SUO-5529L - Spielzeug Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SUO-5529L Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu SUO-5529L Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SUO-5529L - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SUO-5529L von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SUO-5529L Vevor
EC REP Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
TISCHFUSSBALL
MODELL : SUO-5529L
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie die Maschine ordnungsgemäß bedienen können, lesen Sie die Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sich zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Bitte lesen Sie unbedingt Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten. In diesem Handbuch werden Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie Bedienung und Wartung beschrieben. Die in diesem Handbuch aufgeführten Warnungen und Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind in diesem Produkt nicht eingebaut, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Codes entspricht.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihr Gerät verwender
- Beim Zusammenbau müssen diese Anweisungen befolgt werden. Eir falsche Montage kann eine Gefahr darstellen.
- Montieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter der Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
- Gewicht, Elastizität und sonstige Produkteigenschaften gelten nur für korrekt und vollständig montierte Produkte.
- Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
- Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen aus dem Bereich fern.
- Dies ist ein Gerät, kein Spielzeug, es muss unter Anleitung eines Fachmanns verwendet werden. Erlauben Sie Kindern und Haustieren ni alleine zu spielen oder sich diesem Gegenstand zu nähern.
-
Nur bestimmungsgemäß verwenden. Setzen oder stehen Sie nicht a dem Produkt.
-
Vor jedem Gebrauch prüfen. Benutzen Sie es nicht, wenn Teile los oder beschädigt sind.
- Benutzen Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als den angegebenen.
1 0 . Benutzen Sie es nicht für kommerzielle Zwecke .
1 1 . Reinigen Sie es nicht mit scheuernden Materialien .
1 2 . Lassen Sie es während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt
1 3 . Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen, fernhalten .
1 4 . Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von Heißl Elektrobrennern oder Heizgeräten .
15. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, das sie nicht mit dem Produkt spielen. Haustiere sollten vom Produkt ferngehalten werden.
An regnerischen und bewölkten Tagen nicht im Freien verwenden, Blitzeinschläge und Stürze vermeiden. Am Produkt hängende Personen oder Haustiere können zu Verletzungen oder zum Tod führen.

WARNUNG: Erstickungsgefahr – Spielzeug enthält kleine
Kugeln und/oder Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
WICHTIG! Bitte bewahren Sie Ihre Anleitung auf. Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie bitte diese Anleitung durch Buch, um sie allen Teilen und Montageschritten vertraut zu machen. Wir empfehlen: Erwachsene bauen den Kickertisch zusammen. Bitte beachten Sie die Teileliste unten und stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind wurden aufgenommen.
PARTS LIST
1 SIDE BOARD2EA | 2 GOAL ENDBOARD2EA | 3 SOCCERPLAYFIELD1EA | 4 3.5X18MM FLATHEAD SCREW4EA | 5 SUPPORT BRACES3EA | 6[2HC7]LEFT LEG2EA |
7 RIGHT LEG2EA | 8 8X35MM LEGBOLT16EA | 9[SOSW]22X8.5MMWASHER16EA | 10 6X65MM BOLT8EA | 11[6203]18X6.5MM WASHER8EA | 12[01DA]3.5 X 35MMWASHER HEADSCREW16EA |
13 3.5X12MM WASHERHEAD SCREW16EA | 14[YAZ2]3.5X14MM FLATHEAD SCREW2EA | 15 3 PLAYER ROD4EA | 16[X7AD]2 PLAYER ROD2EA | 17 ALLEN WRENCH1EA | 18 5 PLAYER ROD2EA |
19 PLAYER (WHITE)11EA | 20 PLAYER (BLUE)11EA | 21 4X23MM ROUNDHEAD SCREW26EA | 22[2644]NUT26EA | 23 ALLEN WRENCH1EA | 24 STOP RING4EA |
25 RUBBER BUMPER16EA | 26 BALL ENTRY CUP2EA | 2 SCORER2EA | 28 LEG LEVELER4EA | 29 SOCCER BALL2EA | 30 HAND GRIP8EA |
31 END CUP8EA | 32CORNER4EA | 33CHROME BAR2EA | 34 SUPPORT RODNUT6EA | 35 SUPPORT ROD3EA | 36 GOAL BOX2EA |
37 CUP HOLDER4EA | 38 HAIRY BALL2EA | ||||
Wir empfehlen, dass zwei Erwachsene zusammenarbeiten, um diese Spiel zusammenzubauen.
SCHRITT 1: Öffnen Sie die beiden Kartons Ihres neuen Kickertisches der Nähe des Standorts Du gehst tatsächlich den Tisch zu benutzen.
SCHRITT 2: Nehmen Sie den gesamten Inhalt aus den Kartons und vergewissern Sie sich, dass alle aufgeführten Teile vorhanden sind wie der Teileliste gezeigt. Wir empfehlen Ihnen, den unteren Karton als saubere, flache Arbeitsfläche zu verwenden Platz, um den Tisch zu schützen. Schneiden oder reißen Sie vorsichtig die vier Kartonecken vor größten Karton ab sodass der untere Karton nun Ihr Arbeitsbereich ist
SCHRITT 3: Befestigen Sie ein Torendbrett (#2) mit zwei Schrauben und zwei zwischen dem Seitenbrett (#1). Unterlegscheiben (Nr. 11) pro Seite anbringen, wie in Abb. 1 und 1A gezeigt.
HINWEIS: Ziehen Sie die Schrauben jetzt nicht zu fest an, dies muss in einem späteren Schritt erfolgen.

text_image
FIG.1 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ FIG.1ASCHRITT 4: Wiederholen Sie den Schritt, um das andere Torendbret am Seitenbrett (#1) zu befestigen, wie in ABB. gezeigt 2.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass zwei Seitenbretter (Nr. 1) und Torendbretter (Nr. 2) quadratisch sind. Jetzt Ziehen Sie alle Verbindung aus Schritt 3 und 4 fest.

SCHRITT 5: Schieben Sie die vier Ecken (#32) in die Nut des Seitenbretts (#1) und des Endbretts (#2) und befestigen Sie sie Befes Sie die Ecken (#32) an den Brettern, indem Sie zwei Schrauben (#13) Ecke verwenden, wie in Abb. 3A gezeigt.

SCHRITT 6: Reparieren Sie das Fußballspiel Feld (#3) auf dem Seitenbrett (#1) und den Torendbrettern (#2) verwenden Sechzehn Scheibenkopfschrauben (Nr. 12), wie in ABB. 4 gezeigt.

SCHRITT 7: Platzieren Sie die Stützstreben (#5) auf dem Spielfeld (wie in ABB. 5 gezeigt. Platzieren Sie dann die Stützstangen (#35) in Nut der Stützstreben (#5) einführen und mit sechs davon befestigen Stützstangenmuttern (#34) wie in Abb. 5 und 5A gezeigt.

text_image
FIG.5 ⑤ ③5 ③4 FIG.5A ③4 ③3SCHRITT 8: Befestigen Sie die beiden Torkästen (#36) mit vier Unterlegscheibenschrauben an den Endbrettern (#2). (#13) pro Torkaste (#36), wie in ABB. 6A gezeigt.

text_image
FIG.6A 36 13 FIG.6SCHRITT 9: Befestigen Sie das linke Bein (#6) und das rechte Beir mit der Chromstange (#33) dazwischen Befestigen Sie den Kickertisch vier Beinschrauben (#8) und vier Unterlegscheiben (#9) pro Bein, wie Abb. 7 und 7A gezeigt.
HINWEIS: Wenn Sie Probleme beim Einsetzen der Beinschrauben (#8) haben, müssen Sie möglicherweise zu Schritt 3 zurückkehren und die Schrauben (#10) etwas lösen.

text_image
FIG.7 FIG.7A ③ ⑥ ⑦ ⑨ ⑧SCHRITT 10: Suchen Sie die Beinnivellierer (#28) und schrauben Sie einen in jedes Bein, wie in Abb. 8 und 8A gezeigt.

text_image
FIG.8 FIG.8A 28SCHRITT 11: Heben Sie die Tischbaugruppe mit zwei kräftigen Erwachsenen vom Boden an, drehen Sie sie um und stellen Sie den auf seine Beine an der Stelle, an der Sie das Spiel spielen werden. HINWEIS: Nicht an den Beinen festhalten! Sie sollten den Tisch am Tischschrank abholen ! wie in Abb. 9 dargestellt .

ACHTUNG: Um den Tisch wie abgebildet umzudrehen, sind zw kräftige Erwachsene erforderlich.
- Heben Sie den Tisch hoch, jeweils ein Erwachsener an jeo Halten Sie die Beine nicht fest! Sie sollten den Tisch am Tis Kabinett !
- Drehen Sie den Tisch um.
- Stellen Sie es mit allen vier Füßen gleichzeitig auf den Bod

text_image
TABLE CABINET TABLE CABINETSCHRITT 12: Überprüfen Sie nun, ob alle Verbindungen, die in den vorherigen Schritten hergestellt wurden, fest angezogen sind.
SCHRITT 13: Schieben Sie einen Spieler (#19 oder #20) in die Mittel einen Anschlagring (#24) und einen Gummi Stoßfänger (#25) auf jeder Seite des Players auf die beiden 1-Spieler-Stangen (#15).Siehe.ABB.10 und 10 A.
Schieben Sie den Gummipuffer (Nr. 25) und die Spieler (Nr. 19 oder auf die Spielerstangen (Nr. 16, Nr. 17 und Nr. 18). Siehe Abb. 10 u

text_image
FIG.10 FIG.10 15 16 15 18 15 16 15 19 20 24 25SCHRITT 14: Verwenden Sie eine Rundkopfschraube (#21) und eine Mutter (#22). pro Stoppring (#24) und Spieler (#19). oder #20) wie in 11 und 11A gezeigt.

text_image
FIG.11 FIG.11 ②2 ②4 ②1 ⑲ ⑳ ⑳SCHRITT 15: Befestigen Sie die beiden Kugelrücklaufschalen (#26) m einer Flachkopfschraube an den Seitenbrettern (#1). (#14) pro Seite. S ABB. 12 und 12A.

text_image
FIG.12 FIG12A ②6 ⑭ ⑭SCHRITT 16: Schieben Sie die Handgriffe (#30) und Endkappen (#3
auf die Spielerstangen.
TIPP: Um das Anbringen der Griffe zu erleichtern, sprühen Sie vorher etwas Fensterreiniger auf die Stangenenden zur Installation und hämme Sie es vorsichtig mit einem Holzhammer auf die Spielerstangen. Siehe ABB. 13 und 13A .

text_image
FIG.13 FIG.13 A ③0 ③1 FIG.13SCHRITT 17: Befestigen Sie die beiden Kerben (#27) mit zwei Flachkopfschrauben (#4) an den Endbrettern (#2). pro Torschütze. Sieh ABB.14.

text_image
FIG.14 ②③ ④SCHRITT 18: Wenn der Tisch nicht nivelliert ist, können Sie die Beinnivellierer (#28) einzeln anpassen, bis der Tisch nivelliert ist genau eben. Siehe ABB. 15 und 15A.

text_image
FIG.15 FIG.15A 28SCHRITT 19: Befestigen Sie die beiden Getränkehalter (#37). um die beiden Endbretter (#2) zu platzieren Höhlenmündung pro Getränkehalter (Nr. 37). Siehe ABB. 16.

text_image
FIG.16 37Der Zusammenbau des Spiels ist abgeschlossen. Jetzt sind Sie fertig fertig zu spielen.

Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWC
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
SIDE BOARD2EA
GOAL ENDBOARD2EA
SOCCERPLAYFIELD1EA
3.5X18MM FLATHEAD SCREW4EA
SUPPORT BRACES3EA
RIGHT LEG2EA
8X35MM LEGBOLT16EA
6X65MM BOLT8EA
3.5X12MM WASHERHEAD SCREW16EA
3 PLAYER ROD4EA
ALLEN WRENCH1EA
5 PLAYER ROD2EA
PLAYER (WHITE)11EA
PLAYER (BLUE)11EA
4X23MM ROUNDHEAD SCREW26EA
ALLEN WRENCH1EA
STOP RING4EA
RUBBER BUMPER16EA
BALL ENTRY CUP2EA
SCORER2EA
LEG LEVELER4EA
SOCCER BALL2EA
HAND GRIP8EA
END CUP8EA
SUPPORT RODNUT6EA
SUPPORT ROD3EA
GOAL BOX2EA
CUP HOLDER4EA
HAIRY BALL2EA