HR20-T17W - Heizung THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HR20-T17W THOMSON als PDF.
Benutzerfragen zu HR20-T17W THOMSON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HR20-T17W - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HR20-T17W von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG HR20-T17W THOMSON
Übersetzung der Originalversion der Bedienungsanleitung
- SICHERHEITSHINWEISE 3
- INSTALLATION 4
2.1. FIXIERUNG 4
2.2. INSTALLATION IM BADEZIMMER 5
2.3.ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE 6
- VERWENDUNG DES HEIZGERÄTS 6
3.1.LCD-Anzeige 7
3.2.Bedienfeld 7
4.BETRIEB 8
4.1.Temperaturanpassung 8
4.2.Modusauswahl 9
4.3. Einstellungsmenü 11
4.4. Zeiteinstellung (td) 11
4.5.BenutzerdefinierteProgrammeinstellungen(PRG) 11
4.6.Temperaturkalibrierungseinstellung 12
4.7. ECO-Modus Sollwerteinstellung 12
4.8. Fensteröffnungserkennungsfunktion 12
4.9.Heizsymbol 13
4.10. Tastatursperre 13
4.11. Energieverhaltensanzeige 14
4.12. Automatische Display-Dimmung 14
4.13. Verbindungsherstellung mit dem WLAN über TuyaSmart 14
4.14. Verbindungsherstellung mit dem WLAN über Smart Life 17
4.15. Funktion „Stromverbrauch" 19
- IM FALLE VON PROBLEME 20
5.1.Fehlerbehebung 20
5.2.Zurücksetzen 21
5.3. Bei Stromausfall 21
5.4. Thermostatautausch 22
- TECHNISCHE SPEZifikATIONEN 22
- REINIGUNG UND PFLEGE 25
- RECYCLING (ENTSORGUNG DES PRODUKTS AM ENDE SEINER LEBENSDAUXER) 25
1. SICHERHEITSHINWEISE
WARNING
Eine Trennmöglichkeit muss gemäß den Verdrahtungsvorschriften in die Elektroinstallation integriert werden.
- Die feste Installation muss eine allpolige Netzabtrennung mit ausreichendem Kontaktabstand enthalten.

- WARNUNG: Zur Vermeidung von Überhitzung darf die Heizung nicht abgedeckt werden.
- Das Gerät darf nicht direkt unter einer Steckdose platziert werden.
- Das Gerätarf nicht mit Wasser bespritzt oder getropft werden.
- Das Gerätarf nicht in Zone 0 oder 1 eines Badezimmers verwendet werden. (Siehe Abschnitt „INSTALLATION IM BADEZIMMER").
- Das Gerätarf nicht im Freien verwendet werden.
- Das Gerät darf nicht zerlegt werden, um Stromschlaggefahren zu vermeiden.
- Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
- Drücken Sie nicht auf die Vorder-, Seiten- oder Oberseite des Geräts.
- Bei beschädigtem Netzkabel muss diesen vom Hersteller, Kundendienst oder qualifiziertem Personal ersetzt werden.
- Halten Sie das Gerät von Säuglingen und Personen mit körperlichen, geistigen oder sensorischen Einschränkungen fern. Diese Personen dürfen das Gerät nicht nutzen.
- Platzieren Sie das Gerät mindestens 1 Meter entfernt von brennbaren Materialien (Vorhang, Möbel usw.).
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Höhe von Herden, Öfen, Gasflammen oder entzündlichen Flüssigkeiten.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch nach Abschalten der Stromversorgung.
- Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel oder Scheuermittel, das sie die Oberfläche zerkratzen oder beschädigen können.
- Kinder unter 3 Jahren mussen ferngehalten werden, es sei dess, sie werden ständig beaufsichtigt.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein-/ausschalten, wenn es ordnungsgemäß installiert ist und sie beaufsichtigt werden.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen,
einstellen, reinigen oder warten.
WARNING: Einige Teile des Geräts können heißt werden und Verbrennungen verursichen. Besondere Vorsicht ist bei Kindern und gefährdeten Personen geboten.
- Der Heizkörper muss so installiert sein, dass Schalter für Personen in der Badewanne oder Dusche unerreichbar sind.
- Das Gerät muss über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem maximalen Fehlerstrom von 30 mA angeschlossen werden.
- Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN60335-1, EN60335-2-30 und der Richtlinie 2014/30/EU zur Funkstörung.
- Zur Befestigung mit Schrauben siehe Abschnitt „INSTALLATION".
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und eingeschränkten Personen unter Aufsicht verwendet werden, wenn sie die Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Wartung)duren nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführrt werden.
2. INSTALLATION
WICHTIGE EMPFEHLUNGEN - VOR DER INSTALLATION LESEN
- Installieren Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose.
- Installieren Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder in der Höhe von Wasserquellen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Installieren Sie das Gerät nicht in Zugluft, die seine Regelung stären können.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hindernissen auf, die den Luftstrom befindern.
- Befestigen Sie den Heizkörper vertikal an der Wand, wie nachfolgend beschrieben.
- Wahlen Sie Schrauben und Dübel, die zum Wandmaterial und zum Gewicht des Geräts passen.
2.1. FIXIERUNG






- Wahlen Sie einen geeigneten Installationsort für den Heizkörper. (Abb. 1)
- Demontieren Sie die Wandhalterung, indem Sie die Schraube lockern (nicht entfernen) und die Metallplatten aus den Lächernziehen. Entfernen Sie die Halterung durch Herunterziehen. (Abb. 2)
- Überprüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob die Halterung waagerecht ist, und markieren Sie die Position von 4 LÖchern an der Wand. Bohren Sie 4 LÖcher mit einem zum Dübeldurchmesser passenden Bohrer. Setzen Sie die Dübel ein und schrauben Sie die Halterung fest an die Wand. (Abb. 3)
- Heizkörper an der Halterung befestigen (Abb. 4):
A: Heizkörper gn den 4 Haken ausrichten.
B: Heizkörper nach untenziehen.
5. Schieber den Sie die Metallplatten in die Locher undziehen Sie die Schrauben fest, um die Halterung zu sichern. (Abb. 5)
2.2. INSTALLATION IM BADEZIMMER
Warning: Dieses Gerätarf nur in Zone 2 oder außerhalb der Badezimmerzoneninstalliert werden, gemäß der französischen Norm NF C 15-100 für elektrische Hausinstallationen.

Hinweis: Die Zeichnung dient nur zur Veranschaulichung.
Wir empfehlen, einen Fach-Elektriker zur Unterstützung zu kontaktieren.
2.3. ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE
ACHTUNG: Vor Arbeiten die Stromversorgung am Hauptschalter deaktivieren.
- Die Installation muss nach geltenden Normen erfolgen (z.B. NF C15-100 ir Frankreich).
- Das Gerät muss an eine Standard-Wanddose angeschlossen werden (mind. 25 cm über dem Boden).
- Das Gerät darf nicht an eine Steckdose mit Netzstecker angeschlossen werden.
- In Wohnräumen mit Badewanne/Dusche und Stromkreisen ≤ 32 A muss der Stromkreis mit einem Fl-Schutzschalter (RCD) ≤ 30 mA gesichert sein. Das Gerätarf nicht mit dem Erdungskabel (gelb-grüner Draht) verbunden werden.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
- Blauer oder hellgrauer Draht: An Neutralleiter (230V) anschließen.
- Brauner oder roter Draht: An Phase (230V) anschließen.
- Schwarzer Draht: An Steuerdraht (optional für externe Steuerung). Nicht an Erde anschließen!
- Ohne Steuerdraht? Isolieren Sie das freiende Ende des schwarzen Drahts, um Kontakt mit anderen Leitern zu vermeiden.
3. VERWENDUNG DES HEIZGERÄTS
3.1. LCD-Anzeige

| Symbol | Funktion |
| Standby-Modus (Gerät aus, aber stromversorgt). | |
| Frostschutzmodus (hält ~7°C). | |
| Komfortmodus (Solltemperatur). | |
| ECO-Modus: Temperatur 3°C (Standard) niedriger als Komfortmodus. Einstellbar auf 2°C oder 4°C. | |
| P | Pilotdraught-Modus (external Programmierung). |
| Fensterdetektor-Funktion. | |
| Tastafursperre. | |
| WiFi | |
| Heizungsindikator (aktiv bei Betrieb). | |
| °C | Temperatur (°C). |
| Wächentliche personalisierte Modi | |
| Komfortmodus aktiv | |
| ECO-Modus aktiv | |
3.2. Bedienfeld

| Symbol | Funktion |
| Stand-by | |
| Bestätigungsstaste oder Auswahr zwischen folgenden Modi: Komfortmodus Ökomodus Frostschutzmodus P1/P2/P3/PRG (Benutzerdefiniertes Programm)/Pilotdraught-Modus | |
| Fensteröffnungserkennungsfunktion | |
| M | Betreten Sie das Einstellungsmenü, um die Zeit anzupassen(td), das Benutzerdefinierte Programm zu bearbeiten(Pr), die Temperatur zu kalibrieren(C) oder e ECO-Sollwert zuändern(EC). |
| Touch | Zeit, Wochentag, Temperatur einstellen Wöhlen Sie im Benutzerdefinierten Programm zwischen Komfortmodus oder Ökomodus. Temperatur von 7°C bis 32°C einstellen (Schrittweite: 0,5°C pro Druck). |
4. BETRIEB
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme stellen Sie die Uhrzeit gemäß der
Systemaufforderung ein, um die Modi P1/P2/P3/PRG korrekt nutzen zu konnen. Die Zeiteinstellung wird im Abschnitt "Zeitanpassung" beschreiben. Bei Nichtaktivität innerhalb von 10 Sekunden wird die Werkseinstellung (Montag 12:00 Uhr) automatisch übernommen.
Beim ersten Einsatz startet das Gerät automatisch im Komfortmodus mit einer Voreinstellung von 19^ .
Bei einem Stromausfall setzt der Heizkörper nach Wiederherstellung der Stromversorgung den Betrieb mit den zuvor gewählten Einstellungen fort.
4.1. Temperaturanpassung
Im Komfortmodus oder ECO-Modus (Frostschutzmodus ausgeschlossen) ist die Temperatur einstellbar. Drücken Sie « + » oder « -», um die gewünschte Temperatur zwischen 7^ C und 32^ C im Komfortmodus in 0,5^ C-Schritten auszuwahlen. Die Standardtemperaturdifferenz zwischen ECO-Modus und Komfortmodus beträgt 3^ C,
und der Standardtemperaturbereich des ECO-Modus liegt zwischen 4^ C und 29^ C.
Drücken Sie andere Tasten außer « + » oder « -», um die Einstellung zu bestätigen; andernfalls führt das Gerät eine automatische Speicherung innerhalb von 5 Sekunden durch. Wenn die Raumtemperatur die eingestellte Temperatur übersteigt, schaltet die Heizung die Erwärung ab.
4.2. Modusausbahl
Drücken Sie kurz die Taste, um durch folgende Modi zu wechseln:
Komfortmodus / Ökomodus / Frostschutzmodus / P1 / P2 / P3 / PRG (Benutzerdefinierte Programm) / Pilotdraught-Modus P. Nach 5 Sekunden Blinken zeigt das Display die Solltemperatur an (außer im P-Modus).
KOMPORTMODUS: Das Symbol leuchte, das Display zeigt die Solltemperatur. Kurzes Drücken von « + » oder « - » passst die Temperatur an.
ÖKOMODUS: Das Symbol leuchtet, das Display zeigt die Solltemperatur. Kurzes Drücken von « + » oder « - » passst die Temperatur an.
FROSTSCHUTZMODUS: Das Symbol leuchtet, das Gerät hält etwa 7^
P1/P2/P3 MODI: Voreingestellte Programme (siehe unten).
3 Vordefinierte Programme (P1/P2/P3)
| PROGRAMM P1 | UHRZEIT | MODUS |
| MONTAG BIS FREITAG | 0:00-6:00 | ECO |
| 6:00-9:00 | Komfort | |
| 9:00-16:00 | ECO | |
| 16:00-23:00 | Komfort | |
| 23:00-0:00 | ECO | |
| SAMSTAG UND SONTAG | 0:00-7:00 | ECO |
| 7:00-23:00 | Komfort | |
| 23:00-0:00 | ECO |
| PROGRAMM P2 | UHRZEIT | MODUS |
| MONTAG BIS SONTAG | 0:00-7:00 | ECO |
| 7:00-23:00 | Komfort | |
| 23:00-0:00 | ECO |
| PROGRAMM P3 | UHRZEIT | MODUS |
| MONTAG BIS FREITAG | 0:00-6:00 | ECO |
| 6:00-9:00 | Komfort | |
| 9:00-13:00 | ECO | |
| 13:00-23:00 | Komfort | |
| 23:00-0:00 | ECO | |
| SAMSTAG UND SONNTAG | 0:00-7:00 | ECO |
| 7:00-23:00 | Komfort | |
| 23:00-0:00 | ECO |
Die vordefinierten Programme sind wie folgt festgelegt:
Die Zeitfenster der P1/P2/P3-Programme sind fest (nicht anpassbar) - nur die
Solltemperatur kann geändert werden. Der Ökomodus hält standardmäßig eine
Temperatur, die 3^ unter dem Komfortmodus liegt. Um den Temperaturunterschied zwischen Komfort/Öko anzupassen, siehe 4.5 Benutzerdefinierte
Programmeinstellungen. Um individuelle Zeitfenster festzulegen, verwenden Sie das Benutzerdefinierte Programm (PRG).
PRG-MODI
Der Modus PRG ist ein kostenloses wochentliches individuelles Programm.
Wenn der Modus PRG ausgewählt wird, leuchtet das Symbol auf dem Bildschirm, und der aktuelle Temperaturwert wird in der Mitte angezeigt.

Der Modus PRG ist standardmäßig so konfiguriert, dass er 24 Stunden am Tag im KOMFORT-Modus (vordefinierte Komforttemperatur) arbeitet. Während des Betriebs im Modus Pr zeigt der Bildschirm das Symbol des aktuellen Modus an: KOMFORT-Modus und ECO-Modus.
PILOTDRAHT-MODUS P:
Im Pilotdraht-Modus P erfolgt die Heizungssteuerung über einen externen Timer. Bei externer Programmumschaltung zeigt das Display das entsprechende Modussymbol an:
| Externe Moduseinstellung | Angezeigtes Symbol |
| Komfortbetrieb | P |
| Komfortbetrieb | P-1 |
| Komfortbetrieb | P-2 |
| Eco-Modus | P |
| Antifrost-Modus | P |
| Standby-Modus | P |
4.3. Einstellungenmenu
Halten Sie die Taste „M“ gedrückt, um das Einstellungsmenü zu öffnen/zu verlassen. Das Menu zeigt folgende Funktionsoptionen:
td:Zeiteinstellung
Pr: Wochenprogramm (Benutzerdefiniert)
C: Temperaturkalibrierung
Ec: Eco-Modus-Temperaturdifferenz
Mit der Taste « + » blättern Sie im Uhrzeigersinn durch die Optionen (td → Pr → C - mit « - » rückwärts (gegen den Uhrzeigersinn). Das ausgewählte Symbol blinkt.
4.4. Zeiteinstellung (td)
Im Einstellungsmenu mit « + » oder « - » auf „t“ gehen, dann kurz „ drucken, um « Zeiteinstellung zu öffnen.
Stunden (00-23) mit « + »/« - » einstellen, dann „ drücken, um Minuten (00-59) einzustellen.
Minutes mit « + »/« - » einstellen, davon „ drücken, um den Wochentag (1-7) zu wahlen:
1 = Montag, 7 = Sonntag
Mit bestätigen. Bei 10 Sekunden Inaktivität speichert das Gerät automatisch und kehrt zum Hauptbildschirm darüber.
Hinweis: Zeit/Datum müssen vor anderen Einstellungen konfiguriert werden.
4.5. Benutzerdefinierte Programmeinstellungen(PRG)

Im Einstellungsmenu drucken Sie « + » oder « -», um « Pr » auszuwahlen, und drucken
kurz, um in die Pr-Wochenprogramm-Einstellungenoberfläche zu gelangen (das anpassbare Programm).
Das Standardeinstellungssymbol leuchtet auf, und die Zahl « 1 »
(1=Montag), die den Wochentag repraesientiert, blinkt.
Stellen Sie den Wochentag mit der Taste + ein (1=MONTHAG, 2=DIENSTAG,...7=SONNTAG) und bestätigten Sie durch Drücken der Taste.
Drücken Sie « + », um die Stunde (1-24) auszuwahlen. Für jeder Stunde gibt es 2 alternative Modi: Komfortmodus und Eco-Modus Das Symbol des personalisierten Programmmodus für die Stunde blinkt.
Drucken Sie « -», um zwischen KOMFORT-Modus und ECO-Modus zu wahren.
Um das ausgewählte Programm für Tag 1 (MONTAG) zu bestäften: Drücken Sie die Taste.
Um die Einstellung bis Tag 7 (SONNTAG) abzuschreiben: Wiederholen Sie den Vorgang mehrfach.
Drücken Sie die M-Taste, um alle Einstellungen zu bestätigten; andernfalls speichert das Gerät die Einstellungen automatisch nach 30 Sekunden und keht zur Betriebsoberfläche darüber.
4.6. Temperaturkalibrierungseinstellung
Im Einstellungsmenü drücken Sie « + » oder « - » um „C“ auszuwahlen, dann kurz „drücken um die Temperaturkalibrierungsoberfläche aufzurufen. Standardmäßig zeigt das Display „0". Verwenden Sie « + »/« - » zur Temperaturkompensation (±5°C). Beispiel: Wenn die Heizung auf 24°C eingestellt ist, das Thermometer aber 22°C anziegt, wahren Sie -D als Kalibrierungswert.
4.7. ECO-Modus Sollwerteinstellung
Der Standardtemperaturunterschied zwischen KOMFORT-Modus und ECO-Modus beträgt 3^ . Ändern Sie den Sollwert in 1^ -Schritten auf 2^ oder 4^ .
- Drucken Sie Menutaste M, dann « + »/« - » zur Auswahl von „Ee". Mit „“ gelangen Sitz in die Parameteroberfläche.
Mit « + »/« - » den Sollwert anpassen. Mit „ bestätigen, sonst speichert das Geräf automatisch nach 5 Sekunden und kehrt zum Betriebsdisplay zusück.
4.8. Fensteröffnungserkennungsfunktion
Drucken Sie " , um die Fensteröffnungserkennung einzustellen (, " blinkt).
Bei Auswahr von « on » ist die Fensteröffnungserkennung aktiviert.
Bei Auswahr von « oF » ist die Funktion deaktiviert.
Drücken Sie zum Speichern. Bei 5 Sekunden Inaktivität speichert das Gerät die Einstellung automatisch und kehrt zum vorherigen Betriebsmodus darüber.
Werksstandard: « oF » (deaktiviert).
Funktionsweise bei Aktivierung (« on »). Das Symbol « » erscheint auf dem Display. Bei Erkennung eines Temperaturabfalls um 5^ schaltet das Gerät automatisch in den Frostschutzmodus (Display zeitblinkend « 7°C » mit « »).
Bei Erkennung eines Temperaturanstiegs über 2^ kehrt es zum vorherigen Betriebsmodus zurück.
Hinweis: Drücken Sie eine beliebige Taste, um manuell zum vorherigen Modus zusückzukehren.
Wichtige Hinweise: Die Fensteröffnungserkennung ist im Frostschutzmodus nicht verfügbar. Bei ungewöhnlichem Temperaturabfall kann das Gerät aktivieren, auch wenn Fenster geschlossen sind.
4.9. Heizsymbol
1) Wenn die Umgebungstemperatur unter den Sollwert fällt und die Heizung startet, leuchtet das Heizsymbol auf. Steigt die Temperatur über den Sollwert, erlischt das Symbol.
2) Im Standby-Modus wird das Heizsymbol nicht angezeigt.
4.10. Tastatursperre
Aktivierung:
Halten Sie die Tasten M und gleichzeitig 5 Sekunden gedrückt, bis „- - - " erscheint. Geben Sie das 3-stellige Standardpassword (025) ein:
Drucken Sie « + »/« - » um die ersten Ziffer 0 auszuwahlen, dann zur Bestätigung.
Drucken Sie « + »/« - » für die zweite Ziffer 2, dann.
Drücken Sie « + »/« - » für die dritte Ziffer 5, dann zum Abschluss. Das Sperrsymbol leuchtet.
Deaktivierung:
Wiederholen Sie den Vorgang: Halten Sie + 5 Sekunden, um den PIN-Modus zu öffnen.
Geben Sie das Password (025) mit « + »/« - und erneut ein. Drücken Sie zur Deaktivierung. Das Symbol erlischt.
Hinweise:
1) Das Password (025) ist nicht änderbar.
2) Die Sperre deaktiviert nicht die Standby-Taste (bleibt nutzbar).
3) Bei Stromausfall wird die Sperre aufgehoben. Nach Wiederkehr: M + 5 Sekunden drücken und erneut aktivieren.

4.11. Energieverhaltensanzeige
In allen Betriebsmodi:
1) Temperatur ≤ 19^ : Grünes Label wird angezeigt.
2) Temperatur 19^ < T ≤ 24^ : Oranges Label wird angezeigt.
3) Temperatur >24^ : Rotes Label wird angezeigt.

Die empfohlene Temperatur der ADEME (französische Agentur für ökologischen Wandel) beträgt 19^ . These Anzeige dient als Benutzerhinweis.
Höhere Solltemperaturen erhöhen den Energieverbrauch.
Hinweise:
1) Standby-Modus: Keine Energieanzeige im Standby.
2) Untermenüs: Energieanzeigen werden in Untermenüs nicht angezeigt.
4.12. Automatische Display-Dimmung
Nach 1 Minute Inaktivität schaltet die Hintergrundbeleuchting automatisch ab. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Beleuchting mit 100% Helligkeit zu reaktivieren.
4.13. Verbindungsherstellung mit dem WLAN über TuyaSmart
1) Herunterladen der APP
Die App kann heruntergeladen werden, indem Sie im App-Store nach „Smart Life" suchen oder den folgenden QR-Code scannen.


(Erfolgreich installment)
2) Registrierung
Öffnen Sie die „TUYA WIFI"-App und registrierten Sie ein Konto. Zur Registierung kann entweder eine Telefonnummer oder eine E-Mail-Adresse verwendet werden. Sie erhalten daraufhin einen Bestätigungscode. Geben Sie den Bestätigungscode ein und gegen Sie dann Ihr persönliches Password fest. Verwenden Sie zum Anmelden Ihr Password.

1) Hinzufügen und verbinden mit einem Gerät
Hinzufugen und verbinden mit einem Gerät
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät am den
Ein/Aus-Schalter ein. Wahlen Sie den „Standby“-Modus, indem Sie die Taste
drucken, bis das Symbol „Standby" angezeigt wird. Halten Sie die Taste
Länger als 2 Sekunden gedrückt und das Symbol „ blinkt auf.
Drucken Sie auf das Symbol „+“ rechts oben auf der Seite oder auf die Schaltfläche
"Gerät hinzufügen" in der Seitenmitte, um ein Gerät hinzuzufügen.

Es gibt 2 Methoden zur Verbindungsherstellung mit dem Dienst:
Methode 1: Drücken Sie auf die Schaltfläche „Hinzufügen" in der Seitenmitte und geben Sie das WLAN-Password ein. Drücken Sie zur Verbindungsherstellung auf „Weiter" (in diesen Fall muss das Bluetooth/Wifi Ihr Telefon aktiviert sein, derzeit werden nur 2,4 GHz WLAN-Netzwerke unterstützt,itte stellen Sie sicher,dass ihr WLAN-Router 2,4 GHz unterstützen).

Methode 2: Wahlen Sie „Kleines Haushaltsgerät“ unter „Manuell hinzufugen“ aus.
Wahlen Sie dann „Heizung" aus. Geben Sie dann das WLAN-Password ein. Drücken Sie auf „Weiter" und wahren Sie zur Verbindungsherstellung den Status der Kontrollanzeige aus (in diesen Fall muss das Bluetooth/Wifi Ihres Telefon's aktiviert sein, derzeit werden nur 2,4 GHz WLAN-Netzwerke unterstützt,itte stellen Sie safer,dass Ihr WLAN-Router 2, GHz unterstützen).

3) Erfolgreiche Verbindungsherstellung
Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, hört das WLAN-S auf zu blinken und leuchtet konstant auf (auch im Standby-Modus). D zeigt außerdem „Gerät erfolgreich hinzugeführ" an.
Drücken Sie auf „Fertig", um mit der Bedienung des Geräts über Ihr 1 zu beginnen.

Hinweise:
Wenn innerhalb von 3 Minuten nach dem 2-sekündigen Drucken von
keine Bedienung erfolgt, hört die WLAN-Funktionsanzeige auf zu blinken und verschwindet vom Bildschirm.
Falls die WLAN-Verbindung zum Gerät erneut hergestellt werden muss, wiederholen Sie Schritt 3.
4.14. Verbindungsherstellung mit dem WLAN über Smart Life
2) Herunterladen der APP
Die App kann heruntergeladen werden, indem Sie im App-Store nach „Smart Life" suchen oder den folgenden QR-Code scannen.


(Erfolgreich installment)
3) RegistrierungErfolgreich installiert
Öffnen Sie die „Smart Life“-App und registrierten Sie ein Konto. Zur
Registierung kann entweder eine Telefonnummer oder eine E-Mail-Adresse verwendet werden. Sie erhalten daraufhin einen Bestätigungscode.
Geben Sie den Bestätigungscode ein und legen Sie dann Ihr persönliches Password fest. Verwenden Sie zum Anmelden Ihr Password.

4) Hinzufügen und verbinden mit einem Gerät
Hinzufugen und verbinden mit einem Gerät
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie da Gerät am den Ein/Aus-Schalter ein. Wahlen Sie den „Standby“-Mo indem Sie die Taste
drücken, bis das Symbol „Standby“ angezeigt wird. Halten Sie Taste
„länger als 2 Sekunden gedrückt und das Symbol „ “ blinkt au Drücken Sie auf das Symbol „+“ rechts oben auf der Seite oder
Schaltfläche „Gerät hinzufügen" in der Seitenmitte, um ein Gerät hinzuzufügen.

Es gibt 2 Methoden zur Verbindungsherstellung mit dem Dienst:
Methode 1: Drücken Sie auf die Schaltfläche „Hinzufügen" in der Seitenmitte und geben Sie das WLAN-Password ein. Drücken Sie zur Verbindungsherstellung auf „Weiter" (in diesen Fall muss das Bluetooth/Wifi Ihr Telefon aktiviert sein, derzeit werden nur 2,4 GHz WLAN-Netzwerke unterstützt,itte stellen Sie safer,dass Ihr WLAN-Router 2,4 GHz unterstützen).

Methode 2: Wahlen Sie „Kleines Haushaltsgerät“ unter „Manuell hinzufugen“ aus. Wahlen Sie dann „Heizung“ aus. Geben Sie dann das WLAN-Password ein. Drücken Sie
auf „Weiter" und wahren Sie zur Verbindungsherstellung den Status der Kontrollanzeige aus (in thisem Fall muss das Bluetooth/Wifi Ihres Telefons aktiviert sein, derzeit werden nur 2,4 GHz WLAN-Netzwerke unterstützt,itte stellen Sie sicher,dass Ihr WLAN-Router 2, GHz unterstützen).

5) Erfolgreiche Verbindungsherstellung
Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, hört das WLAN-Sy auf zu blinken und leuchtet konstant auf (auch im Standby-Modus). Di zeigt außerdem „Gerät erfolgreich hinzugeführ“ an.
Drücken Sie auf „Fertig“, um mit der Bedienung des Geräts über Ihr To beginnen.

Hinweise:
Wenn innerhalb von 3 Minuten nach dem 2-sekündigen Drücken von „keine Bedienung erfolgt, hört die WLAN-Funktionsanzeige auf zu blinken und verschwindet vom Bildschirm.
Falls die WLAN-Verbindung zum Gerät erneut hergestellt werden muss, wiederholen Sie Schritt 3.
4.15. Funktion „Stromverbrauch“
Der Stromverbrauch und die Heizdauer konnen über die APP kontrolliert werden.



5. IM FALLE VON PROBLEME
5.1. Fehlerbehebung
| Das Gerät heizt nicht | Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß an dc Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Position des Hauptinstallationsschalters. Erhöhen Sie die Solltemperatur am Regler. Stellen Sie sicher, dass keine Kleidung die Steuereinheit bedeckt. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich a einen autorisierten Handler oder qualifizierten Fachmann. |
| Das Gerät heizt ununterbrochen | Verringern Sie die programmierte Temperatur am Regler Geräts. Stellen Sie sicher, dass keine Kleidung das Bedienungsger bedeckt. Wenn die Hezung weiterläufig, Kontaktieren Sie den Verkäuser oder einen Fachmann. Sie können die Kompensationseinstellungen um ±5° C anpassen; Details finden Sie unterkalibrierung der Solltemperatur (C)“. |
| Der Raum bleibt kalt | Stellen Sie sicher, dass die Geräteleistung zur Raumgroße pass†. Bei Erstinbetriebnahme: Lassen Sie ca. 2 Stunden zum Erreichen der programmierten Temperatur (Maximaleinstellung beschleunigt nicht die Aufheizzeit). |
| Das Gerät reagiert nic korrekt auf Befehle de Pilot-Wire-Box | Trennen Sie das Gerät vom Strom. Überprüfen Sie die korrekte Verbindung und die Funktionfähigkeit der Box. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Fachmann. |
| Das Gerät heizt weiter obwohl das Fenster geöffnet ist und der „Fensteröffnungsmodus“ aktiviert ist | Der Temperaturunterschied zwischeninnen und außen konnte zu gering für die Funktion sein. Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse die Steuereinheit oder das Gerät blockieren. Bei anhaltendem Problem kontaktieren Sie den Verkäufer oder Fachmann. |
| Das Gerät startet nach Fensterschließung im „Fensteröffnungsmodus“ nicht neu | Der Sensor benötigt ggf. eine Minute, um das Schliebs des Fensters zu erkennen. Die Temperaturonde ist defekt. Schalten Sie das Gerät und Kontaktieren Sie den Verkäufer. Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse die Steuereinheit oder das Gerät blockieren. Deaktivieren und reactivieren Sie die Funktion. Bei übermöbiger Reaktionsverzögerung konnen Sie das Gerät manuell neu starten. Bei anhaltendem Problem kontaktieren Sie den Verkäufer oder Fachmann. |
5.2. Zurücksetzen
Nach dem Einsatz:
Innerhalb von 10 Sekunden gleichzeitig « + » und „M“ länger als 2 Sekunden drücken. Die Solltemperatur wird auf Werkseinstellung (19°C) zurückgesetzt. Alle Programme und Benutzereinstellungen werden dauerhaft gelöscht.
5.3. Bei Stromausfall
Alle oben genannten Einstellungen für Temperatur / Uhrzeit / Wochentag /
Programme bleiben gültig, bis die Stromversorgung unterbrochen wird.
Nach einem Stromausfall, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist, kehrt das Gerät zu dem Modus und der Temperatur darüber, die vor dem Stromausfall ausgewählten wurden.
Im Falle eines Stromausfalls besteht das Gerät nur die folgenden Parameter bei: Temperatur und Betriebsmodus. Nach der Wiederherstellung der Stromversorgung müssen Datum und Uhrzeit darüber gesetzt werden, um die ordnungsgemäß Funktion der verschiedene Programme sicherzustellen.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Gerät nach 300 aufeinanderfolgenden Betriebstagen automatisch ab.
5.4. Thermostatausch
Vor dem Austausch des Thermostats Heizsystem stromlos schalten!.
6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
| Modell | HR10-T17W | HR15-T17W | HR20-T17W |
| Spannung | 230 V ~ | 230 V ~ | 230 V ~ |
| Frequenz | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz |
| Nennleistung | 1000 W | 1500 W | 2000W |
| Schutzklasse | II | II | II |
| Schutzart | IP24 | IP24 | IP24 |
| Pilotdraht (Steuerleitung) | 6 orders | 6 orders | 6 orders |
Betriebsfrequenz:WiFi2.4GHz (2412-2472MHz)
Max. übertragene Hochfrequenzleistung: 17.91dBm
Anwendbare Informationsanforderungen für dezentrale elektrische Heizgeräte
| Modellkennung(en): HR10-T17W | |||||
| Angabe | Symbol | Wert | Einheit | Angabe | Einheit |
| Wärmeleistung | Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturregung (eine auswahlen) | ||||
| Nennwärmeleistung | P nom | 1.000 | kW | Einstufige Wärmeleistung und keine Raumtemperaturregung | [nein] |
| Mindestwärmeleistung (Richtwert) | P min | Keine Angabe | kW | Zwei oder mehr manuelle Stufe keine Raumtemperaturregung | [nein] |
| Maximale kontinuierliche Wärmeleistung | P max,c | 1.000 | kW | Raumtemperaturregung mit mechanischem Thermostat | [nein] |
| Leistungsaufnahme | Mit elektronischer Raumtemperaturregung | [nein] | |||
| Im ausgeschalten Zustand | P o | 0.00 | W | Elektronische Raumtemperaturregung plus Tageszeitgeber | [nein] |
| Im Standby-Modus | Psm | 0.49 | W | Elektronische Raumtemperaturregung plus Wochenzeitgeber | [ja] |
| Im Leerlaufmodus | P idle | 0.91 | W | Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachauswahl möglich) | |
| Im Netzwerk-Standby | P nsm | 0.91 | W | Raumtemperaturregelung mit Präsenzsensorik | [nein] |
| Standby-Modus mit Anzeige von Informationen oder Status | [ja] | Raumtemperaturregelung mit Erkennungsmodus für geöffnete Fenster | [ja] | ||
| Jährlicher Energieeffizienzgrad der Raumheziehung im aktiven Modus | η S,on | 94.0 | % | Fernbedienungssteuerung | [ja] |
| adaptiver Startsteuerung | [nein] | ||||
| Betriebszeitbegrenzung | [nein] | ||||
| Schwarzkugelsensor | [nein] | ||||
| Selbsternende Funktionalität | [nein] | ||||
| Genauigkeit der Steuerung | [nein] | ||||
| Kontaktdaten | HOM'Y SAS, GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRA | ||||
| Modellkennung(en): HR15-T17W | |||||
| Angabe | Symbol | Wert | Einheit | Angabe | Einheit |
| Wärmeleistung | Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturregelung (eine auswahlen) | ||||
| Nennwärmeleistung | P nom | 1.500 | kW | Einstufige Wärmeleistung und keine Raumtemperaturregelung | [nein] |
| Mindestwärmeleistung (Richtwert) | P min | Keine Angabe | kW | Zwei oder mehr manuelle Stufe keine Raumtemperaturregelung | [nein] |
| Maximale kontinuierliche Wärmeleistung | P max,c | 1.500 | kW | Raumtemperaturregelung mit mechanischem Thermostat | [nein] |
| Leistungsaufnahme | Mit elektronischer Raumtemperaturregelung | [nein] | |||
| Im ausgeschalteten Zustand | P o | 0.00 | W | Elektronische Raumtemperaturregelung plus Tageszeitgeber | [nein] |
| Im Standby-Modus | Psm | 0.49 | W | Elektronische Raumtemperaturregelung plus | [ja] |
| Wochenzeitgeber | |||||
| Im Leerlaufmodus | P idle | 0.91 | W | Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachauswahl möglich) | |
| Im Netzwerk-Standby | P nsm | 0.91 | W | Raumtemperaturregelung mit Präsenzsensorik | [nein] |
| Standby-Modus mit Anzeige von Informationen oder Status | [ja] | Raumtemperaturregelung mit Erkennungsmodus für geöffnete Fenster | [ja] | ||
| Jährlicher Energieeffizienzgrad der Raumheziehung im aktiven Modus | η S,on | 94.0 | % | Fernbedienungssteuerung | [ja] |
| adaptiver Startsteuerung | [nein] | ||||
| Betriebszeitbegrenzung | [nein] | ||||
| Schwarzkugelsensor | [nein] | ||||
| Selbsternende Funktionalität | [nein] | ||||
| Genauigkeit der Steuerung | [nein] | ||||
| Kontaktdaten | HOM'Y SAS, GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRA | ||||
| Modellkennung(en): HR20-T17W | |||||
| Angabe | Symbol | Wert | Einheit | Angabe | Einheit |
| Wärmeleistung | Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturregelung (eine auswahlen) | ||||
| Nennwärmeleistung | P nom | 2.000 | kW | Einstufige Wärmeleistung und keine Raumtemperaturregelung | [nein] |
| Mindestwärmeleistung (Richtwert) | P min | Keine Angabe | kW | Zwei oder mehr manuelle Stufe keine Raumtemperaturregelung | [nein] |
| Maximale kontinuierliche Wärmeleistung | P max,c | 2.000 | kW | Raumtemperaturregelung mit mechanischem Thermostat | [nein] |
| Leistungsaufnahme | Mit elektronischer Raumtemperaturregelung | [nein] | |||
| Im ausgeschalteten Zustand | P o | 0.00 | W | Elektronische Raumtemperaturregelung plus Tageszeitgeber | [nein] |
| Im Standby-Modus | Psm | 0.49 | W | Elektronische Raumtemperaturregelung plus Wochenzeitgeber | [ja] |
| Im Leerlaufmodus | P idle | 0.91 | W | Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachauswahl möglich) | |
| Im Netzwerk-Standby | P nsm | 0.91 | W | R Raumtemperaturregelung mit Präsenzsensorik | [nein] |
| Standby-Modus mit Anzeige von Informationen oder Status | [ja] | R Raumtemperaturregelung mit Erkennungsmodus für geöffnete Fenster | [ja] | ||
| Jährlicher Energieeffizienzgrad der Raumheziehung im aktiven Modus | η S,on | 94.0 | % | Fernbedienungssteuerung | [ja] |
| adaptiver Startsteuerung | [nein] | ||||
| Betriebszeitbegrenzung | [nein] | ||||
| Schwarzkugelsensor | [nein] | ||||
| Selbstlernende Funktionalität | [nein] | ||||
| Genauigkeit der Steuerung | [nein] | ||||
| Kontaktdaten | HOM'Y SAS, GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRA | ||||
7. REINIGUNG UND PFLEGE
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und trennen es von der Stromversorgung ab, warten Sie, bis es vollständig abgekühlt ist.
- Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung des Gerätegehäuses.
- Reinigen Sie das Luftgitter und den Luftauslass regelmäßig. Tauchen Sie das Gerätniemals ins Wasser bzw. verhindern Sie, das Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
8. RECYCLING (ENTSORGUNG DES PRODUKTS AM ENDE SEINER LEBENSDAUXER)

Das Symbol der durchgestruchenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass das Gerät vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Das Gerät solle gemäß den örtlichen Umweltvorschriften zum Recycling entsorgt werden. Durch die Trennung eines gekennzeichneten Artikels vom Hausmüll, tragen Sie dazu bei, die zu den Verbrennungsanlagen oder Müldeponien gebrachte Müllmenge
zu reduzieren und nachteilige Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern.
Dieses Produkt wurde unter der Verantwortung von Hom'y hergestellt und vertrieben. THOMSON und das THOMSON-Logo sind an Hom'y lizenzierte Marken. Weitere Informationen finden Sie unter www.thomson-brand.com oder scannen Sie den QR-Code, um unser Video auf YouTube anzusehen.

Alle anderen erwähnten Produkte, Dienstleistungen, Unternehmen, Marken, Handels-oder Produktnamen sowie Logos bleiben das ausschließlich Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.




Eingeführt von: HOM'Y SAS
GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRANCE Made in China
www.mythomson.com
contact@hom-y.fr
THOMSON
6. SPECIFICHE TECNICHE
2.3. ELEKTRISCHE AANSLUITING
ELEKTRISCHE AANSLUITING
4.12. Automatische Schermverduistering
6. TECHNISCHE SPECIFICATIONS
| Model | HR10-T17W | HR15-T17W | HR20-T17W |
| Spanning | 230 V ~ | 230 V ~ | 230 V ~ |
| Frequentie | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz |
| Nominal vermogen | 1000 W | 1500 W | 2000W |
| Beschermingsklasse | II | II | II |
| IP-bescherming | IP24 | IP24 | IP24 |
| Pilootdraad | 6 bestellingen | 6 bestellingen | 6 bestellingen |
Werkfrequentie:WiFi2.4GHz (2412-2472MHz)