Artisan 5KCG8433 - Kaffeemühle KITCHENAID - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Artisan 5KCG8433 KITCHENAID als PDF.
Benutzerfragen zu Artisan 5KCG8433 KITCHENAID
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Artisan 5KCG8433 - KITCHENAID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Artisan 5KCG8433 von der Marke KITCHENAID.
BEDIENUNGSANLEITUNG Artisan 5KCG8433 KITCHENAID
DE Bedienungsanleitung 10
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit.
Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu finden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise.

Dies ist das Warnzeichen.
Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tod oder zu Verletzungen führen können.
Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort „GEFAHR“ oder „WARNUNG“. Diese Worte bedeuten:
GEFAHR
WARNING
Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht unmittelbar beachten.
Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
Alle Sicherheitshinweise erklären Ihnen die Art der Gefahr und geben Hinweise, Sie die Verletzungsgefahr verringern können, aber sie informieren Sie auch über die Folgen, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vor Gebrauch dieses Elektrogeräts müssen immer folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden:
- Lesen Sie alle Anleitungen. Bei falscher Verwendung des Geräts besteht Verletzungsgefahr.
- Nur Europäische Union: Die Geräte dürfen von Personen m eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, unzureichender Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen nur benutzt werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Nur Europäische Union: Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Gerät und Netzkabel außer Reichweite \ Kindern aufbewahren.
PRODUKTSICHERHEIT (FORTSETZUNG)
DE
4. Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch e für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzt werden.
5. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
6. Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch, vor dem Anbring bzw. Abnehmen von Teilen und vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. Zur Trennu vom Stromnetz ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals am Netzkabel.
7. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist, das Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder wenn es fallen gelassen oder in irgendeine Weise beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät zur Prüfung Reparatur oder elektrischen bzw. mechanischen Einstellung zur nächsten Servicestelle.
8. Achten Sie darauf, dass der obere Behälter fest verriegelt bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
9. Versuchen Sie nicht, den Verriegelungsmechanismus der Abdeckung zu umgehen.
10. Die Verwendung von nicht von KitchenAid empfohlenem Zubehör kann zu einem Brand, Stromschlag oder zu Verletzungen führen.
11. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob sich Fremdkörper in oberen Behälter befinden.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
13. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es Betrieb ist.
14. Vermeiden Sie Brände, Stromschläge und Personenschäder indem Sie Netzkabel, Stecker oder das Gerät nicht in Was oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
15. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.
16. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante oder Kante von Anrichten hängen.
PRODUKTSICHERHEIT (FORTSETZUNG)
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von KitchenA seinem Kundendienst oder ähnlich geschultem Fachpersonal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehör austauschen oder sich Teilen nähern, die sich beim Gebrauch bewegen.
- ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch versehentliches Zurücksetzen des Thermoschutzschalters zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. Zeitschaltuhr, betrieben oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Versorger ein- und ausgeschaltet wird.
- Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Teil anbringen oder abnehmen und bevor Sie das Gerät reinige
- Hinweise zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, finden Sie im Abschni „Pflege und Reinigung“.
-
Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnl Anwendungen vorgesehen, beispielsweise:
-
in Personalküchenbereichen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
- in Bauernhäusern
- in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
- in Zimmern mit Übernachtung und Frühstück
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Vollständige Informationen zum Produkt, Anleitungen und Videos, einschließlich Garantiehinweise, finden Sie unter www.KitchenAid.de oder www.KitchenAid.eu. Dadurch können Sie sich möglicherweise die Kosten für einen Technikereinsatz sparen. Um ei kostenlose Ausfertigung der Informationen im Internet in Papierform zu erhalten, melden sich telefonisch unter 00 800 381 040 26.
Spannung: 220–240 Volt
Frequenz: 50–60 Hz
Leistung: 150 W
HINWEIS: Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Ein Steckertausch sollte nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Keine Adapter benutzen.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Wenn das Netzkabel zu kurz ist, lassen Sie vor einem qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker eine Steckdose in der Nähe des Ger installieren.
Das Kabel sollte nicht über die Arbeits- oder Tischplatte hängen, wo Kinder daran ziehe aus Versehen darüber stolpern können.
PRODUKTÜBERSICHT
Ihre Kaffeemühle bietet 70 einzigartige Mahlgradeinstellungen, die für diverse Brühmethod geeignet sind, von der feinsten Einstellung für Espresso bis hin zur gröbsten Einstellung French Press. Über den Mengeneinstellknopf können Sie zwischen einfachem und doppe Espresso oder 1 bis 12 Tassen Kaffee wählen.
EINSTELLUNGSTABELLE FÜR KAFFEEMAHLGRAD
| KAFFEEART | FRENCH PRESS | PERKOLATOR | FILTERKAF-FEE | ESPRESSO |
| Mahlgrad | Grob | Mittel bis grob | Mittel- Fein | |
| Mengenaus-wahl | 1 bis 12 Tassen | 1 bis 12 Tassen | 1 bis 12 Tassen | 1 bis 12 Portionen |
| Zu verwenden mit | Unterer Behälter | Unterer Behälter | Unterer Behälter | Siebträger-halter |
MONTAGE DES PRODUKTS
Reinigen Sie zunächst alle Teile und Zubehörteile. (Siehe Abschnitt „Pflege und Reinigur Stellen Sie das Produkt auf eine trockene, ebene Oberfläche, zum Beispiel eine Arbeitsp oder einen Tisch.
- Setzen Sie den oberen Behälter mit dem Verriegelungssymbol nach vorne zeigend au das Gerät. Drehen Sie den oberen Behälter, bis er einrastet. Geben Sie ganze Kaffeebohnen hinein. Verschließen Sie den oberen Behälter mit de Deckel.
- Mahlen in den unteren Behälter: Öffnen Sie den Gummistopfen und schieben Sie den unteren Behälter in Position.
- Mahlen in den Siebträger: Entfernen Sie die Kaffeepulver-Auffangschale und nehmen Sie dann den Siebträgerhalter heraus. Setzen Sie den Siebträgerhalter in den Siebträ- Führungshalter ein. Setzen Sie die Kaffeepulver-Auffangschale wieder ein.
- Mahlen in den Siebträger: Wenn Sie einen Standardsiebträger (54 mm) für den Heimgebrauch verwenden, setzen Sie ihn entlang der oberen Führungen in den Siebträgerhalter ein.
MONTAGE DES PRODUKTS (FORTSETZUNG)
- Mahlen in den Siebträger: Wenn Sie einen handelsüblichen Siebträger (58 mm) verwenden, setzen Sie ihn in die mittleren Führungen in den Siebträgerhalter ein.
VERWENDUNG DES PRODUKTS
-
Auswahl des Mahlgrads: Beachten Sie die Symbole für die Brühmethode auf dem Gerät. Drehen Sie den Mahlgradeinstellknopf, um einen Mahlgradnnerhalb des von Ihnen gewünschten Brühmethodenbereichs auszuwählen. Der ausgewählte Mahlgrad wird auf dem Display angezeigt. HINWEIS: Je höher der Wert, desto geringer der tatsächliche Mahlgrad, d. h. ein W 1 entspricht einem groben, ein Wert von 70 einem feinen Mahlgrad.
-
Kaffeemenge auswählen: Stellen Sie den Mengeneinstellknopf auf die gewünschte Anzahl an Tassen bzw. die gewünschte Espressomenge ein (
French Press (☐), Perkolator (☐), Filterkaffee (☐): Wählen Sie zwischen 1 und 12 Tassen.
Espresso (☐): Wählen Sie zwischen einem einzelnen und einem doppelten Espresso
- Mahlvorgang starten: Drücken Sie Start/Stopp (▷|⊗), um mit dem Mahlen zu beginnen. Die Mühle stoppt automatisch, wenn die Zeit auf dem Display 0 erreicht.
- Mahlvorgang pausieren: Drücken Sie Start/Stopp (▷|⊗), um den Vorgang zu pausieren. Um den Mahlvorgang fortzusetzen, drücken Sie erneut Start/Stopp (HINWEIS: Die Kaffeemühle kann den Vorgang bis zu 15 Sekunden lang pausieren. 15 Sekunden wird der Vorgang abgebrochen und die aktuelle Auswahl wird auf dem Display angezeigt.
- Mahlvorgang abbrechen: Halten Sie die Taste Start/Stopp (▷|⊗) 3 Sekunden lang gedrückt.
- Um die Kaffeemenge zu ändern: Drehen Sie bei Bedarf den Zeiteinstellknopf, um die gewünschte Kaffeemenge anzupassen. Erhöhen Sie die Mahldauerum die Kaffeepulvermenge zu erhöhen, oder verringern Sie die Mahldauer, um die Kaffeepulvermenge zu verringern.
TIPP: Wenn sich der Mahlgradeinstellknopf nur schwer drehen lässt, schalten Sie das G ein, während Sie den Mahlgrad anpassen, um zwischen den Mahlkegeln festsitzendes Kaffeepulver zu entfernen.
TABELLE FÜR MAXIMALE KAFFEEMAHLDAUER
HINWEIS: Pro Kaffeebrühmethode kann eine maximale Mahldauer ausgewählt werden. Nachfolgend sind die maximalen Mahldauern aufgeführt.
| KAFFEEART | FRENCH PRESS | PERKOLATOR | FILTERKAF-FEE | ESPRESSO |
| Maximale Mahldauer (in Sekunden) | 99,8 99,8 95,5 28,7 | |||
VERWENDUNG DES PRODUKTS (FORTSETZUNG)
PROGRAMMIERFUNKTION
DE
Die Kaffeemühle ist mit einer Programmierfunktion ausgestattet. Mit dieser Funktion könne Sie für jede Brühmethode angepasste Mengen auf der Grundlage der Mahdauer (speichern.
Mengeneinstellung speichern: Nachdem Sie die gewünschte Mahldauperen (mittelt haben, drücken Sie die Programmtaste, um die ausgewählte Mahldauer zu speichern.
Sobald Sie eine neue Mahldauer für eine Menge innerhalb einer bestimmten Brühmethod gespeichert haben, passt die Kaffeemühle die Mahldauer automatisch für alle anderen Mengen innerhalb der Brühmethode entsprechend an.
HINWEIS: Um die Mengeneinstellungen auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, halten S die Programmtaste 3 Sekunden lang gedrückt.
FEINEINSTELLUNG DER MAHLKEGEL
Die Kaffeemühle ist mit einem einstellbaren oberen Mahlkegel ausgestattet. Indem Sie di Mahlkegel anpassen, können Sie den Mahlgradgrößenbereich erweitern, um den Mahlgrad noch besser auf Ihren Geschmack abzustimmen.
- Drehen und heben Sie den oberen Behälter an, um ihn abzunehmen. Drehen Sie di- untere Verriegelung, um den oberen Behälter in einen anderen Behälter zu entleeren
- Setzen Sie den Deckel auf den leeren oberen Behälter und drehen Sie ihn, um ihn fixieren.
Drücken Sie Start/Stopp(⊗), um die Kaffeemühle laufen zu lassen, bis sie leer ist. - Trennen Sie die Kaffeemühle von der Stromversorgung. Entfernen Sie den oberen Behälter und entsorgen Sie alle verbleibenden Kaffeebohnen.
Heben Sie den Drahtgriff des oberen Mahlkegels an. Drehen Sie den oberen Mahlke um ihn mit dem Drahtgriff zu entriegeln und anzuheben. - Heben Sie die Feineinstellungslasche des oberen Mahlkegels an. Drehen Sie dann de oberen Mahlkegel bis zur gewünschten Einstellung und bringen Sie die Feineinstellungslasche wieder in Position.
- Setzen Sie den oberen Mahlkegel wieder in das Gerät und drehen Sie ihn, um ihn fixieren.
Bringen Sie den oberen Behälter wieder an.
PFLEGE UND REINIGUNG
REINIGUNG DER MAHLKEGEL
WICHTIG: Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen und bevor Sie das Gerät reinigen.
- Drehen und heben Sie den oberen Behälter an, um ihn abzunehmen. Drehen Sie die untere Verriegelung, um den oberen Behälter in einen anderen Behälter zu entleeren
- Setzen Sie den leeren oberen Behälter wieder ein und platzieren Sie den Deckel da Drücken Sie Start/Stopp(×), um die Kaffeemühle laufen zu lassen, bis sie leer ist. Trennen Sie dann die Kaffeemühle von der Stromversorgung.
- Entfernen Sie den oberen Behälter. Suchen Sie nach dem Drahtgriff des oberen Mahlkegels, drehen Sie ihn und heben Sie den oberen Mahlkegel am Griff aus dem
- Reinigen Sie den oberen Mahlkegel mit dem Reinigungspinsel. Reinigen Sie den unter Mahlkegel mit einem Pinsel oder entfernen Sie Kaffeereste mit einem Staubsauger.
PFLEGE UND REINIGUNG (FORTSETZUNG)
- Richten Sie den oberen Mahlkegel wieder aus und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, einrastet. Setzen Sie den oberen Behälter wieder ein und platzieren Sie den Deckel darauf.
WICHTIG: Um Schäden zu vermeiden, tauchen Sie das Gehäuse der Kaffeemühle, die Mahlkegel und das Netzkabel niemals in Wasser bzw. waschen Sie sie nicht im Geschirrspüler.
-
Der obere Behälter mit Deckel, der untere Behälter mit Deckel, die Kaffeepulver-Auffangschale und der Siebträgerhalter können mit warmem Seifenwasser gereinigt ur anschließend mit Wasser abgespült und mit einem sauberen weichen Tuch abgetrock werden.
-
Reinigen Sie das Gehäuse der Kaffeemühle mit einem weichen, feuchten Tuch. Trock Sie sie sorgfältig ab.
ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN
ENTSORGEN DES VERPACKUNGSMATERIALS
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar und mit dem Recycling-Symbol versehen. Die verschiedenen Komponenten der Verpackung müssen daher verantwortungsvoll und in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften zur Abfallentsorgung entsch werden.
- Dieses Gerät wurde aus recyclebaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Entsorgen sie das Gerät gemäß den regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen Hausgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich bei dem das Gerät gekauft wurde. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlin 2012/19/EC für Elektro – und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung tragen sie zum Umweltschutz bei und vermeiden Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Produktes entstehen können.
- Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegender Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Hausabfall ist, sondern in einer geeigneten Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss. Sollten in ihrem Gerät Batterien und Akkumulatoren enthalten sein, finden sie bitte weitere Details in der Bedienungsanleitung.
Für Deutschland regelt das Elektrogesetz die Rückgabe von Elektrogeräten noch weitreichender.
Altgeräte können kostenfrei im lokalen Wertstoff- oder Recyclinghof abgeben werden.
Das Gesetz sieht weitere kostenfreie Rückgabemöglichkeiten für Elektro- und Elektronik-Altgeräte im Handel vor:
- Für Produkte, die sie direkt bezogen haben, bieten wir die optionale Rücknahme ihres Altgerätes bei Anlieferung des neuen Gerätes durch den Spediteur.
- Rückgabe in Elektrofachmärkten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 2400 m
- Rückgabe in Lebensmittelmärkten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 300 wenn diese regelmäßig Elektrogeräte zum Kauf anbieten.
- Rücknahmen über den Versandhandel
ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN (FORTSETZUNG)
DE
Für Haushaltsgroßgeräte mit einer Kantenlänge über 25 cm gilt eine 1:1 Rücknahme können bei Neukauf ein Altgerät der gleichen Art zurückgeben. Für Kleingeräte mit einer Kantenlänge bis 25 cm besteht auch eine 0:1 Rücknahmepflicht – die Rückgabe von G ist nicht an einen Neukauf gebunden.
Bitte löschen sie personenbezogene Daten auf geräte-internen Datenträgern, bevor sie da Gerät entsorgen. Sie sind verpflichtet Leuchtmittel; Batterien und Akkumulatoren getrennt entsorgen, sofern diese zerstörungsfrei aus dem Gerät entnehmbar sind.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitsbestimmungen der folgenden EG-Richtlinien konzipiert, konstruiert und verteilt: Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und folgende Änderungen.
KITCHENAID GARANTIE ("GARANTIE") BEDINGUNGEN
für Deutschland - Belgien - die Schweiz - Österreich - Luxemburg
FÜR DEUTSCHLAND - ÖSTERREICH - LUXEMBURG:
Dem Endkunden, der zugleich Verbraucher ist, gewährt die KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgien ("Garantiegeber") eine Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen.
Die Garantie gilt zusätzlich zu den dem Endkunden gegen den Verkäufer des Produktes zustehenden gesetzlichen Gewährleistungsrechten und schränkt diese nicht ein.
FÜR BELGIEN:
Dem Endkunden, der zugleich Verbraucher ist, gewährt die KitchenAid Europa, Inc. BUIV, Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgien, USt-IdNr.: BE 0441.626.053 RPR Brüssel („Garantiegeber“) eine Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen.
Die Garantie gilt zusätzlich zu den dem Endkunden gegen den Verkäufer des Produktes zustehenden gesetzlichen Gewährleistungsrechten und schränkt diese nicht ein. Insbesondere profitieren Sie als Verbraucher rechtmäßig von einer zweijährigen gesetzlichen Konformitätsgarantie gegenüber dem Verkäufer, wie sie in der nationalen Gesetzgebung für den Verkauf von Konsumgütern festgelegt ist (Artikel 1649bis bis 1649octies des belgischen Code Civil), sowie von der gesetzlichen Garantie in Bezug auf versteckte Mängel (Artikel 1641 bis 1649 des belgischen Code Civil).
FÜR DIE SCHWEIZ:
Dem Endkunden, der zugleich Verbraucher ist, gewährt die KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgien („Garantiegeber“) eine Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen.
Die Garantie gilt zusätzlich zu den dem Endkunden gegen den Verkäufer des Produktes zustehenden gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die in bestimmten Fällen weiter gefasst sein können als die hier aufgeführten Rechte, und schränkt diese nicht ein.
1. UMFANG DER GARANTIE UND GARANTIEBEDINGUNGEN
a) Der Garantiegeber gewährt die Garantie für die unter 1.b) genannten Produkte, die ein Verbraucher von einem Händler oder einem Unternehmen der KitchenAid Gruppe innerhalb der Länder im Europäischen Wirtschaftsraum, in Moldau, Montene Russland, Schweiz oder der Türkei gekauft hat.
b) NUR FÜR LUXEMBURG: Die Garantie gilt nur insoweit, als sich das Produkt, für das die Dienstleistungen im Rahmen der Garantie angefordert werden, in einem der unter Artikel 1.a) oben aufgeführten Länder befindet.
c) Die Garantiefrist hängt von dem jeweiligen Produkt ab und ist wie folgt:
5KCG8433: Zwei Jahre Komplettgarantie ab dem Kaufdatum.
5KCG8433 (Artisan): Fünf Jahre Komplettgarantie ab dem Kaufdatum.
KITCHENAID GARANTIE ("GARANTIE") BEDINGUNGEN (FORTSETZUNG)
d) Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum, d.h. dem Datum, an dem ein Verbraucher das Produkt bei einem Händler oder einem Unternehmen der KitchenAid Gruppe gekauft hat.
e) Die Garantie bezieht sich auf die Mangelfreiheit des Produkts.
f) Sollte während der Garantiefrist ein Mangel auftreten, so gewährt der Garantiegeber dem Verbraucher im Rahmen diese Garantie die folgenden Leistungen nach Wahl des Garantiegebers:
- Reparatur des mangelhaften Produkts oder Produktteils oder
- Austausch des Produkts oder Produktteils. Sofern ein Produkt nicht mehr verfügbar ist, ist der Garantiegeber berechtigt, das Produkt gegen ein gleich- oder höherwertiges Produkt auszutauschen.
g) Sofern der Verbraucher die Garantie in Anspruch nehmen will, hat er sich an die länderspezifischen KitchenAid-Kundendienstzentren oder direkt an den Garantiegeber unter KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgien;
Email-Adresse DEUTSCHLAND: CONSUMERCARE.DE@kitchenaid.eu
Email-Adresse BELGIEN: CONSUMERCARE.BE@kitchenaid.eu
Email-Adresse ÖSTERREICH: CONSUMERCARE.AT@kitchenaid.eu
zu wenden. Die länderspezifischen KitchenAid-Kundendienstzentren können unterder Telefonnummer 00800 3810 4026 erfragt werden.
FÜR DIE SCHWEIZ:
Novissa AG
Schulstrasse 1a
CH-2572 Sutz
Telefonnummer: +41 32 475 10 10
E-Mail-Adresse: info@novissa.ch
NUR FÜR DEUTSCHLAND:
Der Garantiegeber bzw. das KitchenAid-Kundendienstzentrum wird entscheiden, welche Garantieleistung erbracht wird (Austausch des Produkts oder eines Produkteils oder Reparatur) und ob eine Einsendung des Produkts oder Produkte erforderlich ist.
h) Die Kosten für die Reparatur, einschließlich der Ersatzteile, und die Portokosten für die Lieferung eines mangelfreien Produkts oder Produkteils trägt der Garantiegeber. Ebenso trägt der Garantiegeber die Portokosten für die Rücksendung des mangelhaften Produkts oder Produkteils, sofern die Einsendung des Produkts oder Produkteils von dem Garantiegeber dem länderspezifischen KitchenAid-Kundendienstzentrum gefordert wurde. Der Verbraucher hat jedoch die Kosten für ein angemessene Versendungsverpackung des Produkts bzw. des Produkteils zu tragen.
i) Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Garantie ist die Vorlage des Kassenbelegs oder der Rechnung.
2. EINSCHRÄNKUNGEN DER GARANTIE
a) Die Garantie gilt nur für Produkte, die für private Zwecke genutzt werden. Wenn die Produkte für berufliche oder gewerbliche Zwecke verwendet werden, gilt die Garantie nicht.
b) Die Garantie gilt nicht im Fall von normalem Verschleiß, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Verwendung, Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, Gebrauch des Produkts bei falscher elektrischer Spannung, Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften, Gewaltanwendung (z.B Schläge).
c) Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt verändert oder umgebaut wurde, z.B. Umbauten von 120-V-Geräten zu 220-240-V-Geräten.
d) Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
KITCHENAID GARANTIE ("GARANTIE") BEDINGUNGEN (FORTSETZUNG)

e) Nur für DEUTSCHLAND: Weitergehende oder andere Ansprüche insbesondere Ansprüche auf Schadensersatz sind soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben ist, ausgeschlossen.
Nach Ablauf der Garantiefrist oder für Produkte für die die Garantie nicht gilt, stehen dem Endkunden die KitchenAid-Kundendienstzentren für Fragen und Informationen trotzdem zur Verfügung.
Für allgemeine Fragen stehen Ihnen Mitarbeiter unter der folgenden Telefonnummer zur Verfügung: DEUTSCHLAND - BELGIEN - ÖSTERREICH: 00800 3810 4026
Weitere Informationen erhalten Sie auch auf unserer Website: www.kitchenaid.eu www.kitchenaid.eu (für die Schweiz) und www.grouplouisiana.com (für Luxemburg).
PRODUKTREGISTRIERUNG
Registrieren Sie jetzt Ihr neues KitchenAid-Gerät: http://www.kitchenaid.eu/register
ELEKTRISCHE VEREISTEN
Voedingsspanning: 220-240 volt