Vevor PZ-1550 - Presswerkzeug

PZ-1550 - Presswerkzeug Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PZ-1550 Vevor als PDF.

📄 160 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor PZ-1550 - page 41
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PZ-1550 Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Presswerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PZ-1550 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PZ-1550 von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG PZ-1550 Vevor

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

BATTERIE-PRESSWERKZEUG

MODELL: PZ-1550

Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

BATTERIE

RÜCKWERKZEUG

Modell: PZ-1550

Vevor PZ-1550 - VEVOR® - 1

Aufgrund fortlaufender Verbesserungen kann das tatsächliche Produkt abweichen geringfügig von dem hier beschriebenen Produkt ab.

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!

Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.

BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF

Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen sowie die Montage-,

Betriebs-, Inspektions-, Wartungs- und Reinigungsverfahren zu erfahren. Notieren Sie Monat und Jahr des Kaufs.

Bewahren Sie dieses Handbuch und den Kaufbeleg für zukünftige Verwendungen an einem sicheren und trockenen Ort auf.

Referenz.

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN

In diesem Handbuch, auf dem Etikett und allen anderen mit diesem Produkt bereitgestellten Informationen:

WarnsymbolBedeutung
Vevor PZ-1550 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 1Bitte lesen Sie das Handbuch und das Sicherheitssymbol sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Vevor PZ-1550 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 2Vorsicht
Vevor PZ-1550 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 3Vorsicht:Bitte gehen Sie vorsichtig vor, um Körperteile wie Finger zu schützen.
Vevor PZ-1550 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 4Bei Missbrauch oder abgenutzten Backen fliegt der Bruch heraus und verursacht gefährliche
Vevor PZ-1550 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 5Wichtige Informationen

ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN

UM MIT DIESEM WERKZEUG UNTER SICHEREN BEDINGUNGEN ARBEITEN ZU KÖNNEN, IST ES UNBEDINGT ERFORDERLICH

LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE

ANWEISUNGEN, DIE ES ENTHÄLT. WENN SIE DIE INFORMATIONEN NICHT RESPEKTIEREN

IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG IST DIE GARANTIE

ABGESAGT.

1. Sicherheit am Arbeitsplatz

a. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und frei. Unordnung oder dunkle Bereiche führen zu Unfällen. b. Dieses Werkzeug ist nicht isoliert. Verwenden Sie es bitte nicht an stromführenden Leitern. c. Verwenden oder lagern Sie das Werkzeug bitte nicht bei hohen Temperaturen oder in einer Umgebung Befüllen mit ätzender Flüssigkeit. Achten Sie auf die Alterung der Dichtungssätze. d. Halten Sie Kinder und Passanten während des Betriebs des batteriebetriebenen Werkzeugs fern.

Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle

verlieren. e. Benutzen oder laden Sie das Werkzeug nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Umgebungen.

2. Elektrische Sicherheit

a. Stellen Sie sicher, dass der Stecker mit dem Steckersitz übereinstimmt. Versuchen Sie niemals, Änderungen an der b.

Legen Sie Werkzeug, Akku und Ladegerät nicht in eine regnerische oder feuchte Umgebung, es ist Wenn Wasser in das elektrische System eindringt, kann es leicht zu einem Stromschlagunfall kommen des Werkzeugs.

c. Verwenden Sie das elektrische Kabel nicht zum Tragen, Ziehen oder Herausziehen des Steckers und schließen Sie es nicht an Die beschädigten oder verdrillten Kabel zwischen „-“ und „+“ können einen Stromschlag verursachen. d. Wenn das Ladegerät stark beschädigt wurde, herunterfällt oder andere Schäden aufweist Sollte dies passieren, versuchen Sie bitte nicht, das Gerät selbst zu reparieren, sondern schicken Sie es an die Servicecenter so schnell wie möglich. Das beschädigte Ladegerät kann einen elektrischen Schockunfall.

e. Die beste Temperatur zum Laden liegt zwischen 10ÿ-40ÿ. Stellen Sie sicher, dass die Luft

Öffnung des Akkus und des Ladegeräts sind während des Ladevorgangs freigelegt. f. Bitte schalten Sie das Ladegerät jedes Mal aus, um die Gefahr durch

Kinder oder Personen, die keine Erfahrung mit dem Werkzeug

haben. g. Warten Sie nicht, bis der Akku leer ist, bevor Sie ihn aufladen. Das Aufladen führt zu der Akku funktioniert nicht mehr. Bitte bewahren Sie den Akku außerhalb des Werkzeugs auf, um Vermeiden Sie die Entladung. h. Bitte

verbrennen Sie die Batterie nicht und schließen Sie sie nicht kurz, da dies zu Explosion.

i. Verwenden Sie keine Altbatterien, da es sonst zu einem Stromschlag kommen kann. j. Zerlegen Sie den Akku und das Ladegerät nicht. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Hersteller oder Vertreter.

3. Persönliche Sicherheit

a. Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und verwenden Sie beim Bedienen gesunden Menschenverstand das Werkzeug. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder noch unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unaufmerksamkeit kann zu schweren Verletzungen führen. b. Benutzen Sie Sicherheitsausrüstung. Benutzen Sie immer Sicherheitsausrüstung wie Maske, Helm, Schutzkappe, isolierende Schuhe usw., um das Risiko von Verletzungen zu verringern. c. Ziehen Sie sich angemessen an. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung

und Handschuhe von beweglichen Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können in beweglichen Teilen gefangen

werden. d. Warten Sie Elektrowerkzeuge. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen, ob Teile gebrochen sind oder ob andere Zustände vorliegen, die die Funktion des Werkzeugs beeinträchtigen könnten.

beschädigt ist, lassen Sie das Werkzeug vor dem Einsatz reparieren. Viele Unfälle sind auf schlecht gewartete Elektrowerkzeuge. e. Bitte

verwenden Sie das Werkzeug ordnungsgemäß, das Werkzeug mit der richtigen Leistung wird die Arbeit besser erledigen und sicherer bei der Geschwindigkeit, für die es ausgelegt ist. f. Stecken

Sie Ihre Finger während des Betriebs nicht in den Kopf des Werkzeugs. Ihre Finger könnte sehr stark eingeklemmt werden.

4. Leistung

Lassen Sie Ihr Akku-Presswerkzeug von einem qualifizierten Service warten.

Techniker, der nur identische Ersatzteile verwendet. Dadurch wird die Sicherheit des das Akku-Presswerkzeug-Set bleibt erhalten.

SPEZIELLE SICHERHEITSREGELN

1) Bewahren Sie Etiketten und Typenschilder am Werkzeug auf, die wichtige Sicherheitshinweise enthalten. Informationen. Wenn diese unleserlich sind oder fehlen, wenden Sie sich zum Ersetzen an den Agenten.

2) Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

3) Stecken Sie Ihre Finger während des Betriebs nicht in den Kopf des Werkzeugs. Ihre Finger könnte sehr stark eingeklemmt werden.

4) Stellen Sie sicher, dass der Kopf während des Betriebs fest verriegelt war.

5) Schlagen Sie nicht auf Teile des Werkzeugs, da dies sonst zu Verletzungen führen kann.

6) Nicht willkürlich bedienen, da dies die MCU und das elektrische System beschädigen kann

7) Die Begrenzungsschraube am Kopf verhindert, dass der Kopf Herunterfallen oder Knallen.

8) Stellen Sie sicher, dass der Kopf während des Betriebs fest verriegelt war.
9) Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht für den Dauereinsatz. Lassen Sie das Werkzeug nach 30 bis 40 Zyklen 15 Minuten abkühlen lassen.
10) Befestigen Sie dieses Werkzeug nicht in einem Schraubstock. Dieses Werkzeug ist für den Handbetrieb konzipiert.
11) Das eingebaute Sicherheitsventil wird vor der Vermarktung einem strengen Drucktest unterzogen.
Bitte lassen Sie den Druck nicht von Laien anpassen. Wenn der Druck nicht ausreicht, geben Sie die Werkzeuge bitte an das Servicecenter zurück. Das Werkzeug kann nach Prüfung und Test durch eine geschulte Person wiederverwendet werden.
12) Die in dieser Anleitung beschriebenen Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen Das Handbuch kann nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Der Bediener muss verstehen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht erforderlich sind Faktoren, die nicht in dieses Produkt eingebaut werden können, sondern vom Hersteller geliefert werden müssen. Operator.

VERSTEHEN SIE IHR WERKZEUG

PZ-1550 ist ein Werkzeug zum Pressen von Edelstahlrohren, Kupferrohren, XPAP- und PEX-Rohren mit Armaturen. Es wird mit Lithium-Ionen-Akkus betrieben, durch einen Motor angetrieben und durch eine MCU gesteuert. Mit einem Hochdruck-Hydrauliksystem ist es ein perfektes Werkzeug für den Einsatz im Sanitärbereich und Heizungsanlagen.

  1. Spezifikation
Nenndruck:32kN
Schlaganfall40 mm
Pressbereich:Dünnwandiges Edelstahlrohr, Kupferrohr:12-54 mmPex-Rohr.XPAP:12-108mm
Ölkapazität:115 ml
Hydrauliköl:Shell-Erde S2V HV15
Umgebungstemperatur-10~40
Spannung der Batterie:Gleichstrom 18 V, 4,0 Ah
Ladespannung:Wechselstrom 100 V – 240 V; 50 – 60 Hz
Ladezeit:Ca. 60 Minuten
Zubehör:
Batterie:2 Stck.
Ladegerät:1 Stck.
Dichtring des Zylinders:D35*3,5/D18*1,5/D8*0,8/D8,6/1,5/35*29*1,3
VorrichtungV15/V22/V28
Schultergurte1 Stück

Vevor PZ-1550 - VERSTEHEN SIE IHR WERKZEUG - 1

text_image 542 81 136

2. Beschreibung der Komponenten:

Ersatzteile NEIN.Beschreibung Funktion
1KieferZum Pressen,auswechselbare Backe
2Fester StiftFür Fixierbacken
3LEDZur Beleuchtung
4LEDIndikatorZur Anzeige des Betriebszustandes Zustand und Batterie Entladesituation.
5AuslösenZur Inbetriebnahme
6EinfahrenTasteZum manuellen Einfahren der Kolben im Falle eines Fehlbedienung.
7BatterieZur Stromversorgungwiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku (18 V)

Vevor PZ-1550 - Beschreibung der Komponenten: - 1

Funktionsbeschreibung

Vevor PZ-1550 - Funktionsbeschreibung - 1

Überprüfen Sie sorgfältig das Gehäuse des Ladegeräts und des Akkus sowie des Werkzeugs. Auch der Koj des Werkzeugs.

Anschluss der Batterie etc. um Sicherheit zu gewährleisten.

1. Aufladen

Schieben Sie die Batterie in das Ladegerät und verbinden Sie den Stecker mit dem Steckersitz.

Die Raumtemperatur liegt zwischen 10 °C und 40 °C. Die Ladezeit beträgt etwa 40 Minuten.

Bitte sehen Sie sich die Abbildung unten an.

Vevor PZ-1550 - Aufladen - 1

Die Einzelheiten zu den Ladeinformationen finden Sie im Handbuch (HANDBUCH FÜR LADEGERÄT)

Vevor PZ-1550 - Aufladen - 2

Die Batterie kann hunderte Male verwendet werden. Wenn die Lebensdauer deutlich nachlässt, verwenden Sie bitte eine neue Batterie.

Bitte laden Sie den Akku rechtzeitig auf, damit er nicht völlig verbraucht wird. Andernfalls wird er für immer unbrauchbar. Wenn der Akku längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt er sich automatisch. Nehmen Sie den Akku daher aus dem Werkzeug und laden Sie ihn einmal pro Quartal auf.

1. Nutzung des Tools

Vevor PZ-1550 - Nutzung des Tools - 1

text_image Swallow- tailed jaws A red display flash if any error occurs. Manual retract the piston 18V li-ion battery

1.

Vevor PZ-1550 - Nutzung des Tools - 2

2. Besonderer Vorschlag:

Das Werkzeug wird mit einer Taste gesteuert. Drücken Sie den Auslöser, um mit der Arbeit zu beginnen. Der Kolben kommt automatisch zurück, nachdem Sie fertig gedrückt haben. Wenn Sie den Auslöser verlieren, hören Sie auf, Druck. Drücken Sie die Rückziehtaste, der Kolben kommt vollständig zurück.

Vevor PZ-1550 - Besonderer Vorschlag: - 1

Warnung:

1) Dieses Werkzeug ist ein Hochdruck-, Hochfestigkeits- und Hochleistungsgerät. Bitte
Befolgen Sie die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen genau, um einen sorgfältigen Umgang damit zu gewährleisten!
2) Vor dem Einsatz muss das Gerät auf Beschädigungen, Alterung, fehlende
Teile, festsitzende Komponenten und alle anderen ungünstigen Faktoren, die eine Gefahr darstellen Sicherheit. Wenn Sie Probleme feststellen, beenden Sie bitte sofort die Verwendung, bis die Problem ist gelöst.
3) Nachdem Sie den Backenarm gedrückt und das Rohr gehalten haben, halten Sie bitte Ihre Hände und
Finger vom Kiefer weg, Startknopf drücken und gedrückt halten, bis der Druck erreicht den eingestellten Wert und wird automatisch zurückgesetzt. Lassen Sie die Starttaste los Drücken Sie auf halbem Weg zum Anhalten die Entriegelungstaste, um den Kolben zurückzubringen.
4) Lassen Sie das Werkzeug oder die Backen nicht direkt an den Rohrverbindungen hängen, um
unnötige Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle durch herabfallende Werkzeuge versehentlich.
5) Vor dem Starten des Werkzeugs muss der Stößelstift vollständig in den Stößel eingeführt sein, sonst
Dies kann leicht zu Schäden am Stößel und sogar zu Verletzungen führen.
6) Entfernen Sie das Fett von den nicht geschmierten Teilen des Werkzeugs, insbesondere von

Handgeführte Teile, um ein Abrutschen des Werkzeugs während des Gebrauchs zu vermeiden.

7) Werkzeuge nicht willkürlich zerlegen und montieren, da sonst Werkzeugschäden oder sogar Es kann zu Verletzungen kommen.
8) Stecken Sie Ihre Finger und andere Körperteile nicht in die beweglichen Teile der Backen während der Verwendung und vermeiden Sie, den Werkzeugkopf auf sich selbst oder andere zu richten.

9) Der Druck des Werkzeugs sollte regelmäßig überprüft und kalibriert werden.

Druckprüfung und Kalibrierung müssen unter den besonderen Druckerkennungsgerät. Stellen Sie es nicht ohne Erlaubnis ein, sonst wird das Das Werkzeug kann beschädigt werden oder es kann sogar zu Verletzungen kommen.

10) Nach 30 Minuten Dauergebrauch sollte das Werkzeug vor der Verwendung abkühlen.

Andernfalls wird die Temperatur zu hoch und es kommt zu einem frühzeitigen Versagen der Dichtung und Ölleck.

3. Pressbacken

PRESSING JAWS:

TH Type
Vevor PZ-1550 - Pressbacken - 1Pressing jaw (√)Universal Jaw+ Interchangeable die (√)TH 16TH 20TH 26TH-32800010800020800030800040
U Type
Vevor PZ-1550 - Pressbacken - 2Pressing jaw (√)Universal Jaw+ Interchangeable die (√)U 16U 20U 25U 32800050800060800070800080
H Type
Vevor PZ-1550 - Pressbacken - 3Pressing jaw (√)Universal Jaw+ Interchangeable die (√)H 16H 20H 25H 32800090800100800110800120
B Type
Vevor PZ-1550 - Pressbacken - 4Pressing jaw (√)Universal Jaw+ Interchangeable die (√)B 16B 20B 26B 32800130800140800150800160
M Type
Vevor PZ-1550 - Pressbacken - 5Pressing jaw (√)Universal Jaw+ Interchangeable die (√)M 12M 15M 18M 22M 28M 35M 42M 54800170800180800190800200800210800220800230800240
V Type
Vevor PZ-1550 - Pressbacken - 6Pressing jaw (√)Universal Jaw+ Interchangeable die (√)V 15800250
V 18800260
V 22800270
V 28800280
V 35800290
V 42800300
V 54800310
VP Type
Vevor PZ-1550 - Pressbacken - 7Pressing jaw (√)Universal Jaw+ Interchangeable die (√)VP 16800320
VP 20800330
VP 25800340
VP 32800350
G Type
Vevor PZ-1550 - Pressbacken - 8Pressing jaw (√)Universal Jaw+ Interchangeable die (√)G 16800360
G 20800370
G 26800380
G 32800390
RF Type
Vevor PZ-1550 - Pressbacken - 9Pressing jaw (√)Universal Jaw+ Interchangeable die (√)RF 12800400
RF 16800410
RF 20800420
RF 25800430
SV Type
Vevor PZ-1550 - Pressbacken - 10Pressing jaw (√)Universal Jaw+ Interchangeable die (√)SV 15800440
SV 20800450
SV25800460
SV32
SV40800470
SV50800480

4. Standardbackentypen:

Vevor PZ-1550 - Standardbackentypen: - 1

Hinweis: Beim Kauf dieses Werkzeugs können Sie jede beliebige Art von Backen wählen. Bitte

liefern Sie uns die entsprechenden Passformstandards und Größen. Verschiedene Materialien und Designs Die Presswirkung der Armaturen ist unterschiedlich.

Universalbacke ist geteilt. Die Backe ist mit auswechselbarer Matrize ausgestattet. Sie kann ausgetauscht werden entsprechend der gewünschten Größe.

Bitte beachten Sie die Abbildung für den Economy-Typ unten:

Vevor PZ-1550 - Bitte beachten Sie die Abbildung für den Economy-Typ unten: - 1

text_image ① Pull out the pin ② Push the die inside

Den Ringtyp finden Sie in der Abbildung unten:

Vevor PZ-1550 - Den Ringtyp finden Sie in der Abbildung unten: - 1

Zerlegen Sie das Werkzeug nicht willkürlich. Alle Schäden, die durch unbefugtes Zerlegen entstehen, fallen nicht in den Geltungsbereich der Garantie. Der Hersteller bietet einen kostenpflichtigen Wartungsservice an (es werden nur die Ersatzteilkosten berechnet).

  1. Halten Sie das Werkzeug und die Ersatzteile trocken. Flüssigkeiten aller Art können das Gehäuse, die Metalloberfläche und den Stromkreis korrodieren. Wenn das Werkzeug nass ist, nehmen Sie bitte die Batterie heraus. Laden Sie die Batterie erneut, nachdem das Werkzeug trocken ist.
  2. Legen Sie das Werkzeug nicht an einen überhitzten oder unterkühlten Ort. Niedrige und hohe Temperaturen verformen die Kunststoffteile und verkürzen die Lebensdauer der Elektronik.

Komponenten und die Batterie beschädigen.

  1. Reinigen Sie das Werkzeug nicht mit starken chemischen Reinigungsmitteln.
  2. Um die Lebensdauer des Werkzeugs zu verlängern, wechseln Sie das Öl jährlich. Achten Sie darauf das Öl wird durch ein 120 Maschennetz oder ein über 30 um großes Sieb gefiltert. Vermeiden Sie in der Zwischenzeit die staubige in den Ölbehälter.
  3. Wenn das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt wird, achten Sie darauf, dass der Kolben in der Startposition bleibt.

Position, reinigen Sie das Werkzeug und streichen Sie das Rostschutzöl sowohl auf den Werkzeugkolben als auch

Zubehör. Nehmen Sie die Batterie heraus, legen Sie sie in eine Schachtel und lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen Griffbox.

  1. Nach längerem Gebrauch werden die Dichtungssätze beschädigt, wenn es zu Undichtigkeiten kommt

Bitte kontaktieren Sie den Hersteller oder den Händler, um die Dichtungssätze auszutauschen.

durch einen erfahrenen Servicetechniker.

FEHLERBEHEBUNG

FEHLERANALYSELÖSUNG
A. Das Werkzeug funktioniert nicht1.Schmutz, Verunreinigungen usw.im Ram-Bereich des Werkzeugs.2. Die Batterie ist leer3. Werkzeugkomponentenabgenutzt oder beschädigt.1. Hydrauliksystem reinigen2. Aufladen des Akkus3. Werkzeug zurückgeben anHersteller oder Vertreiber
B. Kein Strom währendBetrieb oder nichtdie NennleistungLeistung1. Kein Öl2. Schmutz, VerunreinigungenInnenseite des Ölbeutels.3. Innere Leckage1. Öl einfüllen2. Werkzeug zurückgeben anHersteller oder Vertreiber3. Werkzeug zurückgeben anHersteller oder Vertreiber
C. Crimp nicht fest1. Nicht auf dem NiveauLeistung2. Fehlerauswahl auf derPressbacken1. Siehe B2. Werkzeug zurückgeben anHersteller oder Vertreiber
D. Erzeugen Sie viel Ausschuss1.Fehler beim Auswählen der Crimpfunktion sterben auf dem1. Ändern Sie angemessene Crimp-Matrizen
E. Leckage am Presskopf des Kolbens1. Getragen auf der Dichtungssätze1. Werkzeug zurückgeben an Hersteller oder Vertreiber
F. Der Motor läuft, aber es erfolgt keine Leistungsabgabe1. Kein Öl im Ölbeutel2. Luft im Hydrauliksystem 3.Kaltes Öl1. Öl nachfüllen oder wechseln 2.Gerät zurückgeben an Hersteller oder Vertreiber3. Verwenden Sie das Werkzeug unter -10 -40

Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:

Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert

nach USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor PZ-1550 - Den Ringtyp finden Sie in der Abbildung unten: - 2

text_image UK REP

YH CONSULTING LIMITED.

text_image Vertreter der EG

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : PZ-1550

Kategorie : Presswerkzeug