CBJF-2D10A - Eismaschine Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CBJF-2D10A Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu CBJF-2D10A Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CBJF-2D10A - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CBJF-2D10A von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG CBJF-2D10A Vevor
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Handbuch für frittierte Eismaschinen
MODELL: CBJF -1DC280 CBJF-1DC-350 CBJF-1DA500 CBJF-2D5 B CBJF -2D10A
| Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringn, mus Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfällig lesen. | |
| FC | Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: ( Dieses Gerätarf keine schädlichen Störungen verursa und (2)这些东西 Gerät muss alle empfangenen Störung akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwänschten Betrieb verursichen können. |
| Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol eine durchgestrichenen Mülltonne weist daraufhin, dass d Produkt in der Europäischen Union einer getrennter Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das Produkt und Zubehörteile, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sin solche gekennzeichene Produkte dürfen nicht über de normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- u Elektronikgeräten abgegeben werden |
Handbuch für frittierte Eismaschinen
i.Der Hauptzweck
Die Eisfrittiermaschine der CBJ-Serie wird hauptsächlich zur Herstellung von frittierten Milchwurfeln und Eiscremerollen verwendet.
ii.Installieren
Überprüfen Sie die Maschine nach der Installation der zu installierende Komponenten gründlich.
Stellen Sie die Maschine an einem belufteten und trockenen Ort auf stellen Sie sicher, dass die Luftgitter auf jeder Seite der Maschine mindestens 300 mm von Wänden oder Hindernissen entfernt sind. Die Umgebungstemperatur sollte nicht zu hoch sein. Die Umgebungstemperatur des Standmodells sollte 35 °C nicht überschreiben
und die Umgebungstemperatur des Tischmodells sollte 30^ nicht überschreiben; Andernfalls wird die Kuhlwirkung beeinträchtigt.
Schlieben Sie die Stromversorgung entsprechend den
Spannungsanforderungen auf dem Typenschild der Maschine an eine zuverlässige Erdung an; Die Maschine muss eine unabhängige dedizier Steckdose verwenden.
iii.Verwendung und Betrieb
Sauber
Gießen Sie eine keine Menge Wasser in die Eisschale und wischen sie mit einem Handtuch sauber. Es ist strengstens verboten, direkt mi Wasser zu spulen.
Zutaten
Verwenden Sie spezielles Pulver oder eine spezielle Aufschlammung uR bereiten Sie diese gemäß den Anweisungen auf dem Verpackungsbeute zu.
Nehmen Sie die Zutaten entsprechend dem Verhältnis und Gewicht gemäß der Tabelle, geeßen Sie sie in den Behälter und vermischen S gleichmäßig. Dann kochendes Wasser aufgegeben, schnell umruhren und vollständig zu einer dünnen Paste auflösen. Nach dem Abkühlen kann in die Maschine gegossen werden, um darauf Eisbrötchen und Milchw herzustellen.
| Rohma terial | Vollmi Ichpul ver | Milchf reier Milch kannc hen | weißer Zuck er | Maltod extrin | Molk epul ver | Stab- ilisat or | Wes en | Ko che nde s Wa sse r |
| Inhalt | 8 % | 12 % | 15,2 % | 2,4 % | 2 % | 0,24 % | 0,16 % | 60 % |
1) Bedienen
A: Gewöhnlicher Typ
Schalten Sie den Strom ein, drücken Sie den Schalter „COLD" in die Ein-Position, die Kontrollleuche „running“ leuchtet auf und wechselten den Kuhlzustand; Es ist strengstens verboten, den
"Eisfrittierschalter" ständig zu drücken, um die Maschine ein- und auszuschalten.
B: Intelligent
Schalten Sie den Strom ein, die Betriebsanzeige leuchtet, die linke dig Rohre zeigt die aktuelle Temperatur an und die rechte digitale Röhredie aktuelle Spannung an; Drücken Sie einmal die Tasten „COOL“ und „FRESH“ (bei Einbaukühlschränken), die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf und die Maschine wechsel in den Kuhlzustand; Drucken nach dem Gebrauch erneut die Tasten „COOL“ und „FRESH“, um das Gerät auszuschalten.
Der Einbaukühlschrank (Modell CBJF-2D10A) kann Lebensmittel aufbewahren, die gekühlt werden müssen, und die Temperatur bleibt automatisch konstant zwischen 5 und 10^ .
In der frittierten Eispfanne beginnt sich langsam Frost zu bilden. Wenn Eispfanne voller Reif ist und die Temperatur die Produktionstemperatur erreicht, blinkt die Kontrollleuche „Kühlung" und die Zutaten können fü Produktionsingefüllt werden. Wenn die Temperatur die eingestellte Temperatur erreicht, stoppt die Kühleinheit den Betrieb und die Maschi wechselts in den Konstanttemperaturzustand;
Auftaufunktion: Wenn die Pfanne klemmt und sich der Schaber währer des Abkühlvorgangs nicht bewegen{lsst, konnen Sie auf den „Fuß-Auftau“-Schalter treten oder die „Auftau“-Taste einmal mit der Handrücken.
Je nach Bedarf können die Kühltemperatur und die Temperaturhysteres geändert werden. Drücken Sie die Taste „Set“ 3 Sekunden lang. Das digitale Rohr zeigt „F1“ und das rechte digitale Rohr zeigt die aktuelle eingestellte Temperatur an. Drücken Sie zum Ändern die Taste „UP“ or „DOWN“. Drücken Sie erneut die Taste „Setzen“. Die linke digitale Rö
zeigt „C1" und die rechte digitale Röhre zeigt die aktuell eingestellte Rücklauftemperaturdifferenz an. Drücken Sie die Taste „Hinzufügen" oder „Minus", um es zu ändern. Wenn 8 Sekunden lang keine Bedienung werden die Parameter automatisch gespeichert.
Zubereitungsmethode: Schalten Sie den Strom ein und starten Sie die Brat-Eisschale, damit sie langsam zu frosten beginnnt. Nachdem die Eisschale voller Eis ist, geeßen Sie eine bestimmte Menge derVBorbereiteten Aufschlamming hinein und ruhren Sie unter ständigemRühren mit einer Eisschaufel um, bis die Aufschlamming klebrig wird. Wenn es dick wird, vertellen Sie es mit einer Eisschaufel gleichmäßiger der Eisschale (ca. 2-20 mm) und gefrierten Sie es的一些 Minute Ian Wenn die Temperatur zu niedrig ist und die Schaufel nicht an der Phaften bleibt, konnen Sie den „Fußpedal“-Schalter „Auftauen“ verwenden oder die Taste „Auftauen“ von Hand drücken und jeder Mal vor derZubereitung 3-10 Sekunden lang auftauen; danach drucken Sie die Ta „Frost“ erneut, um die Maschine auszuschalten.
5. Dinge, die Sie beachten sollenn
1) Während des Transports der Maschine darf die Neigung 45 Grad überschreiben.
2) Die Versorgungsspannung erfordert eine Nennspannung und muss zuverfällig geerdet sein. Es darf nicht dieselbe Steckdose mit anderer Elektrogeräten halten.
3) An der Seite des Einlass- und Auslassluftgitters sollen ausreichend von mehr als 200 mm vorhanden sein, um die Wärmeableitung der Maschine sicherzustellen.
4) Stauben Sie den Kondensator der Maschine regelmäßig ab. Der Abstand sollte 3 Monate nicht überschreiben
5) Wenn die Maschine in Betrieb ist, berühren Sie die Topfoberfläche direkt mit ihren Handen, um Erfrierungen zu vermeiden.
6) Benutzen Sie das Gerät nicht direkt an einem Ort, der direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, da dies die Kühlwirkung direkt beeinträchtigt.
7) Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und reinigen Sie
Maschine. Die Oberfläche kann mit einem feuchten Tuch abgewisch werden; Es ist strengstens verboten, es direkt mit Wasser abzuspären.
| Fehler | Gründe damit | Ausschlussmethoden |
| Das Gerät gibt einen Alarm aus und Funktioniert nicht | 1. Wenn die Versorgungsspannung zu hoch oder zu niedr ist, wird YH oder YL ein Alarm angezeigt. | 1. Ziehen Sie den Netzstecker und stellen S die Spannung ein. Neu starten |
| 2. Der Kühlsensor ist defekt, zeigt FP und Alarme an; Die Maschine hält die Temperatur nicht konstant und stoppt nicht. | 2. Tauschen Sie den Sensor aus | |
| 3. Der Frischhaltesensor ist defekt und zeigt FB an. Und Alarm; Die Maschine hält die Temperatur nicht konstant und stoppt nicht. | 3. Tauschen Sie den Sensor aus | |
| Verbindungskabel des Schalters oder der Steuerplatine ist abgefallen | 4. Überprüfen Sie die Leitung und stellen Sie s wieder her | |
| 5. Der Schalter oder Controller ist defekt | 5. Ersetzen Sie den Schalter oder der Control ist defekt. | |
| 6. Überlastschutz des Kompressors | 6. Nach einem Stromausf wird das Gerät 30-60 Minuten lang automatisch | |
| wiederhergestellt und darüber wieder eingeschaltet. | ||
| Schlechte Kühlwirkung, keine Kuhlung | 1. Direkt unter Sonnenlicht verwenden | 1. Ändern Sie den Platzierungsort |
| 2. Ist das Luftgitter innerhalb und außerhalb der Maschine blockiert? | 2. Lassen Sie mehr als mm Platz für den Luftteinlass und -auslass. | |
| 3. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch | 3. Ändern Sie den Platzierungsort | |
| 4. Der Kondensator ist zu schmutzig | 4. Reinigen Sie den Kondensator | |
| 5. Der Kompressor, de Kondensator und der Schutz sind defekt. | 5. Ersetzen Sie den Kompressor, den Kondensator oder den Schutz | |
| 6. Kältemittelleck | 6. Auf Lecks prüfen, Lec reparieren und Kältemittel nachfüllen | |
| Es gibt laute Geräusa und Vibrationen | 1. Die Maschine steht ungleichmäßig | 1. Stellen Sie es stabil a |
| 2. Der Lüfterflügel berührt anderen Zubehö | 2. Kalibrieren Sie die Lüfterflügel | |
| 3. Maschinenteile sind locker | 3. Neu installmenten |
8) Wenn es zu Fehlfunktionen und Alarmen des Geräts kommt, wende Sie sichitte an einen Fachmann, um die Ursache hersauszufunden, bei Sie es verwenden.
iv.Häufige Fehler und Methoden zur Fehlerbehebung
v.Packliste
| NEIN. | Artikel | Menge | Anmerkung |
| 1 | Frittierte Eismaschine | 1 Satz | |
| 2 | Handbuch | 1 Stk | |
| 3 | Gebratener Eiskratzer | 2-4 Stk | 2 Handvoll/Topf |
| 4 | 250 ml Messbecher | 1 | Bodenstil |
| 5 | Clipper | 1 Stk | Bodenstil |
9)Schließen Sie die Stromversorgung entsprechend den
Spannungsanforderungen auf dem Typenschild der Maschine an und sich muss zuverlüssig geerdet sein; Es darf nicht dieselbe Steckdose mit anderen Elektrogeräten teilen.
10) An der Seite des Einlass- und Auslassluftgitters sollen ausreichend Platz von mehr als 200 mm vorhanden sein, um die Wärmeableitung Maschine sicherzustellen.
11)Anforderungen an die Umgebungstemperatur für den Einsatz: Die Umgebungstemperatur des Standmodells sollte 35~^ C nicht überschreiben und die Umgebungstemperatur des Tischmodells sollte 30~^ C nicht überschreiben.
12) Es ist strengstens verboten, das Gerät unter direkter Sonneneinstrahlung oder in einem geschlossenen Raum zu verwenden, da dies die Kühlwirkung direkt beeinträchtigt.
13) Stauben Sie den Kondensator der Maschine regelmäßig ab. Der Abstand sollte 3 Monate nicht überschreiben.
14)Wenn das Gerät während des Gebrauchs plötzlich nicht mehr kühlt, muss es für 30-60 Minuten ausgeschaltet und dann neu gestartet werden.
15) Schalten Sie die Maschine nicht ständig ein und aus. Wenn das beim ständigen Ein- und Ausschalten nicht kühlt, muss es für 30-60 Minuten ausgeschaltet und dann neu gestartet werden.
16) Wenn es zu Fehlfunktionen und Alarmen des Geräts kommt, wene Sie sichitte an einen Fachmann, um die Ursache herauszufunden, bei Sie es verwenden.
* WARNING (Smart-Modelle)
1) Schreiben Sie die Stromversorgung entsprechend den Spannungsanforderungen auf dem Typenschild der Maschine an und si
muss zuverlüssig geerdet sein; Es scarf nicht dieselbe Steckdose mit anderen Elektrogeräten teilen.
2) An der Seite des Einlass- und Auslassluftgitters sollen ausreichend von mehr als 200 mm vorhanden sein, um die Wärmeableitung der Maschine sicherzustellen.
3) Anforderungen an die Umgebungstemperatur für den Einsatz: Die Umgebungstemperatur des Standmodells sollte 35^ nicht überschreiben und die Umgebungstemperatur des Tischmodells sollte 30^ nicht überschreiben.
4) Es ist strengstens verboten, das Gerät unter direkter Sonneneinstrahlung oder in einem geschlossenen Raum zu verwenden, da dies die Kühlwirkung direkt beeinträchtigt.
5) Stauben Sie den Kondensator der Maschine regelmäß ab. Das Interval sollte 3 Monate nicht überschreiben.
6) Die Maschine schaltet sich mit einem Alarm ab, zeigt YH/YL an u. Spannung ist zu hoch/niedrig; Für den Neustart ist es erforderlich, der Netzstecker zuziehen und die Spannung anzupassen.
7) Die Maschine gibt einen Alarm aus und stoppt nicht, zeigt FP/FB der Kuhl-/Frischhaltetemperatursensor ist defect und muss ersetzt werden. 8) Das Gerät hört während des Gebrauchs plötzlich auf zu kühlen. Emuss 30-60 Minuten lang ausgeschelt und dann neu gestartet werden. 9) Schalten Sie die Maschine nicht ständig ein und aus. Wenn das @ beim ständigen Ein- und Ausschalten nicht kühlt, muss es für 30-60 Minuten ausgeschelt und dann neu gestartet werden.
10) Wenn es zu Fehlfunktionen und Alarmen des Geräts kommt, wene Sie sichitte an einen Fachmann, um die Ursache hersauszufunden, bei Sie es verwenden.
In China hergestellt
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat