SCHEPPACH Basato 4 - Säge

Basato 4 - Säge SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Basato 4 SCHEPPACH als PDF.

📄 109 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SCHEPPACH Basato 4 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Basato 4 SCHEPPACH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Basato 4 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Basato 4 von der Marke SCHEPPACH.

BEDIENUNGSANLEITUNG Basato 4 SCHEPPACH

Beim Entsorgen der Maschine müssen die örtlichen gesetzlichen Bestimmungen eingehalten werden. Bitte wenden Sie sich im Falle einer Entsorgung an den Hersteller.

DBandsäge 03–09
GBBand Saw 10–16
FRScie à Ruban 17–23
ISega a Nastro 24–30
NLBandzaag 31–37
ESierra de cinta 38–44
PSerra sem-fim 45–51
SEBandsåg 52–57
FINVannesaha 58–63
NOBandsåg 64–69
DKBändsav 70–75
CZPásová pila76–82
RUЛенточнопильный станок83–90
HSzalagfürész91–96
SLOTračna žaga97–102
DBandsägeOriginal-Anleitung
GBBand SawTranslation from the original instruction manual
FRScie à RubanTraduction du manuel c'orgine
ISega a NastroTraductione celle istruzioni d'incs originali
NLBandzaagVoruling van originalo handfolding
ESierra de cintaTraducción de la instrucción de original
PSerra sem-fimTraducción de manual de instructées original
SEBandsågOversaltning av original-bruksanwlsning
FINVannesahaKäžnods alkapurabiesia käytlochjerosla
NOBandsågOversertelbe fra original brokermanual
DKBändsavOversartelse fra den origine i bringernejledning
CZPásová pilaPřekiad z originálního návodu
RUЛенточнопильный станокПеревод с оригинального руководства
HSzalagfürészFordtás az eredet használati utasitásból
SLOTračna žagaPrevoci iz originalnih navodil za uporabo

93220425

SCHEPPACH Basato 4 - 1

SCHEPPACH Basato 4 - 2

text_image Fig. 3.17.06 Arbeitsstellung

SCHEPPACH Basato 4 - 3

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrer neuen scheppach Maschine.

Hinweis:

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:

Wir empfehlen Ihnen:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den

Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.

Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirtschaftlich

ten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine erhöhen.

ten.

vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine aufbe wah-

der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten, die im Ge brauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.

Allgemeine Hinweise

tionen werden nicht anerkannt.

nungs anweisung mit dem Gerät vertraut.

satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.

Basato 4

Lieferumfang
Sägetisch
Längsanschlag
Führungsprofil mit Skala
Adapter für Absaugung
Schiebestock
Querschneidlehre
Transportgriff
Untergestell
Technische Daten
Durchlassbreite mm
Durchlasshöhe mm250
Tischgröße mm400 x 548
Schnittgeschwindigkeit m/min.
Sägebandlänge mm2895
Sägebandbreite min/max mm
Höhe bis Tischplatte mm1010
H x B x T mm1800 x 643 x 1048
Schwenkbereich des Tisches °
Gesamtgewicht kg108
Absaugung Anschluss ø mm100
Bandrad ø mm380
Antrieb
Motor V/Hz
Aufnahmeleistung P1 kW1,5 1,5
Abgabeleistung P2 kW1,1 1,1
BetriebsartS1 S1
Drehzahl1500 1500
Motorschutzja ja
Unterspannungs-auslösungja ja
SteckerSchuko CEE

Technische Änderungen vorbehalten!

Geräuschkennwerte

platz ermittelten Geräuschemissionswerte betragen unter

Arbeitsbedingungen.

Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitswerte darstel-

Immissionspegel gibt, kann daraus nicht zuverlässig abge-

wendig sind oder nicht. Faktoren welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Imissionspegel beeinflussen können, beinhalten die Dauer der Einwirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen usw.,

ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschät-

Leerlauf L_WA WA

Leerlauf I _pAeq

pAeq

Für die genannten Emissionswerte gilt ein Meßunsicherheitszuschlag

Angaben zur Staubemission

Die nach den „Grundsätzen für die Prüfung der Staub- tungsmaschinen“ des Fachausschusses Holz gemessenen

^3 . Damit kann

beim Anschluss der Maschine an eine ordnungsgemäßeschwindigkeit von einer dauerhaft sicheren Unterschrei-

beachten.

In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre

ter, die an der Maschine arbeiten.

gelesen haben. Während des Arbeitseinsatzes ist es zu spät. Dies gilt in besonderem Maße für nur gelegentlich, dendes Personal.

beachten.

vollzählig in lesbarem Zustand halten.

Anschluss leitungen verwenden.

festem Grund steht.

schine für ausreichende Lichtverhältnisse.

und Hände durch das rotierende Schneidwerkzeug.

Schutzeinrichtungen und Abdeckungen montiert sein.

Maschine fern.

sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbeiten.

fällen freihalten.

Armband uhren ablegen.

aufsetzen.

tragen.

gen.

ten.

nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden.

bei auschaltetem Motor durchführen. Netzstecker ziehen und Stillstand des rotierenden Werkzeuges abwarten.

der Elektroinstallation dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden.

sofort wieder montiert werden.

Netzstecker ziehen!

sauganlage einsetzen. Die Strömungs geschwindigkeit

bandspannung prüfen.

haben nicht verwenden.

wechseln.

hen sichern.

eignete Hilfsmittel zum Abstützen verwenden. Sonder-

Werkstück anstellen.

der unteren Tischplattenhälfte ansetzen.

seitliches Gegendrücken bremsen.

schaltetem Motor und Stillstand des Sägebandes entfernen.

triebnahme die Maschine wieder ordnungsgemäß an das

ten. Netzstecker ziehen!

90% und nicht kondensierend sein.

Die Maschine entspricht der gültigen EG-Maschinenrichtlinie.

cherheitseinrichtungen an der Maschine montiert sein.

genüber Dritten verantwortlich.

beachten.

vollzählig in lesbarem Zustand halten.

Zubehör ausschließlich zum Sägen von Holz, holzähnli-

stücke darf bei der Standardausführung die Tischgröße höhe 255 mm

von der Tischplatte ermöglichen, ist die Tischverlänge-

stoff eingesetzt werden. Materiallegierungen mit mehr

Hersteller angebotenen Sägeblätter.

schine an eine Absauganlage angeschlossen werden. Zum Absaugen von Holzspänen oder Sägemehl eine Absaugsauganlage einsetzen. Die Strömungsgeschwin-

Typ ALV 2: Art. Nr. 7910 4010 230 V / 50 Hz, Typ ALV 10: Art. Nr. 7910 4020 400 V / 230 V / 50 Hz

saugung nach 2-3 Sekunden Anlaufverzögerung autodadurch verhindert.

Absaugung noch 3-4 Sekunden nach und schaltet dann

der Gefahrstoffverordnung gefordert, abgesaugt. Dies spart Strom und reduziert den Lärm. Die Absauganlage läuft nur, während die Arbeitsmaschine betrieben wird.

spricht, eingesetzt werden.

maschine nicht abschalten oder entfernen.

wie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefah ren- zen! Insbesondere Störungen, die die Sicherheit beein-

Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.

sonstigen, allgemein anerkannten sicherheitstechni-

oder repariert werden, die damit vertraut und über die

gen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.

werkzeugen des Herstellers genutzt werden.

bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden

Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den an-

erkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.

fende Sägeband bei unsachgemäßer Führung des Werkstücks.

unsachgemäßer Halterung oder Führung, wie Arbeiten ohne Anschlag.

späne. Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Augenschutz tragen. Absauganlage einsetzen!

regelmäßig auf Unversehrtheit überprüfen.

bandwechsel. Geeignete Arbeitshandschuhe tragen.

das anlaufende Sägeband.

nungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.

che Schutzausrüstung wie Haarnetz und eng anliegende Arbeitskleidung tragen.

achtet werden.

Aufstellen, Fig. 13

stehen soll. Schaffen Sie ausreichend Platz, um sicheres, störungsfreies Arbeiten zu ermöglichen. Die Maschine ist

muss auf ebenem, festen Untergrund standsicher aufge-

mit 4 Gestellwinkeln und 4 Sechskantschrauben M 6 x 12

Transport

Die Maschine darf nur mit geeigneten Hebewerkzeugen

den.

Niemals am Sägetisch anheben!

Zum Transport ist die Maschine vom Netz zu trennen.

Während des Transports muss sich die Sägeband-Schutz-einrichtung in der untersten Position und nahe dem Tisch befinden.

Maschinenbeschreibung

vielseitig einsetzbar.

gebrachten Schutz und einen beweglichen Gehäusedeckel verkleidet. Der nicht schneidende Teil des Sägebandes über der Tischplatte ist durch eine an der Sägebandführung befestigte Schutzeinrichtung abgedeckt, die wiederum durch

des gegen unbeabsichtigtes Öffnen gesichert ist. Der nicht schneidende Teil des Sägebandes unter der Tischplatte ist durch einen fest angebrachten Schutz verkleidet.

nungsanweisung.

Montage

Montagewerkzeug

1 Sechskant Stiftschlüssel SW 3

1 Sechskant Stiftschlüssel SW 6

Aus verpackungstechnischen Gründen sind Tischplatte, Längsanschlag und Untergestell nicht montiert.

Montage der Tischplatte, Fig. 1

4 Sechskantschrauben M8 x 16

4 Fächerscheiben A 8,4

Fig. 2

Fig. 3

auflegen und an das aufsteigende sowie an das absteigende Teil des Sägebandes anlegen.

des Tisches anlegen. Den Tisch ausrichten und die beiden vorderen Sechskantschrauben am Tisch festziehen.

lösen und das hintere Segment nach außen ziehen. Die beiden hinteren Sechskantschrauben am Tisch festziehen. Somit wird eine leichtgängige Schwenk barkeit erreicht.

Fig. 4

schine den Tisch im rechten Winkel zum Sägeband justieren. – Anschlagwinkel verwenden –

ziehen.

Montage des Längsanschlags, Fig. 5

ca. 5 mm in die Tischplatte ein (Fig. 5.1).

schlägt und ziehen Sie die Flügelschrauben leicht an.

zwei Schrauben M6x12 und Federring am Tisch (Fig. 5.2).

rohr links vom Sägeband und klemmen ihn fest. Das Anschlagrohr muss jetzt parallel zur Tischnut stehen; eine

ben vorgenommen werden (Fig. 5.3).

Montage des Transportgriffs, Fig. 6

Montage des Untergestells

Lieferumfang:

1 Grundplatte

1 Seitenteil

1 Fußteil vorne

1 Fußteil hinten montiert mit Fahrvorrichtung

1 Türe kpl.

sie dann vorsichtig um, sodass die Grundplatte auf dem

Fig. 1/UG

zusammenschrauben.

Fig. 2/UG

ziehen alle Schrauben fest an.

Transport, Fig. 3/UG

vorne und drücken mit dem Fuß das Pedal in die untere

tieren.

cken. Den Transportgriff wieder nach innen schieben und

Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise.

einrichtungen und Abdeckungen montiert sein.

Sägebandwechsel, Fig. 7

men. Die Spannung ist von der Sägebandbreite abhängig.

Seitenkorrektur, Fig. 8

fen.

nehmen.

drehen.

Die obere Sägebandführung können Sie bis 250 mm Werk-

sicheres Arbeiten!

Drehzahleinstellung, Fig. 9

ziehen. Abschließend Sägebanddschutz schließen.

Gegendrucklager, Fig. 10

Werkstückes auf.

Stellen Sie das obere und das untere Gegendrucklager so ein, dass es leicht am Sägebandrücken anläuft.

Führungsrollen, Fig. 10

Führungsrollen dürfen bis höchstens Zahngrund des Sägebandes reichen. Wenn die Führungsrollen das Sägeband

Das Sägeband darf nicht klemmen!

Arbeitshinweise:

Folgende Empfehlungen sind Beispiele für den sicheren Gebrauch von Bandsägen. Die folgenden sicheren Arbeitsweisen werden als Beitrag zur Sicherheit angesehen, können aber nicht für jeden Einsatz angemessen, vollständig oder umfassend anwendbar sein. Sie können nicht alle möglichen, gefährlichen Zustände behandeln und müssen sorgfältig interpretiert werden.

an eine Absauganlage anschließen. Für Arbeiten im ge-

entspannen Sie das Sägeband. Einen entsprechenden Hinweis zum Spannen des Sägebandes für den nächsten

Sägebänder nicht verwenden!

he tragen.

cherheitseinrichtungen an der Maschine sicher montiert sein.

den die Arbeitssicherheit und müssen regelmäßig gereinigt werden.

Haarnetz tragen. Lose Ärmel bis über die Ellbogen aufrollen.

möglich an das Werkstück anstellen.

schine für ausreichende Lichtverhältnisse.

ckes zu verhindern.

vorschub den Schiebestock verwenden.

Position bringen und das Werkstück am Längsanschlag führen.

Plus- und Minusposition schwenken. Auf sichere Werkstückführung achten.

Werkstück mit beiden Händen, bei geschlossenen Fingern gleichmäßig vorschieben. Mit den Händen im siche-

mäßigen Schnitten eine Hilfsschablone verwenden.

behör Querschneidlehre einsetzen.

zen.

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen.

chen.

Elektroinstallation dürfen nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.

Wichtige Hinweise

der Motor wieder einschalten.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitungen

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden. Ursachen sind:

oder Türspalten geführt werden.

Führung der Anschlussleitung.

steckdose.

Solche schadhaften Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolationsschäden lebensgefährlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden

Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.

Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen

Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel

Wechselstrommotor, Fig. 11

Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter, über 25 m Länge mindestens 2,5 Quadratmillimeter aufweisen.

Drehstrommotor, Fig. 12

Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter, über 25 m Länge mindestens 2,5 Quadratmillimeter aufweisen.

richtung überprüft und ggf. die Polarität getauscht werden.

triebseinheit mit Schalter einsenden.

Wartung

Umrüst-, Einstell-, Mess- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen. Netzstecker ziehen und Stillstand des rotierenden Werkzeuges abwarten.

Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen

sofort wieder montiert werden.

Wir empfehlen Ihnen:

neinrichtung leicht nachfetten.

ßig kontrollieren. Gegebenenfalls nachstellen oder zerlegen und ölen oder austauschen.

ölen.

Sonderzubehör

Einsatzgebiet
Standard12 065 28954
Schweifarbeiten60,65 28956
für NE-Metalle60,65 289510
Hochkantschnitte150,65 28954
Feinschnitte12 065 289510
Holz und Metall20 060 28954
Hochkantschnitte30 060 28954
für NE-Metalle60,65 289524

EU-Konformitätserklärung

Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, daß die nachfolgend

verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Bandsäge

Maschinentyp:

basato 4

EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG (bis 28.12.2009), EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (ab 29.12.2009), EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG, EG-EMV Richtlinie 2004/108/EWG

EN292-1, EN292-2, EN294, EN349, EN418, EN847-1, EN954-1, EN1088, EN1807-1, EN50082-1, EN60204-1, EN101014, EN60555-2, EN60555-3

ISO 7960

Gemeldete Stelle

Prüf- und Zertifizierungsstelle

Fachausschuss Holz

EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

Ort, Datum:

Ichenhausen, 01.03.2007

SCHEPPACH Basato 4 - EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung - 1

text_image W. Wiu Unterschrift:

Störungsabhilfe

Störung Mögliche UrsacheAbhilfe
Motor läuft nicht an
weisung einstellenauswählen
beim Arbeitenauswählen
Sägeband klemmt beim Arbeitenweisung einstellen

Manufacturer

Scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Prüf- und Zertifizierungsstelle

Fachausschuss Holz

Vollmoellerstraße 11

70563 Stuttgart-Vaihingen

Engaged for

EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

Date

Ichenhausen, 01.03.2007

Signature:

SCHEPPACH Basato 4 - Manufacturer - 1

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69, D-89335 Ichenhausen

Cher client,

Prüf- und Zertifizierungsstelle

Fachausschuss Holz

Vollmoellerstraße 11

70563 Stuttgart-Vaihingen

EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

0001

Lieu, Date

Ichenhausen, 01.03.2007

Signature:

W. Wiu

p. o. Wolfgang Windrich

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69, D-89335 Ichenhausen

Egregio cliente,

Prüf- und Zertifizierungsstelle

Fachausschuss Holz

Vollmoellerstraße 11

70563 Stuttgart-Vaihingen

EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

Data:

Ichenhausen, 01.03.2007

Firma:

SCHEPPACH Basato 4 - Egregio cliente, - 1

text_image W. Wieu Wolfgang Windrich

Ricerca guasti

Scheppach, Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen

Geachte klant,

Aangemeld: Prüf- und Zertifizierungsstelle Fachausschuss Holz Vollmoellerstraße 11 70563 Stuttgart-Vaihingen

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Por la presente, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen certificamos que la

Prüf- und Zertifizierungsstelle

Fachausschuss Holz

Vollmoellerstraße 11

70563 Stuttgart-Vaihingen

Ha intervenido para:

EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

Lugar y fecha:

Ichenhausen, 01.03.2007

W. Wiuθ Firma:

p. p. Wolfgang Windrich

Solución de averías

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Prüf- und Zertifizierungsstelle

Fachausschuss Holz

Vollmoellerstraße 11

70563 Stuttgart-Vaihingen

Contratada para

EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

Local, data:

Ichenhausen, 01.03.2007

SCHEPPACH Basato 4 - Geachte klant, - 1

text_image W. Wiuθ Assinatura:

Assinatura:

Wolfgang Windrich

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Observera: Drag ur nätkontakten!

Varning: Dra ur nätkontakten!

remmen vid behov.

Prüf- und Zertifizierungsstelle

Fachausschuss Holz

Vollmoellerstraße 11

70563 Stuttgart-Vaihingen

Anmäld till:

EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

Ort, datum:

Ichenhausen, 01.03.2007

SCHEPPACH Basato 4 - Geachte klant, - 2

text_image W. Wiu Underskrift:

Underskrift:

e. u. Wolfgang Windrich

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Ilmoitus annettu: Prüf- und Zertifizierungsstelle Fachausschuss Holz Vollmoellerstraße 11 70563 Stuttgart-Vaihingen

Sisältää: EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

Paikka, aika: Ichenhausen, 01.03.2007

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69, D-89335 Ichenhausen

Kjære kunde,

maskinen.

ningsinnstillingen lett.

skifte dem ut.

Ekstra tilbehør

Gældende EU-direktiver:

EU-maskindirektiv 98/37/E∅F (< 28.12.2009), EU-maskindirektiv 2006/42/EG (> 29.12.2009), EU-lavspændingsdirektiv 2006/95/E∅F, EU-EMC-direktiv 89/336/E∅f.

Prüf- und Zertifizierungsstelle

Fachausschuss Holz

Vollmoellerstraße 11

70563 Stuttgart-Vaihingen

Tilsluttet till:

EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

Sted, dato:

Ichenhausen, 01.03.2007

SCHEPPACH Basato 4 - Kjære kunde, - 1

text_image W. Wiuθ Underskrift:

Underskrift:

p. p. Wolfgang Windrich

Retting av feil

Scheppach, Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Straße 69, D-89335 Ichenhausen

Prüf- und Zertifizierungsstelle

Fachausschuss Holz

Vollmoellerstraße 11

70563 Stuttgart-Vaihingen

Engasjert for:

EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

Dato:

Ichenhausen, 01.03.2007

SCHEPPACH Basato 4 - Kjære kunde, - 2

text_image W. Wiu Underskrift:

Underskrift:

i. V. Wolfgang Windrich

Fejlafhælpning

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

EHS Smérnice: 98/37/EHS (bis 28.12.2009), EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/ EHS (ab 29.12.2009), EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/ EWG, EG-EMV Richtlinie 2004/108/EWG

Splňuje harmonizovaný EU normy, předevšům: EN292-1, EN292-2, EN294, EN349, EN418, EN847-1, EN954-1, EN1088, EN1807-1, EN50082-1, EN60204-1, EN101014, EN60555- 2, EN60555-3

Angewandte nationale technische Spezifikationen und Normen: ISO 7960

Gemeldete Stelle Prüf- und Zertifizierungsstelle Fachausschuss Holz Vollmoellerstraße 11 70563 Stuttgart-Vaihingen

Eingeschaltet zur EG-BaumusterprKfung EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

Мщsto, Datum: Ichenhausen, 01.03.2007

SCHEPPACH Basato 4 - Kjære kunde, - 3

text_image W. Wiuθ Podpis

Wolfgang Windrich

Pomoc pøi poruše

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

EG-Baumusterbescheinigung, Staubprüfung

Hely, Dktum:

Ichenhausen, 01.03.2007

W. Wiuθ Alkaupks:

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

ZadevneřdirektiveřES: Direktiva 98/37/ES o strojih (H 28.12.2009), Direktiva 2006/42/EHS o strojih (o 29.12.2009), Direktiva 2006/95/EWG, Direktive 2004/108/EWG.

Uporabljenifusklajenifstandardi: EN292-1, EN292-2, EN294, EN349, EN418, EN847-1, EN954-1, EN1088, EN1807-1, EN50082-1, EN60204-1, EN101014, EN60555-2, EN60555-3

Basato 4 ET-Zeichnung

SCHEPPACH Basato 4 - Basato 4 ET-Zeichnung - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHEPPACH

Modell : Basato 4

Kategorie : Säge