Tradiform - Nudelmaschine JAC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Tradiform JAC als PDF.
Benutzerfragen zu Tradiform JAC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nudelmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Tradiform - JAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Tradiform von der Marke JAC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Tradiform JAC
DE- Übersetzung der Originalanleitung
6 ORGANE DE COMMANDE ET DE SECURITE
1 VOR DER INBETRIEBNAHME 30
2 GARANTIE....30
3 WARNHINWEISE....31
4 TECHNISCHE DATEN....33
4.1 Technische Daten....33
4.2 Material der Teile, die in Kontakt mit dem Teig kommen....33
5 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME....34
5.1 Auspacken der Maschine....34
5.2 Aufstellung....34
5.3 Elektrischer Anschluss....34
5.4 Inbetriebnahme....35
5.5 Gefahr....35
6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSVORRICHTUNG....35
6.1 Bedienelement....35
6.2 Einstellbereich....36
6.3 Arbeitsbereich....36
7 BEDIENUNG 36
8 INSTANDHALTUNG ....38
8.1 Täglich durch einen eingewiesenen Bediener ....38
8.2 Wöchenlich durch einen eingewiesenen Bediener ....38
8.3 Halbjährlich durch einen zugelassenen Vertrefer ....38
9 ERSATZTEILE....39
9.1 Liste der ERSATZTEILE....39
10 STÖRUNGEN UND FEHLER....40
11 LISTE DER ABGEBILDETEN TEILE UND FUNKTIONEN....41
1 VOR DER INBETRIEBNAHME
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von JAC entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieser Maschine aufmerksam durch. Dies dient zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz der Maschine vor Schäden.
Diese Bedienungsanleitung enthält Verweise auf verschiedene Abbildungen, die das Verständnis der Anleitungen erleichtern. Die Abbildungen befinden sich am Schluss der Bedienungsanleitung. Bitte schlagen Sie die jeweilige Abbildung anhand des angegebenen Verweises (Fig. x Nr. y) nach.
Damit Sie sich viele Jahre an dieser Maschine erfreuen können, möchten wir Sie bitten, die folgenden Hinweise zu berücksichtigen:
- Lassen Sie sich bei der Installation, der Inbetriebnahme und der weiteren Nutzung von Ihrem zugelassenen Vertreter unterstützen.
- Um die Garantie von 5 Jahren (siehe nachfolgende Garantiebestimmungen) in Anspruch nehmen zu können, lassen Sie bitte von Ihrem Vertreter bei der Installation Ihrer Maschine das Wartungshøft ausfüllen.
2 GARANTIE

JAC bietet 5 Jahre Garantie auf all seine Produkte.
Diese Garantie gilt für alle Teile Ihrer Maschine, einschließlich elektronischer Bauteile, außer Ersatzteile. Die Garantiefrist beginnt zum Zeitpunkt der Installation der Anlage.
Es gelten die folgenden Beschränkungen:
- Das Produkt wurde bei einem zugelassenen Vertragshändler erworben:
- Die Installation wurde von einem zugelassenen Vertreter vorgenommen
- Das Produkt wurde im Rahmen seines bestimmungsgemäßen Gebrauchs und
entsprechend der Bedienungsanleitung verwendet.
- Das Produkt wurde täglich entsprechend den Vorgaben der Bedienungsanleitung instandgehalten.
- Die Wartung wird durch einen zugelassenen Vertreter entsprechend den
Wartungsvorgaben durchgeführt und findet mindestens einmal jährlich statt (auf Kosten des Benutzers). - Es werden ausschließlich Originalersatzteile von JAC verwendet.

Falls keine Wartung durch einen zugelassenen Vertreter erfolgt, ist die Garantie auf ein Jahr begrenzt.
Diese Garantie deckt nicht:
- den Austausch von Ersatzteilen (siehe Abschnitt 9)
- Teile, die unser Kundendienst nicht als defekt anerkennt
- Probleme, die sich aus einer ungewöhnlichen Nutzung des Produktes ergeben
- Probleme, die darauf zurückzuführen sind, dass die Installation nicht durch einen
zugelassenen Vertreter durchgeführt wurde
- Beschädigungen oder Probleme, die auf einen Transportschaden oder auf die unsachgemäße Handhabung des Produktes zurückzuführen sind
Die Durchführung einer Reparatur und/oder der Austausch defekter Teile während der Garantiefrist führen nicht zur Verlängerung der Garantiefrist.
3 WARNHINWEISE
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung unbedingt zusammen mit der Maschine zum späteren Nachlesen auf. Bei Verkauf oder Weitergabe der Maschine übergeben Sie bitte diese Bedienungsanleitung an den neuen Besitzer bzw. Benutzer, damit dieser über die Funktionsweise der Maschine und die Warnhinweise informiert ist und diese befolgen kann.

Diese Warnhinweise dienen Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer. Bitte lesen Sie die Warnhinweise vor der Installation und Benutzung der Maschine aufmerksam durch.
Diese Maschine ist für die Verwendung durch befugte und geschulte erwachsene Personen bestimmt. Stellen Sie sicher, dass die Maschine nicht von Kindem angefasst oder als Spielzeug benutzt wird.
Diese Maschine ist ausschließlich für den professionellen Einsatz vorgesehen.
Die Modifizierung und der Versuch der Modifizierung der Eigenschaften und Merkmale dieser Maschine ist gefährlich.
Stellen Sie nach der Installation dieser Maschine sicher, dass diese nicht auf dem Netzkabel steht.
Befolgen Sie stets die Anleitungen zur Bedienung und Benutzung.
Die Maschine ist in einem Innenraum und vor Feuchtigkeit und Hitze geschützt aufzustellen.
Die Maschine muss im Betrieb ausreichend ausgeleuchtet sein.
Der Geräuschpegel der Maschine liegt unter 75 dB(A) und entspricht damit der Norm EN ISO 3744.
Die Maschine darf nicht von mehreren Personen gleichzeitig benutzt werden.
Verwenden Sie niemals mehr als eine Pressplatte gleichzeitig. Schichten Sie im Trog niemals mehrere Pressplatten übereinander.

Lassen Sie den Telg niemals länger Im Trog, als für die Verfahren erforderlich Ist. Öffnen Sie den Deckel stets unmittelbar nach dem vorhergehenden Bedienschritt.
Der Teig ist ein natürliches und lebendiges Produkt, welches während der Fermentierung aufgeht. Wenn der fermentierte Teig länger als einige Minuten im Trog gelassen wird, kann er dadurch einen starken Druck auf den Deckel ausüben. Dieser Druck könnte eine heftige Bewegung des Deckels bei dessen Öffnen bewirken.
Niemals ein Werkzeug verwenden, um das Öffnen des Deckels zu erzwingen.

Vor Reinigungsarbeiten innen und außen am Gerät und vor Wartungsarbeiten immer den Stecker aus der Steckdose ziehen (vgl. Abschnitt 8).
Diese Anlage ist sehr schwer. Beim Transport und Bewegen der Anlage sind angemessene Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
4 TECHNISCHE DATEN
4.1 Technische Daten
| DIV-R | DIVIFORM | DIVIFORM+ | TRADIFORM | PANIFORM | |
| Höhe geöffneter Deckel und Rahmen (mm) | 1759 | 1804 | 1759 | 1759 | 1759 |
| Breite (mm) | 600 | 832 | 832 | 832 | 979 |
| Tiefe (mm) | 772 | 732 | 772 | 787 | |
| Verpackungsmaße (mm) | 800 x 880 x 1250 | 800 x 880 x 1250 | 800 x 880 x 1250 | 800 x 880 x 1250 | 800 x 880 x 1250 |
| Nettogewicht (kg) | runder Trog: 320Viereckiger Trog: 305 | 260 | 285 | 315 | 335 |
| Nettogewicht + Verpackung (kg) | runder Trog: 340Viereckiger Trog: 325 | 280 | 305 | 335 | 355 |
| Motorleistung (kW) | 50Hz: 1,560Hz: 1,8 | 50Hz: 1,560Hz: 1,8 | 50Hz: 1,560Hz: 1,8 | 50Hz: 1,560Hz: 1,8 | 50Hz: 1,560Hz: 1,8 |
| Motortyp | dreiphasig | dreiphasig | dreiphasig | dreiphasig | dreiphasig |
| 220V (A) | 50Hz: 860Hz: 11 | 50Hz: 860Hz: 11 | 50Hz: 860Hz: 11 | 50Hz: 860Hz: 11 | 50Hz: 860Hz: 11 |
| 380V (A) | 50Hz: 4,560Hz: 6,5 | 50Hz: 4,560Hz: 6,5 | 50Hz: 4,560Hz: 6,5 | 50Hz: 4,560Hz: 6,5 | 50Hz: 4,560Hz: 6,5 |
| Taktung bei der Teilung/Formgebung (Stück/h) | zwischen 400und 3000 je nach Gitter | zwischen 400und 3000 jenach Gitter | zwischen 400und 3000 jenach Gitter | zwischen 400und 3000 jenach Gitter | |
| Taktung bei der Teigtteilung im Trog | 900 | 900 | 900 | ||
| Gewicht der Teiglinge bei der Teilung/Formgebung mind./max. (g) | 19 und 2500 jenach Gitter | 19 und 2500je nach Gitter | 19 und 2500 jenach Gitter | 19 und 2500je nach Gitter | |
| Gewicht der Teiglinge bei der Teilung im Trog min./max. (g) | 150/950300/1900 beiOption 10/20 | 150/950300/1900 beiOption 10/20 | 150/950300/1900 beiOption 10/20 | ||
| Fassungsvermögen des Trogs (in kg) | 19 | 5 | 5 | 19 bei Teilungim Trog5 bei TeilungFormgebung | 19 bei Teilungim Trog5 bei TeilungFormgebung |
Damit die Maschine optimal funktioniert, muss der Feuchtigkeitsgehalt mindestens 55 % bei der Teilung und 70 % bei der Teilung/Formgebung betragen.
4.2 Material der Teile, die in Kontakt mit dem Teig kommen
Viereckiger Trog: EDELSTAHL 304
runder Trog: GUSSEISEN FGL200
Gusswannen rechtecklger Trog: GHA-beschichtetes Aluminium
Gusswannen runder Trog: mit Teflon beschichtetes Gusseisen
Standardgitter: EDELSTAHL 430 mit Teflonbeschichtung
Profilgitter: EDELSTAHL 430 mit Teflonbeschichtung + EN AW-6060
Pressplatte: PE-UHMW
5 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
5.1 Auspacken der Maschine
Unsere Maschinen werden zur Lieferung ab Werk auf Paletten verpackt, mit Umreifungsbändern gesichert und mit einer Kartonverpackung geschützt. Prüfen Sie die Verpackung bei Erhalt auf Beschädigungen und teilen Sie dem Spediteur etwaige Transportschäden direkt mit.
A. Den Karton entfernen.
B. Die seitlichen Türen von der Maschine entfernen, um Zugang zu den Schrauben zu haben, mit denen die Maschine auf der Palette gesichert ist.
C. Die 2 Schrauben zur Sicherung der Maschine lösen und die Maschine von der Palette entfernen (Fig.5).
D. Heben Sie die Maschine von der Palette. Dies muss durch mindestens zwei Personen erfolgen, so dass die Maschine möglichst sicher auf dem Boden abgesetzt werden kann.
E. (DIVIFORM, DIVIFORM+, TRADIFORM und PANIFORM) Den Rahmen auf den Träger aufsetzen (Fig.6).
F. (PANIFORM und Option EASYFLOUR) Bemehler einsetzen und mit Mehl (Fig.1, Nr.3) befüllen.
Die Maschine nach dem Auspacken auf Transportschäden überprüfen. Melden Sie uns bitte alle Fehler und Schäden.
5.2 Aufstellung
Um eine hohe Leistung, eine lange Lebensdauer und einen zuverlässigen Betrieb sicherzustellen, sollte der Aufstellort wie folgt beschaffen sein:
Gut belüftet, vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt, in ausreichender Entfernung zu
Wärmequellen, auf einem ebenen, tragfähigen und schwingungsfreien Boden.
5.3 Elektrischer Anschluss
WICHTIG: Die Maschine muss geerdet werden.
Wir empfehlen den Schutz der Anlage durch eine Sicherung und einen FI-
Schutzschalter.
Ihr Stromnetz zur Versorgung der Maschine muss folgendermaßen geschützt werden:
- Nordamerika: Schulz 15 A;
- Rest der Welt: Schutz 16 A.
Maschinen mit Frequenzregler 400V 2,2kW müssen auf jeden Fall an eine Abzweigdose mit einem FI-Schutzschalter vom Typ B für 300 mA angeschlossen werden.
Hinweis: Probleme und Störungen durch eine abweichende Ausführung des Anschlusses sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Prüfen Sie vor dem Anschließen der Maschine an das Stromnetz unbedingt, ob die
Spannungsversorgung für die Maschine geeignet ist (siehe Angaben auf dem Typenschild), um eine Außerbetriebnahme beim Einschalten zu vermeiden.
Dieses Gerät entspricht den Maschinenrichtlinien 2006/42/EG, 2014/35/EU, 2014/30/EU und ist daher mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet.
Bitte beachten Sie die an der Maschine angebrachten Warnsymbole:

Piktogramm Stromschlaggefahr. Die Maschine vor jedem Eingriff vom Stromnetz nehmen. Das Piktogramm befindet sich innen in der Maschine auf dem Schaltkasten (Fig.14, Nr.27)

Der Schaltplan der Maschine befindet sich auf der Innenseite der linken Tür des Teigtellers (Fig.14 Nr.28).
Piktogramm Quetschgefahr. Vor jedem Eingriff an der Maschine muss der Netzstecker gezogen werden. Dieses Piktogramm finden Sie an den seitlichen Türen (Fig.14 Nr.29).
5.4 Inbetriebnahme
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass sich keine Fremdkörper auf den beweglichen Teilen der Maschine befinden.
Zunächst (nach Überprüfung der elektrischen Übereinstimmung) sicherstellen, dass der Motor in die richtige Richtung dreht. Beim Einschalten blinkt die grüne Taste. Drücken Sie diese Taste, um die Initialisierung zu starten. Wenn die Gusswannen dann nicht hochfahren und die Anzeige schnell blinkt, ziehen Sie den Netzstecker und vertauschen Sie die beiden Phasen im Stecker.
Weitere Informationen zur Benutzung der Maschine finden Sie im Abschnitt „Bedienung“.
5.5 Gefahr
Bei einer akuten Gefahr für Bediener oder Maschine schalten Sie die Maschine mit dem Not-Aus-Schalter aus.
Vor Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Wartungsarbeiten und der Austausch von Teilen dürfen nur von einem zugelassenen Vertreter vorgenommen werden.
6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSVORRICHTUNG
6.1 Bedienelement
Ihre Maschine ist serienmäßig mit einem Pult für die mechanische Bedienung ausgestattet (Fig.3).
6.2 Einstellbereich
Der Einstellbereich für die Druckregelung und das Mehlauffangsystem befinden sich an der Vorderseite der Maschine (Fig.7), ebenso der Einstellbereich für die Presszeit und der Wahlschalter Trog halbvoll/voll.
6.3 Arbeitsbereich
Der Arbeitsbereich befindet sich an der Vorderseite der Maschine (Fig.4).
7 BEDIENUNG
Verwendung Schneiden im Trog (nur DIV-R, TRADIFORM und PANIFORM) (Fig.8, 9)
A. Den Not-Aus-Schalter (Fig.3, Nr.16), sofern er nicht betätigt ist, um eine 1/4-Umdrehung nach rechts drehen.
B. Den Deckel öffnen. (Falls der Deckel schwer zu öffnen ist, erhalten Sie dazu Hinweise im Abschnitt 10 "Störungen und Fehler".)
C. Wenn die grüne Taste (Fig. 3, Nr. 21) blinkt, drücken Sie sie zum Initialisieren der Maschine.
D. Wählen Sie die Position der Gusswannen (Köpfe) (Trog voll oder halbvoll) mit dem Wahlschalter an der Vorderseite.
E. Soweit erforderlich, die Oberseite der Gusswannen im Trog leicht bemehlen.
F. Teig in den Trog geben und grob mit der Hand verteilen.
G. Soweit erforderlich, die Oberseite des Teigs leicht bemehlen.
H. Der Pressdruck lässt sich mit dem Druckeinstellgriff und die Presszeit mit dem Schalter vorne an der Maschine einstellen.
I. Mit der Option 10/20 können Sie mit dem Wahlschalter an der Vorderseite einstellen, ob der Teig in 10 oder 20 Teiglinge geteilt wird.
J. Deckel schließen, damit die Gusswannen hochfahren und der Teig geteilt wird.
Niemals den Deckel öffnen, wenn die grüne Taste nicht ununterbrochen leuchtet.
K. Wenn die grüne Taste wieder leuchtet, kann der Deckel geöffnet und die Teiglinge entnommen werden.
L. Die grüne Taste drücken, um einen neuen Zyklus zu initialisieren.
Mit dem Not-Aus-schalter kann ein Zyklus unterbrochen werden.
Verwendung der zur Teigteilung/Formgebung (DIVIFORM, DIVIFORM+, TRADIFORM und PANIFORM) (Fig.10, 11)
A. Den Not-Aus-Schalter (Fig.3, Nr.16), sofern er nicht betätigt ist, um eine 1/4-Umdrehung nach rechts drehen.
B. (DIVIFORM+, TRADIFORM, PANIFORM) Den Deckel öffnen und die Pressplatte auf dem Boden des Trogs absetzen (falls der Deckel schwer zu öffnen ist, erhalten Sie dazu Hinweise im Abschnitt 10 "Störungen und Fehler".)
Verwenden Sie niemals mehr als eine Pressplatte gleichzeitig. Schichten Sie im Trog niemals mehrere Pressplatten übereinander.
C. Wenn die grüne Taste (Fig. 3, Nr. 21) blinkt, drücken Sie sie zum Initialisieren der Maschine.
D. (TRADIFORM und PANIFORM) Wählen Sie die Position der Gusswannen (Köpfe) (Trog voll oder halbvoll) mit dem Wahlschalter an der Vorderseite.
E. Soweit erforderlich, die Oberseite der Pressplatte leicht bemehlen.
F. Teig in den Trog geben und grob mit der Hand verteilen.
G. Soweit erforderlich, die Oberseite des Teigs leicht bemehlen.
H. (TRADIFORM und PANIFORM) Der Pressdruck lässt sich mit dem Druckeinstellgriff und die Presszeit mit dem Schalter vorne an der Maschine einstellen.
(DIVIFORM+) Der Pressdruck lässt sich mit dem Druckeinstellgriff neben dem Teigteller der Maschine und die Presszeit mit dem Schalter vorne an der Maschine einstellen.
(DIVIFORM) Zum Schritt K wechseln.
I. Deckel schließen, damit die Gusswannen hochfahren und der Teig gepresst wird.
Niemals den Deckel öffnen, wenn die grüne Taste nicht ununterbrochen leuchtet.
J. Wenn die grüne Taste wieder leuchtet, kann der Deckel geöffnet werden
K. Den Rahmen schließen, damit die Gusswannen hochfahren und der Teig geteilt wird.
L. Wenn die grüne Taste wieder leuchtet, kann der Rahmen geöffnet und die Teiglinge entnommen werden.
M. Die grüne Taste drücken, um einen neuen Zyklus zu initialisieren.
Mit dem Not-Aus-Schalter kann ein Zyklus unterbrochen werden.
Befüllen des Easyflour-Bemehlers (Fig. 12)
A. Offnen Sie den Deckel des Bemehlers.
B. Füllen Sie Mehl in den Behälter des Bemehlers ein (Fig.12, Nr. "25).
C. Schließen Sie den Deckel des Bemehlers.
D. Stellen Sie die Leistung des Bemehlers mit dem Cursor ein (Fig.12, Nr. "26).
Verfahren zum Austausch des Gitters Click&Cut-System (Fig.13)
A. Den Rahmen schließen.
B. Den Gitterbereich über das Schloss auf der linken Rahmenseite öffnen.
C. Die Klappe zum Gitterbereich öffnen.
D. Das alte Gitter herausnehmen.
E. Das neue Gitter einsetzen.
F. Die Klappe zum Gitterbereich wieder schließen.
Neu-Initialisierung der Maschine
A. Den Deckel öffnen. Falls der Deckel schwer zu öffnen ist, erhalten Sie dazu Hinweise im Abschnitt 10 "Störungen und Fehler".
B. Den Not-Ausschalter betätigen (Fig.3, Nr.16).
C. Den Not-Aus-Schalter (Fig.3, Nr.16) um eine 1/4-Umdrehung nach rechts drehen.
D. Die blinkende grüne Taste drücken (Fig.3, Nr.21).
8 INSTANDHALTUNG
8.1 Täglich durch einen eingewiesenen Bediener
(Fig.15)
A. Gusswannen und Messer absenken und den Trog und den Deckel reinigen.
B. Drücken Sie die Taste zur Messerreinigung, damit die Messer hochgefahren werden.
C. Den Not-Aus-Schalter betätigen, die Maschine vom Stromnetz nehmen und die Messer reinigen.
D. Das Not-Aus zurücksetzen und die Maschine wieder an das Stromnetz anschließen.
E. Drücken Sie die grüne Taste, damit die Gusswannen hochfahren, und saugen Sie Teigreste und Mehlaste ab.
8.2 Wöchentlich durch einen eingewiesenen Bediener
(Fig.16)
A. Drücken Sie die Taste zum Hochfahren der Messer, damit die Messer hochgefahren werden.
B. Not-Aus-Schalter betätigen, die Maschine vom Stromnetz nehmen und seitliche Türen mit einem Schraubendreher abnehmen.
C. Gesamten Innenbereich und alle mechanischen Teile der Maschine absaugen.
D. Seitliche Türen wieder einsetzen und den Mehlauffangbehälter ausleeren.
E. Das gesamte Gehäuse mit einem weichen Tuch abwischen
F. Das Not-Aus zurücksetzen und die Maschine wieder an das Stromnetz anschließen.
8.3 Halbjährlich durch einen zugelassenen Vertreter
A. Die Gusswannen absenken.
B. Not-Aus-Schalter betätigen, die Maschine vom Stromnetz nehmen und die rechte seitliche Tür mit einem Schraubendreher abnehmen.
C. Den Olstand überprüfen (der Olstand muss zwischen 4 und 5 cm entfemt vom oberen Rands des Alubügels stehen).
HINWEIS: Im Folgenden haben wie eine unvollständige Liste mit kompatiblen Hydraulikölen zusammengestellt.
| CONDAT | HYDROLUB S46 |
| ELF | HYDRELF DS46 |
| CASTROL | AYSPIN AWS46 |
| TOTAL | AZOLLA ZS32 |
D. Das Not-Aus zurücksetzen und die Maschine wieder an das Stromnetz anschließen.
E. Hier bitte sicherstellen, dass Ihr zugelassener Vertreter diese Maßnahmen festhält, um Ihren Garantieanspruch von fünf Jahren zu erhalten.
9 ERSATZTEILE
Bitte lassen Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen von Ihrem Vertreter anhand des
Ersatzteilkatalogs des Herstellers prüfen, um welche Teile es sich genau handelt.
Dabei stets die Maschinennummer auf dem Typenschild mitteilen.
Ihr Vertreter bestellt das Ersatzteil dann bei JAC.
9.1 Liste der ERSATZTEILE
| NAME | NEUE BEZEICHNUNG | MODELL |
| F1500009 | DECKELDICHTUNG | DIV-R, TRADIFORM, PANIFORM |
| F1500004 | TORSIONSFEDER D.44X224 | DIV-R, DIVIFORM+, TRADIFORM, PANIFORM |
| F1513364 | FEDER DES DECKELS D.10X11 DR | DIVIFORM, DIVIFORM+, TRADIFORM, PANIFORM |
| 10040012 | PLATTE ZUM SCHLIESSEN DES DECKELS | DIV-R, DIVIFORM+, TRADIFORM, PANIFORM |
| HUILEHYDROS46 | ÖL CONDAT S 46 | ALLE |
| F140000311 | DOPPELEXZENTER | DIV-R, DIVIFORM+, TRADIFORM, PANIFORM |
| F1513326 | VERRIEGELUNGSACHSE | DIVIFORM, DIVIFORM+, TRADIFORM, PANIFORM |
10 STÖRUNGEN UND FEHLER
ACHTUNG: Vor jedem Eingriff an der Maschine ist die Maschine zwingend von der Stromversorgung zu trennen.
| Problem | Fehlersuche |
| Problem 1: Die Maschine lässt sich nicht einschalten. | Sofort den Deckel öffnen, damit der Teig im Troginneren nicht fermentiert. (Falls der Griff von Hand schwer zu öffnen ist, richten Sie sich nach Problem 7.)Die allgemeine Versorgung und die Versorgung des Motors überprüfen. Überprüfen, ob das Thermorelais geschaltet hat. |
| Problem 2: Die Hydraulikzentrale schaltet zu, aber die Gußswannen bewegen sich nicht nach oben | Die beiden Phasen am Maschinenanschluss umkehren. |
| Problem 3: Die Maschine hat nicht genug Leistung | Don Ölstand überprüfen. (Der Ölstand muss zwischen 4 und 5 cm vom oberen Rand entfernt stehen). |
| Problem 4: Die Gußswannen bewegen sich nach oben, aber die Messer fahren nicht aus | Wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker. |
| Problem 5: Ölspuren am Boden | Wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker. |
| Problem 6: Die grüne Taste blinkt schnell. | Die grüne Taste drücken (Fig. 3, Nr.21). Den Deckel öffnen (Falls der Griff von Hand schwer zu öffnen ist, richten Sie sich nach Problem 7.)Falls die grüne Taste weiterhin schnell blinkt, betätigen Sie den Not-Aus-Schalter und richten sich nach Problem 8. |
| Problem 7: Der Deckel kann nicht geöffnet werden oderDer Teig wurde ohne Überwachung im geschlossenen Trog gelassen | Nicht versuchen, das Öffnen des Deckels zu erzwingen. Die Maschine nicht mit mehr als einer Person bedienen.Kein Werkzeug verwenden, um das Öffnen des Deckels zu erzwingen.Falls der Teig länger als einige Minuten im Trog fermentiert hat, müssen Sie beim Versuch, den Deckel zu öffnen, gut aufpassen. Hatten Sie Abstand zum Öffnungsweg des Deckels.Falls der Deckel nicht gemäß den Anweisungen der Bedienungsanleitung geöffnet werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker. Bleiben Sie bis zum Eingriff ihres Servicetechnikers auf Abstand zum Öffnungsweg des Deckels. |
| Problem 8: Der Not-Aus-Schalter wurde betätigt | 1. Falls der Deckel offen steht:Den Pilztaster (Not-Aus) um eine 1/4-Umdrehung nach rechts drehen (Fig.3, Nr.16).Die grüne Taste (Fig. 3, Nr.21) drücken, um die Maschine erneut zu initialisieren.2. Falls der Deckel geschlossen ist:Den Pilztaster (Not-Aus) um eine 1/4-Umdrehung nach rechts drehen (Fig.3, Nr.16).Die grüne Taste drücken (Fig. 3, Nr.21).Den Deckel öffnen (Falls der Griff von Hand schwer zu öffnen ist, richten Sie sich nach Problem 7.)Die grüne Taste (Fig. 3, Nr.21) drücken, um die Maschine erneut zu initialisieren. |
| Problem 9: Bei einem Stromausfall | Sofort den Deckel öffnen, damit der Teig im Troginneren nicht fermentiert. (Falls der Griff von Hand schwer zu öffnen ist, richten Sie sich nach Problem 7.) |

Bei Anhalten des Problems wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker.
11 LISTE DER ABGEBILDETEN TEILE UND FUNKTIONEN
| Abbildung | Nummer | Name |
| 1 | 1 | Deckel |
| 2 | Deckeldichtung | |
| 3 | Easyflour-Bemehler | |
| 4 | Trog | |
| 5 | Gusswannen | |
| 6 | Mohlaustrag | |
| 7 | Führungsschiene des Easyflour-Bemehlers | |
| 8 | Rollen mit Bremse | |
| 9 | Schließhebel des Deckels | |
| 10 | Deckelverschlussexzenter | |
| 11 | Verschlusssystem der Easylock-Gitterablage | |
| 12 | Gitterrahmen | |
| 13 | Türgriff | |
| 14 | Druckregelungsschalter | |
| 2 | 15 | Messer |
| 3 | 16 | Not-Aus-Schalter |
| 17 | Presszeit | |
| 18 | Messerreinigung | |
| 19 | Trog halbvoll/voll | |
| 20 | Wahlschalter 10/20 (Option 10/20) | |
| 21 | Grüne Taste und Statusanzeige | |
| 4 | 22 | Arbeitsbereich |
| 7 | 23 | Mehlauffangbehälter |
| 24 | Druckregelung | |
| 12 | 25 | Befüllvorrichtung für Easyflour-Bemehler |
| 26 | Einstellcursor für die Leistung des Easyflour-Bemehlers | |
| 14 | 27 | Piktogramm Stromschlaggefahr |
| 28 | Schaltplan | |
| 29 | Piktogramm Quetschgefahr. |
Nederlands
1 VÓÓR DE INBEDRIJFSTELLING....44
2 GARANTIE....44
3 WAARSCHUWINGEN 45
4 TECHNISCHE GEGEVENS....46
4 TECHNISCHE GEGEVENS
4.1 Technische kenmerken
Unterzeichneter erklärt, daß diese Maschine den Europäischen Richtlinien 2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE entspricht.
NL