Fantini Cosmi ECC20CA2 - Messgeräte

ECC20CA2 - Messgeräte Fantini Cosmi - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ECC20CA2 Fantini Cosmi als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Fantini Cosmi ECC20CA2 - page 54
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ECC20CA2 Fantini Cosmi

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ECC20CA2 - Fantini Cosmi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ECC20CA2 von der Marke Fantini Cosmi.

BEDIENUNGSANLEITUNG ECC20CA2 Fantini Cosmi

Der HYDROCAL-M4 ist ein kompakter Wärmezähler, der die in Heiz- und Kühlsystemen verbrauchte Wärmeenergie misst. Der Zähler ermöglicht die Messung der Wärmeenergie, die in einen hydraulischen Kreislauf fließt, die zum Heizen und/oder Kühlen verwendet wird, und ermöglicht auch die Erfassung des von bis zu 2 Geräten gemessenen Volumens (Wasser, Wärme, Gas, Strom, HCA), ausgestattet mit Impulsgeber.

Der Zähler kann auch an ein Verbrauchsmessnetzwerk angeschlossen werden, das auf den Netzwerkprotokollen Wired M-BUS, Wireless M-BUS und LoraWan basiert.

WARNUNG

Fantini Cosmi ECC20CA2 - WARNUNG - 1

Die erste bei der Installation gewählte Konfiguration (Vorlauf- oder Rücklaufleitung) kann nicht verändert werden!

Fantini Cosmi ECC20CA2 - WARNUNG - 2

Die obere Rechen-/Elektronikeinheit darf nicht vom unteren Messinggehäuse getrennt werden.

Fantini Cosmi ECC20CA2 - WARNUNG - 3

Dieses Messgerät enthält potenziell gefährliche Batterien, behandeln Sie diese mit Vorsicht und entsorgen Sie die Komponenten nicht in der Umwelt.

Fantini Cosmi ECC20CA2 - WARNUNG - 4

Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für unsachgemäße Installation oder Schäden, die durch Dritte verursacht wurden.

LAGERBEDINGUNGEN

Das Produkt muss trocken bei Temperaturen zwischen -20 °C und +70 °C (auch während des Transports) gelagert werden. Die Dauer der Lagerung sollte 1 Jahr nicht überschreiten.

Kombinierte Wärme- oder Kältezähler sind Präzisionsgeräte und müssen vor Schock und Vibration geschützt werden.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

- Lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation und Konfiguration des Produkts fortfahren.

Für weitere technische Klärung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

•Die Installation sollte ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden.

•Die Referenznorm für das Gerät ist EN 1434 und Richtlinie 2014/32/E (Anhang MI-004).

- Jede Manipulation des Zählers oder das Entfernen der Plomben führt zum Erlöschen der gewährten Garantie.

- Beachten Sie für eine ordnungsgemäße Energieabrechnung immer die vorgeschriebene Montageart (Installation Vorlauf/Installation Rücklauf).

•Die Konfiguration von Installationsversion und Maßeinheit kann mit den Tasten oder einem Android-Gerät mit NFC-Konnektivität erfolgen.

- Beachten Sie den Installationspunkt (Eingang oder Ausgang) des Instruments.

VERPACKUNGSINHALT: Gerät HYDROCAL-M4, Installationsanleitung, Kit zur Betrugsbekämpfung

2. Sicherheitsinformation

→ Achtung: Dieses Symbol hebt die Anweisungen hervor, die für die korrekte Funktion des kombinierten Wärme- und Kältezählers genau zu befolgen sind.
Gefahr: Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Kapitel enthalten Informationen, die unbedingt beachtet werden müssen, um gefährliche Situationen zu vermeiden. Thermische Energiezähler sind Präzisionsgeräte und müssen vor Schock und Vibration geschützt werden.
① Hinweise: Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweise enthalten Tipps, die Sie bei der Verwendung des thermischen Energiezählers beachten sollten.

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren! Die Nichtbeachtung eines oder mehrerer der im Handbuch enthaltenen Verfahren kann gefährlich sein und Sach- und Personenschäden verursachen. Es wird empfohlen, alle geltenden Gesetze zur Sicherheit und Unfallverhütung einzuhalten.

iNationale Vorschriften zur Messung der Abkühlung beachten.
iBeachten Sie die technischen Anforderungen an die Installation elektrischer Geräte.
iDas Instrument entspricht den Anforderungen der Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Rates zur elektromagnetischen Verträglichkeit, der Richtlinie 2014/35/EU zur elektrischen Sicherheit und der Richtlinie RED 2014/53/EU.
iWerden mehr als ein Gerät in einer Einheit eingebaut, müssen die Einbaubedingungen für alle Geräte gleich sein, um eine möglichst genaue Verbrauchsabrechnung zu gewährleisten.
Die Gewährleistung und die Gültigkeit der Eichung erlöschen, wenn das Typenschild oder die am Gerät angebrachten Siegel entfernt oder beschädigt werden.
Nehmen Sie das Gerät erst zum Zeitpunkt der Installation aus der Verpackung, um es vor Beschädigung und Verschmutzung zu schützen.
⚠️Der Lufttransport von aktiven Funkgeräten ist verboten.
⚠️Beachten Sie unbedingt die Hinweise im Datenblatt, Gebrauchsanweisung, Anwendungshinweise und Deckel. Die Nichteinhaltung der Betriebsbedingungen kann zu Gefahrensituationen und zum Erlöschen aller Mängelhaftungsansprüche sowie der Haftung aus ausdrücklich gewährten Garantien führen. Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.bmeters.com.
⚠️Entsorgen Sie ausgewechselte Geräte und defekte Komponenten gemäß den geltenden Umweltvorschriften.
⚠️→Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Der Zähler hat keinen Blitzschutz.
⚠️Achten Sie auf eckige oder scharfe Vorsprünge in Gewinden, Flanschen und Messrohr. Es wird daher empfohlen, Schutzhandschuhe zu tragen.
⚠️Das Gerät muss so verwendet werden, dass die Möglichkeit eines Personen-Kontakts während des normalen Betriebs minimiert wird. Um die Möglichkeit einer Überschreitung der Grenzwerte für die Hochfrequenzbelastung zu vermeiden, sollte der menschliche Abstand zu Empfängern mit integrierter Antenne während des normalen Betriebs nicht weniger als 20 cm (8 Zoll) betragen.
⚠️Setzen Sie das Messgerät nicht der Sonne und Wärmequellen aus. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu verbrennen.
⚠️Bei Frostgefahr Anlage entleeren und ggf. Zähler ausbauen.
⚠️Verwenden Sie zur äußeren Reinigung des Geräts ein weiches und mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Waschen Sie das Gerät nicht mit Hochdruckstrahlen und tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein. Kontakt mit Ölen und Lösungsmitteln vermeiden. Verwenden Sie keinen Alkohol oder Reinigungsmittel.
⚠️Beschädigen Sie das Gehäuse des Geräts nicht. Bei Kollisionen mit stumpfen Gegenständen auf der Vorderseite des Displays kann dieses irreparabel beschädigt werden und die Schutzart IP65 verlieren. In stoßgeschützten Bereichen montieren. Wenden Sie sich bei Bruch des Schutzgehäuses an den Kundendienst.
Die Anzeige schaltet sich aus. Um es zu aktivieren, drücken Sie die Taste am Gerät. Die Anzeige bleibt für 60 Sekunden aktiv.
Der Zähler ist nicht für Trinkwasser, sondern für zirkulierendes Wasser in Zentralheizungsanlagen geeignet. Die Qualität des Wassers muss der Vorschrift CEN/TR 16911 entsprechen.
Verdrehen, wickeln, verlängern oder kürzen Sie die Kabel der Temperatursonden und das Kabel, das die Elektronikeinheit mit dem Teil des Untergehäuses verbindet, nicht.
Der thermische Energiezähler darf nur in frostgeschützten Räumen installiert werden.
Der thermische Energiezähler muss vor Druckschlägen in der Rohrleitung geschützt werden.
Füllen Sie die Leitung am Ende der Installation langsam mit Wasser.
Führen Sie nach der Installation des Zählers eine Dichtheitsprüfung des Systems durch.
Montieren oder demontieren Sie den Zähler erst, nachdem die Anlage drucklos gemacht wurde.
Thermische Energiezähler benötigen keinen besonderen Schutz gegen elektrische Störungen; elektromagnetische Interferenzen müssen jedoch vermieden werden.
Wenn Übertragungsnetzschnittstellen verwendet werden, insbesondere wenn Kabel außerhalb des Gebäudes verlegt werden, verwenden Sie einen erhöhten Schutz gegen elektrische Störungen.
Spülen Sie die Leitungen gründlich, bevor Sie den Zähler einbauen.
Bei der Installation des Geräts muss darauf geachtet werden, dass die Richtung des Pfeils auf dem Messinggehäuse des Zählers mit der Durchflussrichtung übereinstimmt.
Vermeiden Sie während des Installationsvorgangs das Sammeln von Luftblasen im Messgerät.
Der thermische Energiezähler darf beim Einbau in die Rohrleitung keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt werden.
Der Zähler muss so eingebaut werden, dass er vor allen Verunreinigungen und äußeren Verunreinigungen geschützt ist.
Die Geräteverschraubungen auf beiden Seiten gleichzeitig von Hand verschrauben und anschließend mit geeignetem Werkzeug gegenläufig anziehen.
Alte Dichtungen entfernen und Dichtflächen reinigen.
Fetten Sie die Dichtflächen leicht ein (verwenden Sie nach MID-Standards zugelassenes Fett).
Nur die neu mitgelieferten Dichtungen montieren (Dichtungen dürfen nicht in die Rohrleitung gelangen). Bauseits bereitgestellte Dichtungen müssen zweckdienlich sein und den örtlichen Richtlinien und Richtlinien entsprechen. B METERS lehnt jede Haftung für Folgeschäden ab, die durch die Verwendung von Dichtungen anderer Hersteller entstehen, wie z. B. Korrosion von Dichtflächen und Gewinden.

FEHLERSUCHE

Problem Usache Abhilfe
Display aus, Tastendruck reagiert nichtDer Akku kann beschädigt oder entladen sein Kundendienst informieren
Beschädigtes Messinggehäuse oder LeckageMögliche äußere Einwirkung oder Herabfallen auf den BodenKundendienst informieren
Unteres Messinggehäuse durch Elektronikeinheit getrenntManipulation durch Dritte oder starke äußere EinwirkungKundendienst informieren
Offene und sichtbare Elektro-nikeinheitManipulation durch Dritte oder starke äußere EinwirkungKundendienst informieren
Es wird kein Verbrauch abgerechnetManipulation durch Dritte, starke äußere Erschütterungen oder Beschädigung des DurchflusssensorsKundendienst informieren
Fehler 12 immer vorhandenBeschädigte TemperaturfühlerKundendienst informieren
Fehler 18 oder 19 immer vorhandenBeschädigte Temperatursonden oder außerhalb der SystemtemperaturgrenzenKundendienst informieren
Überträgt nicht per FunkWenn 5 absolute Liter nicht überschritten werden, können die Batterien beschädigt oder entladen werdenKundendienst informieren

3. Installation

VOR DER INSTALLATION

Stellen Sie vor der Installation des thermischen Energiezählers sicher, dass die beiden Enden des Einlass- und Auslassrohrs perfekt ausgerichtet sind, und reinigen Sie sie mit größter Sorgfalt. Stellen Sie außerdem sicher, dass am Einlass ein geeigneter Filter angebracht ist und dass auf beiden Seiten saubere und unbeschädigte Dichtungen eingesetzt sind. Die thermischen Energiezähler müssen gemäß der Vorschrift CEN-TR 13582 installiert werden. Installieren Sie stromaufwärts und stromabwärts des Zählers geeignete Vorrichtungen zum Abfangen und Regeln des Wasserflusses, die geeignet sind, um die Inspektion und Wartung des Zählers, die Kontrolle des Wasserflusses und die eventuelle Abdichtung des Systems zu ermöglichen.

→ Auf die Fließrichtung ist zu achten. Installieren Sie den thermischen Energiezähler so, dass der Wasserdurchfluss in der Richtung erfolgt, die durch den Reliefpfeil auf dem Messinggehäuse angegeben ist, und achten Sie auf die vorgeschriebene Position.
→ Um eine ordnungsgemäße Messung sicherzustellen, vergewissern Sie sich, dass sich keine Luft im Rohr befindet und dass der Durchfluss sauber und frei von Ablagerungen ist (möglicherweise schädlich für die Messturbine).

INSTALLATION
Fantini Cosmi ECC20CA2 - VOR DER INSTALLATION - 1

text_image OUT IN

→ Die vorgeschriebene Montageart (Rücklauf\ Vorlauf) ist zwingend einzuhalten. Beziehen Sie sich immer auf das Messgerätmenü 3, Ebene 06. Die folgende Abbildung bezieht sich auf eine Standardversion der Geräteinstallation (Montage am Rücklaufrohr) und horizontal positioniert.

Alle Ausführungen des thermischen Energiezählers können sowohl horizontal als auch vertikal eingebaut werden. Für eine bessere Leistung ist jedoch der horizontale Einbau mit der Turbinenachse senkrecht zum Boden und dem Lesewerk nach oben vorzuziehen.

Fantini Cosmi ECC20CA2 - VOR DER INSTALLATION - 2

Ideale Position für eine bessere Leistung

Fantini Cosmi ECC20CA2 - VOR DER INSTALLATION - 3

Zusätzliche zulässige Positionen

* Diese Position wird nicht empfohlen für Kältezähler und in Fällen, in denen Feuchtigkeit durch Kondensation in das Elektronikgehäuse eindringen kann (z. B. während einer Unterbrechung der Anlage im Sommer)

TEMPERATURSENSOR INSTALLATION

Der thermische Energiezähler ist mit zwei digitalen Sonden ausgestattet, die der Richtlinie MID 2014/32/EU und der Norm EN1434 entsprechen.

→ Gehen Sie für eine korrekte Installation immer in Übereinstimmung mit den von den geltenden Vorschriften vorgeschriebenen Richtlinien vor.

In der Standardausführung (z. B. Montage am Rücklaufrohr) ist die Rücklaufsonde bereits im Messinggehäuse integriert. Die Zulaufsonde muss in einen Kugelhahn oder in eine am Vorlaufrohr montierte Muffe eingebaut werden und erfüllt die Anforderungen an den Sensor selbst. Umgekehrt ist die Version für die Installation an der Zulaufleitung die in das Messinggehäuse eingesetzte Sonde der Vorlauf, die Rücklaufsonde muss in einem Ventil oder einer Muffe an der Rücklaufleitung installiert werden.

Vor der Installation der „freien“ Sonde (die nicht in das Zählergehäuse eingesetzt ist) muss der Durchfluss unterbrochen werden (das Kugelventil oder die entsprechenden Klappen schließen).

INSTALLATION IN EINER MUFFE EINBAU DES KUGELVENTILS

Fantini Cosmi ECC20CA2 - INSTALLATION IN EINER MUFFE EINBAU DES KUGELVENTILS - 1

  1. Schrauben Sie die Muffe in das Rohr
  2. Setzen Sie den Temperatursensor ein
  3. Die Schraube festziehen

Fantini Cosmi ECC20CA2 - INSTALLATION IN EINER MUFFE EINBAU DES KUGELVENTILS - 2

  1. Führen Sie die Sonde in die Gewindemutter ein
  2. Setzen Sie den Schließstift ein
  3. Lösen Sie die Verschlussschraube des Ventils und bringen Sie geeignete Dichtungen an
  4. Setzen Sie die Sonde ein, indem Sie sie auf die Gewindeführung schrauben

→ Für eine korrekte Temperaturmessung muss sich die Fühlerspitze in der Rohrmitte befinden. Außerdem muss die Achse der Sonde senkrecht zur Rohrachse stehen (siehe Abbildung).
→ Der Temperatursensor muss nach Abschluss der Installation verplombt werden.

4. Funktionalität

Der Energiezähler HYDROCAL-M4 ist mit speziellen Abschnitten für die Messung der Wärmeenergie eines Heiz-/Kühlkreislaufs und der Volumenmessung durch die Haushaltswarm- und Kaltwasserzähler ausgestattet. Der Zähler eignet sich für Hausanwendungen mit Zweirohrsystemen, in einem Wärmekraftwerk oder jeder anderen kompatiblen Anwendung.

In Wohnanlagen, in der Regel mit Zweirohrsystemen, erfolgt die Messung der Wärmeenergie in einem einzigen Abschnitt sowohl im Heiz- als auch im Kühlkreislauf.

Das folgende Bild zeigt ein typisches Anschlussschema (Installation am Rücklaufrohr):

Fantini Cosmi ECC20CA2 - Funktionalität - 1

flowchart
graph TD
    A["Valve"] --> B["Pressure Sensor"]
    B --> C["Pump"]
    C --> D["Sensor"]
    D --> E["Drain Valve"]
    E --> F["Air Inlet"]
    F --> G["Drain Valve"]
    G --> H["Drain Sensor"]
    H --> I["Drain Inlet"]
    I --> J["Air Inlet"]
    J --> K["Drain Valve"]
    K --> L["Air Sensor"]
    L --> M["Drain Inlet"]
    M --> N["Air Inlet"]
    N --> O["Drain Valve"]
    O --> P["Air Sensor"]
    P --> Q["Drain Inlet"]
    Q --> R["Air Inlet"]
    R --> S["Drain Valve"]
    S --> T["Air Sensor"]
    T --> U["Drain Inlet"]
    U --> V["Air Inlet"]
    V --> W["Drain Valve"]
    W --> X["Air Sensor"]
    X --> Y["Drain Inlet"]
    Y --> Z["Air Inlet"]

DE

5. Anzeige und Tasten

Das Gerät ist an der Vorderseite mit einem LCD und zwei Tasten (T1 und T2) ausgestattet, die für die Geräteinitialisierung und das Ablesen nützlich sind.

Fantini Cosmi ECC20CA2 - Anzeige und Tasten - 1

text_image 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8 M-Bus 1→ 8.8.8.8.8.8.8.8 L/Imp 15 MGJ m³ MkW h 16 T1 T2

1) Achtstelliges Zahlenfeld;
2) Einstelliger numerischer Index (Menüebene);
3) Heizungsdatenindex;
4) Kühldatenindex;
5) Stromkreis 1-2 Impulsgeber (externes Modul);
6) Index der Rücklauftemperatur;
7) Indikator für Subniveau-Präsenz;
8) Vorlauftemperaturindex;
9) Batteriestandsanzeige;
10) Störungs- oder aktive NFC/IR-Kommunikationsanzeige;

11) Durchflussanzeige;
12) M-Bus Datenverzeichnis für kabelgebundene Kommunikation;
12+13) Wireless M-Bus Datenindex;
13) LoRaWAN-Kommunikationsdatenindex;
14) Historischer Index;
15) Impulswertindex (k);
16) Maßeinheitsindex;
T1) Taste zur Auswahl der Ebenen;
T2) Scroll-Taste innerhalb der ausgewählten Ebene;

6. Inbetriebnahme

Voraussetzung: Vor einem Funktionstest müssen die in diesem Absatz angegebenen Verfahren durchgeführt werden, um die physischen Installationsphasen einschließlich der Anschlüsse abzuschließen.

Fantini Cosmi ECC20CA2 - Inbetriebnahme - 1

Das Gerät wird im Schlafmodus geliefert und muss konfiguriert werden, wenn dies nicht während der Bestellung verlangt wird.

Fantini Cosmi ECC20CA2 - Inbetriebnahme - 2

Die erste bei der Installation gewählte Konfiguration (Vorlauf- oder Rücklaufleitung) kann nicht verändert werden!

Fantini Cosmi ECC20CA2 - Inbetriebnahme - 3

flowchart
graph LR
    A["SLEEP"] --> B["MODUS mit beiden Tasten einstellen"]
    B --> C["rEturn"]
    C --> D["Langer Druck T2 Taste"]
    C --> E["SUPPLY"]
    E --> F["Langer Druck T2 Taste"]
    G["DE"] --> A
    H["SET Unit"] --> I["Einheit mit beiden Tasten einstellen"]
    I --> J["1 oder 2 w/"]
    I --> K["3 w/"]
    I --> L["4 w/"]
    I --> M["5 w/"]
    N["Langer Druck T2 Taste"] --> O["O I HERE"]

Wenn die Aktivierung mit Tasten erfolgt, sind die Punkte im Menü zwei:

  1. Installationsvariante (set Mode): Wählen Sie mit der linken/rechten Taste (T1/T2) die Installationsart (Vorlauf oder Rücklauf). Wenn Sie die rechte Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, können Sie die getroffene Auswahl vorübergehend bestätigen, indem Sie auf Ebene 2 (Maßeinheit) wechseln. Wenn die T1-Taste 3 Sekunden lang gedrückt wird, kehrt die Vorrichtung zurück und zeigt „SLEEP“ auf dem Display an.
  2. Maßeinheiten (Set Unit): Wählen Sie mit der linken/rechten Taste (T1/T2) einen der folgenden Punkte aus: 1 (Joule), 2 (MJ), 3 (GJ), 4 (kWh), 5 (MWh). Wenn Sie die rechte Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, können Sie die getroffene Auswahl vorübergehend bestätigen, indem Sie auf Ebene 2 (Maßeinheit) wechseln. Wenn die T1-Taste 3 Sekunden lang gedrückt wird, kehrt die Vorrichtung zurück und zeigt „set Mode“ auf dem Display an.
    HINWEIS: Nach der Bestätigung führt der Wärmeenergiezähler die Initialisierung für die Heiz- und Kühlkostenabrechnung durch. Die Maßeinheit kann später per NFC geändert werden.

INITIALISIERUNG (Installationsversion und Messeinheit bereits konfiguriert)

Fantini Cosmi ECC20CA2 - INITIALISIERUNG (Installationsversion und Messeinheit bereits konfiguriert) - 1

Taste T2 drei Sekunden lang drücken, um das Gerät zu initialisieren, wenn die Installationsversion und die Maßeinheit bereits bei der Bestellung wie gewünscht konfiguriert wurden.

Fantini Cosmi ECC20CA2 - INITIALISIERUNG (Installationsversion und Messeinheit bereits konfiguriert) - 2

flowchart
graph LR
    A["x=1"] --> B["SUPPLY"]
    C["x=2"] --> D["RETURN"]
    B --> E["y → i"]
    D --> F["y → e u"]
    D --> G["y → 3 u"]
    D --> H["y → 4 m"]
    D --> I["y → 5 m"]
    E --> J[" Sleepy "]
    F --> J
    G --> J
    H --> J
    I --> J
    J --> K[" Langer Druck T2 Taste "]
    K --> L[" DI NERE "]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#ccf,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333

VERFAHREN ZUR INBETRIEBNAHME

1) Überprüfen Sie, ob die Montageposition des Energiezählers und alle elektrischen Verkabelungen korrekt ausgeführt sind
2) Überprüfen Sie, ob das Gerät konfiguriert ist, ansonsten stellen Sie die Installationsversion und die Maßeinheit ein
3) Prüfen Sie auf Ebene 3, ob alle konfigurierten Parameter korrekt sind (Heiz- und Kühldaten)
4) Überprüfen Sie, ob der Wärmeenergiezähler, Impulsgeber, Sonden usw. korrekt installiert sind (siehe die spezifischen Installationsanleitungen für jedes Produkt)

5) Heiz-/Kühlsystem starten:
→ Prüfen Sie die Konsistenz der gemeldeten Werte (Energie und Volumen)
→ Kontrollieren Sie in Ebene 2 die Momentandaten

6) Auf Fehler prüfen

7) Einbaudichtungen anbringen. Es wird empfohlen, das Gerät mit einem Passwort zu sperren, das über die Android-App BMETERING NFC Config festgelegt wurde (herunterladbar aus dem Google Play Store).

7. Konsultationsmenü

Das Konsultationsmenü ist durch einen numerischen Index, der immer oben links auf dem Display sichtbar ist, in 9 Ebene unterteilt. Durch Drücken der T1-Taste können Sie das gewünschte Niveau/Ebene auswählen, während Sie durch Drücken der T2-Taste die Unterebenen der voreingestellten Ebene anzeigen können. Nach 60 Sekunden ohne Iteration schaltet sich die Anzeige aus. Wenn innerhalb von 20 Sekunden (bei ausgeschaltetem Display) keine Taste gedrückt wird, beginnt der Anzeigezyklus erneut bei Niveau 1. Wenn innerhalb von 20 Sekunden (bei ausgeschaltetem Display) eine Taste gedrückt wird, wird die zuletzt abgerufene Ebene angezeigt. Wenn Sie die T1-Taste in jeder Ebene oder Unterebene 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird der Index zu Ebene 1 geleitet. Um auf eine Unterebene zuzugreifen, sofern vorhanden (gekennzeichnet durch das Symbol „-“), muss die Taste T2 für 3 Sekunden gedrückt werden. Um von einer Unterebene zu einer Hauptebene zurückzukehren, muss die T2-Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt werden. Jede Ebene besteht aus einer kurzen Angabe der Daten in Buchstaben, die nach einigen Sekunden auf einem zweiten Bildschirm angezeigt werden.

1 INDEX INF UM
1.01HEATJ,MJ,GJ,kWh,MWh
1.02COOLJ,MJ,GJ,kWh,MWh
1.03 HEAT m^3
1.04 COOL m^3
1.05 ABSOLUTE m^3
1.06 FORWARD m^3
1.07 REVERSE m^3
1.08 IN 1 m^3
1.09 IN 2 m^3
1.10LOST m^3
2 INDEXINF UM
2.01POWER HkW
2.02POWERSW
2.03 HEATJ, Wh
2.04FLOW m^3/h
2.05TEMP. SUPPLY°C
2.06TEMP. RETURN°C
2.07TEMP.DIFFERENCE°C
2.08TEMP. AMBIENT.°C
3 INDEX INF UM
3.01 SERIAL NUMBER
3.02 CRC FW
3.03 MAIN FW
3.04 RADIO FW
3.05 DISPLAY FW
3.06INSTALL TYPERETURN, SUPPLY
3.07 DATE
3.08 TIME
3.09 UNIT 1,2,3,4,5
3.10 IN 1 ON, OFF
3.10.1 PULSE RATE Impulstyp
3.10.2START VALUEImpulstyp
3.10.3 MEDIUM Impulstyp
3.11 IN 2 ON, OFF
3.11.1 PULSE RATE Impulstyp
3.11.2START VALUEImpulstyp
3.11.3 MEDIUM Impulstyp
3.12 MBUS ON, OFF
3.12.1PRIMARY ADDRESS
3.12.2SECONDARYADDRESS
3.12.3BAUD RATEBPS
3.13MONTHLY SAVE DAY
3.14BIWEEKLY SAVE DAY
3.15DATE SAVE MEM1
3.16DATE SAVE MEM2
3.17DATE SAVE ANNUAL
3.18WMBUS TYPEWB, AMR, AMRCUSTOM, OFF
3.19 LORAWANON, OFF
3.20 DISPLAY TEST
4 INDEX INF UM
4.01MEMORY DAY 1
4.01.1HEATJ,MJ,GJ,kWh,MWh
4.01.2COOLJ,MJ,GJ,kWh,MWh
4.01.3 IN1 Impulstyp
4.01.4 IN2 Impulstyp
4.02MEMORY DAY 2
4.02.1HEATJ,MJ,GJ,kWh,MWh
4.02.2COOLJ,MJ,GJ,kWh,MWh
4.02.3 IN1 Impulstyp
4.02.4 IN2 Impulstyp
5 INDEXINF UM
5.01 METER LIFE h
5.02START COUNTINGh
5.03 HEATING HOURS h
5.04COOLING HOURSh
5.05 NO DELTA HOURS h
5.06NO ERRORS HOURS h
6 INDEX INF UM
6.xx*MONTLY MEMORY 1
6.xx.1HEATJ,MJ,GJ,kWh,MWh
6.xx.2COOLJ,MJ,GJ,kWh,MWh
6.xx.3IN 1Impulstyp
6.xx.4IN 2Impulstyp
6.xx.5AVG. FLOW TEMP°C
6.xx.6AVG. RET. TEMP°C
6.xx.7AVG. CPU TEMP°C
6.xx.8AVG. HEATW
6.xx.9AVG. FLOWm3/h
7 INDEX INF UM
7.xx*ANNUAL MEMORY
7.xx.1HEATJ,MJ,GJ,kWh,MWh
7.xx.2COOLJ,MJ,GJ,kWh,MWh
7.xx.3IN 1Impulstyp
7.xx.4IN 2Impulstyp
7.xx.5AVG. FLOW TEMP°C
7.xx.6AVG. RET. TEMP°C
7.xx.7AVG. CPU TEMP°C
7.xx.8AVG. HEATW
7.xx.9AVG. FLOWm3/h
8 INDEX INF UN
8.01Active errors
8.xx*Errors code
9 INDEX INF UM
9.xx*LOG mem errors
9.xx.1Error data
9.xx.2Error time
9.xx.3Error count

* xx entspricht einem inkrementellen Index
HINWEIS: In Abwesenheit historischer Daten zeigen die Ebenen 6-7-9 -- (Text).

8. Betriebsart – Funkaktivierung

Dieser Abschnitt beschreibt die implementierte Funkkommunikationsverwaltung.

Das WMBUS- oder LoRaWAN-Funkgerät wird nach dem Durchfluss von ±5 Litern aktiviert.

Vorkonfigurierte Funkparameter (WMBus): AMR, 200s, täglich von 0 bis 24h, Verschlüsselung

deaktiviert, keine historischen Daten, Standardpaket (Standarddaten (Heizenergie, Heizvolumen, Fehler, Batteriewert in Prozent).

Weitere Details finden Sie im separaten WMBUS-Spezifikationsdokument.

RADIOANZEIGE AUF DEM DISPLAY

Wenn die LoRaWAN-Übertragung aktiviert wurde, blinkt während des JOIN-Verfahrens mit dem Netzwerk das Funksymbol ··· schnell auf dem Display (in einem Zeitraum von 1 Sekunde), bis das Gerät den JOINED-Zustand erreicht und bleibt dann immer aktiv. Bei einem fehlgeschlagenen JOIN erlischt das Funksymbol. Im wM-BUS-Modus bleibt das Symbol M-Bus,··· erst nach dem Schalten von +/- 5 Litern dauerhaft aktiv. Bei kabelgebundenem M-Bus-Modus bleibt das Symbol M-Bus erst nach dem Schalten von +/- 5 Litern dauerhaft aktiv.

9. Fehler und Störungen

Wenn eine oder mehrere Anomalien auftreten, meldet der Energiezähler den aufgezeichneten Fehler und zeigt das folgende Symbol ⚠️ auf dem Display an . Wenn die NFC- oder IR-Schnittstelle verwendet wird, blinkt das Symbol für die Dauer der Kommunikation.

Das Register aller vorhandenen Anomalien wird auf Ebene 8 des Abfragemenüs angezeigt, wo die Abkürzung Ern, gefolgt von zwei Ziffern, die Anomalie identifiziert.*

Fantini Cosmi ECC20CA2 - Fehler und Störungen - 1

text_image 8 02 Ern01

* Informationen zu den optionalen Alarmen, die aktiviert werden können, und weitere Details zum Wärmeenergiezähler finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch, das unter www.bmeters.com verfügbar ist

Fehler NameBeschreibung
Name Qmax-ÜberlaufDer Fehler wird ausgelöst, nachdem das Gerät 10 aufeinanderfolgende Minuten lang mit einer Durchflussrate von mehr als Q4 betrieben wurde.
06 Umgekehrte InstallationNur bei der Erstinstallation, wenn die absolute Zählung (Vorwärtszähler - Rückwärtszähler) gleich 0 ist und ein Rückfluss (>10 Liter) erkannt wird, schaltet sich der Alarm ein.
08-09-10ReserviertKundendienst informieren
11Ende der BatterielebensdauerDer Fehler wird ausgelöst, wenn die verbleibende Batterielebensdauer weniger als 1 Jahr beträgt. Permanenter Fehler, das Symbol 📄 wird auf dem Display angezeigt.
12 SondenfehlerAusfall, Kurzschluss oder Manipulation an Versorgungs- oder Rücklaufsonde(n).
13-14-15-16ReserviertKundendienst informieren
17Falsche Echtzeit-AnzeigeWird aufgezeichnet, wenn ein plötzliches Zurücksetzen von Datum und Uhrzeit erkannt wird.
18Versorgung Messung außerhalb des BereichsMessung der Versorgungssonde über dem Messbereich.
19Rückfluss Messung außerhalb des BereichsMessung der Rücklaufsonde über dem Messbereich.
21 Delta T nicht konformDer Fehler tritt auf, wenn 24 Stunden lang ohne Durchfluss und Delta T (Temperaturdifferenz) > 10 °C.
25 Anzeige ÜberlaufDer Fehler wird ausgelöst, wenn die Energieziffern, bezogen auf die gewählte Einheit, über die maximal mögliche Anzeige hinausgehen.
26-27 Reserviert Kundendienst informieren
35 MBUS getrenntDer Fehler wird ausgelöst, wenn für 2 aufeinanderfolgende Stunden keine MBUS-Kommunikation erkannt wird.
36 Falsches ModulDer Fehler wird ausgelöst, wenn das externe Modul entfernt wurde und ein zweites Modul montiert wird.
37 Modul entfernenDer Fehler wird ausgelöst, wenn das Modul für 5 aufeinanderfolgende fehlgeschlagene Kommunikationen nicht erkannt wird.
38Modul Ende der BatterielebensdauerDer Fehler wird ausgelöst, wenn die verbleibende Batterielebensdauer des externen Moduls weniger als 1 Jahr beträgt.
39 Reserviert Kundendienst informieren
40 NFC-BetrugDer Fehler wird ausgelöst, wenn ein NFC-Feld länger als einige Minuten erkannt wird.

10. Batterie- und Austauschverfahren

Der thermische Energiezähler überwacht ständig den Zustand der Batterie (maximale Lebensdauer: 10 Jahre*) und signalisiert die bevorstehende Entladung durch Anzeige des Symbols ☐ auf dem Display. Die Berichterstattung erfolgt ein Jahr vor der vollständigen Entladung. Weitere Details finden Sie im separaten WMBUS-Spezifikationsdokument.

Fantini Cosmi ECC20CA2 - Batterie- und Austauschverfahren - 1

text_image 884567.89 MWh

*Die Akkulaufzeit hängt stark vom Arbeitszeitfenster ab, das während des Einrichtungsvorgangs eingestellt wird, und von den Umgebungsbedingungen. Die geschätzte Batterielebensdauer wird von der Konfigurationssoftware angegeben.

Wenden Sie sich für den Austausch an den Hersteller.

Der thermische Energiezähler verwendet nicht-wiederaufladbare Batterien, die bei Missbrauch potenziell gefährlich sein können. Um die Risiken zu reduzieren, sollten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen treffen:

Laden oder ersetzen Sie die Batterie nicht;
Batterien nicht öffnen, durchstechen oder beschädigen;
Schließen Sie die Batterie nicht kurz;
Setzen Sie die Batterien keinen Temperaturen über 85°C aus;
Setzen Sie die Batterie nicht einer Umgebung mit extrem niedrigem Druck aus, die eine Explosion oder ein Austreten von Gasen oder brennbaren Flüssigkeiten verursachen könnte
Verwenden Sie keine offenen Flammen in der Nähe des Geräts;
Nicht mit Wasser in Kontakt bringen;
Nicht in Öfen einführen, quetschen oder schneiden: diese Aktionen könnten eine Explosion oder das Austreten von brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten verursachen;
Entsorgen Sie Batterien immer gemäß den geltenden Vorschriften;
Verwenden Sie immer vom Hersteller autorisierte Original-Ersatzteile;

11. Technische Daten

Modell Hydrocal M4Betriebszustand Zählen (Start)Heizung: ΔΘ≥1K(Zählfreigabebedingungen)Kühlen: ΔΘ≥0.2K
Versorgung Batteriebetrieben
Batterietyp Lithium, 2 x 2.7 Ah,3.0V
Batterie-LebensdauerMaximum 10 JahreMaximal messbare Leistung650 kW
Einsatztemperaturbereich +5+55°CDisplayLCD, 8 Ziffern + Symbole
Lagertemperaturbereich-20 - +70°CMaßeinheitenJ, MJ, GJ, KWh, MWh
Maße110 x 78 x 73 mm (DN15);130 x 78 x 76 mm (DN20)Sondenkabellänge1,5 m freie Sonde1 m interne Sonde
Temperatursonden DigitalImpulseingang2 für impulsives Gerät(externes Modul)
Schutzgrad IP65ImpulseingangsklasseKlasse IA (Standard):Offener Kollektor oderelektromagnetischerKontakt (Reed).
Gewichte 575g (DN15); 700gDN20)
Genehmigung2014/32/EU MID (ModuleB) - EN1434
Umweltklasse A (E1, M1)max. Impulseingangsfrequenz 5 Hz
Messtemperaturbereich(Heizung)Θ: +1 °C - +90°Cmax. KabellängeImpulseingangsvorrichtungen3 m
Temperaturbereichsdifferenz(Heizen)ΔΘ: 3 K - 90 KInstallationVom Kunden wählbar,Versorgung oder Rückflussauf Anfrage.
Messtemperaturbereich(Kühlung)*Θ: +0.2 °C - +90°C
Flüssigkeit unterstütztWasser
Temperaturbereichsdifferenz(Kühlen)*ΔΘ: 0.2 K - 90KGenauigkeitsklasse2
Qp/qi-VerhältnisGrößeqp (m3/h)Verhältnisqi (l/h)
DN150.650:112
DN151.5 50:1** 30
DN202.5 50:1** 50

*Die Wärmeenergieberechnung für Heizanwendungen ist MID-zertifiziert.
Die Kühlenergieberechnung entspricht nicht der MID-Verordnung.
**Auf Anfrage 100:1

Fantini Cosmi ECC20CA2 - Technische Daten - 1

Dieses Produkt fällt in den Geltungsbereich der Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, da es aus verschiedenen Materialien besteht, die in den entsprechenden Einrichtungen recycelt werden können. Erkundigen Sie sich bei der Stadtverwaltung nach dem Standort der ökologischen Plattformen, die geeignet sind, das Produkt zur Entsorgung und anschließenden fachgerechten Verwertung entgegenzunehmen. Das Produkt ist nicht potenziell gefährlich für die menschliche Gesundheit und die Umwelt, aber wenn es in der Umwelt zurückgelassen wird, wirkt es sich negativ auf das Ökosystem aus. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne, das sich auf dem Etikett des Geräts befindet, weist darauf hin, dass dieses Produkt den Rechtsvorschriften über Elektro- und Elektronik-Altgeräte entspricht. Das Zurücklassen der Geräte in der Umwelt oder die missbräuchliche Entsorgung derselben sind strafbar.

Das vollständige Handbuch finden Sie auf der Produktseite unserer Website →

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Fantini Cosmi

Modell : ECC20CA2

Kategorie : Messgeräte