C11-2 - Fahrradträger Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C11-2 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu C11-2 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrradträger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C11-2 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C11-2 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG C11-2 Vevor
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
Made In China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Kajak-Dachträger
MODELL:C11-2
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Kajak-Dachträger
MODELL: C11-2

*Tipp: Ihr Auto muss über einen Dachträger verfügen, um verwendet werden zu können.
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns gerne kontaktieren:
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
WARNUNG:
ÿ Lesen und verstehen Sie dieses gesamte Handbuch, bevor Sie es zusammenbauen, installieren,
Bedienung oder Wartung dieses Produkts. Nichtbeachtung dieser Warnungen und
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Tod oder zu Verletzungen führen oder wertvolles Eigentum beschädigen.
ÿ Halten Sie bei der Verwendung alle Anforderungen des Department of Transportation (DOT) ein
dieses Produkt. Verwenden Sie Seile und Zurrgurte, um die gesamte Ladung sicher an Ort und Stelle zu halten. ä Überlasten Sie den Dachträger nicht. Überschreiten Sie niemals die maximale Gewichtskapazität von 150 Pfund.
ÿ Überprüfen Sie vor und nach jedem Gebrauch, ob alle Teile fest sitzen
gesichert. Überprüfen Sie es regelmäßig auf Schäden. Wenn Ausfransungen oder Verformungen festgestellt werden,
Stellen Sie die Verwendung sofort ein.
Stellen Sie vorher sicher, dass der Motor des Fahrzeugs ausgeschaltet und die Feststellbremse angezogen ist
Be- und Entladen des Kajak-Dachträgers. ä Nicht zum Halten
oder Zurückhalten des Gewichts von Menschen oder Tieren verwenden. Ä Nutzen Sie bei der Arbeit Ihren
gesunden Menschenverstand. Bleiben Sie beim Einstellen wachsam und konzentriert
Aufbau und Verwendung des Kajak-Dachträgers. Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von
Alkohol, Drogen oder Medikamente. ä Halten
Sie den Arbeitsbereich sauber, während Sie den Kajak-Dachträger zusammenbauen und verwenden
und gut beleuchtet. Halten Sie Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fern.
ÿ Erstickungsgefahr – Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
Bewahren Sie diese Anleitung auf
PRODUKTPARAMETER
| Modell | C11-2 |
| Material | Legierter Stahl und Nylon |
| Farbe | Schwarz |
| Tragfähigkeit | 150 Pfund |
| Teilemenge | 2 Satz |
STÜCKLISTE
Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile vorhanden sind enthalten und prüfen Sie sorgfältig, ob dabei Schäden entstanden sind
Transit. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zusammenzubauen oder zu verwenden Produkt.
| NEIN | BILD | TEILNAME | MENGE |
| 1 | ![]() | Träger A | 2 |
| 2 | ![]() | Träger B | 2 |
| 3 | ![]() | Halterung | 4 |
| 4 | ![]() | Kunststoffmutter M8 | 8 |
| 5 | ![]() | Mutter M8 | 8 |
| 6 | ![]() | Unterlegscheibe M8 | 16 |
| 7 | ![]() | Trägerschraube M8 x 80 | 8 |
| 8 | ![]() | Schraubenschlüssel S14 | 1 |
| 9 | ![]() | Festbinden | 4 |
| 10 | ![]() | Federscheibe M8 | 8 |
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG
STEP 1

text_image
1 ①① × 1
STEP 2

text_image
IEP 2 ②② × 1
STEP 3

text_image
TEP 3 7 7 6 5 6⑤ × 4
⑥ × 4
⑦ × 4

text_image
STEP 4 ③ x 2 ④ x 4 ⑥ x 4 ⑩ x 4 ③ 10 6 4 3 10 6 3 10 6 4SCHRITT 5
Wiederholen Sie Schritt 1 und Schritt 4 für die anderen J-Halterungen.
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben festgezogen sind.
SCHRITT 6
Laden Sie das Kajak mit Hilfe einer anderen Person auf das Autodach und zentrieren Sie es
Kajak zwischen den beiden J-Cradles. Stellen Sie sicher, dass das Cockpit in Ihre Richtung zeigt. Sehen
Figur 3.

text_image
x 2 ABB. 3SCHRITT 7
Führen Sie das freie Ende des Riemens (9#) um die Oberseite der längeren Arme der J-Halterung. Ziehen Sie sowohl das Schnallenende als auch das freie Ende des Riemens (9#) und führen Sie sie über das Kajak. Ziehen Sie das freie Ende des Riemens (9#) bis zum Schnallenende des Kajaks nach unten.
Fädeln Sie das freie Ende des seitlichen Riemens (9#) nach unten und unter die Querstange. Siehe Abbildung 4.
Drücken Sie auf die Schnalle und führen Sie das freie Ende durch die Schnalle. Ziehen Sie das freie Ende nach unten, um den überschüssigen Gurt aufzunehmen und zu vermeiden, dass der überschüssige Gurt im Wind flattert.

Wiederholen Sie Schritt 6 und Schritt 7 für die anderen Kajaks.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS:SIHAO
PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Einheit 5 Albert Edward House,
The Pavilions Preston, Vereinigtes
Königreich
pooledas123@gmail.com 01772418127
| EG-REP |
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
Linkenheim-Hochstetten, Germania
euagent@gmail.com +49
1727041930
Made in China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE









