akkus und Batterien können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgeben werden:

  • Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe)
  • Verkaufsstellen von Batterien und Akkus
  • Rücknahmestellen des gemeinsamen Rücknahmesystems für Geräte-Altbatterien
  • Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesystems)

- Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und Batterien, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2023/1542/EG unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Akkus und Batterien gelten.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Kraftstoffe und Öle

  • Vor der Entsorgung des Geräts müssen der Kraftstofftank und der Motorölbehälter geleert werden!
  • Kraftstoff und Motoröl gehören nicht in den Hausmüll oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
  • Leere Öl- und Kraftstoffbehälter müssen umweltgerecht entsorgt werden.

18. Störungsabhilfe

Fehlersuche

Die Tabelle zeigt mögliche Fehler, deren mögliche Ursache und Möglichkeiten zur Abhilfe. Sollten Sie das Problem trotzdem nicht beseitigen können, ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.

⚠ VORSICHT!

Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden.

⚠ VORSICHT!

Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Unruhiger Lauf, starkes vibrieren des Produkts1. Schrauben lose2. Mähmesserbefestigung lose3. Mähmesser nicht ausgewuchtet4. Keilriemen beschädigt5. Auswurfkanal verstopft
Motor läuft nicht1. Falsche Startreihenfolge2. Choke-Einstellung falsch3. Gashebel falsche Stellung4. Zündkerze defekt5. Kraftstofftank leer6. schlechter Kraftstoff, Lagerung ohne Entleerung des Kraftstofftanks, falsche Benzinsorte7. Zündkerze verschmutzt, (Kohlerückstande auf den Elektroden), Elektrodenabstand zu groß8. Die Zündkerze ist nass vom Benzin (abgesoffener Motor)9. Motor defekt1. Startvorgang prüfen2. Choke-Einstellung prüfen3. Einstellung prüfen4. Zündkerze erneuern5. Kraftstoff einfüllen6. Kraftstofftank und Vergaser entleeren. Frisches Benzin einfüllen7. Kerze reinigen, Wärmewert der Kerze kontrollieren evtl. Zündkerze erneuern, 0,6-0,7 mm einstellen8. Zündkerze trocknen und erneut einsetzen9. Autorisierten Kundendienst aufsuchen
Motor wird sehr heiß1. Kühlrippen sind verschmutzt2. Zu geringer Motorölstand3. Keilriemen verschlissen1. Kühlrippen reinigen2. Füllstand des Motoröls kontrollieren und Motoröl nachfüllen3. Fachhändler/Kundendienst kontaktieren
Produkt fährt nicht1. Antrieb ausgekuppelt2. Keilriemen (Getriebe) verschlissen oder beschädigt1. Antrieb einkuppeln2. Fachhändler/Kundendienst kontaktieren
Motor läuft unruhig1. Luftfilter verschmutzt2. Zündkerze verschmutzt1. Luftfilter reinigen2. Zündkerze reinigen
Rasen wird gelb, Schnitt unregelmäßig1. Mähmesser ist unscharf2. Schnitthöhe zu gering1. Mähmesser schärfen2. richtige Höhe einstellen
Grasauswurf ist un-sauber1. Schnitthöhe zu niedrig2. Mähmesser abgenutzt3. Fangkorb verstopft4. Auswurfkanal verstopft5. Gras zu nass6. Zu hohe Fahrgeschwindigkeit1. Höhe einstellen2. Fachhändler/Kundendienst kontaktieren3. Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen4. Auswurfkanal reinigen5. bei trockenem Wetter mähen6. Drehzahl anpassen
Absinken der Leistung des Motors während des Mähens1. Fahrgeschwindigkeit im Verhältnis zur Schnitthöhe zu hoch1. Fahrgeschwindigkeit vermindern und Schnitthöhe erhöhen
Bremsleistung ungenü-gend1. Bremse nicht mehr korrekt eingestellt1. Fachhändler/Kundendienst kontaktieren

Garantiebedingungen

Revisionsdatum 26.11.2021

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.

Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

  3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:

- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.

Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.

Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen.

Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.

- Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.

Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind.

Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.

Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.

- Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden.

Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.

  1. Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.

  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center.

Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/de/service

Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.

Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.

  1. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center.

Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.

  1. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile

(siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.

  1. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.

  2. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.

Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden.

Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Garantiebedingungen - 1

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com

Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com

* Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten

** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz

Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Garantiebedingungen - 2
Ersatzteile Zubehör

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Garantiebedingungen - 3

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Garantiebedingungen - 4

SCHEPPACH TMR452-98H-SD - Garantiebedingungen - 5
Reparatur
DokumenteKontakt

• 1x clé de montage (32)
- 1x entonnoir (31)
- 1x bac de ramassage*
- 1x brosse en cuivre*
- 1x gabarit*
- 1x balayette*
- 1x chiffon*

7. Technische gegevens

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile,

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHEPPACH

Modell : TMR452-98H-SD

Kategorie : Traktor