SL-1930 - Narzędzie prasujące Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SL-1930 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SL-1930 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzie prasujące w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SL-1930 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SL-1930 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SL-1930 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
NARZĘDZIE DO PRASOWANIA BATERII
MODEL: SL-1930
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
BATERIA
NARZĘDZIE DO PODNOSZENIA
Model: SL-1930

Ze względu na ciągłe udoskonalanie rzeczywisty produkt może się różnić nieznacznie od produktu opisanego w niniejszym dokumencie.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
Zachowaj tę instrukcję, aby zapoznać się z ostrzeżeniami i środkami ostrożności dotyczącymi bezpieczeństwa, procedurami montażu, obsługi, kontroli, konserwacji i czyszczenia. Zapisz miesiąc i rok zakupu. Zachowaj tę instrukcję i paragon w bezpiecznym i suchym miejscu na przyszłość. odniesienie.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W niniejszej instrukcji, na etykietach i wszystkich innych informacjach dołączonych do tego produktu:
| Ikona ostrzegawcza | Oznaczający |
![]() | Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi orakonę bezpieczeństwa. |
![]() | Ostrożność |
![]() | Ostrożność:Proszę zachować ostrożność, aby chronić wszystkie części ciała, takie jak palce. |
![]() | W przypadku niewłaściwego użycia lub zużycia szczęk, pęknięcie może wylecieć poza szczękę i spowodować niebezpieczne |
![]() | Ważne informacje |
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
ABY PRACOWAĆ W BEZPIECZNYCH WARUNKACH Z UŻYCIEM TEGO NARZĘDZIA, KONIECZNE JEST
PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ STOSOWANIA I POSTĘPUJ ZGODNIE Z JEJ ZALECENIAMI
INSTRUKCJE, KTÓRE ZAWIERA. JEŚLI NIE Szanujesz informacji
W TEJ INSTRUKCJI NAPISANA JEST GWARANCJA
ODWOŁANY.
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i porządku. Zagracone lub ciemne obszary sprzyjają wypadkom.
b. To narzędzie nie jest izolowane; nie należy go używać na przewodniku pod napięciem.
c. Nie należy używać ani przechowywać narzędzia w wysokiej temperaturze lub w otoczeniu
napełnianie płynem korozyjnym. Należy zwrócić uwagę na starzenie się zestawów uszczelniających.
d. Podczas korzystania z narzędzia zasilanego akumulatorem należy trzymać dzieci i osoby postronne z dala od urządzenia.
Rozproszenie uwagi spowoduje utratę kontroli.
e. Nie używaj ani nie ładuj narzędzia w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym.
- Bezpieczeństwo elektryczne
a. Upewnij się, że wtyczka pasuje do gniazda wtyczki. Nigdy nie próbuj żadnych zmian na wtyczka.
b. Nie umieszczaj narzędzia, akumulatora i ładowarki w miejscu narażonym na deszcz lub wilgoć.
łatwo o porażenie prądem, jeśli do instalacji elektrycznej dostanie się woda narzędzia.
c. Nie używaj przewodu elektrycznego do przenoszenia, ciągnięcia lub wyciągania wtyczki i nie podłączaj „-” i „+”, uszkodzony lub skręcony przewód może spowodować porażenie prądem.
d. Jeśli ładowarka uległa silnemu uderzeniu, upadkowi lub innym uszkodzeniom
jeśli się to zdarzy, nie próbuj naprawiać go samodzielnie, odeślij go do autoryzowanego serwisu serwisowym tak szybko, jak to możliwe. Uszkodzona ładowarka może spowodować porażenie prądem wypadek szokujący.
e. Najlepsza temperatura ładowania wynosi od 10°C do 40°C. Upewnij się, że powietrze Podczas ładowania otwór akumulatora i ładowarki pozostają odsłonięte.
f. Aby zmniejszyć ryzyko związane z ładowaniem, należy za każdym razem wyłącać ładowarkę. dziecko lub osoba niebędąca ekspertem w obsłudze tego narzędzia.
g. Nie czekaj, aż akumulator się rozładuje, aby go naładować, ponieważ ładowanie może spowodować bateria nie działa już. Proszę trzymać baterię poza narzędziem, aby uniknąć rozładowania energii.
h. Proszę nie spalać baterii ani nie dopuścić do jej zwarcia, może to spowodować eksplozja.
i. Nie wolno używać zużytych baterii, w przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.
j. Nie rozmontowuj akumulatora i ładowarki. W razie jakichkolwiek problemów skontaktuj się z producent lub agent.
3. Bezpieczeństwo osobiste
a. Zachowaj czujność, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi
narzędzie. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmęczony lub nadal pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi może spowodować szereg obrażeń ciała.
b. Używaj sprzętu bezpieczeństwa. Zawsze używaj sprzętu bezpieczeństwa, takiego jak maska, kask, czapka ochronna, buty izolacyjne itp., aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała.
c. Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Utrzymuj włosy, ubranie
i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą być uwięzione w ruchomych częściach.
d. Konserwacja elektronarzędzi. Sprawdzić, czy ruchome części nie są zle ustawione lub nie są zablokowane, czy nie ma pęknięć części i czy nie występują inne warunki, które mogą mieć wpływ na działanie narzędzia. Jeśli uszkodzone, przed użyciem należy naprawić narzędzie. Wiele wypadków jest spowodowanych przez zle konserwowane elektronarzędzia.
e. Proszę używać narzędzia prawidłowo, narzędzie o odpowiedniej mocy wykona zadanie lepiej i bezpieczniejsze w tempie, dla którego zostało zaprojektowane.
f. Nie wkładaj palców do głowicy narzędzia podczas pracy. Twoje palce może zostać bardzo poważnie uszczypnięty.
4. Usługa
Oddaj swoją prasę akumulatorową do serwisu w wykwalifikowanym serwisie
technik używający wyłącznie identycznych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo
Zestaw narzędzi zaciskowych zasilanych bateryjnie jest nadal dostępny.
SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
1) Utrzymuj etykiety i tabliczki znamionowe na narzędziach, które zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
informacje. Jeśli są nieczytelne lub brakuje ich, skontaktuj się z agentem w celu ich wymiany.
2) Produkt nie jest zabawką, należy przechowywać go w miejscu niedostępnym dla dzieci.
3) Nie wkładaj palców do głowicy narzędzia podczas pracy. Twoje palce może zostać bardzo poważnie uszczypnięty.
4) Upewnij się, że głowica była mocno zablokowana podczas pracy.
5) Nie uderzaj w żadną część narzędzia, gdyż może to spowodować obrażenia.
6) Nie używaj urządzenia bez powodu, ponieważ może to spowodować uszkodzenie mikrokontrolera i układu elektrycznego.
7) Konstrukcja śruby ograniczającej na głowicy ma na celu zapobieganie jej przesuwaniu się. spadanie lub pękanie.
8) Upewnij się, że głowica była mocno zablokowana podczas pracy.
9) Nie używaj tego narzędzia do ciągłego użytku. Po 30 do 40 cyklach pozwól narzędziu Ostudzić przez 15 minut.
10) Nie mocuj tego narzędzia w imadle. To narzędzie jest przeznaczone do obsługi ręcznej.
11) Wbudowany zawór bezpieczeństwa przechodzi rygorystyczny test ciśnieniowy przed wprowadzeniem na rynek; proszę nie regulować ciśnienia przez osobę nieprofesjonalną. Jeśli ciśnienie jest nie wystarczy proszę zwrócić narzędzia do punktu serwisowego. Narzędzie tylko mogą być ponownie użyte po sprawdzeniu i przetestowaniu przez przeszkoloną osobę.
12) Ostrzeżenia, środki ostrożności i instrukcje omówione w niniejszej instrukcji instrukcja nie może objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić. operator musi zrozumieć, że zdrowy rozsądek i ostrożność są czynniki, których nie można wbudować w ten produkt, lecz które muszą zostać dostarczone przez operator.
SL-1930 to narzędzie do prasowania rur ze stali nierdzewnej, rur miedzianych, rur XPAP, rur PEX
z osprzętem. Zasilany jest przez Li-ion, uruchamiany silnikiem i sterowany przez MCU.
Dzięki wysokociśnieniowemu układowi hydraulicznemu jest to idealne narzędzie do stosowania w instalacjach hydraulicznych i instalacji grzewczych.
- Specyfikacja
| Ciśnienie znamionowe: | 19kN |
| Udar | 30mm |
| Zakres prasowania: | Rura ze stali nierdzewnej: 12-35 mm (1/2"-1")Rura miedziana: 12-35 mm (1/2"-1")Rura Pex. XPAP: 16-40mmProszę dokładnie sprawdzić wymagane przyłącze rurowe rozmiar i pasujący zacisk formy na strona promocyjna podczas składania wniosku o zakup |
| Pojemność oleju: | 35ml |
| Olej hydrauliczny: | Powłoka uziemiająca S2V HV15 |
| Temperatura otoczenia | -10~40°C |
| Napięcie akumulatora: | Prąd stały 18 V, 2,0 Ah |
| Napięcie ładowania: | Prąd zmienny 100 V 240 V; 50 60 Hz |
| Czas ładowania: | Około 40 minut |
| Waga: | 2,3 kg (z baterią) |
| 3,6 kg (z baterią i szczęką) | |
| Rozmiar narzędzia: | 409x119x76mm |
| Akcesoria: | |
| Bateria: | 2 szt. |
| Rumak: | 1 szt. |
| Pierścień uszczelniający cylindra: | 1 zestaw |
| Pierścień uszczelniający zaworu bezpieczeństwa: | 1 zestaw |
2. Opis komponentów:

| Opis | FunkcjonowaćNumer części | |
| 1 | Szczęka | Do prasowania, szczęki wymienne |
| 2 | Numer seryjny: | Dla protokołu |
| 3 | Ikona bezpieczeństwa | Dla ostrzeżenia |
| 4 | Uchwyt szpilkowy | Do mocowania szczęki dociskowej |
| 5 | Osłona | Aby zapobiec urazom palców lub innych części ciała |
| 6 | Wskaźnik LED | Do oświetlenia |
| 7 | Spust | Do rozpoczęcia eksploatacji |
| 8 | Przycisk cofania | Do ręcznego cofnięcia tłoka w przypadku nieprawidłowego położeni działanie. |
| 9 | Wyświetlacz OLED | Pokaż informacje o czasie prasowania, mocy i błędach |
| 10 | Bateria | Do zasilania akumulatorem litowo-jonowym (18 V) |
| 11 | Wskaźnik LED | Do wyświetlania statusu narzędzia, ostrzeżenie |
3. Opis funkcji

Mikrokomputerowy system sterowania — automatycznie wykrywa ciśnienie, gdy przy pracy z podwójnym zabezpieczeniem.

Wyświetlacz OLED - Matrycowy wyświetlacz OLED, który pokazuje czas pracy, stan naładowania akumulatora, ciśnienie robocze (jeśli jest wyposażony w czujnik ciśnienia), przypomnienia o konserwacji i kod błędu.

Automatyczne resetowanie – automatyczne zwolnienie ciśnienia, wycofanie tłoka do pozycja początkowa po osiągnięciu maksymalnej mocy.

Reset ręczny — w przypadku konieczności można cofnąć tłok do pozycji początkowej nieprawidłowej operacji.

Urządzenie wyposażone jest w pompę dwutłokową charakteryzującą się poprzez szybkie zbliżanie szczęki do koła napinającego i powolne ruch roboczy.

Głowicę można płynnie obrócić o 350°, aby uzyskać lepszy dostęp do ciasnych narożników i innych trudno dostępnych miejsc pracy.

W przypadku odchylenia od ustawionego ciśnienia roboczego lub niskiego poziomu naładowania akumulatora zidentyfikowany, rozlega się sygnał dźwiękowy.

Ogólna struktura narzędzia jest kompaktowa. Jest ono zaprojektowane ergonomicznie z
antypoślizgowy gumowy uchwyt i zoptymalizowany środek ciężkości ułatwiający działanie.

Czujnik temperatury powoduje automatyczne zatrzymanie pracy narzędzia w przypadku temperatura powyżej 70°C przy długotrwałej pracy, sygnał błędu dźwięki, oznacza to, że narzędzie nie może kontynuować pracy, dopóki temperatura nie wzrośnie zredukować do normy.
Tabela 1 Instrukcja sygnału i jej znaczenie:
| Szereg NIE | Instrukcja | PROWADZONY(czerwany) | PROWADZONY | ![]() | Ekran OLED Co to oznacza |
| 1 | Samokontrola | (2Hz) | (2Hz)(zielony) | ![]() ![]() | |
| 2 | Światło | (5min)(biały) | Przekroczenie limitu czasu 5minuty poza | ||
| 3 | Ładowanieprzypominając | -![]() | |||
| ☐☐☐☐☐ | ![]() | ||||
| (0,1 sek.) | ![]() | ||||
![]() | |||||
| 4 | Przeciążenie silnika | ☐☐☐ | (2Hz) | ![]() |
| 5 | Hydrauliczny system Awaria | ### | (5 sekund) | ![]() | Narzędzie nie zwalnia ciśnienie automatycznie kiedy pracuje ponad 2 minuty, przeładuj baterię | |
| 6 | Wysoki temperatura ostrzeżenie | ### | (2Hz) | ![]() | Powierzchnia silnika temperatura jest zbyt wysoko, czekam na chłodzenie w celu ponownego uruchomienia narzędzie | |
| 7 | Niebezpieczny działanie ochrona | # (5 sekund) | (2Hz) | ![]() | Autoochrona po naciśnięciu startu przycisk włączania i wyłączania szybko, przeładuj bateria | |
| 8 | Konserwacja przypominając | (0,5 sek.) | ![]() | Narzędzia muszą być utrzymany |
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed użyciem tego produktu należy dokładnie przeczytać sekcję INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA znajdująca się na początku niniejszej instrukcji, w tym cały tekst pod podtytułami.
Używaj tego narzędzia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem producenta. Użycie inne niż opisane w tej instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.
1. Ładowanie
Wóż baterię do ładowarki i podłącz wtyczkę do gniazda wtyczki. Upewnij się, że temperatura w pomieszczeniu wynosi 10°C-40°C. Czas ładowania wynosi około 40 minut.
Proszę zapoznać się z ilustracją poniżej.

Szczegółowe informacje dotyczące ładowania można znaleźć w instrukcji (INSTRUKCJA DLA RUMAK)

1) W przypadku korzystania z oryginalnego akumulatora fabrycznego należy ładować go za pomocą oryginalnej ładowarki. Prąd ładowania akumulatora 4,0 Ah / 5,0 Ah nie powinien przekraczać 5 A. Akumulator 2,0 Ah prąd ładowania nie powinien przekraczać 3,0 Ah. Akumulator będzie dymił, palił się, a nawet eksplodował, jeśli będzie ładowany nieodpowiednią ładowarką.
2) Akumulator można używać setki razy, gdy jego żywotność się skróci Oczywiście, proszę wymienić baterię na nową.
3) Należy ładować akumulator w odpowiednim czasie, aby uniknąć jego całkowitego rozładowania; w przeciwnym razie stanie się bezużyteczna na zawsze. Jeśli bateria nie będzie używana przez dłuższy czas czas, rozładuje się automatycznie. Upewnij się, że ładujesz go raz na/każdy
kwartał.
4) Nie należy łączyć dwóch biegunów akumulatora przewodem, gdyż może to spowodować iskra elektryczna, spalanie, a nawet wybuch.
5) Nie używaj uszkodzonego akumulatora ani go nie ładuj, gdyż zwiększa to ryzyko porażenie prądem.
6) Pod żadnym pozorem nie wolno palić baterii, gdyż grozi to eksplozją.
7) Podczas ładowania akumulatora nie należy przykrywać ładowarki żadnym przedmiotem, aby nie doszło do uszkodzenia akumulatora. ładowarka nie jest w stanie odprowadzać ciepła, co może spowodować pożar.
8) Odłącz ładowarkę, gdy nie jest używana. Zmniejszy to ryzyko obrażeń dzieci i nieprzeszkolony personel.
9) Nie używaj ładowarki w wilgotnym środowisku i nie wystawiaj jej na działanie deszczu i śniegu, gdyż zwiększa to ryzyko porażenia prądem.
10) Nie rozmontowuj akumulatora i ładowarki bez pozwolenia. Jeśli jest to możliwe, w przypadku wystąpienia usterki w procesie użytkowania, prosimy o przekazanie urządzenia do fachowca lub producenta w celu przeprowadzenia prac konserwacyjnych, aż do momentu rozwiązania problemu.
2. Korzystanie z narzędzia
2.1 Opis interfejsu wyświetlacza OLED:

Oświetlacz LED narzędzia: Po kliknięciu przycisku start, oświetlacz LED zapala się. Po zwolnieniu narzędzia przycisk automatycznie wyłączy się po 20 sekundach. Naciśnij przycisk start przed zainstalowaniem akumulatora. Po zainstalowaniu akumulatora zwolnij przycisk start, a dioda LED zgaśnie. Jeśli światło jest włączone, akumulator należy ponownie zainstalować. Jak pokazano na rysunku.

1) To narzędzie jest urządzeniem wysokociśnieniowym, o dużej wytrzymałości i dużej wytrzymałości. Proszę postępuj ściśle według instrukcji i środków ostrożności, aby zachować ostrożność!
2) Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy narzędzie nie jest uszkodzone, zużyte lub brakuje części. części, zablokowane elementy i wszelkie inne niekorzystne czynniki, które zagrażają bezpieczeństwo. Jeśli znajdziesz jakiekolwiek problemy, natychmiast zaprzestań korzystania z niego do czasu problem rozwiązany.
3) Po naciśnięciu szczęki i przytrzymaniu rury, trzymaj ręce i odsuń palce od szczęki, naciśnij przycisk start i przytrzymaj go, aż ciśnienie osiągnie ustawioną wartość i zresetuje się automatycznie. Puść przycisk start w połowie drogi, aby zatrzymać, naciśnij przycisk zwalniający, aby przywrócić tłok.
4) Nie należy pozostawiać narzędzia lub szczęk bezpośrednio na złączkach rurowych, aby uniknąć niepotrzebne obrażenia lub nawet śmiertelne wypadki spowodowane upadkiem narzędzi przypadkowo.
5) Przed uruchomieniem narzędzia sworzeń tłoka musi być całkowicie wsunięty do tłoka, w przeciwnym razie łatwo może dojść do uszkodzenia siłownika, a nawet obrażeń ciała.
6) Usuń smar z niesmarowanych części narzędzia, zwłaszcza części ręcznych, aby zapobiec wyślizgiwaniu się narzędzia w czasie użytkowania.
7) Nie rozmontowuj i nie montuj narzędzi według własnego uznania, w przeciwnym razie może dojść do ich uszkodzenia lub nawet zniszczenia. może dojść do obrażeń ciała.
8) Nie wkładaj palców ani żadnej części ciała do ruchomych części szczęk podczas użytkowania i nie kieruj głowicy narzędzia w swoją stronę lub w stronę innych osób.
9) Ciśnienie narzędzia należy regularnie sprawdzać i kalibrować. kontrola ciśnienia i kalibracja muszą być przeprowadzane zgodnie ze specjalnymi procedurami urządzenie do wykrywania ciśnienia. Nie należy go regulować bez pozwolenia, w przeciwnym razie narzędzie może ulec uszkodzeniu lub może dojść nawet do obrażeń ciała.
10) Po 30 minutach ciągłego użytkowania narzędzie należy odczekać, aż wystygnie przed ponownym użyciem. W przeciwnym wypadku temperatura będzie zbyt wysoka, co doprowadzi do przedwczesnego uszkodzenia uszczelnienia i wyciek oleju.
3. Szczęki dociskowe
3.1. Wprowadzenie szczęk zaciskowych

text_image
Jaw (cavity) Serial Number Safety warning icon Connecting Plate Size Pin Hole Interchangeable dies 2528 TT18 4.9/8 Jaw arms
OSTROŻNOŚĆ:
1) Personel operacyjny musi uczestniczyć w szkoleniu zawodowym, a
firma zajmująca się inżynierią budowlaną musi posiadać odpowiednie kwalifikacje budowlane uznane przez państwo.
2) Narzędzie do zaciskania i szczęka do zaciskania są przeznaczone wyłącznie do odpowiedniego systemu rur i złączek. Użycie innych metod lub zmodyfikowanych standardowych akcesoriów do innych zastosowań może uszkodzić narzędzia i akcesoria, a nawet spowodować obrażenia ciała.
3) Ta kompaktowa seria szczęk prasy jest przeznaczona wyłącznie do prasy o nacisku 19 kN.
i
Ważne informacje: 1) Szczęka jest
częścią eksploatacyjną. Gdy jest często używana do prasowania, materiał ulega zmęczeniu i pojawiają się pęknięcia. Mocno zużyta szczęka jest podatna na pękanie, zwłaszcza jeśli jest używana nieprawidłowo (np. przy zbyt dużych złączkach, skośnych prasach itp.) lub nielegalnie.
2) Sprawdź szczękę pod kątem pęknięć, złamań lub zacięć komponentów oraz innych niekorzystnych czynników, które mogą wpłynąć na bezpieczeństwo i normalną pracę, okresowo lub przed każdym użyciem. Jeśli znajdziesz jakiekolwiek problemy, natychmiast zaprzestań ich używania i zwrócić je do producenta wykonującego profesjonalną naprawę lub zwrócić do fabryki w celu naprawy, aż problem zostanie rozwiązany.
3) Jeśli zauważysz poniższe zjawisko, zaprzestań używania urządzenia i wymień je na nowe z nowym!
a. deska jest pęknięta
b. ramię szczęki jest pęknięte i zdeformowane c.
szczęka jest pęknięta, porysowana, zapadnięta lub poważnie zużyta d. inne anomalie
4) Zabrania się samodzielnego demontażu narzędzi. Zabrania się spawania, polerowania, wiercenia lub innych zmian akcesoriów matrycy!
5) Nie wkładaj żadnej części ciała, na przykład palców, do pierścienia szczękowego.
używać!
6) To narzędzie jest bardzo wytrzymałym, wytrzymałym urządzeniem. Proszę ściśle przestrzegać instrukcji i środków ostrożności!

OSTROŻNOŚĆ:
Nieprawidłowa eksploatacja może prowadzić do nieszczelności w stawie
1) Upewnij się, że specyfikacja zacisku jest taka sama jak specyfikacja szczęki.
2) Należy potwierdzić, że szczęka została całkowicie zamknięta po prasowanie zakończone.
3) Podczas zaciskania należy upewnić się, że szczęki wraz z narzędziem zaciskającym są prawidłowo zamocowane umieszczony na kołnierzu złączki.
4) Jeżeli szczęka nie może zostać całkowicie zamknięta po naciśnięciu, należy ją skierować do sprzedawcy lub producentowi narzędzi w celu dokonania naprawy.
5) Jeżeli połączenie szczęk jest nieprawidłowo ściśnięte, wymień szczękę na nową i nie Kontynuuj jego używanie.
6) Jeżeli po zaprasowaniu na złączu rury pojawi się zadzior, należy oddać rurę do naprawy. sprzedawcy lub producentowi narzędzi w celu przeprowadzenia inspekcji.
3.2. Proszę zapoznać się z ilustracją poniżej dotyczącą typu ekonomicznego:

3.3. Czyszczenie i konserwacja szczęk
1) Wyczyść nagromadzone pozostałości szczęki prasujące w czasie. Czyszczenie pozostałości można usunąć za pomocą szorowania podkładka lub wełna stalowa, ale nie może być czyścić czymś twardszym (np. jak papier ścierny, pilnik itp.), który będzie przyspieszyć zużycie krawędzi wgłębienie.
2) Po zakończeniu każdego prasowania usuń zanieczyszczenia i kurz z powierzchni powierzchnia szczęk, szczególnie szczelina na spodzie szczęk; następnie pocieraj smar na powierzchni szczęki, szczególnie sworznia i szczęk, a następnie umieść go w dedykowanym zestawie narzędzi.
3) Zabrania się zderzeń z jakikolwiek metal. Jest surowo zabronione nie dotykaj żadnych szczęk ostrym przedmiotem obiekt.
4) Przed użyciem sprawdź sprężynę powrotną szczęki. przy każdym użyciu. Normalnie szczęka może być łatwo otwierać i zamykać poprzez nałożenie Palec.

text_image
2007390 2007380 2007380 Pipe material stacking
text_image
Clean up debris 2007398 20073985) Zaleca się, aby raz w roku sprzedawca lub autoryzowany serwis przeprowadził kontrolę stanu zużycia szczęk. producent.
KONSERWACJA I SERWIS

Uszkodzony sprzęt może spowodować poważne obrażenia ciała. Nie używaj
uszkodzony sprzęt. W przypadku wystąpienia nietypowego hałasu lub wibracji, należy
problem został rozwiązany przed dalszym użytkowaniem.
- Należy pamiętać, że rutynowa konserwacja i kontrole mogą wydłużyć żywotność
Twoje narzędzia.
Przed każdym użyciem sprawdź ogólny stan narzędzia. Sprawdź, czy nie ma luzu.
śruby, nieprawidłowe ustawienie lub wiązanie ruchomych części, pęknięte lub uszkodzone części lub jakiekolwiek inne warunki mogące mieć wpływ na bezpieczną eksploatację.
Po użyciu oczyścić zewnętrzne powierzchnie narzędzia czystą, wilgotną, nasmarowaną woda.
olej antykorozyjny na metalowej powierzchni narzędzia i matryc, aby zapobiec rdzewieniu.
Przechowuj narzędzie w suchym miejscu.
-
Naprawy narzędzia powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego technika serwisowego.
-
Utrzymuj narzędzie i części zamienne w suchości. Jeśli narzędzie jest mokre, wyjmij baterię i odczekaj, aż narzędzie całkowicie wyschnie, zanim ponownie naładujesz akumulator.
-
Nie umieszczaj narzędzia w zbyt gorącym lub zbyt zimnym miejscu. W przeciwnym razie części zamienne mogą ulec zniszczeniu. uszkodzony.
-
Do czyszczenia narzędzi nie należy używać agresywnych środków chemicznych ani silnych detergentów.
-
Gwarancja na narzędzie wynosi 2 lata lub 30 000 cykli. Aby przedłużyć żywotność narzędzia, Narzędzie należy konserwować co 10 000 cykli.
-
Jeżeli narzędzie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy upewnić się, że tłok pozostaje na swoim miejscu. pozycja początkowa, wyczyść narzędzie i pomaluj je olejem antykorozyjnym i akcesoria. Wyjmij baterię i włóż ją do pudełka, a następnie przechowuj narzędzie w suchym otoczeniu.
-
Po długim okresie użytkowania zestawy uszczelniające ulegną uszkodzeniu w przypadku wycieku w celu zmiany prosimy o kontakt z producentem i/lub dystrybutorem zestawy uszczelniające.
OGRANICZONA 2-LETNIA GWARANCJA
Dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić, że nasze produkty spełniają wysokie standardy jakości i trwałości, i gwarantujemy pierwotnemu nabywcy, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres dwóch lat od daty wysyłki (90 dni, jeśli jest używany przez profesjonalnego wykonawcę lub jeśli jest używany jako sprzęt wynajmowany). Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania do uszkodzeń spowodowanych bezpośrednio lub pośrednio niewłaściwym użytkowaniem, nadużyciem, zaniedbaniem lub wypadkami, naprawami lub przeróbkami poza naszymi obiektami, normalnym zużyciem lub brakiem konserwacji. W żadnym wypadku nie ponosimy odpowiedzialności za śmierć, obrażenia osób lub mienia ani za szkody przypadkowe, warunkowe, szczególne lub wynikowe wynikające z użytkowania naszego produktu. Niektóre stany nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub wynikowych, więc powyższe ograniczenie wykluczenia może nie mieć zastosowania w Twoim przypadku. NINIEJSZA GWARANCJA WYRAŹNIE ZASTĘPUJE WSZYSTKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO CELU.
Aby skorzystać z tej gwarancji, produkt lub część muszą zostać zwrócone do nas z opłaconymi z góry kosztami transportu. Dowód daty zakupu i wyjaśnienie reklamacji muszą towarzyszyć towarowi. Jeśli nasza inspekcja potwierdzi wadę, naprawimy lub wymienimy produkt według naszego wyboru lub możemy zdecydować się na zwrot ceny zakupu, jeśli nie będziemy w stanie szybko i łatwo dostarczyć Ci zamiennika.
Naprawiony produkt zwróćimy na nasz koszt, jeżeli jednak ustalimy, że produkt nie ma wady lub że wada wynikła z przyczyn nieobjętych naszą gwarancją, wówczas koszty zwrotu produktu będą musieli Państwo ponieść.
Gwarancja daje Ci określone prawa, ale mogą Ci przysługiwać także inne prawa, które różnią się w zależności od stanu.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REP WIELKIEJ BRYTANII |
YH CONSULTING LIMITED.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support








Przekroczenie limitu czasu 5minuty poza
-







