MTP750 - Motorhacke SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MTP750 SCHEPPACH als PDF.
Benutzerfragen zu MTP750 SCHEPPACH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Motorhacke kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MTP750 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MTP750 von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG MTP750 SCHEPPACH
- Einleitung .... 11
- Produktbeschreibung (Abb. 1-14).... 11
- Lieferumfang (Abb. 1 + 1a).... 12
- Bestimmungsgemäße Verwendung 12
- Sicherheitshinweise....13
- Technische Daten 16
- Auspacken 17
- Montage 17
- Vor Inbetriebnahme 19
- Bedienung....21
- Bodenbearbeitung 22
- Transport....23
- Reinigung und Wartung 23
- Lagerung....26
- Entsorgung und Wiederverwertung 27
- Störungsabhilfe....27
- Konformitätserklärung 156
Erklärung der Symbole auf dem Produkt
![]() | Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen. | ![]() | Achtung! Drehende Teile nicht berühren. Es besteht schwere Verletzungsgefahr! |
![]() | Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. | ![]() | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! |
![]() | Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! | ![]() | Es ist verboten, die Schutzvorrichtungen und Sicherheitseinrichtungen zu entfernen oder zu manipulieren. |
![]() | Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Produkt heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. | ![]() | Achtung heiße Oberfläche - Verbrennungsgefahr! |
![]() | Arbeitshandschuhe tragen! | ![]() | Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor. Unbedingt Sicherheitsabstand einhalten. |
![]() | Festes Schuhwerk tragen! | ![]() | Halten Sie nichtbeteiligte Personen vom Produkt fern. |
![]() | Rauchen oder offenes Feuer verboten. | ![]() | Ölstand prüfen ggf. Motoröl auffüllen. |
![]() | Garantierter Schallleistungspegel in dB | ![]() | Gashebel START (Hase) und STOPP (Schildkröte) |
![]() | Kraftstofftank | ![]() | Kupplungshebel: Messer läuft / STOP (Messer steht still) |
![]() | Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. | ![]() | Rückwärtsgang/Leerlauf/2. Vorwärtsgang/1.Vorwärtsgang |
| Das Produkt entspricht den geltenden serbischen Richtlinien. |
Erklärung der Signalwörter in der Bedienungsanleitung
| GEFAHR | Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. |
| WARNUNG | Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. |
| VORSICHT | Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. |
| ACHTUNG | Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben könnte. |
| HINWEIS | Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben könnte. |
1. Einleitung
Hersteller:
Scheppach GmbH
wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Produkt.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Produkt oder durch dieses Produkt entstehen bei:
- unsachgemäßer Behandlung
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Beachten Sie:
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Produkt sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Produkts erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Produkts geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Betreiben Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
2. Produktbeschreibung (Abb. 1-14)
- Kupplungshebel
- Griff
- Lenkstange
3a. Lenkerbrücke
3b. Sechskantschraube M8 x 20mm mit Bund
3c. Kabelclip - Spanngriff
-
Gangwahlhebel
5a. Gummigriff -
Tiefenanschlag
- Riemenabdeckung
7a. Sechskantschraube mit Bund M5 - Halter (Tiefenanschlag)
- Schutzblecherweiterung (links)
- Strebe
- Messer (links)
11a. Messererweiterung (links)
11b. Messer (rechts)
11c. Messererweiterung (rechts) - Messerschutz
- Gashebel
- Ein-/ Ausschalter
- Benzinhahn
- Choke
- Getriebeöleinfüllschraube
17a. Getriebeölablassschraube - Schutzblecherweiterung (rechts)
- Auspuff
- Luftfilterabdeckung
20a. Flügelmutter - Kraftstofftank
- Seilzugstarter
- Öleinfüllschraube mit Ölmessstab
- Ölablassschraube
- Transportrad
25a. Schraube
25b. Bolzen
25c. Splint - Motorhackeneinheit
- Laufrad
- Radachse
28a. Sechskantschraube M10 x 25 mm
28b. Federring für M10
28c. Sechskantmutter M10 - Bolzen für Halter (Tiefenanschlag)
- Splint
- Bolzen ∅ 4 mm x 40 mm
- Splint
- Bolzen ∅ 6mm x 20 mm
- Splint
- Sechskantschraube M8 x 45mm
- Unterlegscheibe für M8
- Sechskantmutter M8
- Sechskantschraube mit Bund M6 x 16mm
- Sechskantmutter mit Bund M6
- Vibrationsdämpfer
3. Lieferumfang (Abb. 1 + 1a)
Pos. Anzahl Bezeichnung
| 3 1x Lenkstange |
| 3c 2x Kabelclip |
| 5 1x Gangwahlhebel |
| 5a 1x Gummigriff |
| 6 1x Tiefenanschlag |
| 7 1x Keilriemenschutzabdeckung |
| 7a 2x Sechskantschraube mit Bund M5 |
| 8 1x Halter Tiefenanschlag |
| 9 1x Schutzblecherweiterung (links) |
| 10 1x Strebe |
| 11 1x Messer (links) |
| 11a 1x Messererweiterung (links) |
| 11b 1x Messer (rechts) |
| 11c 1x Messererweiterung (rechts) |
| 12 2x Messerschutz |
| 18 1x Schutzblecherweiterung (rechts) |
| 25 1x Transportrad |
| 26 1x Motorhackeneinheit |
| 27 2x Laufrad |
| 28 2x Radachse |
| 28a 8x Sechskantschraube M10 x 25 mm |
| 28b 8x Federring für M10 |
| 28c 8x Sechskantmutter M10 |
| 29 1x Bolzen für Halter Tiefenanschlag |
| 30 1x Splint |
| 31 2x Bolzen ∅ 4 mm x 40 mm |
| 32 2x Splint |
| 33 5x Bolzen ∅ 6mm x 20 mm |
| 34 5x Splint |
| 35 4x Sechskantschraube M8 x 45 mm |
| 36 4x Unterlegscheibe für M8 | |
| 37 4x Sechskantmutter M8 | |
| 38 10x Sechskantschraube mit BundM6 x 16 mm | |
| 39 10x Sechskantmutter mit Bund M6 | |
| 40 6x Vibrationsdämpfer | |
| A | 2x Kabelbinder |
| B | 1x Schraubendreher |
| C | 1x Zündkerzenschlüssel |
| D | 1x Innensechskantschlüssel 5 mm |
| E | 1x Gabelschlüssel SW13/16 |
| F | 1x Gabelschlüssel SW12/14 |
| G | 1x Gabelschlüssel SW8/10 |
| 1x Bedienungsanleitung | |
Optionales Zubehör, nicht zwingend im Lieferumfang enthalten
- Kartoffelpflug
- Pflug
- Eisenrad
• verstellbarer Grabenaufsatz
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist für das Hacken und Zerkleinern grobscholligen Bodens und für die Einarbeitung von Dünger, Torf und Kompost im häuslichen Bereich bestimmt.
Arbeiten Sie nicht an Hängen mit einem Gefälle von mehr als 10%.
Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, der Montageanleitung und der Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen, welche das Produkt bedienen und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.
Veränderungen an dem Produkt schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus.
Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden.
Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
⚠️ WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Produkt versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Lernen Sie Ihr Produkt kennen.
Das Benutzerhandbuch und die Kennzeichnungen an dem Produkt müssen gelesen und verstanden werden. Lernen Sie, wie und für welche Zwecke das Produkt eingesetzt wird. Setzen Sie sich mit den potenziellen Gefahren des Produkts auseinander.
Lernen Sie, wie das Produktgesteuert und ordnungsgemäß bedient wird. Lernen Sie, wie das Produkt und die Steuerungen schnell angehalten bzw. abgeschaltet werden können.
Alle Anweisungen und Sicherheitshinweise in dem getrennt beiliegenden Benutzerhandbuch müssen gelesen und verstanden werden. Nicht versuchen, das Produkt zu bedienen, wenn Sie nicht genau wissen, wie der Motor bedient und gewartet wird und wie Unfallverletzungen und/oder Sachschäden vermieden werden können.
Sicherheit am Arbeitsplatz
- Den Motor nie in geschlossenen Räumen starten oder laufen lassen. Die Abgase sind gefährlich und enthalten Kohlenstoffmonoxid, ein geruchloses und giftiges Gas. Dieses Produkt nur in einem gut belüfteten Außenbereich bedienen.
- Das Produkt niemals bedienen, wenn keine ausreichende Sichtbarkeit bzw. kein ausreichendes Licht gegeben ist.
- Das Produkt niemals an Steilhängen bedienen.
- Immer waagerecht zum Boden arbeiten, niemals von oben nach unten.
Sicherheit von Personen
- Das Produkt niemals unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder sonstigen Arzneimitteln bedienen, die Ihre Fähigkeit, das Produkt ordnungsgemäß zu benutzen, beeinflussen könnten.
- Angemessene Kleidung tragen. Lange Hose, Stiefel und Handschuhe tragen. Keine lose Bekleidung, kurzen Hosen oder Schmuck jeglicher Art tragen. Langes Haar auf Schulterlänge zusammenbinden. Haar, Bekleidung und Handschuhe immer von Teilen in Bewegung fernhalten. Lose Bekleidung, Schmuck oder langes Haar können sich in sich bewegenden Teilen verfangen.
- Schutzausrüstung tragen. Immer Augenschutz tragen.
- Schutzausrüstung, wie Staubschutzmaske, Schutzhelm oder Gehörschutz, die bei einschlägigen Bedingungen benutzt werden, reduzieren Personenschäden.
- Das Produkt vor dem Starten überprüfen. Trennende Schutzeinrichtungen nicht entfernen und in Stand halten. Sicherstellen, dass alle Muttern, Schrauben u. ä. fest angezogen sind.
- Das Produkt auf keinen Fall bedienen, wenn es repariert werden muss oder seine Mechanik beschädigt ist.
- Beschädigte, fehlende oder nicht funktionstüchtige Teile vor einem Einsatz des Produkts ersetzen. Auf Dichtigkeit prüfen. Sichere Arbeitsbedingungen für das Produkt aufrechterhalten.
- Schutzvorrichtungen auf keinen Fall manipulieren. Ihre Funktionstüchtigkeit regelmäßig prüfen.
-
Das Produkt darf nicht eingesetzt werden, wenn es nicht mit dem Motorschalter ein- bzw. ausgeschaltet werden kann. Mit Kraftstoff betriebene Produkte, die nicht über den Motorschalter gesteuert werden können, sind gefährlich und müssen ausgetauscht werden.
-
Vor dem Starten regelmäßig prüfen, ob Schlüssel bzw. Schraubenschlüssel von dem Produkt entfernt wurden. Durch einen Schraubenschlüssel oder Schlüssel, der an einem drehenden Teil verbleibt, kann es zu Personenschäden kommen.
- Aufmerksam bleiben und beim Betrieb des Produkts gesunden Menschenverstand benutzen.
- Nicht zu weit vorgebeugt arbeiten. Das Produkt nicht barfuß bzw. mit Sandalen oder ähnlichem, leichtem Schuhwerk bedienen. Sicherheitsschuhe tragen, die Ihre Füße schützen und Ihren Halt auf rutschigen Oberflächen verbessern.
- Stets auf einen festen Stand und Gleichgewicht achten. Dadurch kann das Produkt in unerwarteten Situationen besser kontrolliert werden.
- Unbeabsichtigtes Starten vermeiden. Sicherstellen, dass der Motor vor dem Transport des Produkts oder Wartungs- bzw. Instandhaltungsarbeiten an dem Produkt ausgeschaltet ist.
- Der Transport des Produkts oder Wartungs- bzw. Instandhaltungsarbeiten an dem Produkt bei laufendem Motor kann zu Unfällen führen.
Sicherheit im Umgang mit Betriebsstoffen
- Kraftstoff ist leicht entzündlich und seine Dämpfe können bei Entzündung explodieren. Bei Verwendung von Kraftstoff entsprechende Maßnahmen treffen, um das Risiko schwerer Personenschäden zu reduzieren.
- Beim Auffüllen oder Ablassen des Tanks in einem sauberen, gut belüfteten Außenbereich aufhalten und einen zugelassenen Kraftstoff-Sammelbehälter verwenden.
- Nicht rauchen. Zündfunken, offene Flammen oder sonstige Zündquelle in der Nähe des Bereichs beim Auffüllen von Kraftstoff oder Betrieb des Produkts vermeiden. Den Tank auf keinen Fall im Gebäude auffüllen.
- Geerdete, leitfähige Gegenstände, wie Werkzeuge, von ungeschützten, spannungsführenden Elektroteilen und Anschlüssen zur Vermeidung von Funkenbildung oder Funkenüberschlag fernhalten. Sie könnten Rauchgas oder Dämpfe entzünden.
- Den Motor immer ausschalten und vor dem Auffüllen des Tanks abkühlen lassen. Den Deckel des Tanks auf keinen Fall entfernen oder Kraftstoff bei laufendem oder warmem Motor auffüllen. Das Produkt nicht bedienen, wenn die Kraftstoffanlage undicht ist.
-
Den Deckel des Tanks leicht öffnen, um Druck im Tank abzulassen.
-
Den Tank nicht überfüllen (bis ca. 1,5 cm unterhalb des Einfüllstutzens für Raum im Falle einer Ausdehnung des Kraftstoffes aufgrund der vom Motor erzeugten Wärme).
- Die Deckel des Tanks und des Behälters wieder sicher aufsetzen und verschütteten Kraftstoff aufwischen. Das Produkt auf keinen Fall bedienen, wenn der Deckel des Tanks nicht angebracht ist.
- Zündquellen bei verschüttetem Kraftstoff vermeiden. Nicht versuchen, den Motor zu starten, wenn Kraftstoff verschüttet wurde. Das Produkt stattdessen aus dem betreffenden Bereich entfernen und Zündquellen vermeiden, bis sich die Dämpfe des Kraftstoffs verflüchtigt haben.
- Kraftstoff in eigens angefertigten und für diesen Zweck zugelassenen Behältern lagern.
- Kraftstoff an einem kühlen, gut belüfteten Ort und gegen Zündfunken, offene Flammen oder sonstige Zündquellen geschützt lagern.
- Kraftstoff oder das Produkt mit einem mit Kraftstoff befüllten Tank auf keinen Fall in einem Gebäude lagern, in dem Rauchgase mit Zündfunken, offenen Flammen oder sonstigen Zündquellen, wie Warmwasserbereitern, Öfen, Trocknern o. ä., in Berührung kommen könnten. Den Motor vor einem Lagern in einem Gehäuse abkühlen lassen.
Hinweise zum Einsatz und Pflege des Produkts
- Das Produkt nicht bei laufendem Motor anheben oder tragen.
- Das Produkt nicht mit Gewalt bedienen.
- Das richtige Produkt für Ihre Anwendung verwenden. Das richtige Produkt wird die Aufgabe auf bessere und sicherere Weise erledigen.
- Die Einstellungen des Motor-Drehzahlreglers nicht ändern und den Motor nicht mit zu hoher Drehzahl laufen lassen. Der Drehzahlregler steuert die maximale Betriebsdrehzahl, die für den Motor sicher ist.
- Den Motor nicht schnell laufen lassen, wenn der Boden nicht bearbeitet wird.
- Führen Sie das Produkt nur im Schritttempo.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Produkt umkehren oder zu sich heranziehen.
- Die Hände oder Füße nicht in der Nähe drehender Teile positionieren.
- Kontakt mit heißem Kraftstoff, Öl, Rauchgasen und heißen Oberflächen vermeiden. Den Motor oder den Schalldämpfer nicht berühren. Diese Teile werden beim Betrieb extrem heiß. Sie sind auch für kurze Zeit heiß, nachdem das Produkt ausgeschaltet wurde.
Den Motor vor Wartungsarbeiten oder Einstellungen abkühlen lassen.
-
Sollte das Produkt ungewöhnliche Geräusche machen oder ungewöhnlich vibrieren, den Motor sofort abschalten, das Zündkabel trennen und die Ursache finden. Ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen sind grundsätzlich ein Warnzeichen.
-
Nur vom Hersteller zugelassene Anschlüsse und zugelassenes Zubehör verwenden. Ein Nichtbefolgen dieser Vorschrift kann zu Personenschäden führen.
-
Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Arbeitswerkzeuge und Bolzen nur satzweise ausgetauscht werden.
-
Das Produkt warten. Prüfen, ob Teile in Bewegung falsch ausgerichtet oder blockiert sind. Teile auf Bruch prüfen bzw. prüfen, ob ein anderer Zustand vorliegt, der den Betrieb des Produkts beeinflussen könnte. Das Produkt bei einem Schaden vor dem Einsatz reparieren lassen. Viele Unfälle werden durch unzureichend gewartete Ausrüstung verursacht.
-
Den Motor und Schalldämpfer von Gras, Blättern, übermäßigem Fett oder angesammeltem Kohlenstoff befreien, um das Brandgefahrrisiko zu reduzieren.
-
Schneidewerkzeuge scharf und sauber halten. Sachgerecht gewartete Schneidewerkzeuge mit scharfen Schnittkanten blockieren weniger und sind leichter zu steuern.
-
Das Produkt auf keinen Fall mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit begießen oder bespritzen. Lenker trocken, sauber und frei von Ablagerungen halten. Nach jedem Einsatz reinigen.
-
Gesetze und Vorschriften über die ordnungsgemäße Entsorgung von Kraftstoff, Öl o. ä. zum Schutz der Umwelt einhalten.
-
Das nicht betriebene Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und Personen, die nicht mit dem Produkt oder diesen Anweisungen vertraut sind, nicht gestatten, das Produkt zu bedienen. Das Produkt ist in den Händen nicht geschulter Anwender gefährlich.
-
Aus Sicherheitsgründen müssen Kraftstofftank und Tankverschluss (regelmäßig) ausgetauscht werden. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt.
-
Lassen Sie beschädigte Auspufftopfe von einer Fachwerkstatt austauschen.
Anweisungen zur Instandhaltung
Den Motor vor einer Reinigung, Reparatur, Inspektion oder Anpassung des Produkts abschalten und sicherstellen, dass alle Teile in Bewegung angehalten wurden. Das Zündkabel trennen und das Kabel von der Zündkerze weg positionieren, um einen zufälligen Start zu verhindern.
Das Produkt durch qualifiziertes Personal warten lassen, das ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts aufrecht erhalten bleibt.
Spezielle Sicherheitsvorschriften für Benzin-Motorhacken
-
Den zu bearbeitenden Boden sorgfältig prüfen und Ablagerungen sowie harte oder scharfe Gegenstände, wie Steine, Stöcke, Glas, Draht, Knochen o. ä. entfernen.
-
Die Benzin-Motorhacke nicht auf Böden mit großen Steinen und Fremdobjekten bedienen, durch die das Produkt beschädigt werden könnte.
-
Nicht über erdverlegten elektrischen Kabeln, Telefonleitungen, Wasser- und Gasleitungen, Rohren oder Schläuchen arbeiten. Im Zweifelsfall das Versorgungsunternehmen oder den Telefonanbieter vor Ort kontaktieren, um erdverlegte Serviceleitungen zu lokalisieren.
-
Zuschauer, Kinder und Tiere müssen einen Mindestabstand von 23 m einhalten. Das Produkt unverzüglich anhalten, wenn sich eine Person nähert.
-
Passen Sie Ihre Arbeitsweise den örtlichen Gegebenheiten und der Produktleistung an.
-
Dieses Produkt ist mit einer Kupplung ausgestattet. Den Kupplungshebel drücken und prüfen, ob er automatisch in die Ausgangsstellung zurückkehrt. Ist dies nicht der Fall, muss das Produkt durch qualifiziertes Personal neu eingestellt werden.
-
Auskuppeln, bevor der Motor gestartet wird.
-
Den Motor vorsichtig nach Vorgabe starten. Dabei die Füße in einem angemessenen Abstand vom Hacksatz positionieren.
-
Der Hacksatz bewegt sich nicht, wenn die Kupp-lung ausgekuppelt ist. Ist dies nicht der Fall, muss das Produkt durch qualifiziertes Personal neu eingestellt werden.
-
Das Produkt immer von hinten bedienen. Auf keinen Fall vor dem Produkt vorbeigehen oder stehen, wenn der Motor läuft.
-
Das Produkt während des Betriebs immer mit beiden Händen halten. Die Lenker gut festhalten.
-
Sich bewusst machen, dass das Produkt unerwartet nach oben oder nach vorne springen kann, wenn der Hacksatz auf vergrabene Hindernisse wie große Steine, Wurzeln oder Baumstümpfe trifft.
-
Wenn das Produkt auf ein Fremdobjekt trifft, den Motor anhalten, die Zündkerze trennen, das Produkt auf eventuelle Beschädigungen prüfen und den Schaden reparieren, bevor das Produkt erneut gestartet und bedient wird.
- Mit äußerster Vorsicht vorgehen, wenn rückwärts gearbeitet wird oder man das Produkt zu sich zieht.
- Die Kapazität des Produkts nicht überlasten, indem in einem Zug zu tief oder zu schnell gearbeitet wird.
- Die Benzin-Motorhacke auf keinen Fall mit zu hohen Transportgeschwindigkeiten auf harten oder rutschigen Oberflächen bedienen.
- Beim Bearbeiten von harten Böden vorsichtig vorgehen. Der Hacksatz kann sich im Boden festklemmen und die Benzin-Motorhacke vorwärts-treiben. Ist dies der Fall, die Lenker loslassen und das Produkt nicht festhalten.
- Bei Arbeiten in der Nähe von Zäunen, Gebäuden und erdverlegten Serviceleitungen vorsichtig vorgehen. Der sich drehende Hacksatz kann Sachschäden oder Personenschäden verursachen.
- Mit äußerster Vorsicht vorgehen, wenn auf oder über Kiesauffahrten, -wegen oder -straßen gearbeitet wird. Auf nicht sichtbare Gefahren und den Verkehr achten. Keine Passagiere befördern.
- Die Arbeitsstellung auf keinen Fall verlassen, wenn der Motor läuft.
- Den Motor immer anhalten, wenn die Bearbeitung verzögert wird oder man von einer Bearbeitungsstelle zur nächsten geht.
- Das Produkt von Pflanzen und anderen Materialien sauber halten. Sie können sich im Hacksatz verfangen. Den Motor anhalten und die Zündkerze trennen, bevor der Hacksatz gereinigt wird.
Reparaturen
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubehör- und Ersatzteile.
Sollte das Produkt trotz unserer Qualitätskontrollen und Ihrer Pflege einmal ausfallen, lassen Sie Reparaturen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt ausführen.
Restrisiken
Auch bei sachgemäßer Verwendung des Produkts bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus der Art und Konstruktion des Produkts können die folgenden potenziellen Gefährdungen abgeleitet werden:
- Wegschleudern von Teilen des Schneidgutes
- Schädigung des Gehöres, wenn kein vorgeschriebener Gehörschutz getragen wird
- Einatmen von Abgasen
⚠️ Warnung! Dieses Produkt erzeugt während des Betriebes ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Produkt bedient wird.
6. Technische Daten
Motor 4-Takt, 212 ~cm^3
Motorleistung 4,2 kW / 5,7 PS
Arbeitsdrehzahl Motor 3600 min -1
Max. Arbeitsbreite 750 mm
Durchmesser Messer 315 mm
Startsystem Seilzugstarter
Kraftstoff Super E10 Benzin
Tankinhalt 3,6 l
Motoröl 0,6 l (15W40)
Getriebeöl 1 l (15W40)
CO₂-Ausstoß 767 g/kWh
Gewicht 70 kg
Zündkerze F7TC
Arbeitstiefe 310 mm
Technische Änderungen vorbehalten!
Gemessener Schalldruckpegel L _pA 71,12 dB
K Messunsicherheit 0,03 dB
Gemessener Schallleistungspegel L_wA 73,03 dB
K Messunsicherheit 0,05 dB
Garantierter Schallleistungspegel L _WA 93 dB
Vibrationswert a_hw (links) 11,08 m/s²
Vibrationswert a_hw (rechts) 15,42 m/s²
K Messunsicherheit 1,5 m/s
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
ACHTUNG: Der Vibrationswert während der Benutzung kann abhängig von den Umständen von dem angegebenen Wert abweichen.
Die Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners basieren auf der geschätzten Exposition unter normalen Betriebsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Benutzungszyklen, zum Beispiel, wenn das Produkt ausgeschaltet wird, wenn es im Leerlauf betrieben oder benutzt wird).
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfreie Produkte.
- Warten und reinigen Sie das Produkt regelmäßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Produkt an. - Überlasten Sie das Produkt nicht.
- Lassen Sie das Produkt gegebenenfalls überprüfen.
- Schalten Sie das Produkt aus, wenn es nicht benutzt wird.
- Tragen Sie Handschuhe.
⚠ Warning!
Bei längeren Arbeiten kann es auf Grund von Vibrationen in den Händen der Bedienungsperson zu Durchblutungsstörungen (Weißfingersyndrom) kommen.
Das Weißfingersyndrom ist eine Gefäßerkrankung, bei der die kleinen Blutgefäße an den Fingern und Zehen anfallartig verkrampfen. Die betroffenen Areale werden nicht mehr ausreichend mit Blut versorgt und erscheinen dadurch extrem blass. Der häufige Gebrauch von vibrierenden Produkten kann bei Personen, deren Durchblutung beeinträchtigt ist (z. B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigungen auslösen.
Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen bemerken, beenden Sie sofort die Arbeit und suchen Sie einen Arzt auf.
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um die Gefahren zu reduzieren:
- Halten Sie Ihren Körper und besonders die Hände bei kaltem Wetter warm.
- Machen Sie regelmäßig Pausen und bewegen Sie dabei die Hände, um die Durchblutung zu fördern.
- Sorgen Sie für eine möglichst geringe Vibration des Produkts durch regelmäßige Wartung und feste Teile am Produkt.
7. Auspacken
- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Produkt vorsichtig heraus.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Verwenden Sie hierzu den Innensechskantschlüssel 5mm (D).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
-
Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
-
Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Produkt vertraut.
- Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
- Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Produkts an.
⚠ GEFAHR!
Produkt und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
8. Montage
⚠️ WARNING!
Verletzungsgefahr und Beschädigungsgefahr!
Die Verwendung falscher Ersatz- und Zubehörteile kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen. Diese könnten sich lösen und weggeschleudert werden. Außerdem können sie die Leistung des Produkts verringern.
- Verwenden Sie nur originale Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Originalersatzteile oder -zubehör erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
- Bei Nichtbeachtung kann sich die Leistung des Produkts verringern und Teile können sich evtl. lösen.
- Bei Nichtbeachtung erlischt die Herstellergarantie.
Hinweis:
Aufgrund des hohen Produktgewichts empfehlen wir die Montage durch mindestens zwei Personen.
Benötigtes Werkzeug:
• Gabelschlüssel SW 8
• Gabelschlüssel SW 10
• 2x Gabelschlüssel SW 13
- Spitzange*
*Nicht im Lieferumfang enthalten!
8.1 Messer (11 + 11b) montieren (Abb. 2 + 3)
- Schieben Sie das Messer (links) (11) auf die Welle.
- Wiederholen Sie den Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite mit dem Messer (rechts) (11b).
-
Stecken den Bolzen (31) und den Splint (32) durch die Löcher der Messerwellen und sichern Sie Ihn gegen Herausrutschen.
-
Wenn Sie keine Messererweiterung verwenden, schieben Sie nun auf beiden Seiten den Messerschutz (12) auf die Welle und achten Sie darauf, dass die Bohrungen übereinstimmen.
-
Stecken Sie die Sechskantschraube (35) durch die Löcher der Messerwellen und befestigen Sie diese mit der Unterlegscheibe (36) und der Mutter (37).
8.2 Messererweiterungen (links + rechts) (11a + 11c) montieren (Abb. 2 + 3)
-
Schieben Sie die Messererweiterung (links) (11a) so in das bereits montierte Messer (links) (11), dass der Schliff des Messers zur Vorderseite des Produkts zeigt.
-
Richten Sie die Bohrungen aus.
-
Verschrauben Sie das Messer (links) (11) mit der Messererweiterung (links) (11a). Verwenden Sie dazu die Sechskantschraube M8 x 45 mm (35), die Unterlegscheibe (36) und die Sechskantmutter M8 (37), sowie zwei Gabelschlüssel SW 13.
-
Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite mit dem Messer (rechts) (11b) und der Messererweiterung (rechts) (11c).
-
Setzen Sie abschließend den Messerschutz (12) auf.
-
Stecken Sie die Sechskantschraube M8 x 45 mm (35) durch die Löcher der Messerwellen und befestigen Sie diese mit der Unterlegscheibe (36) und der Sechskantmutter M8 (37).
-
Wiederholen Sie den Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite.
⚠️ WARNUNG! Achten Sie bei der Montage der Messer auf die richtige Drehrichtung.
Die Messer sind nicht symmetrisch und können somit nicht von rechts nach links vertauscht werden. Die Messer müssen in richtiger Drehrichtung montiert werden.
8.3 Transportrad (25) montieren (Abb. 4)
-
Lösen Sie den Bolzen (25b) und die vormontierte Schraube (25a) aus der Radaufnahme. Hinweis: entfernen Sie den Sicherungsdraht aus der Bohrung der Schraube, bevor Sie die Mutter lösen.
-
Setzen Sie das Transportrad (25) auf die Radaufnahme, achten Sie dabei auf die Bohrungen.
-
Befestigen Sie das Transportrad (25) mit der zuvor gelösten Schraube (25a) und dem Bolzen (25b).
-
Sichern Sie die Schraube (25a) wieder mit dem Sicherungsdraht, nachdem Sie die Mutter montiert haben.
-
Sichern Sie das Transportrad (25) mit dem Splint (25c) gegen Herausrutschen.
8.4 Schutzblechverbreiterungen (9 + 17) montieren (Abb. 5-7)
-
Setzen Sie die Vibrationsdämpfer (40) in die vorhanden Langlöcher der Schutzblecherweiterungen. Setzen Sie die Schutzblecherweiterungen (9 + 18) von oben auf die bereits vorhandenen Schutzbleche.
-
Richten Sie die Bohrungen aus.
-
Befestigen Sie die Schutzblecherweiterungen (9 + 18) mit den drei Sechskantschrauben mit Bund M6 x 16 mm (38) und den Sechskantmuttern mit Bund M6 (39). Verwenden Sie hierzu einen Gabelschlüssel SW 8 mm und einen Gabelschlüssel SW 10 mm.
-
Wiederholen Sie den Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite.
-
Richten Sie abschließend die Strebe (10) für die Schutzblecherweiterungen an die beiden äußeren Bohrungen aus und verschrauben Sie diese mit den Sechskantschrauben mit Bund M6 x 16 mm (38) und den Sechskantmuttern mit Bund M6 (39). Verwenden Sie hierzu einen Gabelschlüssel SW 8 mm und einen Gabelschlüssel SW 10 mm.
8.5 Gangwahlhebel (5) montieren (Abb.8)
-
Schieben Sie den Gummigriff (5a) auf den Gangwahlhebel (5).
-
Schieben Sie den Gangwahlhebel (5) durch die Öffnung des Schaltbleches.
-
Befestigen Sie den Gangwahlhebel (5) zunächst am Schaltgestänge mit einem Bolzen (31) und einem Splint (32). Außerdem muss ein Bolzen (31) unterhalb der Öffnung des Schaltbleches eingeführt werden. Hinweis: Verwenden Sie zum Einführen des Splints (32) eine Spitzange*.
8.6 Riemenabdeckung (7) montieren (Abb.9)
-
Setzen Sie die Riemenabdeckung (7) auf die vorgesehenen Bohrungen auf.
-
Montieren Sie die Riemenabdeckung (7) mit den zwei Sechskantschrauben mit Bund M5 (7a). Verwenden Sie dazu einen Gabelschlüssel SW 8.
8.7 Tiefenanschlag (6) montieren (Abb. 10-11)
-
Setzen Sie den Halter (Tiefenanschlag) (8) in die Aufnahme.
-
Fixieren Sie die Halterung mit dem Bolzen für Halter (Tiefenanschlag) (29) und dem Splint (30).
-
Setzen Sie den Tiefenanschlag (6) von unten in das Loch des Rahmens bis zum unteren Anschlag ein.
-
Sichern Sie den Tiefenanschlag (6) mit einem Bolzen (33) und einem Splint (34).
8.8 Laufräder (27) montieren (Abb. 12 + 13)
Hinweis:
Verwenden Sie die Laufräder (27) für den weiteren Transport oder bei Benutzung von weiterem Zubehör (wie z.B. Grabenaufsatz, Pflug oder Kartoffelpflug).
Um die Laufräder (27) montieren zu können, müssen die Messer (links +rechts) (11 + 11b) sowie die Messererweiterungen (links + rechts) (11a + 11c) demontiert sein.
Das Ventil muss sich an der Außenseite des Laufrads (27) befinden. Achten Sie dabei auf die Laufrichtung der Räder.
- Stecken Sie das Laufrad (27) auf die Radachse (28).
- Verschrauben Sie die Radachse (28) mit den Sechskantschrauben M10 x 25 mm (28a), den Federringen (28b) und den Sechskantmuttern M10 (28c).
- Richten Sie das Laufrad (27) aus, bis die Bohrun-gen an Radnabe und Achse übereinander liegen.
- Stecken Sie den Bolzen (31) in das mittlere Loch der Radwelle und der Antriebswelle und setzen Sie dann den Splint (32) ein.
- Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite.
9. Vor Inbetriebnahme
⚠️ ACHTUNG!
Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt komplett montieren!
⚠️ WARNING!
Gesundheitsgefahr!
Das Einatmen von Benzin-/Schmieröldämpfen und Abgasen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.
- Atmen Sie Benzin-/Schmieröldämpfe und Abgase nicht ein.
- Betreiben Sie das Produkt nur im Freien.
HINWEIS!
Produktbeschädigung
Wird das Produkt ohne oder mit zu wenig Motor- und Getriebeöl betrieben, kann dies zu einem Motorschaden führen.
- Füllen Sie vor der Inbetriebnahme Benzin und Öl ein. Das Produkt wird ohne Motor- und Getriebeöl geliefert.
HINWEIS!
Umweltschäden!
Ausgelaufenes Öl kann die Umwelt nachhaltig verschmutzen. Die Flüssigkeit ist hochgiftig und kann schnell zu Wasserverschmutzung führen.
- Befüllen / Entleeren Sie Öl nur auf ebenen, befestigten Flächen.
- Nutzen Sie einen Einfüllstutzen oder Trichter.
- Fangen Sie abgelassenes Öl in einem geeigneten Gefäß auf.
- Wischen Sie verschüttetes Öl sofort sorgfältig auf und entsorgen Sie den Lappen nach den örtlichen Vorschriften.
- Entsorgen Sie Öl nach den örtlichen Vorschriften.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Werden falsch gelagerte oder nicht abgelassene Treibstoffe verwendet, kann der Vergaser verstopfen oder der Motorbetrieb beeinträchtigt werden.
- Geben Sie nicht benötigten Treibstoff in einen luftdichten Behälter und bewahren Sie diesen in einem dunklen, kühlen Raum auf.
Kontrolle vor Bedienung
- Überprüfen Sie alle Seiten des Motors auf Öl- oder Benzinleckagen.
- Überprüfen Sie den Motorölstand.
- Überprüfen Sie den Kraftstoffstand – der Kraftstofftank (21) sollte mindestens halb voll sein.
- Überprüfen Sie den Luftfilterzustand (siehe Abschnitt 14.2).
- Überprüfen Sie den Zustand der Kraftstoffleitungen.
- Vergewissern Sie sich, dass der Zündkerzenstecker an der Zündkerze befestigt ist.
- Achten Sie auf Anzeichen von Beschädigungen.
- Überprüfen Sie, dass alle Schutzabdeckungen angebracht und alle Schrauben, Muttern und Bolzen angezogen sind.
Benötigtes Werkzeug:
- Trichter*
• Tuch*
*Nicht im Lieferumfang enthalten!
9.1 Getriebeöl auffüllen (Abb. 1)
⚠ Achtung!
Die Benzin-Motorhacke wird ohne Getriebeöl ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl einfüllen.
Verwenden Sie hierzu Mehrbereichsöl (SAE 15W-40).
Zu niedriger Ölstand kann das Getriebe beschädigen.
- Stellen Sie die Benzin-Motorhacke auf eine ebene, gerade Fläche.
- Schrauben Sie die Getriebeöleinfüllschraube (17) heraus.
- Befüllen Sie den Tank mit Hilfe eines Trichters* mit Öl. Achten Sie auf die max. Füllmenge von 1 Liter. Füllen Sie das Öl vorsichtig bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein.
- Schrauben Sie die Getriebeöleinfüllschraube (17) wieder ein.
9.2 Motoröl auffüllen (Abb. 1)
⚠️ Achtung!
Die Benzin-Motorhacke wird ohne Motoröl ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl einfüllen. Verwenden Sie hierzu Mehrbereichsöl (SAE 15W-40).
Überprüfen Sie den Ölstand regelmäßig vor jeder Inbetriebnahme. Zu niedriger Ölstand kann den Motor beschädigen.
- Stellen Sie die Benzin-Motorhacke auf eine ebene, gerade Fläche.
- Schrauben Sie die Öleinfüllschraube mit Ölmessstab (23) heraus.
- Befüllen Sie den Tank mit Hilfe eines Trichters* mit Motoröl. Achten Sie auf die max. Füllmenge von 600 ml. Füllen Sie das Öl vorsichtig bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein.
- Wischen Sie die Öleinfüllschraube mit Ölmessstab (23) mit einem sauberen, fusselfreien Tuch ab.
- Führen Sie die Öleinfüllschraube mit Ölmessstab (23) wieder ein und überprüfen Sie den Ölfüllstand, ohne den Messstab wieder festzuschrauben.
- Der Ölstand muss innerhalb der mittleren Markierung am Ölmessstab sein.
- Wenn der Ölfüllstand zu gering ist, geben Sie die empfohlene Menge an Öl zu (max. 600 ml).
- Schrauben Sie die Öleinfüllschraube mit Ölmessstab (23) anschließend wieder ein.
9.3 Öl in Luftfiltergehäuse füllen (Abb. 14)
Verwenden Sie hierfür Öl vom Typ SAE 10W-30 /10W-40. Füllen Sie das Öl ausschließlich in den dafür vorgesehenen Behälter.
- Lösen Sie die Flügelmutter (20a) auf der Luftfilter-abdeckung (20).
- Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung (20) ab.
- Füllen Sie den Behälter bis zur Markierung mit Öl auf.
- Montieren Sie die Luftfilterabdeckung (20) wieder mit der Flügelmutter (20a).
9.4 Benzin auffüllen (Abb. 1)
⚠ GEFAHR!
Brand- und Explosionsgefahr!
Kraftstoff kann sich beim Befüllen entzünden und gegebenenfalls explodieren. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
- Schalten Sie den Motor aus und lassen diesen abkühlen.
- Halten Sie Hitze, Flammen und Funken fern.
- Füllen Sie Kraftstoff nur im Freien auf.
- Tragen Sie Schutzhandschuhe.
- Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.
- Starten Sie das Produkt mit Abstand von mindestens 3 m zum Auffüllort des Kraftstoffs.
- Achten Sie auf Undichtigkeiten. Wenn Benzin ausläuft, starten Sie den Motor nicht.
⚠ Achtung!
Die Benzin-Motorhacke wird ohne Benzin ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Benzin einfüllen. Verwenden Sie hierzu Super E10 Benzin.
- Säubern Sie die Umgebung des Einfüllbereiches. Verunreinigungen im Tank verursachen Betriebsstörungen.
- Öffnen Sie den Tankdeckel vorsichtig, damit evtl. vorhandener Überdruck abgebaut werden kann.
- Befüllen Sie den Kraftstofftank (21) mit Hilfe eines Trichters* mit Benzin. Achten Sie auf die max. Füllmenge von 3,6 l. Füllen Sie das Benzin vorsichtig bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein.
- Verschließen Sie den Tankdeckel wieder. Stellen Sie sicher, dass der Tankverschluss dicht schließt.
- Säubern Sie den Tankverschluss und die Umgebung.
- Überprüfen Sie den Kraftstofftank (21) und die Kraftstoffleitungen auf Undichtigkeiten.
- Entfernen Sie sich vor dem Starten des Motors mindestens drei Meter vom Tankplatz.
10. Bedienung
10.1 Transportrad (25) (Abb. 1)
Klappen Sie das Transportrad (25) nach oben, wenn Sie mit der Benzin-Motorhacke arbeiten.
Klappen Sie das Transportrad (25) nach unten, wenn die Benzin-Motorhacke transportiert wird. Während des Transportes das Produkt nach vorne kippen, so dass der Hacksatz den Boden nicht mehr berührt.
Sie können die Benzin-Motorhacke zum nächsten Ort ziehen oder schieben.
Für den weiteren Transport wird empfohlen die Laufräder (27) zu montieren (siehe hierzu 9.8).
Beim Transportieren:
-
Entfernen Sie den Bolzen (25b) und den Splint (25c) und klappen Sie das Transportrad (25) nach unten.
-
Setzen Sie das Transportrad (25) in die vordere Radhalterung und befestigen Sie es mit dem Bolzen (25b) und dem Splint (25c).
Bei der Ausführung von Arbeiten:
-
Entfernen Sie den Bolzen (25b) und den Splint (25c) und ziehen Sie das Transportrad (25) nach oben.
-
Stecken Sie den Bolzen (25b) in das untere Loch des Transportrades (25) und befestigen Sie es mit dem Splint (25c).
10.2 Tiefenanschlag (6)
⚠ VORSICHT! Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis die Messer zum vollständigen Stillstand gekommen sind, bevor Sie den Tiefenanschlag (6) einstellen!
Mit dem Tiefenanschlag (6) wird die Arbeitstiefe eingestellt. Er unterstützt den Bediener bei der Richtungs- und Geschwindigkeitsregulierung der Benzin-Motorhacke.
Durch ein Absenken der Tiefeneinstellung wird die Benzin-Motorhacke abgebremst und die Arbeitstiefe vergrößert. Durch ein Anheben der Tiefeneinstellung wird die Geschwindigkeit erhöht und die Arbeitstiefe reduziert. (Abb. 11)
10.3 Einstellung der Arbeitstiefe (Abb.11):
-
Entfernen Sie den Bolzen (33) und den Splint (34) vom Tiefenanschlag (6).
-
Verschieben Sie die Tiefeneinstellung auf die gewünschte Position.
-
Fixieren Sie die Tiefeneinstellung mit dem Bolzen (33) und dem Splint (34).
Für schwere Böden (Tiefe 100 mm oder mehr) entfernen Sie den Tiefenanschlag (6) und lassen die Messer durch leichte Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen in die Tiefe von 100 mm arbeiten. Ziehen Sie die Benzin-Motorhacke langsam Rückwärts und lassen Sie den Boden nach vorne über die Messer gleiten.
10.4 Ein-/Ausschalter (14) (Abb. 1)
Mit dem Ein-/Ausschalter (14) wird das Zündungssystem aktiviert oder deaktiviert. Der Ein-/Ausschalter (14) muss sich in der Stellung ON befinden, damit sich der Motor starten lässt. Der Motor hält an, wenn der Ein-/Ausschalter (14) in die Stellung OFF bewegt wird.
10.5 Gangwahlhebel (5) (Abb. 1)
Über den Gangwahlhebel (5) können Sie zwischen einem Rückwärtsgang (-1), Leerlauf (0) und zwei Vorwärstgängen (2 und 1) wählen.
Den benötigten Gang mit dem Gangwahlhebel (5) einstellen. ACHTUNG! Lassen Sie vor dem Gangwechsel den Kupplungshebel (1) los.
Hinweis:
- Wechseln Sie den Gang nur im Stand.
- Wechseln Sie niemals den Gang am Hang.
10.6 Kaltstart (Abb. 1)
ACHTUNG! Stellen Sie den Gangwahlhebel auf „0“. Wenn der Gangwahlhebel auf 1 oder 2 steht, beschleunigen Sie den Motor und setzen dadurch die Messer des Produkts mit der Gefahr von Unfällen oder Verletzungen in Drehung. Wickeln Sie niemals das Seil des Seilzugs um die Hand.
ACHTUNG! Lassen Sie vor dem Gangwechsel den Kupplungshebel (1) los.
- Stellen Sie das Transportrad (25) nach oben.
- Stellen Sie den Gangwahlhebel (5) auf „0“.
- Kalter Motor: Chokehebel (16) auf Position „offen“ stellen.
- Öffnen Sie den Benzinhahn (15).
- Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (14) auf ON.
- Stellen Sie den Gashebel (13) auf Halbgas (d. h. halb geöffnete Position).
-
Ziehen Sie kräftig am Seilzugstarter (22) und lassen Sie ihn langsam wieder einrollen. Lassen Sie den Seilzugstarter (22) nicht zurückschnellen. Ziehen Sie, falls erforderlich, den Seilzugstarter (22) mehrmals, bis der Motor anspringt.
-
Lassen Sie den Motor für einige Sekunden warmlaufen.
- Schließen Sie, sobald der Motor läuft, langsam den Chokehebel (16).
- Den benötigten Gang mit dem Gangwahlhebel (5) einstellen.
- Die beiden Griffe (2) gut mit beiden Händen greifen.
- Stellen Sie den Gashebel (13) auf Vollgas (Hase).
- Den Kupplungshebel (1) nach unten drücken. Dadurch werden die Messer gestartet und die Bodenhacke bewegt sich vorwärts.
HINWEIS!
Der Neustart eines Motors, der bereits vom vorherigen Betrieb warm ist, erfordert normalerweise keine Verwendung des Chokes.
10.7 Warmstart (Abb. 1)
Warmer Motor: Choke (16) nicht verwenden und schließen.
- Stellen Sie den Gashebel (13) auf Halbgas (d. h. halb geöffnete Position).
- Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (14) auf ON.
- Öffnen Sie den Benzinhahn (15).
-
Ziehen Sie kräftig am Seilzugstarter (22) und lassen Sie ihn langsam wieder einrollen. Lassen Sie den Seilzugstarter (22) nicht zurückschnellen. Ziehen Sie, falls erforderlich, den Seilzugstarter (22) mehrmals, bis der Motor anspringt.
-
Stellen Sie den Gashebel (13) auf Vollgas (Hase).
ACHTUNG: Das Produkt darf nicht übermäßig gekippt werden! Öl kann auslaufen oder in den Vergaser, Brennraum usw. gelangen und das Produkt beschädigen! Ausnahmen sind der Ölwechsel oder Wartungsarbeiten! Muss das Produkt für Wartungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeiten gekippt werden, so muss es immer so gekippt werden, dass die Zündkerze nach oben zeigt.
10.8 Ausschalten (Abb. 1)
- Lassen Sie den Kupplungshebel (1) los, um die Messer und den Antrieb anzuhalten.
- Stellen Sie den Gashebel (13) auf Halbgas (d. h. halb geöffnete Position).
- Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (14) auf OFF.
11. Bodenbearbeitung
⚠ Achtung! Führen Sie das Produkt nur im Schritttempo. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Produkt umkehren oder zu sich heranziehen.
11.1 Bestellung von Böden
Beim Bestellen wird Boden umgebrochen und umgegraben und auf das Saatbeet vorbereitet.
Die optimale Arbeitstiefe liegt zwischen 100 mm und 150 mm. Eine Benzin-Motorhacke entfernt außerdem unerwünschte Pflanzen aus dem Boden.
Die Zersetzung dieser pflanzlichen Bestandteile reichert den Boden an.
Zu trockener Boden, der zu Staub verfällt und somit kein Wasser aufnimmt, sollte nicht bestellt werden.
- Aus diesem Grund einige Tage lang vor dem Bestellen wässern.
Zu nasser Boden produziert beim Bestellen nicht erwünschte Klumpen.
- Aus diesem Grund ein, zwei Tage nach schweren Regenfällen warten, damit der Boden antrocknen kann.
- Eine ordnungsgemäß bearbeitete und unmittelbar nach dem Bestellen genutzte Fläche fördert das Wachstum von Pflanzen, weil die Feuchtigkeit im Boden gehalten wird.
- Die tatsächliche Arbeitstiefe wird durch die Bodenart und die Arbeitsbedingungen bestimmt. Bei bestimmten Böden reicht ein Arbeitsgang aus, um die gewünschte Tiefe zu erreichen. Bei anderen Böden wird die gewünschte Tiefe erst nach zwei oder drei Arbeitsgängen erreicht. In diesem Fall sollte die Tiefeneinstellung vor jedem Arbeitsgang erneut abgesenkt werden. Die Arbeitsgänge sollten jeweils abwechselnd in der Länge und in der Breite durchgeführt werden.
- Nicht versuchen, den Boden beim ersten Arbeitsgang zu tief zu bearbeiten. Wenn das Produkt springt oder ruckelt, sollte das Produkt etwas schneller über den Boden gefahren werden.
- Den Lenker hin und her bewegen, wenn die Benzin-Motorhacke anhält und sich an einer Stelle eingräbt, bis das Produkt sich wieder nach vorne bewegt.
- Ausgegrabene Steine sollten entfernt werden.
⚠️ WARNING! Sollten Sie auf einen Fremdkörper treffen, muss das Produkt sofort gestoppt und der Zündkerzenstecker gezogen werden und die Benzin-Motorhacke auf eventuelle Schäden überprüft werden.
Starten Sie das Produkt erst wieder, wenn Sie sicher sind, dass alles einwandfrei funktioniert.
11.2 Auflockern von Böden
VORSICHT! Wenn der Boden zu hart ist, muss er vor dem Anbau aufgebrochen werden, um eine Beschädigung des Messers, oder anderer Bauteile des Produkts zu vermeiden.
Der Anbau umfasst das Lockern oder Graben in Bereichen wachsender Pflanzen, um Unkraut zu entfernen und den Boden aufzulockern. Die optimale Arbeitstiefe liegt unter 50 mm.
12. Transport
⚠️ WARNING!
Verletzungsgefahr!
Ein unbeabsichtigtes und unerwartetes Anlaufen des Produkts kann zu Verletzungen führen.
- Schalten Sie vor dem Verladen des Produkts den Motor aus und ziehen Sie, nachdem der Motor abgekühlt ist, den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.
• Das Produkt kann durch sein Eigengewicht schwere Quetschverletzungen verursachen.
- Lassen Sie den Motor vor dem Transport oder dem Verladen abkühlen, um Verbrennungen zu vermeiden und Brandgefahr auszuschließen.
- Entleeren Sie bei einem Transport über längere Distanzen den Kraftstofftank restlos.
- Halten Sie die Benzin-Motorhacke an den beiden Griffen (2) fest und kippen sie nach vorne, bis das Produkt auf dem Transportrad (25) steht (siehe auch Abschnitt 11.1). Ziehen oder schieben Sie die Benzin-Motorhacke langsam (Schritttempo). Auf glattem und ebenem Untergrund sollte das Produkt geschoben, auf holprigem Untergrund besser gezogen werden.
- Montieren Sie zum Schieben über längere Strecken die Laufräder (27).
- Sichern Sie das Produkt auf dem Transportfahrzeug gegen Abrollen, Verrutschen oder Umkippen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Produkt beim Transport nicht an Hindernisse stößt oder diese auf das Produkt fallen können. Legen Sie keine Gegenstände auf das Produkt und lehnen Sie nichts an das Produkt an.
13. Reinigung und Wartung
⚠️ WARNING!
Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!
Das Produkt kann unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen führen. Außerdem können Temperaturen von 80 °C und mehr erreicht werden.
- Schalten Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Motor aus.
- Lassen Sie den Motor auskühlen.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.
⚠️ WARNING!
Gesundheitsgefahr!
Das Einatmen von Benzin-/Schmieröldämpfen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.
- Atmen Sie Benzin-/Schmieröldämpfe nicht ein.
- Betreiben Sie das Produkt nur im Freien.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Dringt Wasser in das Gehäuse ein, können Motorschäden die Folge sein. Außerdem kann der Strahl eines Hochdruckreinigers Teile des Produkts beschädigen.
- Reinigen Sie das Produkt mit einem Tuch, einer Handbürste etc.
- Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und spritzen Sie es nicht mit einem Hochdruckreiniger ab.
| Wartungsplan | |
| Kontrolle zur Instandhaltung | Intervall |
| Lockere Schrauben Vor Inbetriebnahme | |
| Prüfung auf Beschädigung | Vor Inbetriebnahme |
| Kraftstofftank auf Dichtheit prüfen | Vor Inbetriebnahme |
| Produkt säubern Nach Inbetriebnahme | |
| Zündkerze reinigen/ ersetzen | Alle 100 Betriebsstunden |
| Luftfilter reinigen Alle 50 | Betriebsstunden |
| Ölwechsel (Motor und Getriebe) | Alle 100 Betriebsstunden |
HINWEIS!
Umweltschäden!
Ausgelaufenes Öl kann die Umwelt nachhaltig verschmutzen. Die Flüssigkeit ist hochgiftig und kann schnell zu Wasserverschmutzung führen.
- Befüllen / Entleeren Sie Öl nur auf ebenen, befestigten Flächen.
- Nutzen Sie einen Einfüllstutzen oder Trichter.
- Fangen Sie abgelassenes Öl in einem geeigneten Gefäß auf.
- Wischen Sie verschüttetes Öl sofort sorgfältig auf und entsorgen Sie den Lappen nach den örtlichen Vorschriften.
- Entsorgen Sie Öl nach den örtlichen Vorschriften.
Benötigtes Werkzeug:
- Auffangbehälter*
• Gabelschlüssel SW 10 - Trichter*
*Nicht im Lieferumfang enthalten!
13.1 Motorölwechsel (Abb. 1)
Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmem und ausgeschaltetem Motor durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur Motoröl (SAE 15W-40).
- Stellen Sie die Benzin-Motorhacke auf eine ebene, gerade Fläche.
- Stellen Sie einen geeigneten Auffangbehälter unter die Ölablassschraube (24).
- Verwenden Sie einen Gabelschlüssel SW 10 mm, um die Ölablassschraube (24) zu öffnen und das Motoröl abzulassen.
- Nachdem Sie das Motoröl vollständig abgelassen haben, montieren Sie die Ölablassschraube (24) wieder.
- Drehen Sie nun die Öleinfüllschraube mit Ölmessstab (23) gegen den Uhrzeigersinn heraus.
- Füllen Sie frisches Motoröl auf und kontrollieren Sie den Ölstand (siehe 10.1). Verwenden Sie dazu einen Trichter*.
- Drehen Sie anschließend die Öleinfüllschraube mit Ölmessstab (23) im Uhrzeigersinn wieder ein.
13.2 Getriebeölwechsel (Abb. 13)
Der Getriebeölwechsel sollte bei betriebswarmem und ausgeschaltetem Motor durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur Öl (SAE 15W-40).
-
Stellen Sie die Benzin-Motorhacke auf eine ebene, gerade Fläche.
-
Stellen Sie einen geeigneten Auffangbehälter unter die Getriebeölablassschraube (17a).
- Öffnen Sie die Getriebeölablassschraube (17a), um das Getriebeöl abzulassen.
- Nachdem Sie das Getriebeöl vollständig abgelassen haben, montieren Sie die Getriebeölablassschraube (17a) wieder.
- Drehen Sie nun die Getriebeöleinfüllschraube (17) gegen den Uhrzeigersinn heraus.
- Füllen Sie frisches Getriebeöl auf (siehe 10.1). Verwenden Sie dazu einen Trichter*.
- Schrauben Sie die Getriebeöleinfüllschraube (17) wieder ein.
13.3 Wartung des Luftfilters (20) (Abb. 1)
⚠ GEFAHR!
Brand- und Explosionsgefahr!
Kraftstoff kann sich bei falscher Reinigung entzünden und gegebenenfalls explodieren. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
- Reinigen Sie den Luftfilter nur durch Ausklopfen oder Ausblasen mit Druckluft.
- Reinigen Sie den Luftfilter niemals mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Der Betrieb des Motors ohne eingesetztes Filterelement kann zu Motorschäden führen.
- Lassen Sie den Motor nie ohne eingesetztes Luftfilterelement laufen.
Ein verschmutzter Luftfiltereinsatz verringert die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Eine regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich.
Der Luftfilter sollte alle 50 Betriebsstunden kontrolliert werden und bei Bedarf gereinigt werden.
- Öffnen Sie die Flügelmutter (20a) der Luftfilterabdeckung (20), um diese zu öffnen.
- Überprüfen Sie die Luftfilterabdeckung (20) auf Löcher oder Risse. Ersetzen Sie ein evtl. beschädigtes Element.
- Wischen Sie Schmutz von der Innenseite des Filtergehäuses mit einem sauberen, feuchten Lappen ab. Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in die Öffnung gelangt.
-
Nehmen Sie das Filterelement ab. Prüfen Sie es auf Beschädigungen und ersetzen Sie es gegebenenfalls.
-
Blasen Sie das Filterelement mit Druckluft gründlich aus.
- Füllen Sie eventuell Öl im Luftfiltergehäuse nach. (siehe 10.3).
- Setzen Sie das saubere Filterelement wieder ein und schrauben Sie die Luftfilterabdeckung (20) mit der Flügelmutter (20a) fest.
13.4 Zündkerze reinigen/ersetzen
⚠️ ACHTUNG!
Zündkerze nur bei kaltem Motor wechseln!
Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Ersetzen Sie danach die Zündkerze alle 100 Betriebsstunden oder bei Bedarf.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und beseitigen Sie etwaigen Schmutz im Zündkerzenbereich.
- Drehen Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Zündkerzenschlüssel (C) heraus und prüfen Sie diese.
- Prüfen Sie den Isolator. Ersetzen Sie die Zündkerze bei Beschädigungen wie z. B. Risse oder Splitter.
- Reinigen Sie die Zündkerzen-Elektroden mit einer Drahtbürste.
- Prüfen Sie den Elektrodenabstand und stellen ihn mit Hilfe einer Fühlerlehre ein. Damit der Motor leistungsfähig bleibt, muss die Zündkerze den richtigen Elektrodenabstand (0,7-0,8 mm) haben.
- Schrauben Sie die Zündkerze von Hand wieder ein und ziehen Sie diese mit dem Zündkerzenschlüssel (C) etwa 1/4 Umdrehung fest.
- Setzen Sie den Zündkerzenstecker auf die Zündkerze.
⚠️ ACHTUNG!
Eine lockere Zündkerze kann sich überhitzen und den Motor beschädigen. Falls Sie die Zündkerze zu stark anziehen, kann das Gewinde im Zylinderkopf beschädigt werden.
13.5 Benzin mit einer Benzinabsaugpumpe abpumpen
Bei einer Lagerung über einen längeren Zeitraum oder beim Transport muss das Benzin abgepumpt werden.
⚠️ WARNING!
Gesundheitsgefahr!
Das Einatmen von Benzin-/Schmieröldämpfen und Abgasen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.
- Atmen Sie Benzin-/Schmieröldämpfe und Abgase nicht ein.
-
Entleeren Sie Kraftstoff nur im Freien.
-
Halten Sie einen Auffangbehälter unter den Schlauch der Benzinabsaugpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten).
- Schrauben Sie den Kraftstofftankdeckel auf und entfernen Sie diesen.
- Schieben Sie den Schlauch der Benzinabsaugpumpe in den Kraftstofftank (21) und pumpen Sie das Benzin mit Hilfe der Benzinabsaugpumpe vollständig ab.
- Schrauben Sie den Kraftstofftankdeckel wieder fest.
13.6 Einstellen der Kupplung
Das Kupplungsspiel ändert sich mit der Abnutzung der Kupplung. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ermöglichen, muss der Kupplungsseilzug eingestellt werden.
- Stellen Sie den Kupplungshebel (1) über die Einstellvorrichtung in die Ursprungsposition.
- Ziehen Sie hierzu die Kontermutter mit einem Gabelschlüssel SW 10 mm an, bis die Kupplung wieder ordnungsgemäß greift.
13.7 Keilriemenspannung und Keilriemenwechsel
Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt.
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
- Daten des Produkt-Typenschildes
- Daten des Motor-Typenschildes
Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur:
Bei Rücklieferung des Produkts zur Reparatur beachten Sie bitte, dass das Produkt aus Sicherheitsgründen öl- und kraftstofffrei an die Servicestation gesendet werden müssen.
13.8 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
- Typ des Produkts
- Artikelnummer des Produkts
Ersatzteile / Zubehör Artikel-Nr.:
Benzin-Absaugpumpe 7907600001
Kartoffelpflug 7912301702
Pflug 7912301703
Eisenrad 7912301704
verstellbarer Grabenaufsatz 7912301705
13.9 Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Verschleißteile*: Zündkerzen, Messer, Luftfilter, alle Betriebsstoffe
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.
14. Lagerung
⚠ GEFAHR!
Brand- und Explosionsgefahr!
Beim Lagern des Produkts in der Nähe von möglichen Entzündungsquellen kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
- Beseitigen Sie mögliche Entzündungsquellen, wie z. B. Öfen, Heißwasserboiler mit Gas, Gastrockner usw.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wird das Produkt nicht ordnungsgemäß gelagert, kann dies zu Motorschäden führen.
- Lagern Sie das Produkt geschützt vor Schmutz, Staub und Feuchtigkeit.
14.1 Lagerung bei längeren Betriebspausen:
Wenn die Benzin-Motorhacke für einen Zeitraum von mehr als 30 Tagen nicht eingesetzt wird, müssen folgende Maßnahmen ergriffen werden, um Ihre Benzin-Motorhacke auf die Lagerung vorzubereiten.
-
Leeren Sie den Benzintank vollständig (siehe Abschnitt 14.4). Eingelagertes Benzin, das Ethanol oder MTBE enthält, wird innerhalb von 30 Tagen schal. Schales Benzin hat einen hohen Gummian-teil und kann so den Vergaser verstopfen und die Benzinzufuhr einschränken.
-
Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis er anhält. Dadurch wird sichergestellt, dass kein Benzin im Vergaser verbleibt. Dadurch wird verhindert, dass sich Ablagerungen im Vergaser bilden und den Motor möglicherweise beschädigen.
-
Lassen Sie das Motoröl aus dem Motor ab, während er noch warm ist. Füllen Sie neues Öl ein (siehe Abschnitt 14.1.).
-
Den Motor abkühlen lassen. Die Zündkerze ausbauen und 30 ml qualitativ hochwertiges Motoröl in den Zylinder einfüllen. Den Seilzugstarter (22) langsam ziehen, um das Öl zu verteilen. Die Zündkerze ersetzen.
⚠️ ACHTUNG! Die Zündkerze ausbauen und das gesamte Öl aus dem Zylinder ablassen, bevor das Produkt nach der Lagerung erneut gestartet wird.
- Mit einem sauberen Lappen die Außenseite der Benzin-Motorhacke reinigen und Lüftungsschlitze von Verunreinigungen befreien.
△ ACHTUNG! Keine scharfen Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Mineralölbasis verwenden, um Kunststoffteile zu reinigen. Chemikalien können Kunststoff schädigen.
-
Auf gelöste oder beschädigte Teile prüfen. Beschädigte Teile reparieren oder ersetzen und gelöste Schrauben und Muttern festziehen.
-
Montieren Sie die Messer ab. Reinigen Sie die Messer und fetten Sie sie gegen Rostbildung ein. Montieren Sie die Messer wieder.
-
Fetten Sie die Radachsen leicht ein. Fetten Sie den Gaszug und alle sichtbaren beweglichen Teile ein. Bauen Sie die Motorabdeckung nicht ab.
-
Lagern Sie die Benzin-Motorhacke in einer aufrechten Position in einem sauberen, trockenen Gebäude mit guter Ventilation.
⚠️ ACHTUNG! Die Benzin-Motorhacke nicht mit Kraftstoff befüllt an einem nicht belüfteten Ort lagern, an dem Kraftstoffdämpfe mit Zündfunken, Signallampen oder sonstigen Zündquellen in Berührung kommen können. Nur zugelassene Kraftstoffbehälter verwenden.
Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30°C.
Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Produkt ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Produkt auf.
15. Entsorgung und Wiederverwertung
Hinweise zur Verpackung


Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Kraftstoffe und Öle
- Vor der Entsorgung des Produkts müssen der Kraftstofftank und der Motorölbehälter geleert werden!
- Kraftstoff und Motoröl gehören nicht in den Hausmüll oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
- Leere Öl- und Kraftstoffbehälter müssen umweltgerecht entsorgt werden.
16. Störungsabhilfe
| Problem Ursache Lösung | ||
| Der Motor startet nicht. | 1. Der Kupplungshebel ist nicht in der richtigen Position.2. Der Tank ist leer.3. Die Luftfilterkomponenten sind verschmutzt.4. Die Zündkerze ist lose.5. Kabel der Zündkerze nicht richtig befestigt.6. Falscher Elektrodenabstand an der Zündkerze.7. Zündkerze defekt.8. Zu viel Kraftstoff im Vergaser. | 1. Den Kupplungshebel in die richtige Position stellen.2. Den Tank füllen.3. Die Luftfilterkomponenten reinigen.4. Die Zündkerze auf 25-30 Nm anziehen.5. Das Kabel an der Zündkerze befestigen.6. Den Abstand der Elektroden auf 0,7 bis 0,8 mm einstellen.7. Eine neue Zündkerze in der richtigen Position einsetzen.8. Den Luftfilter herausnehmen und wiederholt am Seilzugstarter ziehen, bis der Vergaser sauber ist. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein. |
| Motor startet schwer oder verliert an Leistung. | 1. Zündmodul defekt.2. Schmutz, Wasser oder Schimmel im Kraftstofftank.3. Die Luftfilterkomponenten sind verschmutzt. | 1. Kontaktieren Sie den Kundendienst.2. Den Tank entleeren, reinigen und mit frischem Kraftstoff füllen.3. Die Luftfilterkomponenten reinigen. |
| Der Motor arbeitet ungleichmäßig. | 1. Die Luftfilterkomponenten sind verschmutzt.2. Der Kupplungshebel ist durch Fremdkörper blockiert.3. Die Kühlrippen und Lufteinlässe unter dem Motor sind verstopft. | 1. Die Luftfilterkomponenten reinigen.2. Fremdkörper entfernen.3. Fremdkörper aus den Kühlrippen und Lufteinlässen entfernen. |
| Motor stockt bei hohen Geschwindigkeiten. | 1. Der Elektrodenabstand an der Zündkerze ist zu gering. | 1. Den Elektrodenabstand auf 0,7 bis 0,8 mm einstellen. |
| Motor überhitzt. | 1. Der Kühlluft-Strom ist behindert.2. Zündkerze defekt. | 1. Alle Fremdkörper vom Rahmen, Gebläse, den Lufteinlässen und den Kühlrippen entfernen.2. Eine F7TC-Zündkerze installieren. |
| Motor vibriert unnormal. | 1. Die Messer wurden nicht korrekt zusammengebaut. Die Messer sind nicht ausgewuchtet. | 1. Prüfen Sie, ob alle Teile des Produkts korrekt montiert sind. |
Garantiebedingungen
Revisionsdatum 26.11.2021
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Service-rufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes:
- Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
-
Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
-
Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen.
- Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
- Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
- Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind.
- Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
- Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
- Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden.
Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
-
Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.
-
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer
Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
- Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center.
Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.

-
Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
-
Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
-
Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden.
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com
Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com
* Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten
** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.


Ersatzteile
Zubehör


Reparatur
DokumenteKontakt
6. Technische gegevens
Motor4-takt, 212 cm ^3
Motorvermogen 4,2 kW / 5,7 PK
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.



















