Vevor C10-4 - Uchwyt rowerowy

C10-4 - Uchwyt rowerowy Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia C10-4 Vevor w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor C10-4 - page 41
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące C10-4 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Uchwyt rowerowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję C10-4 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. C10-4 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI C10-4 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

BAGAŻNIK DACHOWY NA KAYAK

MODEL: C10-2 / C10-4

Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

BAGAŻNIK DACHOWY NA KAYAK

C10-2 Q10-4
Vevor C10-4 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

*Wskazówka: Aby można było z niego korzystać, Twój samochód musi być wyposażony w bagażnik dachowy.

POTRZEBUJE POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami skontaktować:

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.

OSTRZEŻENIE:

Przeczytaj i zrozum całą niniejszą instrukcję przed montażem, instalacją,

obsługi lub serwisowania tego produktu. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i

instrukcji może spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.

Podczas użytkowania należy przestrzegać wszystkich wymagań Departamentu Transportu (DOT).

ten produkt. Użyj lin i elementów mocujących, aby bezpiecznie utrzymać cały ładunek na miejscu.

Nie przeciążaj bagażnika dachowego. Nigdy nie przekraczaj maksymalnego udźwigu

o wadze 150 funtów.

Przed i po każdym użyciu sprawdź, czy cały sprzęt jest dobrze zamocowany

zabezpieczone. Regularnie sprawdzaj pod kątem uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia postrzępienia lub zniekształcenia,

natychmiast zaprzestać używania.

Przed przystąpieniem do pracy upewnij się, że silnik pojazdu jest wyłączony, a hamulec postojowy jest zaciągnięty

załadunku lub rozładunku bagażnika dachowego na kajak.

Nie używać do trzymania lub krępowania ciężaru ludzi lub zwierząt w jakikolwiek sposób. Podczas

pracy kieruj się zdrowym rozsądkiem. Zachowaj czujność i koncentrację podczas ustawiania

i korzystaj z bagażnika dachowego na kajak. Nigdy nie pracuj będąc pod wpływem

alkohol, narkotyki czy leki. Podczas

montażu i użytkowania bagażnika dachowego na kajak utrzymuj miejsce pracy w czystości

i dobrze oświetlony. Trzymaj widzów i dzieci z dala od obszaru pracy.

RYZYKO ZADŁAWIENIA — Małe części. Nie dla dzieci poniżej 3 lat.

ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ

PARAMETRY PRODUKTU

ModelQ10-4C10-2
MateriałStal stopowa i nylonStal stopowa i nylon
KolorCzarnyCzarny
Ładowność150 funtów150 funtów
Ilość części2 Zestaw4 Zestaw

LISTA CZĘŚCI

Rozpakowując ten produkt, sprawdź, czy wymienione poniżej części są wymienione

są dołączone i dokładnie sprawdź, czy nie wystąpiły jakiekolwiek uszkodzenia

podczas transportu. Jeśli brakuje jakiejś części lub jest ona uszkodzona, nie próbuj tego robić montować lub używać produktu.

NIEZDJĘCIECZEŚCIOWE IMIĘC10-2Q10-4
1Vevor C10-4 - LISTA CZĘŚCI - 1Przewoźnik2 szt. 4 szt
2Vevor C10-4 - LISTA CZĘŚCI - 2Podkładka sprężysta M84 szt. 8 szt
3Vevor C10-4 - LISTA CZĘŚCI - 3Nawias2 szt. 4 szt
4Vevor C10-4 - LISTA CZĘŚCI - 4Plastikowa nakrętka M84 szt. 8 szt
5Vevor C10-4 - LISTA CZĘŚCI - 5Nakrętka M84 szt. 8 szt
6Vevor C10-4 - LISTA CZĘŚCI - 6Podkładka M88 SZT. 16 SZT
7Vevor C10-4 - LISTA CZĘŚCI - 7Śruba nośna M8 x 804 szt. 8 szt
8Vevor C10-4 - LISTA CZĘŚCI - 8Klucz S141 szt. 1 szt
9Vevor C10-4 - LISTA CZĘŚCI - 9Przywiązać2 szt. 4 szt

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Vevor C10-4 - INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI - 1

flowchart
graph TD
    A["STEP 1"] --> B["Step 1: Internal mechanical assembly"]
    B --> C["Step 2: Internal mechanical assembly with curved arrows indicating motion"]
    C --> D["Step 3: Internal mechanical assembly with connected components and labeled parts 1-7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 4, 6, 2, 5, 6, 7, 5, 1, 2, 1, 2, 5"]
    D --> E["Step 3: Internal mechanical assembly with curved components and labeled parts 3, 2, 6, 4, 5, 6, 7, 5, 4, 5, 6, 7, 5, 1"]
    E --> F["KROK 4: Powtórz krok 1 i krok 3 dla pozostałe kołyski typu J. Upewnij się, że wszystkie śruby są"]

KROK 4

Powtórz krok 1 i krok 3 dla

pozostałe kołyski typu J.

Upewnij się, że wszystkie śruby są

zablokowany.

KROK 5

Z pomocą drugiej osoby załaduj kajak na dach samochodu i wyśrodkuj kajak pomiędzy dwoma kołyskami typu J. Upewnij się, że kokpit jest skierowany w Twoją stronę. Zobacz rysunek 3.

Vevor C10-4 - KROK 5 - 1

text_image x 1 FIG 3

KROK 6

Poprowadź wolny koniec pasek (9#) wokół górnej części dłuższych ramion kołyski J.

Pociągnij i poprowadź oba koniec klamry i wolny koniec paska (9#) nad kajakiem.

Pociągnij za darmo

koniec paska (9#) aż do końca klamry

umieszczony w połowie wysokości boku kajaka.

Przeciągnij wolny koniec paska (9#) w dół i pod

Vevor C10-4 - KROK 6 - 1

poprzeczką. Zobacz rysunek 4.

Naciśnij klamrę i przełoż wolny koniec przez sprzączkę. Pociągnij w dół wolny koniec, aby chwycić nadmiar paska, aby uniknąć nadmiernego trzepotania paska na wietrze.

KROK 7

Powtórz krok 5 i krok 6 dla pozostałych kajaków.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:

Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do

AUS:SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia

Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730

REPUBLIKAWielkiej Brytanii

Pooledas Group Ltd

The Pavilions Preston, Wielka Brytania

Pooledas123@gmail.com

01772418127

REPREZENT KE

SHUNSHUN GmbH

Römeräcker 9 Z2021,76351

Linkenheim-Hochstetten, Niemcy

euagent@gmail.com

+49 1727041930

Wyprodukowano w Chinach

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : C10-4

Kategoria : Uchwyt rowerowy