RC-1803I - Fahrradträger Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RC-1803I Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu RC-1803I Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrradträger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RC-1803I - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RC-1803I von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG RC-1803I Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
FAHRRADTRÄGER FÜR DIE KUPPLUNG
MODELL: RC-1803I
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
FAHRRADTRÄGER FÜR DIE KUPPLUNG
MODELL: RC-1803I

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie uns: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
PRODUKTPARAMETER
| Modell | RC-1803I |
| Kapazität (Fahrräder) | 2 |
| Maximale Belastung | 160 Pfund |
| Fahrzeugservicetyp | Auto, SUV, LKW, Anhänger |
| Anwendbarkeit (Fahrräder) | Alle Fahrräder (außer Tandemfahrräder) |
| Montagegröße | 2 Zoll |
| Farbe | Schwarz |
PACKLISTE
Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile sind im Lieferumfang enthalten und prüfen Sie sorgfältig auf eventuelle Schäden während des Transports. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Produkt zusammenbauen oder verwenden.
| Kein | Bild | Teilenummer | Qt Und | N Die | Bild | Teilenummer | Qt Und |
| A | ![]() | Stützrahmen 1 B | ![]() | Strahl | 1 | ||
| C | ![]() | Quer Rohr 30*30*650 | 2 T | ![]() | Vertikales Rohr 30*30*850 | 1 | |
| UND | ![]() | Rad Rahmen-01 | 2 | F | ![]() | Rad Rahmen-02 | 2 |
| G | ![]() | Rahmenhaken-01 | 1 H | ![]() | Rahmenhaken-02 | 1 | |
![]() | Bandage25*500 | 4 | J | ![]() | Verband25*2500 | 1 | |
| K | ![]() | Sicherheitsnadel - Kurz | 1 | M | ![]() | Sicherheitsnadel - Lang | 1 |
| M | ![]() | Verbinden Sitz | 1 N | ![]() | Unterlegscheibe M8*25 | 6 | |
| DER | ![]() | Kontermutter M10 | 7 P | ![]() | Federscheibe M8 | 6 | |
| Q | ![]() | Sechskantschraube M10*55 | 5 R | ![]() | Quadratischer Hals Bolzen M8*70 | 6 | |
| S | ![]() | Äußere Sechskantschraube M10*70 | 1 T | ![]() | Äußere Sechseckig Schraube M10*80 | 1 | |
| IN | ![]() | Fester Drehstift | 1 V | ![]() | R-Stift | 1 | |
| IN | ![]() | Stahlkugelbolzen | 1 X | ![]() | Pressplatte Schrauben M10 | 1 | |
| UND | ![]() | Pressplatte | 1 Z | ![]() | Federscheibe M10 | 2 | |
| AA | ![]() | Sechskantmutter M10 | 2 | AB | ![]() | Unterlegscheibe M10 | 16 |
| Prezufnahme | ![]() | Kunststoffklemme Block | 12 n. | Chr. | ![]() | Knopfmutter M8 | 6 |
| ABER | ![]() | Kleines Seil | 8 |
SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf. Wird das Produkt an Dritte weitergegeben, so ist diese Anleitung enthalten.
Bei der Verwendung des Produkts sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Verletzungsrisiko zu verringern, unter anderem durch:

DANGER
Unfallgefahr!
Der hintere Überhang eines Fahrzeugs darf 60 % des Radstands nicht überschreiten oder 12,14 Fuß (3,7 m), je nachdem, welcher Wert kleiner ist.
Die maximalen Abmessungen für jedes Fahrzeug, einschließlich seiner Ladung, betragen 8,2 Fuß (2,5 m) in der Breite und 4,3 m in der Höhe. Ein Fahrzeug mit Fahrradträger, mit allen Fahrrädern, dürfen diese Grenzen nicht überschreiten. (Berücksichtigen Sie die Proportionalität der Ladung zur Fahrzeuggröße.)
Bei Einbau dieses Produktes darf die Geschwindigkeit des Fahrzeugs unter keinen Umständen unter Umständen 120 km/h überschreiten. Beachten Sie stets die geltenden Grenzwerte und andere Verkehrsvorschriften.

WARNING
Beschädigungsgefahr!
- Wenn das Produkt installiert ist, mit oder ohne Fahrräder geladen, Kollision, Es können Sachschäden und/oder Verletzungen auftreten. Achten Sie auf die erhöhte Abmessungen (Länge/Breite/Höhe) des Fahrzeugs vor dem Rückwärtsfahren und Fahren in Garagen, geschlossenen Parkplätzen, einer Autowaschanlage, unter Brücken, U-Bahnen oder Tunnel.
ÿ Unsachgemäße Installation des Produkts und/oder Verladen der Fahrräder auf das Produkt kann zu Schäden am Fahrzeug und/oder den Fahrrädern führen und kann zur Folge haben, oder Personenschäden.
ÿ Vom Fahren im Gelände wird abgeraten, insbesondere wenn das Produkt beladen ist. Dies kann zu Schäden am Fahrzeug, den Fahrrädern oder dem Produkt führen.
Sicherheit im Straßenverkehr
CAUTION
Unfallgefahr!
ÿ Unfallgefahr! Plötzliches Bremsen, abruptes Anfahren und scharfe Kurven müssen so weit wie möglich vermieden werden.
ÿ Die Höchstgeschwindigkeit beim Überfahren von Bremsschwellen darf 10 km/h nicht überschreiten. (10 km/h).
y Wenn es nicht möglich ist, innerhalb der 1,2 m (3,94 ft)-Grenze hinter dem Fahrzeug zu bleiben, Fahrzeug muss am äußersten Teil des Fahrrads ein Warnsignal angebracht sein.
y Ein Warnsignal muss tagsüber eine leuchtend bunte Flagge oder ein Stück Material, mit einer Seitenlänge von mindestens 30 cm, und bei Nachtfahrten ein rotes Licht, das mindestens 200 m weit sichtbar ist.
ÿ Sobald das Produkt montiert ist, werden die Navigationsparameter (Kurven und Bremsen) des Fahrzeug verändert sich, insbesondere bei Beladung (insbesondere Seitenwind Empfindlichkeit). Fahrgewohnheiten sollten angepasst werden. Das Fahrverhalten des Fahrzeugs Eigenschaften und Bremsverhalten ändern sich bei Belastung der Produkt.
y Beim Transportieren von Lasten auf dem Produkt muss die Fahrgeschwindigkeit angepasst werden je nach äußeren Bedingungen wie Straßenoberflächen, Seitenwind, allgemeine Verkehrssituationen usw. Es wird empfohlen, die geltenden Geschwindigkeitsbegrenzungen einzuhalten für jede Straße!
ÿ Deaktivieren Sie bei Verwendung dieses Produkts die automatische Heckklappenöffnung, wenn die Das Fahrzeug ist mit dieser Funktion ausgestattet. Bedienen Sie die Heckklappe manuell.
ÿ Öffnen Sie die Heckklappe gemäß Anleitung, wenn Fahrräder darauf geladen werden. Produkt.
Produktsicherheit
ÿ Die Montage muss gemäß Anleitung erfolgen.
ÿ Halten Sie Kinder und Haustiere während der Montage des Produkts fern.
ÿ Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Teile fehlen, beschädigt oder abgenutzt sind.
ÿ Dieses Produkt darf nur von einem autorisierten erfahrener Erwachsener. Im Zweifelsfall einen Fachmann konsultieren.
ÿ Dieses Produkt ist so konstruiert, dass es bei ordnungsgemäßer Montage, Befestigung und
Bei der Bedienung entstehen keine Schäden am Fahrzeug.
ÿ Ziehen Sie die Befestigungselemente nicht zu fest an.
Y Dieses Produkt ist für die direkte Montage an einem Fahrzeug konzipiert und hat eine Größe von 2 Zoll Anhängerserpflung.
ÿ Dieses Produkt ist nicht für extreme Wetterbedingungen ausgelegt, insbesondere Küstenluft.
BEACHTEN
ÿ Überprüfen Sie den Abstand. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, sicherzustellen, dass ausreichend Bodenfreiheit. Diese ist abhängig vom Fahrzeug, der Ladung und der Fahrbahn. Der Abstand sollte den Abstand zwischen den Hinterrädern und dem Bewegungen durch Auffahrtsrampen und Bremsschwellen. Es sollte zwischen 12" und 15" (30 und 38 cm).
Y Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere Zwecke als den Transport von Fahrrädern. keine Komponenten des Produkts verändern.
ÿ Überschreiten Sie nicht die maximale Zuladung und transportieren Sie nicht mehr Fahrräder als für jedes Modell empfohlen.
Y Verwenden Sie immer den Sicherheitsgurt, um die Fahrräder an diesem Produkt zu befestigen. Sicherheitsgurt bei ersten Verschleißerscheinungen.
ÿ Sorgen Sie für einen Sicherheitsabstand zwischen den Fahrrädern und dem Boden. insbesondere beim Einfahren in eine Einfahrt. Dieses Produkt ist für den Transport von Standard-Fahrrädern Rahmen. Transportieren Sie keine Tandems oder Liegeräder.
y Transportieren Sie keine Fahrräder mit Anbauteilen wie Kindersitzen, Fahrradtaschen, Radkappen, Komplettabdeckungen fürs Fahrrad oder Motoren.
Y Alle losen oder abnehmbaren Teile und Zubehörteile von Fahrrädern (z. B. Träger, Pumpen usw.) müssen vor dem Laden auf dieses Produkt entfernt werden.
ÿ Lassen Sie Kinder nicht auf das Produkt klettern oder damit spielen.
ÿ Aus Gründen der Kraftstoffeinsparung und der Sicherheit anderer Verkehrsteilnehmer muss dieses Produkt Bei Nichtgebrauch vom Fahrzeug abmontiert.
Y Halten Sie einen Sicherheitsabstand zwischen dem Auspuffrohr und dem Fahrrad ein, so dass das Abwärme kann das Fahrrad oder die Gurte nicht beeinträchtigen. Stellen Sie sicher, dass die Fahrradreifen
nicht direkt hinter dem Auspuffrohr.
ÿ Verwenden Sie zusätzliche Schutzvorrichtungen, um die Fahrräder und die Heckklappe vor Kratzern zu schützen, wenn notwendig.
ÿ Stellen Sie das größte/schwerste Fahrrad immer zuerst nah an das Fahrzeug und
Dann platzieren Sie die anderen in der Reihenfolge ihrer Größe nach außen.
ÿ Das Fahrzeug muss in dem Bereich, in dem das Produkt eingesetzt wird, in gutem Zustand sein. befindet.
ÿ Nicht an Anhängern oder Wohnmobilen jeglicher Art montieren, einschließlich Fahrzeugen der Klasse B.
Inspektion
ÿ Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Korrosion und Verschleiß.
Produkt bei ersten Anzeichen von Beschädigung oder wenn sich Teile lösen.
ÿ Überprüfen Sie regelmäßig, dass alle Teile, Schrauben, Riemen, Knöpfe und Naben dieses Produkte sicher festgezogen sind.
y Nach jeder Neuinstallation dieses Produkts am Fahrzeug und nach jeder Neuinstallation Beladung, das Produkt und die Ladung müssen nach einer kurzen Fahrzeit überprüft werden (maximal 30 Minuten auf einer schlechten Straße oder 50 km auf einer normalen Straße) und bei Bedarf nachziehen.
Die Schraubverbindungen zwischen diesem Produkt und dem Fahrzeug müssen überprüft werden auf festen Sitz in regelmäßigen Abständen - spätestens alle 500 km - und bei Bedarf nachgezogen werden, insbesondere bei längeren Fahrten. Bei schlechtem Straßenverhältnissen sollte die Kontrolle der Schraubverbindungen alle 2 Stunden.
ÿ Vor jeder Fahrt müssen alle Verbindungen der Schrauben, des Grundträgers und Befestigungen und andere Halterungen müssen auf Festigkeit und Dichtheit überprüft werden. Bei Bedarf festziehen.
ÿ Nach Betriebspausen, bei denen das Fahrzeug mit diesem Produkt ohne Unter Aufsicht müssen alle zugänglichen Befestigungen des Produkts und der Last auf Festigkeit und Funktionalität geprüft (Untersuchung auf schädliche äußere Einflüsse Einflüsse)!
Vor dem ersten Gebrauch
ÿ Prüfen Sie das Produkt auf Transportschäden.
ÿ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
ÿ Reinigen Sie das Fahrzeug vor dem Einbau, insbesondere die Teile, die in
Kontakt mit diesem Produkt.
ÿ Reinigen Sie die Oberfläche dieses Produkts, bevor Sie es installieren.
INSTALLATIONSANLEITUNG

Benötigtes Werkzeug:
1× Schutzhandschuhe
1× 200 mm verstellbarer Schraubenschlüssel
Montieren Sie die Teile Cx2, M, Qx4, Ox4 und ABx8 wie in der Abbildung gezeigt und ziehen Sie alle Muttern mit einem 17-mm-Schraubenschlüssel fest.
2

Bauen Sie Teil D wie in der Abbildung gezeigt in die Baugruppe in Schritt 1 ein, montieren Sie die Teile Q, O, ABx2 und ziehen Sie die Mutter mit einem 17-mm-Schraubenschlüssel fest. Setzen Sie den W-Stift wie in der Abbildung gezeigt in das Loch ein.

text_image
3 Nehmen Sie die Teile Ex2, Fx2, Nx4, Px4, Rx4, ADx4 und ACx8 für Montage wie in der Abbildung gezeigt. Achten Sie auf die Achten Sie bei der Montage auf die Richtung der E/F-Komponenten und ziehen Sie den Knopf AD nach der Montage nicht fest, um sicherzustellen, dass sich die E/F-Komponenten auf dem horizontalen Rohr bewegen und ihre Position anpassen können
text_image
4 O AB S K BNehmen Sie die Teile B, O, ABx2, S, K und montieren Sie sie in Schritt 3 an der Baugruppe, wie in der Abbildung gezeigt. Nachdem Sie die Mutter O festgezogen haben, lösen Sie sie um eine halbe Umdrehung und fixieren Sie sie mit einem K-Stift.

Nehmen Sie die Teile A, L, ABx2, T, O und montieren Sie sie in Schritt 4 an der Baugruppe, wie in der Abbildung gezeigt. Nachdem Sie die Mutter O festgezogen haben, fixieren Sie sie mit einem L-Stift.
Nehmen Sie die Teile G, H, ADx2, Nx2, Px2, Rx2, ACx4 und montieren Sie sie in Schritt 5 auf der Baugruppe, wie in der Abbildung gezeigt. Ziehen Sie den Knopf AD nicht fest, um sicherzustellen, dass sich die G/H-Komponente auf dem vertikalen Rohr auf und ab bewegen lässt, um ihre Position anzupassen.
2. Installationsverfahren
7

Montieren Sie das Produkt aus Schritt 6 wie in der Abbildung gezeigt an der festen Halterung an der Rückseite des Fahrzeugs, führen Sie den U-Stift durch das Stiftloch und verwenden Sie den V-Stift, um das runde Loch des U-Stifts zu durchdringen, um sicherzustellen, dass der Stift nicht abfällt.
8

Nach Abschluss von Schritt 7 entfernen Sie die Zubehörteile X, Y, Z, AA und AB, wie in der Abbildung für die Abstandsmontage gezeigt, und stellen Sie sicher, dass die AA-Mutter mit einem
Schraubenschlüsselwerkzeug.
9

Passen Sie den Abstand zwischen den beiden Radrahmen E und F grob an den tatsächlichen Radstand der Vorder- und Hinterräder des Fahrrads an. Legen Sie das Fahrrad zunächst wie in der Abbildung gezeigt auf die Innenseite des Rahmens und befestigen Sie den H-Haken am Querträger des Fahrrads. Passen Sie den Abstand zwischen E und F so genau an, dass die Räder gerade in den Radrahmen passen, und ziehen Sie den Feststellknopf am H-Haken fest.

Befolgen Sie die Methode in Schritt 9, um das zweite Fahrrad auf den Rahmen zu setzen, und ziehen Sie die Feststellknöpfe an E, F und G fest. Verwenden Sie die Gurte I, um die Vorder- und Hinterräder des Fahrrads am Rahmen zu befestigen, und verwenden Sie dann die Gurte J, um die Querträger der beiden Fahrräder zusammenzubinden.
11

Hinweis: Die maximale Tragfähigkeit beträgt 80 lbs x2!

Max
80 lbs
(36 kg)

13

Nach dem Öffnen des Sicherungsstifts am Gepäckträger, wie in der Abbildung gezeigt, klappen Sie den Rahmen bis zum Anschlag nach hinten um und die Kofferraumtür des Fahrzeuges lässt sich problemlos öffnen.
14

Wenn das Fahrrad vorübergehend nicht am Rahmen befestigt ist, kann der W-Stift am Rahmen herausgezogen
werden und das vertikale D-Rohr kann wie in der Abbildung gezeigt gedreht werden, um es mit dem hinteren
Loch auszurichten. Anschließend kann der W-Stift wie in der Abbildung gezeigt eingesetzt werden.
Ziehen Sie den L-Sicherheitsstift erneut heraus und drehen Sie den B-Querträger nach oben, bis die beiden
Löcher ausgerichtet sind. Setzen Sie nun den L-Sicherheitsstift ein und befestigen Sie die Sicherheitsschnalle wie
in der Abbildung gezeigt
REINIGUNG UND WARTUNG
VORSICHT
ÿ Beschädigungsgefahr! Fahren Sie mit dem Produkt nicht durch die Waschanlage.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung von Fahrzeugen und Produkten ausschließlich wasserlösliche Reiniger.
ÿ Verwenden Sie niemals ätzende Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Scheuerschwämme, Metall- oder
Verwenden Sie keine scharfen Utensilien zum Reinigen des Produkts.
Wartung
ÿ Dieses Produkt muss ständig gereinigt und gewartet werden, insbesondere im Winter.
ÿ Schrauben, Muttern und Sicherungen (sofern vorhanden) müssen in regelmäßigen Abständen geschmiert werden.
ÿ Lagern Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort, fern von Kindern und Haustieren, idealerweise in der Originalverpackung.
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
1× Beschermende handschoenen
1× 200mm verstelbare sleutel
1× 17mm sleutel
1. Montageprocedures
1































