ATTAX 80 - Audioverstärker HUGHES & KETTNER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ATTAX 80 HUGHES & KETTNER als PDF.
Benutzerfragen zu ATTAX 80 HUGHES & KETTNER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ATTAX 80 - HUGHES & KETTNER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ATTAX 80 von der Marke HUGHES & KETTNER.
BEDIENUNGSANLEITUNG ATTAX 80 HUGHES & KETTNER
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!
BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!
- Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäß IEC 65 gebaut und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muß der Anwender die Hinweise und die Warnvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet).
- DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES & KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:
- Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von Hughes & Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.
- die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-Festlegungen entspricht.
- das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
WARNUNG:
- Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, außer wenn dies von Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.
- Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muß das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor einer Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen.
- Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die mit den verbundenen Gefahren vertraut ist.
- Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s. unten) versehen sind können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten des Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlußkabel zum Lautsprecher herstellen.
- Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt sein, sofern möglich.
- Es dürfen nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstärke als Ersatz verwendet werden.
- Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschließen des Halters ist unzulässig.
- Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.
- Oberflächen, die mit dem „HOT“-Zeichen (Abb.2, s.unten) verschen sind, Rückwände oder Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren und deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollten deshalb nicht berührt werden.
- Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie deshalb die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwenden Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.
NETZANSCHLUSS:
• Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
• Die eingestellte Betriebsspannung muß mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.
- Achtung: Der Netzschalter des Gerätes muß in 0 - Position stehen, wenn das Netzkabel angeschlossen wird.
- Der Anschluß an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.
- Netzteil: Eine beschädigte Anschlußleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzteil darf nicht mehr betrieben werden.
- Vermeiden Sie einen Anschluß an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit vielen anderen Stromverbrauchern.
• Die Steckdose für die Stromversorgung muß nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
AUFSTELLUNGSORT:
- Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.
- Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.
- Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.
- Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Naßraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände -Vase, Gläser, Flaschen etc. auf das Gerät stellen.
- Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.
- Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät muß mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf nur dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die Einbauanweisungen des Herstellers eingehalten werden.
- Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern und Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.
- Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrengeräten zu beachten. Vor dem Einschalten solange warten bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat.
- Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt und muß das vom Hersteller empfohlene Aufstellzubehör verwendet werden. Eine Kombination aus Gerät und Gestell muß vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und ungleichmäßige Böden können das Umkippen der Kombination aus Gerät und Gestell bewirken.
- Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können
- Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beaufsichtigt oder benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstößen im Wechselstromnetz.
IMPORTANT ADVICE ON SAFETY!
Wir freuen uns, daß Du Dich für einen HUGHES & KETTNER ATTAX 80 Amp entschieden hast!
Ein Team aus Gitarristen und Technikern hat die ATTAX Amps mit dem Ziel entwickelt, anspruchsvolle Gitarrensounds mit einfachster Bedienung und praxisgerechter Ausstattung zu kombinieren.
Der ATTAX 80 ist dabei das ideale Arbeitsgerät für anspruchsvolle Gitarristen, die amtliche Grundsounds in einem kompakten "Live- Amp" fordern. Seine leistungsstarke Current Feedback Endstufe sorgt nicht nur für 100 Watt "Druck", sondern auch für standesgemäßen, offenen "Röhrencharakter". Damit überzeugt der ATTAX 80 auch bei professionellen Livegigs durch Sound, Flexibilität und Ausstattung.
Das übersichtliche und komfortable Bedienkonzept macht es einfach, direkt in die Soundwelt des ATTAX 80 einzusteigen - diese Bedienungsanleitung wird Dir darüber hinaus interessante Aspekte über die Möglichkeiten und Features Deines ATTAX 80 vermitteln.
Viel Erfolg und Spaß am "tone" mit Deinem ATTAX 80!
INHALT
VOR DER INBETRIEBNAHME 11
1.0 DIE KANÄLE DES ATTAX 80 12
2.0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE 13
3.0 STANDARD SET UP/VERKABELUNG 14
4.0 BEDIENUNG DES ATTAX 80
4.1 DAS ANWÄHLEN DER KANÄLE
4.2 DER ATTAX 80 MIT EFFEKTGERÄTEN
4.3 DER RECORDING OUTPUT DES ATTAX 80
5.0 WARTUNG UND SERVICE 15
6.0 FEHLERBESEITIGUNG
7.0 TECHNISCHE DATEN 16
VOR DER INBETRIEBNAHME
- Vergewissere Dich vor dem Anschluß des ATTAX 80, daß der nahe der Netzbuchse angegebene Spannungswert mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.
- Stelle eine ausreichende Luftzufuhr durch die Kühlschlitze des Gerätes sicher.
- Achte auf einen festen Stellplatz, der mechanische und thermische Fremdeinwirkungen, welche die Betriebssicherheit des Gerätes oder die Sicherheit von Personen beeinträchtigen könnten, ausschließt.
- Für Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßen Betrieb entstehen wird seitens des Herstellers keine Haftung übernommen.
1.0 DIE KANÄLE DES ATTAX 80
Die weiterentwickelte Vorstufe des ATTAX 80 realisiert nicht nur harmonischen Overdrive, sondern auch ein besonders dynamisches reagieren auf die Spielweise. Sein innovatives Schaltungskonzept, das alle soundgestaltenden Elemente von Röhrenamps in Halbleitertechnik simuliert, verleiht dem ATTAX 80 eine bisher in dieser Preisklasse nicht realisierbare Tonqualität und ermöglicht die Dynamik, die ein anspruchsvoller Gitarrist für seinen musikalischen Ausdruck braucht.
CLEAN:
Je nach Einstellung der Vorstufe können moderne oder "Vintage"- Cleansounds realisiert werden. Bei höheren Einstellungen des VOLUME Reglers sorgt die "SoftClick" Schaltung für weichen Overdrive, bekannt durch alte Vollröhrenamps. Bei Bedarf wird so aus diesem "Clean"- ein "Crunch"- Kanal.
LEAD 1 & LEAD 2
Klassische, offene Rocksounds mit einem sehr "englischen" Spielgefühl - direkt und dynamisch. Beim Umschalten auf den LEAD 2 Soundmodus erhält der Leadkanal einen völlig neuen Charakter - noch mehr Bassdruck, Kompression und Sustain - das unverwechselbare Soundverhalten moderner Röhrenamps - ideal z.B. für Tappings und kraftstrotzende Powerchords.
HALL:
Das ACCUTRONICS® 3-Feder-Hallsystem ist für seinen hervorragenden, warmen Sound bekannt. Der Hall ist dem Effektweg nachgeschaltet, so wird auch für externe Effekte ein sauberer Halleffekt erzielt. Dabei ist der Hallpegel nicht nur regelbar, sondern wird automatisch bei der Kanalumschaltung den Grundsounds angepasst.
2.0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE
KLANGREGELUNG: Bass, Mid und Treble Regler für den CLEAN Kanal. Mid und Treble beeinflussen sich (wie auch bei Röhrenamps üblich und erwünscht) gegenseitig: eine Höhenanhebung bewirkt eine Mittenabsenkung und umgekehrt. Diese Charakteristik ermöglicht ein großes Spektrum von Soundnuancen.
KLANGREGELUNG: Aktive Bass-, passive Mid- und Treble Regelung für den LEAD Kanal. Auch hier beeinflussen sich Mid und Treble gegenseitig und stellen so eine größtmögliche Bandbreite an Soundnuancen zur Verfügung.
MAINS: Netzschalter.
CLEAN VOL: Regelt die Lautstärke des CLEAN Kanals, je nach Ausgangsleistung der Pickups lassen sich ab ca. "12 Uhr" Stellung leicht übersteuerte "Clip" Sounds realisieren (SoftClick).
LEAD GAIN: Kontrolliert den Übersteuerungsgrad des LEAD Kanals.
MODE 2: Aktiviert wahlweise den LEAD 1 oder den LEAD 2 Grundsound. Bei gedrücktem Schalter ist der LEAD 2 Soundmodus aktiv.


















ATTAX 80

INPUT: Anschlußbuchse für Gitarren mit Humbuckern, aktiven Tonabnehmersystemen oder Single Coils.
CHANNEL SELECT: Schaltet zwischen CLEAN Kanal und dem LEAD Kanal um. Bei gedrücktem Schalter ist der LEAD Kanal aktiv.
LEAD MASTER: Regelt die Lautstärke des LEAD Kanals im Verhältnis zum CLEAN Kanal.
ROTE LEAD LED: Die leuchtende LED zeigt den aktiven LEAD Kanal an.
MASTER: Kontrolliert die Gesamtlautstärke des ATTAX 80. Der Pegel des RECORDING OUT bleibt von diesem Regler unbeeinflußt.
REVERB: Regelt den Anteil des integrierten Halleffektes. Die Anpassung des Hallpegels erfolgt automatisch bei der Kanalumschaltung.
MAINS: Netzbuchse für das mitgelieferte Euronetzkabel. Bevor der Netzstecker eingesteckt wird, vergewissere Dich, daß die vorhandene Netzspannung mit dem auf dem Gerät angegebenem Wert übereinstimmt.
HEADPHONES: Klinkenbuchse zum Anschluß eines Kopfhörers. Die Buchse schaltet den internen Lautsprecher ab.
FOOTSWITCH: Anschluß für einen handelsüblichen Fußschalter (z.B. Hughes & Kettner FS-1). Damit kann zwischen CLEAN und LEAD Kanal umgeschaltet werden. Der CHANNEL SELECT Schalter auf der Frontseite muß dabei auf CLEAN geschaltet sein.


SPEAKERS: Klinkenbuchsen zum Anschluß der Lautsprecher. Die beiden Buchsen sind parallel geschaltet. Beachte unbedingt die Mindestimpedanz von 4 Ohm für dieses Anschlußfeld. Beim ATTAX 80 Combo kann hier eine Zusatzbox min. 8 Ohm/min. 60 Watt parallel zum internen Speaker betrieben werden.
RECORDING OUT: Ausgangsbuchse zur Ansteuerung eines Mischpults, einer DI Box oder einer zusätzlichen Endstufe mit Gitarrenbox.
SEND: Verbinde diese Buchse mit dem Eingang des Effektgerätes.
RETURN: Verbinde diese Buchse mit dem Ausgang des Effektgerätes.
3.0 STANDARD SET UP / VERKABELUNG

flowchart
graph TD
A["FOOTSWITCH FS-1"] --> B["FX-UNIT"]
B --> C["SEND"]
C --> D["ATTAX"]
D --> E["REC OUT"]
E --> F["RED BOX"]
F --> G["MIC IN"]
G --> H["LINE IN"]
H --> I["POWERAMP"]
I --> J["GUITAR CABINET"]
K["SPEAKER OUT"] --> L["AC 112"]
M["Input"] --> N["Speaker Out"]
N --> O["AC 112"]
P["Phone"] --> Q["AC 112"]
4.0 BEDIENUNG DES ATTAX 80
4.1 DAS ANWÄHLEN DER KANÄLE
Die Kanäle des ATTAX 80 werden über den CHANNEL SELECT Schalter oder einen externen Fußschalter angewählt.
HINWEIS: Wird mit einem externen Fußschalter gearbeitet, so muß sich der CHANNEL SELECT Schalter auf der Frontplatte in "CLEAN" Position befinden.
Die LEAD MODES LEAD 1 und LEAD 2 werden mit dem LEAD MODE Schalter angewählt.
4.2 DER ATTAX 80 MIT EFFEKTGERÄTEN
Der ATTAX 80 ist mit einem seriellen Effektweg ausgestattet. Dabei wird das Vorstufensignal des Amps komplett durch ein eingeschleiftes Effektgerät geführt und bearbeitet.
Anschluß des Effektgerätes:
- Verbinde die SEND Buchsen mit den Inputs, die RETURN Buchsen mit den Outputs Deines Effektgerätes.
- Verwende ausschließlich hochwertige Patchkabel, um Signalverluste, Störgeräusche oder Aussetzer zu verhindern.
- Achte stets darauf, daß das Effektgerät nicht übersteuert wird. Beachte dazu ggf. die Aussteuerungsanzeige des Effektgerätes und benutze "Input" und "Output" Regler am Effektgerät zum Auspegeln.
- "Verzerrer" haben im Einschleifweg nichts zu suchen.
Grundsätzlich gehören komprimierende Effekte immer an den Anfang der Signalkette. Auch Kompressoren sollten (je nach gewünschtem Soundeffekt) ggf. vor den Input des Amps geschaltet werden.
- Achte immer darauf, daß mehrere eingeschleifte Effektgeräte in korrekter Reihenfolge angeschlossen werden.
4.3 DER RECORDING OUTPUT DES ATTAX 80
Der ATTAX 80 ist mit einem Recording Output ausgestattet. Die an diesem Ausgang aktive Recordingfilterung verbessert die Signalqualität derart,
daß in einfachen Recordingsituationen eine aufwendige Mikrofonabnahme entfallen kann.
Der Vorteil zu einer Speakersimulation: An diesem Ausgang kann auch eine Zusatzendstufe mit Gitarrenbox betrieben werden.
Für professionelles Recording jedoch klingt eine Speakersimulation authentischer. Für diesen Fall und auf der Bühne empfehlen wir die Verwendung einer Hughes & Kettner "REDBOX".
Der RECORDING OUT des ATTAX 80 ist so ausgeführt, daß die "REDBOX" problemlos nachgeschaltet werden kann. Das Ausgangssignal ist dann symmetrisch ausgeführt und mit einer komplexen Speakersimulation versehen.
Die Verkabelung ist dabei wie folgt:

flowchart
graph LR
A["Input"] -->|REC OUT| B["Red Box"]
B --> C["Display Output"]
TIP: Versuche auch einmal, bei Mikrofonabnahme das Recording Out Signal mit dem Mikrofonsignal zu mischen. Insbesondere bei kleinen Bühnenlautstärken oder leiseren Spielpassagen ist das Zumischen des Rec. Out Signales von Vorteil - der Sound ist dann in der Regel besser als bei reiner Mikrofonabnahme und am Pult steht auch bei leisen Spielpassagen ein ausreichender Pegel zur Verfügung.
5.0 WARTUNG UND SERVICE
Die ATTAX Amps sind wartungsfrei. Dennoch gibt es einige Grundregeln, deren Einhaltung die Lebensdauer Deines Amps enorm verlängern.:
- Sorge immer für eine technisch einwandfreie Geräteperipherie!
Defekte Boxenkabel (mit Kurzschluß- Wackelkontakt) sind mit Abstand die häufigste Ursache für Endstufenausfälle. Schlechte Kabel führen immer wieder zu Brummproblemen.
- Sorge stets für freie Luftzirkulation durch die Lüftungsschlitze Deines Amps.
- Vermeide in jedem Fall starke mechanische Erschütterungen, extreme Hitze, das Eindringen von Staub und insbesondere Nässe.
- Beachte peinlich genau die Spezifikationen von Zusatzgeräten. Verwende niemals Lautsprecherboxen mit zu kleiner Impedanz (Ohmzahl). Schließe nie Ausgänge mit zu großem Pegel (z.B. Endstufen) an Deinen Amp an.
- Prüfe vor Anschluß des Gerätes immer die vorhandene Netzspannung. Kontaktiere im Zweifelsfall den Bühnentechniker, Hausmeister o.ä.
- Versuche keine "do it yourself" Reparaturen! Auch der Tausch interner Sicherungen wird besser von einem erfahrenen Techniker vorgenommen.
Die Oberfläche des ATTAX 80 läßt sich am besten mit einem leicht angefeuchtetem Tuch säubern.
6.0 MÖGLICHE FEHLERQUELLEN/TROUBLESHOOTING
F1) Der ATTAX läßt sich nicht einschalten:
- Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfe den korrekten Anschluß des Netzkabels!
- Die Netzsicherung ist defekt. Bitte ersetze die Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entsprechendem Wert. Wende dich bei erneutem Defekt an Deinen Hughes & Kettner Fachhändler.
F2) Der ATTAX ist korrekt verkabelt, aber es ist nichts zu hören:
- Einer oder mehrere der Gain- bzw. Masterregler sind abgedreht. Ziehe den/die Regler auf.
- Durch einen Kurzschluß in einem externen Lautsprecherkabel hat eine der internen Sicherungen angesprochen. Lasse durch einen Servicetechniker die Sicherung wechseln (korrekten Wert beachten!)
F3) Der CLEAN Kanal kann über einen externen Fußschalter nicht aktiviert werden:
- Der CHANNEL SELCT Schalter auf der Frontplatte befindet sich nicht in Stellung "aus". Betätige den Kanalwahlschalter.
- Der Stageboardstecker ist nicht eingesteckt. Verkabele den ATTAX entsprechend.
F4) Beim Benutzen der RECORDING OUT BUCHSE entsteht ein Brummgeräusch:
- Ein elektrisches / magnetisches Wechselfeld streut auf die Leitung ein. Benutze ein besseres Kabel und versuche durch geschicktes Verlegen der Leitung die Einstreuung zu minimieren. Hilft dies nicht, empfiehlt sich die Benutzung einer DI Box.
- Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eine Brummschleife. Unterbreche in keinem Fall die Schutzleiter der Geräte! Betreibe beide Geräte am selben Netzverteiler. Schafft dies noch keine Abhilfe, muß die Verbindung mittels einer DI Box galvanisch getrennt werden.
F5) Beim Anschluß eines Mischpultes am RECORDING OUT ist das Signal auf der PA / für das Aufnahmegerät (selbst bei Cleansounds) völlig verzerrt.
- Der Mikrofoneingang des Pultes wird übersteuert. Ist mit kleiner Gaineinstellung am Pult das Problem nicht zu lösen, so ist ein Lineeingang am Pult zu benutzen.
F6) Beim Anschluß eines Mischpultes am RECORDING OUT ist der Signalpegel nicht ausreichend.
- Der Ausgangspegel des Amps ist durch ein fasch ausgepegeltes Effektgerät im Einschleifweg begrenzt. Pegle das Effektgerät richtig aus.
- Der Lineeingang des Pultes ist zu unempfindlich. Ist auch bei höheren Gaineinstellungen am Pult nicht genügend Pegel vorhanden, muß ein Mikrofoneingang verwendet wer-
den (ggf. Adapterkabel oder DI Box benutzen).
F8) Beim Anschluß eines Mischpultes am RECORDING OUT entspricht das Klangergebnis nicht Deinen Ansprüchen.
- Der RECORDING OUT ist soundlich so ausgeführt, daß auch eine Zusatzendstufe mit Gitarrenbox angeschlossen werden kann. Für professionelles Recording solltest Du eine Hughes & Kettner "REDBOX" dem RECORDING OUT nachschalten.
7.0 TECHNISCHE DATEN
VORSTUFENSEKTION:
CLEAN + LEAD Halbleiterkanäle
INPUT: -10 dBV/1M Ohm
FX-RETURN: -10dBV/ 47 k Ohm
FX-SEND: 0 dBV/2.2 k Ohm
REC.OUT: 0 dBV/800 Ohm
ENDSTUFENSEKTION:
'CURRENT FEEDBACK' Halbleiterendstufe
Ausgangsleistung: 80 W rms an 8 Ohm
100 W rms an 4 Ohm
PHONES: 0,5 W, 600 Ohm
Freqenzgang: 20 Hz - 40 kHz (an 4 Ohm)
Lautsprecher:
CELESTION RockDriver Vintage, 12", 8 Ohm
ALLGEMEINE DATEN:
Netzspannung:
230 V\~ (europäisches Modell)
117 V\~ (nord amerikanisches Modell)
100 V\~ (japanisches Modell)
Max. Leistungsaufnahme:
200 VA (an 4 Ohm)
Netzsicherung:
1000 mA träge (230 V Modell)
2000 mA träge (117 V Modell)
2500 mA träge (100 V Modell)
Sekundärsicherungen:
2x 2500 mA träge (Endstufe)
Maße:
556 x 480 x 280 mm (B x H x T)
Gewicht: ca. 17 kg
ATTAX 80
100-WATT GUITAR AMPLIFIER
Stamer Musikanlagen GmbH* Magdeburger Str. 8 66606 St.Wendel
was submitted by

Lothar Stamer Dipl.Ing. Managing Director
St.Wendel, 22/12/95
* Stamer Musikanlagen manufactures exclusively for Hughes & Kettner
Die EU-Konformitätserklärung wurde verantwortlich für den Hersteller
SteinR
Stamer Musikanlagen GmbH* Magdeburger Str. 8 66606 St.Wendel
abgegeben durch

Löthar Stamer Dipl.Ing. Geschäftsführer
St.Wendel, den 22/12/95
* Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für Hughes & Kettner her
Hughes & Kettner® TECHNOLOGY OF TONE
ANDORRA
MUSICAL ANDORRA, Sant Julia de Loria
AUSTRIA
'HUGHES & KETTNER' Vertriebs GmbH, 8010 Graz
BAHRAIN
MOON STORES, Manama
BENELUX
WILS MUZIEKIMPORT, 4706 NJ Roosendaal
BRAZIL
HABRO Ltda. Sao Paulo
CANADA
B & J Music, Mississauga / Ontario L5A 3V3
CHILE
SONITEL, Conception
CZECH REPUBLIC