139F - Motorhacke Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 139F Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu 139F Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Motorhacke kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 139F - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 139F von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG 139F Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
GRUBBER-FRÄSE
BENUTZERHANDBUCH
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
GRUBBER-FRÄSE
139F

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
1. SICHERHEITSHINWEISE
• Die Maschine muss immer in Übereinstimmung mit diesen
- Bei Wartungsarbeiten muss der Motor abgestellt sein und
Reinigungsvorgänge, beim Werkzeugwechsel und bei der nicht mit eigener Kraft transportiert werden. • Bei der Arbeit an Hängen können einige Gefahren auftreten. Arbeiten Sie langsam, indem Sie Halten Sie das Werkzeug fest. Transportieren Sie das Werkzeug nicht auf Hängen. Bei der Arbeit auf schwierigen Böden (steinig, hart usw.) können Gefahren auftreten. Es besteht die Gefahr, gegen Objekte zu stoßen, auszurutschen, die Kontrolle über das Maschine, die Schäden verursacht. Überprüfen Sie immer den Arbeitsbereich vor der Arbeit und achten Sie immer darauf, was Sie tun. • Der verstellbare Teil der Schutzvorrichtung muss auf die Arbeitstiefe des Werkzeugs, so dass nur der Teil des Werkzeugs, der Schnitte in den Boden bleiben unbedeckt. Dies gilt nicht für Motor
Hacken. • Die Maschine darf nur von entsprechend geschultem Personal bedient werden. • Während des Betriebs der Maschine müssen Sicherheitsschuhe getragen werden. • Die Maschine immer unter Normalbedingungen starten.
1) Ausbildung
a) Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und die ordnungsgemäße Verwendung der Geräte;
b) Erlauben Sie Kindern oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, niemals die Maschine benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Alter der
Operator;
c) Arbeiten Sie niemals, wenn sich Menschen, insbesondere Kinder oder Haustiere in der Nähe befinden;
d) Bedenken Sie, dass der Betreiber oder Benutzer für Unfälle verantwortlich ist
oder Gefahren für andere Personen oder deren Eigentum.
2) Vorbereitung
a) Tragen Sie bei der Arbeit immer festes Schuhwerk und lange Hosen. Bedienen Sie das Gerät nicht barfuß oder mit offene Sandalen;
b) Untersuchen Sie den Bereich, in dem das Gerät verwendet werden soll, gründlich und entfernen Sie alle Gegenstände, die von der Maschine hochgeschleudert werden können; c) WARNUNG – Benzin ist hochentzündlich: •
Lagern Sie Kraftstoff in speziell für diesen Zweck vorgesehenen Behältern; • Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie während des Tankens nicht; • Füllen Sie Kraftstoff nach, bevor Sie den Motor starten. Entfernen Sie niemals den Deckel des Kraftstofftanks oder füllen Sie Benzin nach, während der Motor läuft oder heiß ist; • Wenn Benzin
verschüttet wurde, versuchen Sie nicht, den Motor zu starten, sondern bewegen Sie die Maschine aus dem Bereich der Verschüttung und vermeiden Sie die Schaffung einer Zündquelle, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben; • Setzen Sie
alle Deckel von Kraftstofftanks und -behältern wieder fest auf; d) Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer;
e) Führen Sie vor der Verwendung stets eine Sichtprüfung durch, um sicherzustellen, dass die Werkzeuge nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Elemente und Schrauben satzweise, um das Gleichgewicht zu bewahren.
3) Betrieb a)
Betreiben Sie den Motor nicht in geschlossenen Räumen, in denen sich gefährliche Kohlenmonoxiddämpfe ansammeln können. b)
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung.
c) Achten Sie an Hängen immer auf sicheren Stand. d)
Gehen Sie mit der Maschine, rennen Sie nie. e)
Arbeiten Sie mit rotierenden Maschinen auf Rädern quer zu den Hängen, nie auf und ab. f) Seien Sie
bei Richtungsänderungen an Hängen äußerst vorsichtig. g) Arbeiten Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. h) Seien Sie beim
Rückwärtsfahren oder beim Heranziehen der Maschine äußerst vorsichtig. i) Ändern Sie nicht die
Einstellungen des Motorreglers und überdrehen Sie den Motor nicht. j) Starten Sie den Motor
vorsichtig entsprechend den Anweisungen des Herstellers und halten Sie die Füße in ausreichendem Abstand zu den Werkzeugen. k)
Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe von oder unter rotierende Teile.
I) Heben oder tragen Sie eine Maschine niemals bei laufendem Motor.
m) Schalten Sie den Motor ab:
- Immer wenn Sie die Maschine verlassen; • Vor dem
Tanken;
n) Reduzieren Sie die Drosselklappenstellung während des Abschaltens des Motors und, falls der
Wenn der Motor mit einem Absperrventil ausgestattet ist, schalten Sie den Kraftstoff am
Abschluss der Arbeiten;
4) Wartung und Lagerung
a) Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest, um sicherzustellen, dass das Gerät in
sichere Arbeitsbedingungen;
b) Lagern Sie das Gerät niemals mit Benzin im Tank in einem Gebäude
wo Dämpfe eine offene Flamme oder Funken erreichen können;
c) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie ihn in einem geschlossenen Raum lagern.
d) Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie den Motor, den Schalldämpfer und den Benzintank
Lagerbereich frei von Pflanzenmaterial und übermäßigem Fett;
e) Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
f) Wenn der Kraftstofftank entleert werden muss, muss dies im Freien erfolgen.
Gefahr durch hochgeschleuderte Gegenstände
Gegenstände, die von den rotierenden Zinken getroffen werden, können von der Fräse geschleudert werden mit
große Kraft ausüben und schwere Verletzungen verursachen.
- Befreien Sie die zu bearbeitende Fläche vor dem Pflügen von Stöcken, großen Steinen, Draht, Glas usw.
- Von abgenutzten oder beschädigten Zinken weggeschleuderte Teile können schwere
Verletzungsgefahr. Überprüfen Sie immer die Zinken, bevor Sie die Fräse verwenden.
Brand- und Verbrennungsgefahr
Benzin ist extrem entflammbar und Benzindämpfe können explodieren.
Gehen Sie beim Umgang mit Benzin äußerst vorsichtig vor. Bewahren Sie Benzin außerhalb
außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Tanken Sie in einem gut belüfteten Bereich bei abgestelltem Motor.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie tanken. Kraftstoffdämpfe oder verschütteter
kann sich entzünden.
- Der Motor und die Auspuffanlage werden sehr heiß während
Betrieb und bleibt nach dem Stoppen heiß. Berühren kann zu Verletzungen führen
Es kann zu Verbrennungen kommen oder bestimmte Materialien können brennen. - Vermeiden Sie das Berühren eines heißen Motors oder Auspuffsystems.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder ihn einlagern die Fräse im Innenbereich.
Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung
Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, ein farbloses und
geruchloses Gas. Das Einatmen der Abgase kann zum Bewusstseinsverlust führen und kann zum Tod führen.
Betrieb am Hang
- Beim Pflügen an Hängen den Kraftstofftank mit weniger als der Hälfte Öl halten, um Minimieren Sie das Austreten von Kraftstoff.
- Wenn die Fräse über den Hang läuft, wenden Sie Ihre Kraft gleichmäßig an, während den Hang rauf und runter laufen.
- Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie die Richtung der Fräse an einem Hang ändern.
- Benutzen Sie die Fräse nicht an Hängen mit einer Neigung von mehr als 10°.
- Der angegebene maximale sichere Neigungswinkel dient nur als Referenz und
Die Einzelheiten sollten vom Typ des Werkzeugs abhängen. Bevor Sie mit dem
Motor, überprüfen Sie, dass die Fräse nicht beschädigt und in gutem Zustand ist.
Seien Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit anderer besonders vorsichtig beim Gebrauch die Fräse bergauf oder bergab bewegen.
Symbole

Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung

Vorsicht: rotierendes Arbeitswerkzeug

Das Teil ist extrem heiß! Nicht berühren!

Tragen Sie Schutzausrüstung: Helm, Gehörschutz und Augenschutz
Schutz

Halten Sie umstehende Personen fern

Risiko von Projektionen

Tragen Sie Schutzhandschuhe

Tragen Sie Sicherheitsschuhe

Garantierter Geräuschpegel

Heiße Oberfläche

Kein offenes Feuer

Stellen Sie sicher, dass die Maschine beim Verlassen des

Verwenden Sie keine Schneidklingen
Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich als Elektrohacke zum Belüften von Rasen- und Grasflächen in privaten Haus- und Freizeitgärten zu verwenden. Es ist nicht für den Einsatz auf öffentlichen Flächen, in Parks, auf Sportplätzen sowie in der Land- und Forstwirtschaft bestimmt. Jede andere Verwendung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden oder Verletzungen, die aus einer solchen Verwendung resultieren, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko hierfür liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers.
2. TEILELISTE

text_image
H*2- D E F G A B K*2 C*2 J3. TEILANSICHT

- Ein-/Ausschalter
- Griff
-
Gashebel
-
Starterseil
- Kraftstofftank
- Zinken
4. MONTAGE a.
Montage des Hilfsrads
| 1 | ![]() | Entfernen Sie die Räder. |
| 2 | ![]() | Entfernen Sie die Schrauben und Muttern. |
| 3 | ![]() | Die Befestigungsschrauben passen zu den Löchern in der Schutzblechplatte. |
| 4 | ![]() | Zum Festziehen der Schrauben und Muttern verwenden Sie einen Schraubendreher. |
b. Montagehalterung
| 1 | ![]() | Installieren Sie den Steuerhebel an der Ausrichtungslochposition im Halter |
| 2 | ![]() | Schrauben Sie sie mit Schrauben und Muttern fest (C*2). |
| 3 | ![]() | Sichern Sie den Faden mit einem Kabelbinder aus Nylon (H*2). |
c. Zinken installieren
| 1 | ![]() | Entfernen Sie die Welle und den R-Stift. |
| 2 | ![]() | Setzen Sie den rotierenden Bohrer (K) in die Welle ein und richten Sie die Lochposition aus. |
| 3 | ![]() | Setzen Sie die Welle ein und sichern Sie sie mit einem R-Stift. |
| 4 | Wiederholen Sie die obigen Bewegungen 1–3 und führen Sie auch den anderen Durchgang durch. | |
4.Auftanken
HINWEIS: Motoröl: SAE 10W-30-Öl (Automobil-Viertaktmotoröl).
A. Schalten Sie den Motor während des Tankens ab und halten Sie sich von offenen offenes Feuer und nicht rauchen.
B. Vermeiden Sie Hautkontakt mit Erdölprodukten. Atmen Sie keine Kraftstoffdämpfe ein. Tragen Sie beim Tanken immer Schutzhandschuhe. Wechseln und reinigen Schutzkleidung in regelmäßigen Abständen.
C. Achten Sie darauf, weder Kraftstoff noch Öl zu verschütten, um eine Bodenkontamination zu verhindern. (Umweltschutz).
D. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Kraftstoffs mit Ihrer Kleidung. Wechseln Sie Ihre Kleidung sofort, wenn Kraftstoff wurde darauf verschüttet (Brandgefahr).
E. Überprüfen Sie den Tankdeckel in regelmäßigen Abständen und stellen Sie sicher, dass er sicher sitzt befestigt.
F. Tanken Sie niemals in geschlossenen Räumen. Kraftstoffdämpfe sammeln sich am Boden. (Explosionsgefahr).
G. Transportieren und lagern Sie Kraftstoff nur in zugelassenen Behältern. Stellen Sie sicher, dass Der gelagerte Kraftstoff ist für Kinder unzugänglich.
H. Versuchen Sie nicht, einen heißen oder laufenden Motor aufzutanken.

ACHTUNG! Das Nachfüllen von Kraftstoff muss vorsichtig erfolgen. von Wärmequellen und offenen Flammen. Rauchen Sie nicht, wenn
Kraftstoff nachfüllen.
- Öffnen Sie den Kraftstofftank. Füllen Sie den Tank. Vermeiden Sie ein Verschütten.
- Den Kraftstofftank schließen. Verschüttetes aufwischen.

text_image
Choke lever Starter rope Primer transparent bulb Pipeline Fuel tank cap5. BETRIEB

WARNUNG I Um schwere Verletzungen zu vermeiden, heben oder tragen Sie die Motorhacke niemals bei laufendem Motor. Schalten Sie den Motor vor jedem Gebrauch und vor dem Wechsel in einen
anderen Bereich immer aus. a) Kaltstart
| 1 | ![]() | StellenSie den STOP/START-Schalter (AUS/EIN) am rechten Lenker auf die Position START. | |
| 2 | ![]() | Stellen Sie den Chokehebe auf die Kaltstartposition (AUS-Position). |
| 3 | ![]() | Drücken Sie die transparente Primer-Ballonpumpe sechsmal, bis Sie sehen, dass der Kraftstoff durch den transparenten Schlauch vom Tank zum V |
| 4 | ![]() | Ziehen Sie kräftig am Starterseil! Wiederholen Sie den Vorgang ggf., bis der Motor anspringt. |
| 5 | ![]() | Bewegen Sie den Choke-Hebel in die Position RUN (Position ON). |
| 6 | ![]() | Ziehen Sie den Anlasser erneut bis der Motor läuft. |
b) Warmstart
- Genau der gleiche Vorgang wie im kalten Zustand, außer dass der Choke gedrückt bleibt. die Betriebsposition. Wenn der Motor läuft und die Zinken vom Boden abgehoben sind, ziehen Sie den Gashebel nach oben, um die Motordrehzahl zu erhöhen. c)
Verwenden Sie
Halten Sie beide Griffe des Lenkers fest und senken Sie den Grubber langsam ab, bis de Zinken haben Kontakt mit dem Boden. Wenn sich die Zinken auf dem Boden drehen, beginnen Sie, die Fräse zurückzuziehen, damit die Zinken in den Boden eindringen können. Boden. Sobald der Boden gebrochen ist, fahren Sie mit einer moderaten bis Sie mit den Bedienelementen und der Handhabung des Grubber.
- Ziehen Sie die Maschine nach hinten, um die Bearbeitungstiefe zu verbessern und Reduzieren Sie Ihren Aufwand.
6. WARTUNG UND LAGERUNG
TRANSPORT DER MASCHINE
- Transportieren Sie die Fräse niemals in geschlossenen Räumen oder Fahrzeugen.
Kraftstoff oder Kraftstoffdämpfe können sich entzünden und schwere Verletzungen verursachen. - Wenn Kraftstoff im Kraftstofftank vorhanden ist, transportieren Sie ihn in einem offenen Fahrzeug in einem aufrechte Position.
- Wenn ein geschlossenes Fahrzeug verwendet werden muss, dann entleeren Sie den Kraftstoff in einen zugelassenen Kraftstoffbehälter. NICHT mit dem Mund absaugen.
- Lassen Sie den Motor laufen, um den Kraftstoff im Vergaser und im Kraftstofftank zu verbrauchen. Lassen Sie den Motor immer in gut belüfteten Bereichen laufen.
- Verschütteten Kraftstoff aufwischen. Trocknen lassen.
- Stellen Sie vor dem Transport sicher, dass der Tankdeckel fest sitzt.
ALLGEMEINE REINIGUNG
- Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie die Zündkerze ab, bevor Sie Wartungsarbeiten.
- Lassen Sie den Motor und die Abgasanlage abkühlen, um Verbrennungen durch Kontakt mit heißen Teilen.
- Es ist wichtig, Schutzhandschuhe dabei zu haben, falls Sie die Klingen manipulieren.
- Wischen Sie den Schmutz von der Maschine ab.
- Entfernen Sie den Kraftstoff aus der Fräse, wenn dieser länger als ein Monat.
- Es ist ratsam, zu überprüfen, dass alle Schrauben und Muttern nicht nach jeder Sitzung gelockert.
- Der Schutz muss nach der Montage befestigt werden und darf nicht während der Verwendung und Wartung entfernt oder angepasst werden.
WARTUNGS- UND REPARATURANLEITUNG
WARTUNGSPLAN
Führen Sie die erforderlichen Wartungsarbeiten in der angegebenen Häufigkeit durch in der Tabelle angegeben. Diese Verfahren sollten auch Teil jeder
Saisonale Feinabstimmung.
| HÄUFIGKEIT Alle | WARTUNG ERFORDERLICH |
| 10 Stunden Alle 25 | Luftfilter reinigen und neu ölen |
| Stunden | Überprüfen Sie den Zustand und Abstand der Zündkerze |
KÖRPERPFLEGE:
-
Alle ein bis zwei Stunden oder nach dem Einfüllen von Öl prüfen und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben fest sind.
-
Alle 2 Stunden Schmieröl in das Getriebe geben.

- Wenn die Zinken beschädigt sind, müssen sie sofort ausgetauscht oder repariert werden.

WARNUNG: Um schwere Verletzungen zu vermeiden, führen Sie niemals Wartung oder Reparatur eines heißen Motors.
REINIGUNG DES LUFTFILTERS
Reinigen und ölen Sie den Luftfilter alle zehn Betriebsstunden neu.
Die Wartung dieses Artikels ist äußerst wichtig.
Entfernen Sie den Schwammfilter aus dem Inneren.
Waschen Sie den Filter mit Spülmittel und Wasser (Abb. 10). Spülen Sie den Filter gründlich. Überschüssiges Wasser ausdrücken und vollständig trocknen lassen.
Tragen Sie ausreichend SAE 3D-Öl auf, um den Filter leicht zu bedecken (Abb. 11).
Drücken Sie den Filter, um überschüssiges Öl zu verteilen und zu entfernen (Abb. 11).
Bringen Sie den Luftfilter sowie die Abdeckung und die Sicherungsschraube wieder an.
HINWEIS: Betrieb der Maschine ohne Luftfilter und Abdeckung
Montage führt zum Erlöschen der Garantie.

text_image
AIR FILTER INSIDE SILENCER COVERFigure 10
Figure 11
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN
Nach der Kontrolle und ggf. Reinigung des Luftfilters starten Sie den
Motor und lassen Sie ihn 2–3 Minuten lang warmlaufen.
Lassen Sie den Gashebel los und lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen.
(kein Leerlauf), drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn um eine Achteldrehung
Zeit, bis der Motor gleichmäßig im Leerlauf läuft.
HINWEIS: Die Zinken dürfen nicht im Leerlauf rotieren. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie den
Drehen Sie die Einstellschraube ein kleines Stück gegen den Uhrzeigersinn.
Auswechseln der Zündkerze:
Entfernen Sie die Zündkerze alle 25 Betriebsstunden, um ihren Zustand zu prüfen.
| A | ![]() | Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn abkür Legen Sie das Silikon-Tao frei, das die Zündkerze schützt |
| B | ![]() | Entfernen Sie die Silikonhülle, die die Zündkerze schützt. |
| C | ![]() | Lösen Sie die Mutter mit einer Zündkerzenhülse (G) gegen den Uhrzeigersinn. |
| D | ![]() | Auf keinen FallSchmutz eindringen lassen der Zylinder, wenn die Zündkerze istENTFERNT.Wir empfehlen, den Abfluss mit ein kleines Stück sauberer Lappen. |
| t | ![]() | Durch ein neues ersetzen Zündkerze.Mit dem Schraubenschlüssel aufpassen nicht zu fest anziehen. Dann bedecken Sie die Zündkerze mit einer SilikonschutzAbdeckung. |
LAGERUNG
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie ihn einlagern. Lagern Sie ihn in einem gut belüfteten und trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
Langzeitlagerung
a) Den im Tank verbleibenden Kraftstoff in einen Behälter ablassen und entsorgen
b) Starten Sie den Motor und lassen
Sie ihn laufen, bis er ausgeht. Dadurch wird sichergestellt, dass der gesamte Kraftstoff wurde aus dem Vergaser verbraucht. c)
Lassen Sie den Motor abkühlen und entfernen Sie die Zündkerze. d)
Geben Sie 30 ml hochwertiges Motoröl in den Zylinder. Ziehen Sie die
Anlasser, um das Öl zu verteilen. e)
Bauen Sie die Zündkerze wieder ein.
NOTIZ:
Bei Wiederinbetriebnahme nach längerer Lagerung ist darauf zu achten, dass das gesamte Öl abgelassen wird. zuerst aus dem Zylinder.
7. SPEZIFIKATIONEN
| Modell: | 139F |
| Motor: | 4-Takt |
| Verschiebung: | 31 cm3 |
| Nennausgangsleistung: | 0,8 kW |
| Geschwindigkeit: | 6500/min |
| Maximale Geschwindigkeit: | 9500/min |
| 900 MLTreibstofftank: | |
| Arbeitsbreite: | 34 cm |
| Arbeitstiefe: | 100 mm |
| Fräserstärke: | 1.6 mm |
| 19,45 kgGewicht: | |
| Außenmaße: | 780*425*400 MM |
| Schalldruckpegel (LpA): | 102,4 dB (A) K = 3 dB (A) |
| Schallleistungspegel (LWA): | 107,6 dB(A) K = 3 dB(A) |
| Garantierter Schallleistungspegel: | 112 dB(A) |
| Vibration: linker Griff / rechter Griff: | 7,912 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 |
8. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
text_image
Vertreter der EGE-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
| UK REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat




















