Vevor SL-1930 - Presswerkzeug

SL-1930 - Presswerkzeug Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SL-1930 Vevor als PDF.

📄 192 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor SL-1930 - page 49
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SL-1930 Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Presswerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SL-1930 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SL-1930 von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG SL-1930 Vevor

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

BATTERIE-PRESSWERKZEUG

MODELL: SL-1930

Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

BATTERIE

RÜCKWERKZEUG

Modell: SL-1930

Vevor SL-1930 - VEVOR® - 1

Aufgrund fortlaufender Verbesserungen kann das tatsächliche Produkt abweichen geringfügig von dem hier beschriebenen Produkt ab.

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!

Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.

BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF

Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen sowie die Montage-,

Betriebs-, Inspektions-, Wartungs- und Reinigungsverfahren zu erfahren. Notieren Sie Monat und Jahr des Kaufs.

Bewahren Sie dieses Handbuch und den Kaufbeleg für zukünftige Verwendungen an einem sicheren und trockenen Ort auf.

Referenz.

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN

In diesem Handbuch, auf dem Etikett und allen anderen mit diesem Produkt bereitgestellten Informationen:

WarnsymbolBedeutung
Vevor SL-1930 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 1Bitte lesen Sie das Handbuch und das Sicherheitssymbol sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Vevor SL-1930 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 2Vorsicht
Vevor SL-1930 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 3Vorsicht: Bitte gehen Sie vorsichtig vor, um Körperteile wie Finger zu schützen.
Vevor SL-1930 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 4Bei Missbrauch oder abgenutzten Backen fliegt der Bruch heraus und verursacht gefährliche
Vevor SL-1930 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 5Wichtige Informationen

ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN

UM MIT DIESEM WERKZEUG UNTER SICHEREN BEDINGUNGEN ARBEITEN ZU KÖNNEN, IST ES UNBEDINGT ERFORDERLICH

LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE

ANWEISUNGEN, DIE ES ENTHÄLT. WENN SIE DIE INFORMATIONEN NICHT RESPEKTIEREN

IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG IST DIE GARANTIE

ABGESAGT.

1. Sicherheit am Arbeitsplatz

a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und übersichtlich. Unordnung oder dunkle Bereiche führen zu Unfällen.
b. Dieses Werkzeug ist nicht isoliert. Bitte verwenden Sie es nicht an stromführenden Leitern.
c. Bitte verwenden oder lagern Sie das Werkzeug nicht bei hohen Temperaturen oder einer Umgebung Befüllung mit korrosiver Flüssigkeit. Auf Alterung der Dichtsätze achten.
d. Halten Sie Kinder und Zuschauer während der Benutzung des batteriebetriebenen Werkzeugs fern. Durch Ablenkung verlieren Sie die Kontrolle.
e. Verwenden oder laden Sie das Werkzeug nicht in der Nähe von brennbaren, explosiven Umgebungen.

2. Elektrische Sicherheit

a. Stellen Sie sicher, dass der Stecker mit dem Steckersitz übereinstimmt. Versuchen Sie niemals, Änderungen an der Stecker.
b. Legen Sie Werkzeug, Akku und Ladegerät nicht in eine regnerische oder feuchte Umgebung, es ist Wenn Wasser in das elektrische System eindringt, kann es leicht zu einem Stromschlagunfall kommen des Werkzeugs.
c. Verwenden Sie das elektrische Kabel nicht zum Tragen, Ziehen oder Herausziehen des Steckers und schließen Sie es nicht an Das beschädigte oder verdrillte Kabel zwischen „-“ und „+“ kann einen Stromschlagunfall verursachen.
d. Wenn das Ladegerät stark beschädigt wurde, heruntergefallen ist oder andere Schäden aufweist Sollte dies passieren, versuchen Sie bitte nicht, das Gerät selbst zu reparieren, sondern schicken Sie es an die Servicecenter so schnell wie möglich. Das beschädigte Ladegerät kann einen elektrischen Schockunfall.
e. Die beste Temperatur zum Laden liegt zwischen 10ÿ-40ÿ. Stellen Sie sicher, dass die Luft Öffnung des Akkus und Ladegeräts sind während des Ladevorgangs freigelegt.
f. Bitte schalten Sie das Ladegerät jedes Mal aus, um die Gefahr durch von einem Kind oder einer Person, die mit dem Werkzeug nicht vertraut ist.
g. Warten Sie nicht, bis die Batterie leer ist, bevor Sie sie aufladen. Das Aufladen führt zu der Akku funktioniert nicht mehr. Bitte bewahren Sie den Akku außerhalb des Werkzeugs auf, um Vermeiden Sie eine Stromentladung.
h. Bitte verbrennen Sie die Batterie nicht und schließen Sie sie nicht kurz, da dies zu Explosion.
i. Verwenden Sie keine Altbatterien, da es sonst zu einem Stromschlag kommen kann.

j. Zerlegen Sie den Akku und das Ladegerät nicht. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Hersteller oder Vertreter.

3. Persönliche Sicherheit

a. Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und verwenden Sie beim Bedienen gesunden Menschenverstand das Werkzeug. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unaufmerksamkeit kann zu schweren Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie Sicherheitsausrüstung. Verwenden Sie immer Sicherheitsausrüstung wie Maske, Helm, Schutzkappe, isolierende Schuhe usw., um das Verletzungsrisiko zu verringern.
c. Ziehen Sie sich angemessen an. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden.
d. Warten Sie Elektrowerkzeuge. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen, ob Teile gebrochen sind oder ob andere Zustände vorliegen, die die Funktion des Werkzeugs beeinträchtigen könnten. beschädigt ist, lassen Sie das Werkzeug vor dem Einsatz reparieren. Viele Unfälle sind auf schlecht gewartete Elektrowerkzeuge.
e. Bitte verwenden Sie das Werkzeug richtig, das Werkzeug mit der richtigen Leistung wird die Arbeit besser erledigen und sicherer bei der Geschwindigkeit, für die es ausgelegt ist.
f. Stecken Sie Ihre Finger während des Betriebs nicht in den Kopf des Werkzeugs. Ihre Finger könnte sehr stark eingeklemmt werden.

4. Leistung

Lassen Sie Ihr Akku-Presswerkzeug von einem qualifizierten Service warten.

Techniker, der nur identische Ersatzteile verwendet. Dadurch wird die Sicherheit des das Akku-Presswerkzeug-Set bleibt erhalten.

SPEZIELLE SICHERHEITSREGELN

1) Bewahren Sie Etiketten und Typenschilder am Werkzeug auf, die wichtige Sicherheitshinweise enthalten.
Informationen. Wenn diese unleserlich sind oder fehlen, wenden Sie sich zum Ersetzen an den Agenten.
2) Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

3) Stecken Sie Ihre Finger während des Betriebs nicht in den Kopf des Werkzeugs. Ihre Finger könnte sehr stark eingeklemmt werden.
4) Stellen Sie sicher, dass der Kopf während des Betriebs fest verriegelt war.
5) Schlagen Sie nicht auf Teile des Werkzeugs, da dies sonst zu Verletzungen führen kann.
6) Nicht willkürlich bedienen, da dies die MCU und das elektrische System beschädigen kann
7) Die Begrenzungsschraube am Kopf verhindert, dass der Kopf Herunterfallen oder Knallen.

8) Stellen Sie sicher, dass der Kopf während des Betriebs fest verriegelt war.

9) Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht für den Dauereinsatz. Lassen Sie das Werkzeug nach 30 bis 40 Zyklen 15 Minuten abkühlen lassen.

10) Befestigen Sie dieses Werkzeug nicht in einem Schraubstock. Dieses Werkzeug ist für den Handbetrieb konzipiert.

11) Das eingebaute Sicherheitsventil wird vor der Vermarktung einem strengen Drucktest unterzogen. Bitte lassen Sie den Druck nicht von Laien anpassen. Wenn der Druck nicht ausreicht, geben Sie die Werkzeuge bitte an das Servicecenter zurück. Das Werkzeug kann nach Prüfung und Test durch eine geschulte Person wiederverwendet werden.

12) Die in dieser Anleitung beschriebenen Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen Das Handbuch kann nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Der Bediener muss verstehen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht erforderlich sind Faktoren, die nicht in dieses Produkt eingebaut werden können, sondern vom Hersteller geliefert werden müssen. Operator.

VERSTEHEN SIE IHR WERKZEUG

SL-1930 ist ein Werkzeug zum Pressen von Edelstahlrohren, Kupferrohren, XPAP- und PEX-Rohren mit Armaturen. Es wird mit Lithium-Ionen-Akkus betrieben, durch einen Motor angetrieben und durch eine MCU gesteuert. Mit einem Hochdruck-Hydrauliksystem ist es ein perfektes Werkzeug für den Einsatz im Sanitärbereich und Heizungsanlagen.

  1. Spezifikation
Nenndruck:19 kN
Schlaganfall30 mm
Pressbereich:Edelstahlrohr: 12–35 mm (1/2–1 Zoll)Kupferrohr: 12–35 mm (1/2–1 Zoll)Pex-Rohr. XPAP: 16–40 mmBitte prüfen Sie sorgfältig die erforderliche RohrverschraubungGröße und passende Formklemme auf derWerbe-Website bei der Beantragung eines Kaufs
Ölkapazität:35 ml
Hydrauliköl:Shell-Erde S2V HV15
Umgebungstemperatur-10~40
Spannung der Batterie:Gleichstrom 18 V, 2,0 Ah
Ladespannung:Wechselstrom 100 V – 240 V; 50 – 60 Hz
Ladezeit:Ca. 40 Minuten
Gewicht:2,3 kg (mit Batterie)
3,6 kg (mit Akku und Backe)
Werkzeuggröße:409x119x76mm
Zubehör:
Batterie:2 Stck.
Ladegerät:1 Stck.
Dichtring des Zylinders:1 Satz
Dichtring des Sicherheitsventils:1 Satz

2. Beschreibung der Komponenten:

Vevor SL-1930 - Beschreibung der Komponenten: - 1

Teile-NoBeschreibungFunktion
1KieferZum Verpressen, auswechselbare Backen
2Serien-NoZur Aufzeichnung
3SicherheitssymbolZur Warnung
4StiftgriffZur Fixierung der Pressbacke
5MantelZur Vermeidung von Verletzungen an Fingern oder anderen Körperteilen
6LED-AnzeigeZur Beleuchtung
7AuslösenZur Inbetriebnahme
8Schaltfläche „Zurückziehen“Zum manuellen Zurückziehen des Kolbens bei Fehlbedienung Betrieb.
9OLED-BildschirmInformationen zu Presszeit, Leistung und Fehlern anzeigen
10BatterieZur Stromversorgung wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku (18V)
11LED-AnzeigeZur Anzeige von Werkzeugstatus, Warnung

3. Funktionsbeschreibung

Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 1

Mikrocomputer-Steuerungssystem - erkennt automatisch den Druck, wenn beim Arbeiten mit doppelter Sicherheit geschützt.

Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 2

OLED-Display – OLED-Punktmatrixdisplay, das Arbeitszeiten, Batterieleistung, Arbeitsdruck (sofern mit Drucksensor ausgestattet), Wartungserinnerung und Fehlercode anzeigt.

Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 3

Automatisches Zurücksetzen: Der Druck wird automatisch freigegeben, der Kolben wird in die Ausgangsposition bei Erreichen der maximalen Leistung.

Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 4

Manuelles Zurücksetzen —Kann den Kolben in die Ausgangsposition zurückziehen, falls einer Fehlbedienung.

Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 5

Das Gerät ist mit einer Doppelkolbenpumpe ausgestattet, die sich dadurch auszeichnet durch eine schnelle Annäherung der Backe an das Umlenkrad und eine langsame Arbeitsbewegung.

Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 6

Der Kopf lässt sich stufenlos um 350° drehen, um einen besseren Zugang zu erhalten zu engen Ecken und anderen schwierigen Arbeitsbereichen.

Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 7

Bei Abweichungen vom eingestellten Betriebsdruck oder niedriger Batterieladung erkannt, ertönt ein akustisches Signal.

Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 8

Die Gesamtstruktur des Werkzeugs ist kompakt. Es ist ergonomisch gestaltet mit einem

Rutschfester Gummigriff und ein optimierter Schwerpunkt für einfacheres Betrieb.

Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 9

Ein Temperatursensor sorgt dafür, dass das Werkzeug automatisch stoppt, wenn die Temperatur über 70 ^y bei längerem Betrieb, das Fehlersignal ertönt, bedeutet dies, dass das Werkzeug nicht weiterarbeiten kann, bis die Temperatur auf das Normalmaß reduzieren.

Tabelle 1 Signalbefehl und Bedeutung:

Serie NEINAnweisungLED (Rot)LEDVevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 10OLED-BildschirmWas es bedeutet
1Selbstkontrolle (2Hz) (2Hz)(Grün)Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 11Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 12Selbstkontrolle für sicherzustellen, dass alles OK
2 (5min)(weiß)Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 13Auszeit 5Minuten ausGeben Sie den Zustand ist die Batterie Licht voll
3Laden ErinnertVevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 14-Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 15Anzeige „Batterie schwach“ für 3ÿs, fehlende Kraft und muss aufgeladen werden
Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 16Fehlende Kraft und muss aufgeladen werden
(0,1 s)Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 17Fehlende Kraft oder Batterie verliert Wirksamkeit
Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 18Der Bildschirm reagiert die Batterie an Wirksamkeit verlieren und ersetzen müssen
4Motorüberlastung (2Hz)Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 19Motor bleibt stecken, Batterie nachladen,Wiederherstellungsarbeiten Schnittstelle
5Hydraulisch System Fehlfunktion☐☐☐☐ÿÿÿÿÿ(5 Bakunden)Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 20Werkzeug löst sich nicht Druck automatisch, wenn arbeiten über 2 minuten, Batterie aufladen
6Hoch Temperatur Warnung☐☐☐☐ÿÿÿÿ(2Hz)Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 21Motoroberfläche Temperatur ist zu hoch, warten auf Kühlung zum Neustart des Werkzeug
7Gefährlich Betrieb Schutz☐(6 Sekunden)ÿÿÿÿÿ(2Hz)Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 22Automatischer Schutz wenn Sie die Starttaste drücken Taste ein und ausschnell, neu laden Batterie
8Wartung Erinnertÿ(0,5 s)Vevor SL-1930 - Funktionsbeschreibung - 23Werkzeuge müssen gepflegt

BEDIENUNGSANLEITUNG

Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts den gesamten Abschnitt SICHERHEITSINFORMATIONEN am Anfang dieses Handbuchs einschließlich des gesamten Textes unter den Unterüberschriften.

Verwenden Sie dieses Werkzeug nur für den vom Hersteller vorgesehenen Zweck. Eine andere Verwendung als in diesem Handbuch beschrieben kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

1. Aufladen

Schieben Sie den Akku in das Ladegerät und verbinden Sie den Stecker mit dem Steckersitz. Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur zwischen 10 °C und 40 °C liegt. Die Ladezeit beträgt etwa 40 Minuten. Bitte sehen Sie sich die Abbildung unten an.

Vevor SL-1930 - Aufladen - 1

Die Einzelheiten zu den Ladeinformationen finden Sie im Handbuch (HANDBUCH FÜR LADEGERÄT)

Vevor SL-1930 - Aufladen - 2

1) Wenn Sie den Originalakku verwenden, müssen Sie ihn mit dem Originalladegerät aufladen. Der Ladestrom der 4,0 Ah / 5,0 Ah Batterie sollte 5 A nicht überschreiten. 2,0 Ah Batterie Der Ladestrom sollte 3,0 Ah nicht überschreiten. Die Batterie raucht, verbrennt oder explodiert sogar, wenn sie mit einem nicht konformen Ladegerät geladen wird.
2) Die Batterie kann Hunderte Male verwendet werden, wenn die Lebensdauer reduziert natürlich, bitte auf eine neue Batterie umsteigen.
3) Bitte laden Sie den Akku rechtzeitig auf, um zu vermeiden, dass er vollständig verbraucht wird. Andernfalls wird er für immer unbrauchbar. Wenn die Batterie längere Zeit nicht verwendet wird entlädt sich das Gerät automatisch. Achten Sie darauf, das Gerät einmal pro

Quartal.

4) Verbinden Sie die beiden Pole der Batterie nicht mit einem Kabel, da dies zu elektrischer Funke, Verbrennung oder sogar Explosion.
5) Verwenden Sie den beschädigten Akku nicht und laden Sie ihn nicht auf, da sonst das Risiko von Stromschlag.
6) Batterien dürfen auf keinen Fall verbrannt werden, da sie sonst explodieren können.
7) Decken Sie das Ladegerät beim Laden der Batterie nicht mit Gegenständen ab, damit Das Ladegerät kann die Wärme nicht ableiten und es besteht Brandgefahr.
8) Trennen Sie das Ladegerät, wenn es nicht verwendet wird. Dadurch wird das Verletzungsrisiko für Kinder und ungeschultes Personal.
9) Benutzen Sie das Ladegerät nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie es nicht Regen und Schnee, da sonst die Gefahr eines Stromschlags steigt.
10) Zerlegen Sie den Akku und das Ladegerät nicht ohne Erlaubnis. Wenn es irgendwelche Fehler im Prozess der Nutzung, senden Sie es bitte an den Fachmann oder den Hersteller zur Wartung, bis das Problem gelöst ist.

2. Nutzung des Tools

2.1 Beschreibung der OLED-Displayschnittstelle:

Vevor SL-1930 - Beschreibung der OLED-Displayschnittstelle: - 1

LED-Leuchte des Werkzeugs: Nach dem Klicken auf die Starttaste leuchtet die LED-Leuchte auf. Nach dem Loslassen des Werkzeugs erlischt die Taste nach einer Verzögerung von 20 Sekunden automatisch. Drücken Sie die Starttaste, bevor Sie die Batterie einsetzen. Wenn die Batterie eingesetzt ist, lassen Sie die Starttaste los und die LED-Leuchte erlischt. Wenn die Leuchte leuchtet, muss die Batterie einmal neu eingesetzt werden. Wie in der Abbildung gezeigt.

Vevor SL-1930 - Beschreibung der OLED-Displayschnittstelle: - 2

1) Dieses Werkzeug ist ein Hochdruck-, Hochfestigkeits- und Hochleistungsgerät. Bitte Befolgen Sie die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen genau, um einen sorgfältigen Umgang damit zu gewährleisten!

2) Vor dem Einsatz muss das Gerät auf Beschädigungen, Alterung, fehlende Teile, festsitzende Komponenten und alle anderen ungünstigen Faktoren, die eine Gefahr darstellen Sicherheit. Wenn Sie Probleme feststellen, beenden Sie bitte sofort die Verwendung, bis die Problem ist gelöst.

3) Nachdem Sie den Backenarm gedrückt und das Rohr gehalten haben, halten Sie bitte Ihre Hände und Finger vom Kiefer weg, Startknopf drücken und gedrückt halten, bis der Druck erreicht den eingestellten Wert und wird automatisch zurückgesetzt. Lassen Sie die Starttaste los Drücken Sie auf halbem Weg zum Anhalten die Entriegelungstaste, um den Kolben zurückzubringen.

4) Lassen Sie das Werkzeug oder die Backen nicht direkt an den Rohrverbindungen hängen, um unnötige Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle durch herabfallende Werkzeuge versehentlich.

5) Vor dem Starten des Werkzeugs muss der Stößelstift vollständig in den Stößel eingeführt sein, sonst Dies kann leicht zu Schäden am Stößel und sogar zu Verletzungen führen.

6) Entfernen Sie das Fett von den nicht geschmierten Teilen des Werkzeugs, insbesondere von Handgeführte Teile, um ein Abrutschen des Werkzeugs während des Gebrauchs zu vermeiden.

7) Werkzeuge nicht willkürlich zerlegen und montieren, da sonst Werkzeugschäden oder sogar Es kann zu Verletzungen kommen.
8) Stecken Sie Ihre Finger und andere Körperteile nicht in die beweglichen Teile der Backen während der Verwendung und vermeiden Sie, den Werkzeugkopf auf sich selbst oder andere zu richten.
9) Der Druck des Werkzeugs sollte regelmäßig überprüft und kalibriert werden. Druckprüfung und Kalibrierung müssen unter den besonderen Druckerkennungsgerät. Stellen Sie es nicht ohne Erlaubnis ein, sonst wird das Das Werkzeug kann beschädigt werden oder es kann sogar zu Verletzungen kommen.
10) Nach 30 Minuten Dauergebrauch sollte das Werkzeug vor der Verwendung abkühlen. Andernfalls wird die Temperatur zu hoch und es kommt zu einem frühzeitigen Versagen der Dichtung und Ölleck.

3. Pressbacken

3.1. Einführung von Pressbacken

Vevor SL-1930 - Einführung von Pressbacken - 1

text_image Jaw (cavity) Serial Number Safety warning icon Connecting Plate Size Pin Hole Interchangeable dies 2528 TT18 4.9/8 Jaw arms

Vevor SL-1930 - Einführung von Pressbacken - 2

VORSICHT:

1) Das Betriebspersonal muss an einer beruflichen Ausbildung teilgenommen haben und die Bauingenieurbüros müssen über eine entsprechende staatlich anerkannte Bauqualifikation verfügen.

2) Presswerkzeug und Pressbacke sind nur für die entsprechenden Rohrleitungssysteme und Formteile geeignet. Die Verwendung anderer Methoden oder modifizierter Standardzubehörteile für andere Anwendungen kann zu Schäden an Werkzeugen und Zubehör führen und sogar zu Verletzungen führen.

3) Diese Pressbacken der Kompaktserie sind nur für 19kN Presswerkzeuge geeignet

i

Wichtige Informationen: 1) Die Backe

ist ein Verschleißteil. Bei häufigem Pressen wird das Material ermüdet und es entstehen Risse. Eine stark abgenutzte Backe ist anfällig für Brüche, insbesondere bei unsachgemäßer Verwendung (z. B. übergroße Armaturen, schiefe Pressen usw.) oder illegaler Bedienung.

2) Überprüfen Sie die Backe regelmäßig oder vor jedem Gebrauch auf Brüche, Risse oder Blockaden von Komponenten und andere ungünstige Faktoren, die die Sicherheit und den normalen Betrieb beeinträchtigen. Wenn Sie Probleme feststellen, verwenden Sie sie bitte nicht weiter und geben Sie sie an den professionellen Reparaturhersteller oder zur Reparatur an das Werk zurück, bis das Problem gelöst ist.

3) Sobald Sie das folgende Phänomen feststellen, verwenden Sie es bitte nicht mehr und ersetzen Sie es durch ein Neues!

a. Das Brett ist gesprungen b. der Kieferarm ist gebrochen und deformiert c. der Kiefer ist gebrochen, zerkratzt, eingefallen oder stark abgenutzt d. andere Anomalien

4) Es ist verboten, die Werkzeuge selbst zu zerlegen. Schweißen, Polieren, Bohren oder andere Änderungen am Matrizenzubehör sind strengstens verboten!

5) Stecken Sie keine Körperteile wie Finger in den Kieferring.

verwenden!

6) Bei diesem Werkzeug handelt es sich um ein hochbelastbares Hochleistungsgerät. Bitte befolgen Sie die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen genau!

Vevor SL-1930 - Wichtige Informationen: 1) Die Backe - 1

VORSICHT:

Unsachgemäßer Betrieb kann zu Undichtigkeiten an der Verbindungsstelle führen

1) Bitte achten Sie darauf, dass die Angaben zum Einpressen mit denen der Backe übereinstimmen.

2) Es sollte sichergestellt werden, dass der Kiefer nach dem

Das Pressen ist abgeschlossen.

3) Beim Pressen ist darauf zu achten, dass die Backe samt Presswerkzeug richtig

auf dem Flansch der Armatur positioniert.

4) Wenn der Kiefer beim Drücken nicht vollständig geschlossen werden kann, sollte er an die

Wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren Werkzeughändler oder Hersteller.

5) Wenn die Backenverbindung falsch zusammengedrückt wird, ersetzen Sie sie durch eine neue Backe und benutze es weiterhin.

6) Wenn nach dem Pressen ein Grat an der Rohrverbindung vorhanden ist, sollte diese an den Werkzeughändler oder Hersteller zur Überprüfung.

3.2. Bitte beachten Sie die Abbildung für den wirtschaftlichen Typ unten:

Vevor SL-1930 - Bitte beachten Sie die Abbildung für den wirtschaftlichen Typ unten: - 1

3.3. Reinigung und Wartung der Backen

1) Reinigen Sie die angesammelten Rückstände in die Pressbacken rechtzeitig. Reinigung der Rückstände können mit einem Scheuerschwamm entfernt werden. oder Stahlwolle, aber es kann nicht mit einem härteren Gegenstand (wie wie Schleifpapier, Filet usw.), die beschleunigen den Verschleiß an der Kante des Hohlraum.

2) Entfernen Sie nach jedem Pressvorgang die Verunreinigungen und den Staub auf dem Oberfläche der Kiefer, insbesondere der Spalt an der Unterseite der Kiefer; dann reiben Sie die Schmiermittel auf die Oberfläche der Backe, insbesondere des Stifts und der Backen, und dann legen Sie es in die dafür vorgesehene Werkzeugkiste.

3) Es ist strengstens verboten, mit zu kollidieren Metall. Es ist strengstens verboten, Kontakt mit Backen mit scharfen Objekt.

4) Überprüfen Sie die Rückholfeder der Backe, bevor bei jedem Gebrauch. Normalerweise kann der Kiefer leichtes Öffnen und Schließen durch Anbringen ein Finger.

5) Es wird empfohlen, den Verschleiß der Backe einmal jährlich durch den Händler oder Hersteller.

Vevor SL-1930 - Reinigung und Wartung der Backen - 1

text_image 2007390 2007390 2007390 Pipe material stacking

Vevor SL-1930 - Reinigung und Wartung der Backen - 2

text_image Clean up debris 2007398 2007398

WARTUNG UND SERVICE

Vevor SL-1930 - WARTUNG UND SERVICE - 1

Beschädigte Geräte können schwere Verletzungen verursachen. Benutzen Sie sie nicht

beschädigtes Gerät. Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen auftreten, lassen Sie den

Problem vor der weiteren Verwendung behoben.

  1. Bitte beachten Sie, dass regelmäßige Wartung und Inspektionen die Lebensdauer verlängern können Ihre Werkzeuge.

Vor jedem Gebrauch den allgemeinen Zustand des Werkzeugs überprüfen. Auf lose

Schrauben, Fehlausrichtung oder Blockierung beweglicher Teile, gerissene oder gebrochene Teile oder alle anderen Bedingungen, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnten.

Nach dem Gebrauch die Außenflächen des Werkzeugs mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen.

Tragen Sie Rostschutzöl auf die Metalloberfläche des Werkzeugs und der Matrizen auf, um Rostbildung zu vermeiden.

Lagern Sie das Werkzeug in einer trockenen Umgebung.

  1. Die Wartung des Werkzeugs sollte nur von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.
  2. Halten Sie das Werkzeug und die Ersatzteile trocken. Wenn das Werkzeug nass ist, nehmen Sie den Akku heraus und Warten Sie, bis das Werkzeug vollständig trocken ist, bevor Sie den Akku erneut laden.
  3. Legen Sie das Werkzeug nicht an einen zu heißen oder kalten Ort. Andernfalls werden die Ersatzteile beschädigt.
  4. Verwenden Sie zum Reinigen der Werkzeuge keine aggressiven chemischen Reiniger oder starken Reinigungsmittel.
  5. Die Garantie für das Werkzeug beträgt 2 Jahre oder 30.000 Zyklen. Um die Lebensdauer zu verlängern Bitte warten Sie das Werkzeug alle 10.000 Zyklen.
  6. Wenn das Werkzeug längere Zeit nicht verwendet wird, achten Sie darauf, dass der Kolben in seiner Ausgangsposition, reinigen Sie das Werkzeug und streichen Sie das Rostschutzöl sowohl auf das Werkzeug und Zubehör. Nehmen Sie die Batterie heraus, legen Sie sie in die Schachtel und bewahren Sie das Werkzeug auf in trockener Umgebung.
  7. Nach längerem Gebrauch werden die Dichtungssätze beschädigt, wenn es zu Undichtigkeiten kommt Bitte kontaktieren Sie den Hersteller und/oder den Händler, um die Dichtungssätze.

BEGRENZTE 2-JAHRES-GARANTIE

Wir unternehmen alle Anstrengungen, um sicherzustellen, dass unsere Produkte hohen Qualitäts- und Haltbarkeitsstandards entsprechen, und garantieren dem ursprünglichen Käufer, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Versanddatum (90 Tage bei Verwendung durch einen professionellen Auftragnehmer oder als Mietgerät) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die direkt oder indirekt auf Missbrauch, Missbrauch, Fahrlässigkeit oder Unfälle, Reparaturen oder Änderungen außerhalb unserer Einrichtungen, normale Abnutzung oder mangelnde Wartung zurückzuführen sind. Wir haften in keinem Fall für Tod, Personen- oder Sachschäden oder für zufällige, bedingte, besondere oder Folgeschäden, die durch die Verwendung unseres Produkts entstehen. In einigen Staaten ist der Ausschluss oder die Einschränkung zufälliger oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die obige Ausschlussbeschränkung möglicherweise nicht für Sie gilt. DIESE GARANTIE ERSETZT AUSDRÜCKLICH ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN.

EINSCHLIESSLICH DER GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG.

Um diese Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss das Produkt oder Teil mit vorausbezahlten Transportkosten an uns zurückgesandt werden. Der Ware müssen ein Kaufbeleg und eine Erklärung der Reklamation beiliegen. Wenn unsere Prüfung den Defekt bestätigt, reparieren oder ersetzen wir das Produkt nach unserer Wahl oder erstatten den Kaufpreis, wenn wir Ihnen nicht sofort und schnell einen Ersatz liefern können.

Wir senden reparierte Produkte auf unsere Kosten zurück. Wenn wir jedoch feststellen, dass kein Defekt vorliegt oder dass der Defekt auf Ursachen zurückzuführen ist, die nicht in den Geltungsbereich unserer Garantie fallen, müssen Sie die Kosten für die Rücksendung des Produkts tragen.

Durch die Garantie erhalten Sie bestimmte gesetzliche Rechte. Darüber hinaus können Ihnen je nach Bundesstaat weitere Rechte zustehen.

Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien

Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

text_image Vertreter der EG

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69,

60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : SL-1930

Kategorie : Presswerkzeug