CBS-250 - Säge MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CBS-250 MSW als PDF.
Benutzerfragen zu CBS-250 MSW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CBS-250 - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CBS-250 von der Marke MSW.
BEDIENUNGSANLEITUNG CBS-250 MSW
BEDIENUNGSANLEITUNG
TECHNISCHE DATEN
| Parameter-Beschreibung | Parameter - Wert |
| Produktname SÄGEBLATISCHÄRFMA-SCHINE | |
| Modell MSW-CBS-250 | |
| Nennleistung [W] 180 | |
| Nennspannung [V-/J/Frequency (Hz) | 230/50 |
| Schliefscheibenge-schwindigkeit [U/min] | 2800 |
| Schliefscheibenabmessungen [mm] | PDX 125 x 10 x 32 x 8 |
| Bereich des Scharfwinkels | ± 20^ |
| Einstellbereich des Winkels für den Arbeitstisch | 35° nach links und 45°nach rechts |
| Durchmessor der geschäften Kreissagen [mm] | 80-700 |
| Abmessungen [mm] 710 x 380 x 290 | |
| Schutzklasse I | |
| Schutzart IP20 | |
| Gewicht [kg] 20 | |
- Allgemeine Beschreibung
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung moderner Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das Infolge der Gesuchsemichment entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird.
Erläuterung der Symboleli
CE Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.

ACHTUNG oder WARNUNG oder HINWEIS um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen (Allgemeines Warnzeichen).

Gehorschutz benutzen.

Augenschutz benutzen.

Staubschutz benutzen (Schutz der Alernovege).

Verwenden Sie keine Handschuhe.

ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung.

ACHTUNG! Warnung vor Einzugsgefahr.

Achtung! Heiße Flüche. Verbrennungsgefahr.

Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
- Nutzungssicherheit
Elektrische Geräte

ACHTUNGI Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtocachtung der Wamungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Wernungen und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf die SÄGEBLAITSCHARF/MASCHINE. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit / In unmittelbarer Nähe von Wasserbehältnissen. Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Lufteingange und Luftausgänge nicht abdecken. Legen Sie keine Hände oder Gegenstände in das laufende Gerät!
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Geratestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein. Andern Sie den Stecker in keiner Weise. Original Stecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geordeten Bauteilen wie Rohrkittungen, Heizkörperm, Öfen und Kuhlschranken. Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlagen.
c) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise. Verwenden Sie es niomals zum Tragen des Gerats oder zum Herausziehen des Stockers. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder geschweißte Kabel erhohen das Risiko eines elektrischen Schlags.
d) Wenn sich die Verwendung des Gerats in feuchter Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie einen Fehlerstrom Schutzschalter (RCD). Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
e) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung können zu Unfallen führen. Seien Sie voraussichtig, beobachten Sie, was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte können unter Umständen Funken erzeugen, welche Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden.
d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Service des Herstellers.
e) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchgeführt werden. Fuhren Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch!
f) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Pulver-Feuerloscher oder Kohlendioxidloscher (CO _2 ) verwenden.
g) Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht anwesend sein. (Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen).
h) Im Falle einer Lebens – oder Gesundheitsgefahr, eines Unfalls oder eines Ausfalls, stoppen Sie das Gerät durch Drücken der NOT-STOPP-TASTE!
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
2.3 Personalische Sicherheit
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränken.
b) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenvorstand beim Betreiben des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.
c) Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung, die für den Betrieb des Gerätes entsprechend den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben erforderlich ist. Die Verwendung geeigneter und zertifizierter persönlicher Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko.
d) Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu vermeiden, vorgewissem Sie sich, dass der Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist.
e) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle unerwarteter Situationen.
f) Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können durch bewegliche Teile ergriffen werden.
g) Wenn das Gerät zum Anschluss des Absaugers vorbereitet wurde, prüfen Sie, ob alles richtig angeschlossen und befestigt ist. Absaugen kann das mit Staub verbundene Risiko reduzieren.
h) Entfemen Sie alle Einstellwerkzeuge oder Schlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Gegenstände, die in rotierenden Teilen verbleiben, können zu Schäden und Verletzungen führen.
2.4. Sichere Anwendung des Geräts
a) Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie geeignete Werkzeuge für die entsprechende Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren Arbeitsergebnissen.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, die per Schalter nicht gesteuert werden können sind gefährlich und müssen repariert werden.
c) Vor dem Einstellen, dem Auswechseln von Zubehor oder dem Beiseitelegen von Werkzeug, ziehen Sie den Stecker aus der Stecklose. Eine solche vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Inbetriebnahme.
d) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener Personen können derlei Geräte eine Gefahr darstellen.
e) Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand. Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine Schaden vorliegen oder Schaden an beweglichen Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder andere Bedingungen, die den sicheren Betriebe der Maschine beeintrachtigen könnten). Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben worden.
f) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
g) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.
h) Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes zu gewährloisten, dürfen die worksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden. i) Beim Transport und beim Verlegen des Gerätes vom Aufbewahrungsort zum Einsatzort sind die Sicherheits – und Hygienevorschriften für die manuelle Handhabung für das Land zu berücksichtigen, in dem das Gerät verwendet wird.
Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät bei laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt. Dies kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten und damit zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
k) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom Netz getrennt.
1) Beim Einstellen des vertikalen Schleifwinkels zunächst das Halteelement lösen und erst dann den Winkel der Schleifscheibe einstellen.
m) Warten Sie vor dem Scharfen, bis das Werkzeug die volle Geschwindigkeit erreicht hat.
n) Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen. o) Zwei Elemente dürfen nicht gleichzeitig bearbeitet werden.
p) Nach dem Ausschalten des Gerätes dreht sich das Werkzeug aufgrund der Massenkraft noch weiter, bis die Bewegungsenergie verbraucht ist. Rotierende
Schleifwerkzeuge nicht mit Werkstücken, anderen Gegenständen oder Körperteilen abbremsen.
q) Die Schleifscheibe wird während der Arbeit sehr heiß. Berühren Sie die Schleifscheibe während des Betriebs nicht und lassen Sie diese nach der Arbeit abkühlen.
r) Personen und Tiere dürfen sich nicht nahe der Werkzeugdrehachse aufhalten.
- Nutzungsbedingungen
Die Sageblattscharfmaschine ist zum Scharfen aller Arten von Kreissageblattern aus harten Legierungen bestimmt. Für alle Schäden bei nicht zweckgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
3.1. Gerätebeschreibung

-
Motor
-
Schleifscheibenabdeckung
-
Klemmhebel für Schleifscheibenposition
-
Notschalter (deckt die ON / OF-Tasten ab)
-
Basis des Gerats
-
Drechtisch
-
Gerätcarm
-
Klemmscheibe der Gleitscheibenposition
-
Gleitscheibe
-
Kurbel zum Einstellen der Position der Gleitscheibe
-
Klemmknopf
-
Klemmhebel, der die Scheils gegen Drehung sichert
-
Klemmhebel der Drehtischposition
Zusammenbauen des Gerätes:
ACHTUNG: Die Explosionszeichnungen von diesem Produkt befinden sich auf der letzte Seite der Bedienungsanleitung S. 35.
| Nr. Teil Beschreibung | |
| 1. Basis | |
| 2. Gehäuse | |
| 3. Hintere Abdeckung | |
| 4. Drehsockel | |
| 5. Basis des Drehtisches | |
| 6. Drechtssen | |
| 7. Schieboplatte | |
| Nr. Teil Beschreibung | |
| 8. Gleitscheibe | |
| 9. Tisch | |
| 10. Führungsmutter | |
| 11. | Führungsschraube |
| 12. | Gleitblock |
| 13. | Rahmen |
| 14. | Platts |
| 15. Fiblorplatte | |
| 16. | Ablockung |
| 17. | Druckplatte |
| 18. | Schraube zur Einstellung |
| 19. | Verlikale Stütze |
| 20. Lange Schraube | |
| 21. | Kurze Schraube |
| 22. | Langer Hebel |
| 23. | Kurzer Hebel |
| 24. | Einstellbare Klemme |
| 25. | Schutzscheibe |
| 26. Diamantscheibe | |
| 27. | Umpackung |
| 28. Motor | |
| 29. | Hintere Sperscheibe |
| 30. | Frontschließscheibe |
| 31. | Große Klemme |
| 32. | Kleine Klemme |
| 33. Einstellschraube | |
| 34. | Oberer Klemmknopf |
| 35. | Seitlicher Klemmknopf |
| 36. | Fuß |
| 37. | Basis der verstellbaron Schraube |
| 38. | Montagechebel |
| 39. | Schalter |
| 40. | Schraube |
| 41. | Außenklemme |
| 42. Unterlage | |
| 43. | Zentrierplatte |
3.2. Vorbereitung zum Betrieb
Platzierung des Gerätes
Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 40°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht überschreiten.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein Mindestabstand von wenigstens 10 cm einzuhalten. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Fläche und außernalo der Reichwerte von Kinönn oder Personen mit geistigen Behinderungen. Platzieren Sie das Gerät so, dass der Netzsterker jederzeit zugänglich und nicht verdende ist. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht.
3.3. Arbeit mit dem Gerät
- Lösen Sie das Halteelement und stellen Sie den passenden Schleifwinkel der Schleifscheibe ein, dann ziehen Sie das Stützelement und den Schleifscheibenhaltehebel fest.

-
Mittelachse
-
Gkitblock
-
Platte
-
Außenklemme
-
Schiebeplatte
-
Schieirscheibe
-
Harle
-
Dom
-
Haltseignment
-
Harstellung
-
Bahmen
-
Desbtisch
-
Skala
-
Regulierung der zentralen Achse
a) Drehen Sie die Mittelachse zum zu schärfenden Element hin, wenn Sie eine Klinge mit kleinen Abmessungen schleifen. Bei einer größeren Scheibe muss die Achse vom Schleifmesser weg bewegt werden.
b) Bewegen Sie die Mittelachse nach rechts.
c) Montieren Sie das Kreissägeblatt und stellen Sie es so ein, dass die zu bearbeitende Oberfläche in einer Position entsprechend der Parallelität zum flachen Teil der Schleifscheibe liegt.
d) Drehen Sie den Drehtisch so, dass der Winkel zwischen der zu schärfenden Fläche und der gescharften Fläche etwa 5° beträgt.
- Positionseinstellung
a) Stellen Sie die Scheibe auf die Position für die besten Scharfebedingungen ein. Drehen Sie den Rahmen, das Haltelement und die Halteplatte passend zum Sägeblattzahn. Ziehen Sie die Schrauben fest, die die Positionen des Rahmens, des Haltelements und der Halteplatte fixieren.
b) Belassen Sie eine geeignete Lücke entsprechend dem beabsichtigten Schleifmaß.
c) Ziehen Sie die Kreissäge mit einer Scheibe geeigneter Größe, mit Zentrierplatte und dem oberen Klemmknopf fest.
-
Stellen Sie die Mittelachse auf die gleiche Schärfendimension auf der rechten Seite ein.
-
Nach dem Anziehen aller Schrauben befindet sich die Klinge in der richtigen Position zum Schärfen.
3.4. Reinigung und Wartung
- Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker und lassen das Gerät vollständig abkühlen.
• Schleifscheibenwechsel:
Entfernen Sie die Schleifscheibenabdeckung: Die Schleifscheibenbefestigungsmutter abschrauben: Entfernen Sie die Mutter, Unterlegscheibe und die alte Schleifscheiben:
Legen Sie eine neue Schleifscheibe, Unterlegscheibe und Mutter auf;
»Ziehen Sie die Mutter fest:
»Setzen Sie die Schleifscheibenabdeckung auf.
- Blockaden jeder Art und verklemmte Rückstände auf dem Werkstück sollten mit geeigneten Werkzeugen (z. B. mit einem Haken oder Holzstück) und nur dann entfernt werden, wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist.
- Nach Abschluss der Arbeit sind Gehäuse, Luftungsschlitze. Schalter, und der Deckel mit z.B. einem Luftstrahl zu reinigen (der Druck sollte 0,3 MPa nicht übersteigen), mit einem Pinsel oder mit einem feuchten Tuch, wobei keine chemischen Mittel oder Flüssiekkeiten verwendet werden dürfen.
- Entfernen Sie nach jeder Arbeit Staub und Schmutz vom Gerät.
- Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne atzende Inhaltsstoffe.
- Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kuhlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.
- Es ist untersagt die Maschine mit Wasserstrahlen zu bespruhen.
- Hinsichtlich der technischen Effizienz und eventueller Schäden sollte eine regelmäßige Überprüfung des Gerätes durchgeführt werden.
TECHNICAL DATA
Ingenieur für die Richtminderüberprüfung der Produkte | Product Compliance Engineer |
Insgener de Osten apodnosi produktów | Ingenieur nospersible dos analges de conformité des produkte | Insgenere della sicurea dai prodotti | Ingeniero para la evaluación dela
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Utylizacja produktu