Maxima New - Küchenmaschine Melchioni - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Maxima New Melchioni als PDF.
Benutzerfragen zu Maxima New Melchioni
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Maxima New - Melchioni und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Maxima New von der Marke Melchioni.
BEDIENUNGSANLEITUNG Maxima New Melchioni
Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch, um die beste Leistung Ihres neuen Produkts zu erzielen. Achten Sie besonders auf Sicherheitsinformationen. Bewahren Sie das Handbuch für zukünftige Anforderungen auf.
SICHERHEITSWARNUNGEN
ALLGEMEINES
- Eine falsche Verwendung des Produkts kann zu Schäden oder Verletzungen führen.
- Verwenden Sie das Produkt nur für den Zweck, für den es entwickelt wurde. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Verwendung verursacht werden.
- Nicht im Freien verwenden.
- Nur für den Heimgebrauch. Nicht für den gewerblichen oder Outdoor-Gebrauch. Nur für AC 220-240V - 50 / 60Hz Netzteil.
- Tauchen Sie das Produkt oder das Netzkabel nicht in Wasser und lassen Sie kein Wasser in den Motor eindringen.
- Berühren Sie das Netzkabel oder den Stecker nicht mit nassen Händen.
- Setzen Sie das Produkt keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub oder ätzenden Substanzen aus.
- Halten Sie das Produkt während des Gebrauchs unter ständiger Überwachung.
- Verwenden Sie nur das vom Hersteller gelieferte oder empfohlene Zubehör. Dieses Produkt ist kein Spielzeug: Seien Sie vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind.
- Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer verantwortlichen Person für die Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen ihre Sicherheit.
VERWENDEN
- Stellen Sie sicher, dass der Koppler fest eingerastet ist, bevor Sie das Gerät verwenden
- Kontakt mit beweglichen Teilen vermeiden. Halten Sie Hände, Haare, Kleidung, Spatel und andere Utensilien während des Betriebs von Zubehör fern, um das Risiko von Verletzungen und / oder Schäden am Gerät zu verringern.
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet.
- Berühren Sie Zubehör niemals mit Händen, Spateln oder Löffeln, wenn das Gerät angeschlossen ist.
- Nicht für heiße Flüssigkeiten oder sehr heiße Speisen verwenden.
- Nicht länger als 6 Minuten ununterbrochen verwenden.
- Die maximale Nutzungsdauer sollte 6 Minuten nicht überschreiten: Warten Sie, bis das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist, bevor Sie es erneut verwenden.
- Reinigung und Wartung können von Kindern über 8 Jahren unter Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.
KABEL UND STECKER
- Lassen Sie das Kabel nicht über der Theke hängen.
- Achten Sie darauf, nicht am Netzkabel zu ziehen oder darüber zu stolpern. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen, heißen Gegenständen oder offenen Flammen fern.
- Trennen Sie das Kabel vor der Reinigung und bei Nichtgebrauch vom Stromnetz. Um das Kabel
vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nicht am Kabel, sondern greifen Sie nach dem Stecker.
- Stellen Sie sicher, dass das Kabel vollständig ausgezogen ist.
- Das Kabel darf nicht verdreht oder um das Gerät gewickelt werden.
- Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel oder der Stecker nicht beschädigt sind und das Produkt nicht fallen gelassen wurde. Verwenden Sie es in diesem Fall nicht.
- Wenn das Produkt, Kabel oder Stecker beschädigt ist, lassen Sie es von einem autorisierten Zentrum überprüfen. Versuchen Sie nicht, die Reparatur selbst durchzuführen. Wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren Händler, wenn die Garantie abgelaufen ist.
- Durch nicht autorisierte Reparaturen oder Änderungen erlischt die Garantie.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch oder nach längerer Inaktivität alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen.
KOMPONENTEN

text_image
1. Netzkabel 2. Drehzahlregler 3. Lassen Sie die Taste los 4. Zubehörbefestigungswelle 5. Schüsseldeckel 6. Schüssel 5 kg 7. Teighaken 8. Mischer 9. SchneebesenVERWENDUNG DES PRODUKTS
- Stellen Sie den Behälter in sein Gehäuse und drehen Sie ihn, bis er einrastet.
- Um den Ausleger anzuheben, drücken Sie den Entriegelungsknopf (2). Der Arm bewegt sich jetzt nach oben.
- Montieren Sie das gewünschte Zubehör, indem Sie das Oberteil in die Zubehörbefestigungswelle einsetzen und verriegeln.
-
Die Zutaten in die Schüssel geben.
-
Überfüllen Sie die Schüssel nicht: Die maximale Menge an Zutaten beträgt 1,2 kg.
- Den Ausleger mit dem Entriegelungsknopf (2) absenken.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose mit 220-240 V \~ 50/60 Hz.
- Schalten Sie das Gerät mit dem Geschwindigkeitsregler bei einer Geschwindigkeit zwischen 1 und 6 (entsprechend der Mischung) ein.
- Für den Pulsbetrieb (in kurzen Intervallen kneten) den Schalter auf "PULSE" stellen. Der Schalter muss für die gewünschte Intervalldauer in dieser Position gehalten werden. Wenn der Schalter losgelassen wird, kehrt er automatisch in die Position "0" zurück.
Geschwindigkeitsanpassung und Verwendung des Hakens für nicht mehr als 1,2 kg Mischung
| Geschwindigkeit | Zubehörteil Art | der Mischung |
| 1-2 Teighaken Schwere Teige (zB Brot oder Mürbeteig) | ||
| 3-4 Mischer Mittelschwere Mischungen (zB Crepes) | ||
| 5-6 Schneebesen Leichte Mischungen (z. B. Sahne, Eiweiß, Eiweiß) | ||
| Pulse Schneebesen | Intervall (zum Beispiel unter einem Schwamm mischen, Eiweiß) | |
HINWEIS:
Betriebszeit: Lassen Sie die Maschine bei schweren Mischungen nicht länger als sechs Minuten laufen und lassen Sie sie dann weitere fünfzehn Minuten abkühlen.
- Drehen Sie nach dem Kneten / Mischen den Geschwindigkeitsknopf (3) zurück in die Position „0“, sobald der Teig eine Kugel bildet. Ziehen Sie dann den Netzstecker.
- Drücken Sie den Entriegelungsknopf (3) und der Ausleger steigt an.
- Der Teig kann nun mit Hilfe eines Spatels freigegeben und aus dem Behälter entnommen werden.
- Der Behälter kann jetzt entfernt werden.
- Reinigen Sie die Teile wie unter "Reinigung und Wartung" beschrieben.
Rezepturen
Biskuitmischung (Grundrezept), Geschwindigkeit 1-4
Zutaten
200 g weiche Butter oder Margarine, 200 g Zucker, 1 Beutel Vanillezucker, 1 Prise Salz, 4 Eier, 400 g Weizenmehl, 1 Beutel Backpulver, ca. 1/8 Liter Milch.
Vorbereitung
Das Mehl und andere Zutaten in den Behälter geben, 30 Sekunden bei Geschwindigkeit 1 mit dem Schneebesen mischen, dann bei Geschwindigkeit 2 etwa 3 Minuten lang. Ein Backblech einfetten oder mit Backpapier abdecken. Fügen Sie die Mischung hinzu und backen Sie. Bevor der Kuchen aus dem Ofen genommen wird, überprüfen Sie, ob er fertig ist, indem Sie die Mitte des Kuchens mit einem Zahnstocher durchstechen. Wenn die Mischung nicht klebt, wird der Kuchen gebacken. Den Kuchen auf einen Rost legen und abkühlen lassen.
Traditioneller Ofen
Regalhöhe: 2 (auf halber Strecke)
Temperatur: Elektroofen: obere und untere Hitze von 175-200° C, Gasofen Stufe 2-3
Garzeit: 50-60 Minuten
Je nach Geschmack kann dieses Rezept beispielsweise mit 100 g Rosinen oder 100 g Nüssen oder 100 g geriebener Schokolade modifiziert werden. Die Möglichkeiten sind endlos.
Leinsamenbrötchen, Geschwindigkeit 1-2
Zutaten
500-550 g Weizenmehl, 50 g Leinsamen, 3/8 Liter Wasser, 1 Würfel Hefe (40 g), 100 g fettarmer Quark, gut durchlässig, 1 Teelöffel Salz. Für die Beschichtung: 2 Esslöffel Wasser.
Vorbereitung
Die Leinsamen in 1/8 Liter warmem Wasser einweichen. Das restliche lauwarme Wasser (1/4 Liter) in den Behälter geben, die Hefe zerbröckeln, den Quark hinzufügen und mit dem Teighaken bei Geschwindigkeit 2 kneten. Die Hefe muss vollständig aufgelöst sein. Das Mehl mit den eingeweichten Leinsamen und dem Salz in den Behälter geben. Bei Geschwindigkeit 1 gründlich kneten, dann auf Geschwindigkeit 3 umschalten und 3-5 Minuten weiter kneten. Decken Sie die Mischung ab und lassen
Sie sie 45-60 Minuten an einem warmen Ort gehen. Nochmals gut kneten, aus der Schüssel nehmen und 16 Brote formen. Decken Sie die Pfanne mit feuchtem Pergamentpapier ab. Die Brote in die Pfanne geben und 15 Minuten gehen lassen. Mit warmem Wasser bestreuen und backen.
Traditioneller Ofen
Regalhöhe: 2 (auf halber Strecke)
Heizung: Elektroofen: obere und untere Heizung 200-220° C (5 Minuten vorgeheizt), Gasofen Stufe 2-3
Garzeit: 30-40 Minuten
Schokoladencreme, Geschwindigkeit 5-6
Zutaten
200 ml süße Sahne, 150 g Bitterschokolade, 3 Eier, 50-60 g Zucker, 1 Prise Salz, 1 Beutel Vanillezucker, 1 Esslöffel Cognac oder Rum, Schokoladenflocken.
Vorbereitung
Die Sahne im Behälter mit dem Schneebesen fest schlagen. Nehmen Sie es aus der Schüssel und stellen Sie es an einen kühlen Ort. Die Schokolade gemäß den Anweisungen auf der Verpackung oder in der Mikrowelle 3 Minuten bei 600 W schmelzen. In der Zwischenzeit die Eier, den Zucker, den Vanillezucker, den Cognac oder den Rum und das Salz in der Schüssel auf Stufe 2 schaumig rühren. Fügen Sie die geschmolzene Schokolade hinzu und mischen Sie gleichmäßig auf Geschwindigkeit 5-6. Lassen Sie ein wenig Creme für die Dekoration. Die restliche Creme zu der cremigen Mischung geben und mit der PULSE-Funktion kurz mischen. Die Schokoladencreme dekorieren und gut gekühlt servieren.
Pizzateig, Geschwindigkeit 1-4
Zutaten
400 g Mehl 00, 250 ml warmes Wasser, 1/2 Teelöffel Zucker, 1 aktive Trockenhefe (ca. 2 1/2 Teelöffel), 1 1/2 Teelöffel Olivenöl und 1 Teelöffel Salz
Vorbereitung
Das Mehl in den Behälter geben. Mischen Sie die restlichen Zutaten in einer Schüssel oder einem Krug. Lassen Sie den Mischer mit der Geschwindigkeit 1-2 laufen und geben Sie die Flüssigkeit allmählich hinzu. Wenn sich die Zutaten vermischen und sich die Teigkugel mehr bildet, erhöhen Sie die Geschwindigkeit auf 3-4. Bei dieser Geschwindigkeit einige Minuten kneten, bis der Teig glatt ist. Aus der Schüssel nehmen und in 2-4 Stücke teilen. Rollen Sie die Pizzaböden (Kreise oder Rechtecke) auf eine bemehlte Oberfläche und legen Sie sie dann auf ein Backblech oder eine Pizzapfanne. Die Pizzaböden mit der Tomatensauce bestreichen und die Beläge hinzufügen - Pilze, Schinken, Oliven, getrocknete Tomaten, Spinat, Artischocken usw. Mit Mozzarella und etwas Olivenöl garnieren.
Traditioneller Ofen
Im vorgeheizten Backofen bei 200° C oder in einem Gasofen auf Stufe 6 15-20 Minuten backen, bis die Beläge sprudelnd und golden sind.
Weißbrotbasis, Geschwindigkeit 3-6
Zutaten
600 g starkes Weißbrotmehl, 1 Beutel aktive Trockenhefe (ca. 2½ Teelöffel), 345 ml warmes Wasser, 1 Esslöffel Sonnenblumenöl oder Butter, 1 Teelöffel Zucker, 2 Teelöffel Salz.
Vorbereitung
Befolgen Sie die Anweisungen, um den Pizzateig zu kneten, geben Sie den Teig in eine Schüssel, decken Sie ihn ab und lassen Sie ihn an einem warmen Ort, bis sich die Größe verdoppelt hat (30-40 Minuten). Entfernen Sie die Paste und drücken Sie, um die Luft zu entfernen. Auf einem bemehlten Teigbrett leicht kneten, ein Brot formen oder in ein Backblech legen, abdecken und weitere 30 Minuten an einem warmen Ort gehen lassen.
Traditioneller Ofen
In einem auf 200° C vorgeheizten Ofen auf Stufe 6 25-30 Minuten goldbraun backen.
Zutaten:
3 Eier, 75 g Kristallzucker, 300 ml Sahne, 2 Esslöffel Instantkaffeepulver, 300 ml flüssige Sahne, 2½ Esslöffel Brandy.
Vorbereitung:
Den Zucker und die Eier in die Schüssel geben und mit Geschwindigkeit 6 arbeiten, bis eine homogene Konsistenz erreicht ist. In einem Topf die Sahne und den Kaffee zum Kochen bringen und die Ei-Zucker-Mischung hinzufügen. In eine hitzebeständige Schüssel über eine mit Wasser gefüllte Pfanne geben und unter gutem Rühren leicht kochen, bis sie dick genug ist, um die Rückseite eines Löffels zu bedecken. In eine Schüssel geben und abkühlen lassen. Schlagen Sie die Doppelcreme auf Stufe 6, bis sich weiche Spitzen bilden, und geben Sie sie dann mit dem Brandy in die kalte Mischung aus Ei und Zucker. In einen Behälter gießen, abdecken und 2½ bis 3 Stunden einfrieren, bis er teilweise gefroren ist. Entfernen, gut mischen und dann erneut einfrieren, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Baiser, Geschwindigkeit 5-6
Zutaten:
4 Eiweiß, 100 g Kristallzucker, 100 g Puderzucker
Vorbereitung:
Legen Sie das Eiweiß in die Schüssel und arbeiten Sie mit Geschwindigkeit 6, bis es fest genug ist. Fügen Sie die Hälfte des Zuckers hinzu und mischen Sie erneut, bis Sie eine homogene Mischung erhalten, die den klassischen "Vogelschnabel" auf den Peitschen bildet. Nehmen Sie den Behälter heraus und geben Sie den restlichen Zucker mit einem Metallöffel leicht hinein. Übertragen Sie alles in einen Spritzbeutel mit einer 15 mm glatten Düse. Ein Backblech mit Pergamentpapier auslegen und die Baisers mit einem Durchmesser von ca. 5-6 cm anrichten. Mit dem restlichen Zucker bestreuen und anderthalb Stunden lang auf das unterste Regal eines kalten Ofens (120°C) oder auf einen Gaspegel ½ stellen. Auf einem Grill abkühlen lassen. Komplett mit Beeren, Schokolade und gesüßter Sahne.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Beachten Sie beim Reinigen folgende Punkte:
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Produkt abgekühlt ist. Tauchen Sie den Motor nicht in Wasser.
- Reinigen Sie den Motorabschnitt mit einem feuchten Tuch. Fügen Sie Reinigungsmittel hinzu, wenn es sehr schmutzig ist.
- Reinigen Sie das Zubehör unter fließendem Wasser. Das Zubehör ist nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Wenn sie Hitze oder ätzenden Reinigern ausgesetzt werden, können sie sich verformen oder verfärben.
- Der Deckel und Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt gekommen sind, können mit Spülmittel und Wasser gereinigt werden.
- Verwenden Sie zum Reinigen von Kunststoffteilen keine Stahlwolle, Lösungsmittel oder Schleifmittel.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät sauber und trocken ist, bevor Sie es lagern.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn:
√ Diese Anweisungen wurden nicht befolgt und das Gerät wurde geändert
√ Das Gerät wurde manipuliert, misshandelt oder beschädigt
√ Das Gerät funktioniert aufgrund des Stromversorgungskreises nicht
TECHNISCHE DATEN
• Stromversorgung: 220-240 V \~ 50/60 Hz
- Leistung: 1000W
• Abmessungen: 35 x 28 x 23 cm
- Nettogewicht: 6,5 kg
• Betriebszeit: 6 min.
Produktkonformität
Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Planetenmischer Mod. MAXIMA NEW (cod. 118420410) entspricht der Richtlinie 2014/30/EU des europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Planetenmischer Mod. MAXIMA NEW (cod. 118420410) entspricht der Richtlinie 2014/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt.
Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Planetenmischer Mod. MAXIMA NEW (cod. 118420410) entspricht der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Paraments und des Rates vom 21. Oktober 2009 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.
Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Planetenmischer Mod. MAXIMA NEW (cod. 118420410) entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 und nachfolgende Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Gemäß der Richtlinie 2012/19 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über die Verschwendung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) ist das Symbol des durchgestrichenen Behälters vorhanden weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Siedlungsabfall anzusehen ist. Die Entsorgung muss daher durch getrennte Sammlung erfolgen. Eine getrennte Entsorgung kann eine potenzielle Schädigung der Umwelt und der Gesundheit darstellen. Dieses Produkt kann beim Kauf eines neuen Geräts an den Händler zurückgegeben werden. Eine unsachgemäße Entsorgung des Geräts stellt ein betrügerisches Verhalten dar und unterliegt den Sanktionen der Behörde für öffentliche Sicherheit. Weitere Informationen erhalten Sie von der für die Umgebung zuständigen lokalen Verwaltung.
PRODUKTGARANTIE
Melchioni Spa mit Sitz in Mailand (Italien) erkennt über Colletta 37 eine herkömmliche Garantie für das Produkt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des ersten Kaufs durch den Verbraucher an. Diese Garantie berührt nicht die Gültigkeit der für Konsumgüter geltenden Rechtsvorschriften (Gesetzesdekret 6. September 2005 Nr. 206 Art. 128 und folgende), deren Eigentümer der Verbraucher bleibt. Diese Garantie gilt für das gesamte Gebiet der Europäischen Union.
Die Komponenten oder Teile, die aus bestimmten Herstellungsgründen als defekt befunden wurden, werden während der oben genannten Garantiezeit vom Händler kostenlos repariert oder ersetzt. Melchioni Spa behält sich das Recht vor, das Gerät während der Garantiezeit vollständig zu ersetzen, wenn eine Reparaturfähigkeit unmöglich oder übermäßig teuer ist, durch ein anderes Gerät mit ähnlichen Eigenschaften (Gesetzesdekret 6. September 2005 Nr. 206 Art. 130). In diesem Fall bleibt die Gültigkeit der Garantie die des ursprünglichen Kaufs: Der im Rahmen der Garantie erbrachte Service verlängert die Garantiezeit nicht.
In jedem Fall wird dieses Gerät nicht als Material- oder Herstellungsfehler angesehen, wenn es angepasst, geändert oder angepasst wird, um den nationalen oder lokalen Sicherheits- und / oder technischen Standards zu entsprechen, die in einem anderen Land als dem für gelten was es ist, wurde ursprünglich entworfen und hergestellt. Dieses Gerät wurde nur für den Hausgebrauch entwickelt und gebaut. Bei jeder anderen Verwendung werden die Vorteile der Garantie ungültig.
Die Garantie gilt nicht für:
- Teile, die einem Verschleiß unterliegen, sowie Teile, die regelmäßig ausgetauscht und / oder gewartet werden müssen
• professionelle Verwendung des Produkts - Fehlfunktionen oder Defekte aufgrund falscher Installation, Konfiguration, Software-/BIOS-/Firmware-Aktualisierung, die nicht von autorisierten Melchioni Spa durchgeführt wurden.
- Reparaturen oder Eingriffe von Personen, die nicht von Melchioni Spa
-
Manipulation von Baugruppenkomponenten oder gegebenenfalls der Software
-
Defekte durch Sturz oder Transport, Blitzschlag, Spannungsschwankungen, Eindringen von Flüssigkeit, Öffnen des Geräts, schlechtes Wetter, Feuer, öffentliche Störungen, unzureichende Belüftung oder falsche Stromversorgung
- jegliches Zubehör, zum Beispiel: Boxen, Taschen, Batterien usw., die mit diesem Produkt verwendet werden
- Eingriffe zu Hause zur Überprüfung der Zweckmäßigkeit oder vermutete Mängel
Die Anerkennung der Garantie durch Melchioni Spa unterliegt der Vorlage eines Steuerdokuments, aus dem das tatsächliche Kaufdatum hervorgeht. Das gleiche darf keine Manipulationen oder Löschungen zeigen, in deren Gegenwart Melchioni Spa behält sich das Recht vor, die Bereitstellung der Behandlung im Rahmen der Garantie zu verweigern.
Die Garantie wird nicht anerkannt, wenn die Seriennummer oder das Modell des Geräts nicht vorhanden, abgerieben oder geändert ist.
Diese Garantie beinhaltet keinen Anspruch auf Ersatz von direkten oder indirekten Schäden jeglicher Art an Personen oder Gegenständen, die durch Ineffizienz des Geräts verursacht wurden. Alle diesbezüglichen Verlängerungen, Zusagen oder Dienstleistungen, die vom Einzelhändler versichert werden, werden von diesem getragen.

text_image
melchioni ready RETAILED,ADVANCED,DYNAMIC.Melchioni Spa
Via P. Colletta 37, 20135 Milano | Tel: 02/49486000 | www.melchioni-ready.com