C10-4 - Fahrradträger Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C10-4 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu C10-4 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrradträger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C10-4 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C10-4 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG C10-4 Vevor
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
Made In China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Kajak-Dachträger
MODEL:C10-2 / C10-4
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Kajak-Dachträger
C10-2 Q10-4

*Tipp: Ihr Auto muss über einen Dachträger verfügen, um verwendet werden zu können.
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns gerne kontaktieren:
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
WARNUNG:
ÿ Lesen und verstehen Sie dieses gesamte Handbuch, bevor Sie es zusammenbauen, installieren,
Bedienung oder Wartung dieses Produkts. Nichtbeachtung dieser Warnungen und
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Tod oder zu Verletzungen führen oder wertvolles Eigentum beschädigen.
ÿ Halten Sie bei der Verwendung alle Anforderungen des Department of Transportation (DOT) ein
dieses Produkt. Verwenden Sie Seile und Zurrgurte, um die gesamte Ladung sicher an Ort und Stelle zu halten. Ä Überlasten Sie den Dachträger nicht. Überschreiten Sie niemals die maximale Gewichtskapazität von 150 Pfund.
ÿ Überprüfen Sie vor und nach jedem Gebrauch, ob alle Teile fest sitzen
gesichert. Überprüfen Sie es regelmäßig auf Schäden. Wenn Ausfransungen oder Verformungen festgestellt werden,
Stellen Sie die Verwendung sofort ein.
Stellen Sie vorher sicher, dass der Motor des Fahrzeugs ausgeschaltet und die Feststellbremse angezogen ist
Be- und Entladen des Kajak-Dachträgers. ä Nicht zum Halten
oder Zurückhalten des Gewichts von Menschen oder Tieren verwenden. Ä Nutzen Sie bei der Arbeit Ihren
gesunden Menschenverstand. Bleiben Sie beim Einstellen wachsam und konzentriert
Aufbau und Verwendung des Kajak-Dachträgers. Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von
Alkohol, Drogen oder Medikamente. ä Halten
Sie den Arbeitsbereich sauber, während Sie den Kajak-Dachträger zusammenbauen und verwenden
und gut beleuchtet. Halten Sie Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fern.
ÿ Erstickungsgefahr – Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
Bewahren Sie diese Anleitung auf
PRODUKTPARAMETER
| Modell | C10-2 Q10-4 | |
| Material | Legierter Stahl und Nylon | Legierter Stahl und Nylon |
| Farbe | Schwarz | Schwarz |
| Tragfähigkeit | 150 Pfund 150 Pfund | |
| Teilemenge | 2 Satz | 4 Satz |
STÜCKLISTE
Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile vorhanden sind enthalten sind und überprüfen Sie sorgfältig, ob eventuelle Schäden entstanden sind
während des Transports. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie es nicht das Produkt nicht zusammenbauen oder verwenden.
| NEIN | BILD | TEILNAME | C10-2 | Q10-4 |
| 1 | ![]() | Träger | 2 STÜCK 4 | STÜCK |
| 2 | ![]() | Federscheibe M8 | 4 STÜCK 8 | STÜCK |
| 3 | ![]() | Halterung | 2 STÜCK 4 | STÜCK |
| 4 | ![]() | Kunststoffmutter M8 | 4 STÜCK 8 | STÜCK |
| 5 | ![]() | Mutter M8 | 4 STÜCK 8 | STÜCK |
| 6 | ![]() | Unterlegscheibe M8 | 8 STÜCK 16 | STÜCK |
| 7 | ![]() | Trägerschraube M8 x 80 | 4 STÜCK 8 | STÜCK |
| 8 | ![]() | Schraubenschlüssel S14 | 1 STÜCK 1 | STÜCK |
| 9 | ![]() | Festbinden | 2 STÜCK 4 | STÜCK |
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG

text_image
STEP 1 STEP 2 STEP 3 SCHRITT 4 Wiederholen Sie Schritt 1 und Schritt 3 für die anderen J-Wiegen. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vorhanden sindSCHRITT 4
Wiederholen Sie Schritt 1 und Schritt 3 für die anderen J-Wiegen.
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vorhanden sind gesperrt.
SCHRITT 5
Laden Sie das Kajak mit Hilfe einer anderen Person auf das Autodach und zentrieren Sie das Kajak zwischen den beiden J-Halterungen. Stellen Sie sicher dass das Cockpit in Ihre Richtung zeigt. Siehe Abbildung 3.

text_image
x 1 FIG 3SCHRITT 6
Verlegen Sie das freie Ende von Legen Sie den Riemen (9#) oben um die längeren Arme der J-Halterung.
Ziehen und verlegen Sie beides das Schnallenende und freies Ende des Gurtes (9#) über das Kajak.
Ziehen Sie das freie nach unten Ende des Riemens (9#), bis das Ende der Schnalle sichtbar ist auf halber Höhe der Seite des Kajaks positioniert. Führen Sie das freie Ende des Riemens (9#) nach unten und unter die

Querstange. Siehe Abbildung 4.
Drücken Sie auf die Schnalle und führen Sie das freie Ende durch die Schnalle. Ziehen Sie das freie Ende nach unten, um den überschüssigen Gurt aufzunehmen und zu vermeiden, dass der überschüssige Gurt im Wind flattert.
SCHRITT 7
Wiederholen Sie Schritt 5 und Schritt 6 für die anderen Kajaks.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Baoshanqu
Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS:SIHAO PTY LTD.1
ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
The Pavilions Preston, Vereinigtes
Königreich pooledas123@gmail.com
01772418127

text_image
EG-REPSHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
Linkenheim-Hochstetten, Germania
euagent@gmail.com
+491727041930
Made in China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE








