DKS2 1PRO - Säge Holzmann - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DKS2 1PRO Holzmann als PDF.
Benutzerfragen zu DKS2 1PRO Holzmann
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DKS2 1PRO - Holzmann und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DKS2 1PRO von der Marke Holzmann.
BEDIENUNGSANLEITUNG DKS2 1PRO Holzmann
DE BETRIEBSANLEITUNG
DEKUPIERSÄGE
Übersetzung / Translation
EN USER MANUAL
SCROLL SAW
4.1 Komponenten 7
4.2 Lieferumfang 7
4.3 Technische Daten 8
5 SICHERHEIT 8
5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung 8
5.2 Sicherheitshinweise 9
5.3 Restrisiken 10
6 MONTAGE 11
6.1 Zusammenbau....11
7 BETRIEB 14
7.1 Betriebshinweise....14
7.2 Bedienung 14
8 WARTUNG 16
8.1 Instandhaltung und Wartungsplan 16
8.2 Reinigung 16
8.3 Entsorgung....16
9 FEHLERBEHEBUNG 17
10 PREFACE (EN) 18
11 TECHNIC 19
11.1 Components.... 19
11.2 Delivery content 19
11.3 Technical details....20
12 SAFETY 20
DE SICHERHEITSZEICHEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS
DE CE-KONFORM: Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und machen
DE Sie sich mit den Bedienelementen Ihrer Maschine gut vertraut, um sie ordnungsgemäß bedienen und warten zu können und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der
DE Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
DE Allgemeiner Hinweis
EN General note
ES Notas generales
FR Note général
DE Schutzausrüstung tragen!
DE Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen!
DE Gefährliche elektrische Spannung!
EN High voltage!
DE Warnung vor Schnittverletzungen!
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Dekupiersäge DKS 21PRO.
Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt.
Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistung übernehmen.
Urheberrecht
© 2016
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt.
Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht.
Kundendienstadresse
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 - 4
info@holzmann-maschinen.at
4 TECHNIK
4.1 Komponenten

| DKS 21PRO | |||
| 1 | Sägeblattspanner | 10 | Absauganschluss |
| 2 | Tragegriff | 11 | Befestigungsloch |
| 3 | Lampe | 12 | Werkzeugfach |
| 4 | Sägeblattschutz | 13 | Tischeinlage |
| 5 | Staubgebläse | 14 | Arbeitstisch |
| 6 | Tischverlängerung | 15 | Niederhalter |
| 7 | Sägeblatt | 16 | Schmieröffnung |
| 8 | Ein-Aus-Schalter | 17 | Sägeblattklemmung |
| 9 | Fixierschraube Arbeitstischwinkel | 18 | Schnittgeschwindigkeitsregler (stufenlos) |
4.2 Lieferumfang

4.3 Technische Daten
| DKS 21PRO | |
| Spannung | 230 V / 50 Hz |
| Motorleistung | 120 W |
| Schnittgeschwindigkeit | 500 - 1700 min ^-1 |
| Sägeblatthub | 21 mm |
| Sägeblattlänge | 127 mm |
| Schnitthöhe max. 90° / 45° | 57 / 27 mm |
| Ausladung | 406 mm |
| Arbeitstischschwenkung | 0° - 45° |
| Gewicht | 12 kg |
| Maschinenmaße | 655 x 285 x 365 mm |
| Absauganschluss ∅ | ∅ 35mm |
| Arbeitstischgröße max. | 320 x 482 |
| Schallleistungspegel LWA | 79,9 dB(A) k=3dB(A) |
| Schalldruckpegel LPA | 66,9 dB(A) k=3dB(A) |
5 SICHERHEIT
5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen! Die vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise sind einzuhalten.
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder unwirksam zu machen!
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Zum Schneiden von kantigen Hölzern oder holzähnlichen Werkstücken.
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende
Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine
Verantwortung oder Garantieleistung.

WARNUNG
- Verwenden Sie nur für die Maschine zulässige Sägeblätter!
■ Verwenden Sie nie schadhafte Sägeblätter!
HÖCHSTE VERLETZUNGSGEFAHR!
Arbeitsbedingungen:
Die Maschine ist für die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Feuchtigkeit
max. 70%
Temperatur
von +5°C bis +40°C
Die Maschine ist nicht für den Betrieb im Freien bestimmt.
Die Maschine ist nicht für den Betrieb unter explosionsgefährlichen Bedingungen bestimmt.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at
Unzulässige Verwendung:
- Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen ist nicht zulässig.
- Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen ist unzulässig
• Die Demontage oder das Ausschalten der Schutzvorrichtungen ist untersagt. - Unzulässig ist der Betrieb der Maschine mit Werkstoffen, die nicht ausdrücklich in diesem Handbuch angeführt werden.
- Unzulässig ist der Gebrauch von Werkzeugen, die nicht für den Gebrauch mit der Maschine geeignet sind.
- Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind unzulässig.
- Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.
- Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind!
- Rundmaterialien dürfen nur mit geeigneten Haltevorrichtungen geschnitten werden.
5.2 Sicherheitshinweise
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern!
Örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen können das Mindestalter des Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken!
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind folgende Hinweise UNBEDINGT zu beachten:



- Arbeitsbereich und Boden rund um die Maschine sauber und frei von Öl, Fett und Materialresten halten!
- Für eine ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich der Maschine sorgen!
- Arbeiten Sie nur in gut durchlüfteten Räumen!
- Überlasten Sie die Maschine nicht!
- Halten Sie Ihre Hände während dem Betrieb vom Sägeblatt fern
- Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten!
- Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar (Haarnetz verwenden!).
- Lose Objekte können sich verfangen und zu schwersten Verletzungen führen!
• Die Maschine darf nur von einer Person bedient werden - Die Maschine darf nur von unterwiesenen Personen (Kenntnis und Verständnis dieser Betriebsanleitung), die keine Einschränkungen von motorischen Fähigkeiten verglichen mit üblichen ArbeitnehmerInnen aufweisen, bedient werden.
- Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind von der laufenden Maschine fern zu halten!
- Achten Sie darauf, dass sich keine weiteren Personen im Gefahrenbereich (Mindestabstand: 2m) aufhalten
- Bei Arbeiten an und mit der Maschine geeignete Schutzausrüstung (enganliegende Arbeitskleidung, Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Gehörschutz, Staubmaske) tragen!


- Die laufende Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein! Vor dem Verlassen des Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten, bis die Maschine still steht!
- Vor Wartungs- oder Einstellarbeiten ist die Maschine von der Spannungsversorgung zu trennen!
- Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor sie an die Stromversorgung angeschlossen wird
• Die Maschine nie mit defektem Schalter verwenden


- Verwenden Sie nur unveränderte, in die Steckdose passende Anschlussstecker (keine Adapter bei schutzgeerdeten Maschinen)
- Jedes Mal, wenn Sie mit einer elektrisch betriebenen Maschine arbeiten, ist höchste Vorsicht geboten! Es besteht Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schnittverletzung;
- Schützen Sie die Maschine vor Nässe (Kurzschlussgefahr!)
- Im Freien nur mit Verlängerungskabel, das für den Außenbereich geeignet ist, arbeiten
- Verwenden Sie Elektrowerkzeuge und -maschinen nie in der Umgebung von entflammbaren Flüssigkeiten und Gasen (Explosionsgefahr!)
- Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel auf Beschädigung
- Verwenden Sie das Kabel nie zum Tragen der Maschine oder zum Befestigen eines Werkstückes
• Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen - Einstellwerkzeuge, Schraubenschlüssel,... vor dem Einschalten entfernen
- Schwere Verletzungen durch scharfe Kanten an der Hand sind möglich.
• Lagern Sie die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern
5.3 Restrisiken

WARNUNG
Es ist darauf zu achten, dass jede Maschine Restrisiken aufweist. Bei der Ausführung sämtlicher Arbeiten (auch der einfachsten) ist größte Vorsicht geboten. Ein sicheres Arbeiten hängt von Ihnen ab!
Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten:
- Verletzungsgefahr für die Hände/Finger durch das Sägeblatt während dem Betrieb.
- Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten des Werkstückes, vor allem bei nicht mit entsprechendem Werkzeug/Vorrichtung fixiertem Werkstück.
- Verletzungsgefahr: Haare und lose Kleidung etc. können erfasst und aufgewickelt werden! Schwere Verletzungsgefahr! Sicherheitsbestimmungen bzgl. Arbeitskleidung unbedingt beachten.
- Verletzungsgefahr durch Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen.
- Verletzungsgefahr durch Staubemissionen von, mit gesundheitsschädlichen Mitteln behandelten Werkstücken
- Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile, auch mit Schutzbrille.
- Gefahr durch Lärm: Arbeiten ohne Gehörschutz kann das Gehör auf Dauer schädigen.
• Verletzungsgefahr durch Rückschlag:
Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf ein klemmendes, schleifendes oder versetztes Sägeblatt. Dies Verursacht das Auswerfen des Werkstücks nach hinten Richtung Bedieners.
Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden, die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird.
Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste Sicherheitsfaktor!
6 MONTAGE
Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare Transportschäden müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen.
6.1 Zusammenbau
Sägeblattschutz und Niederhalter:
Werkstückhalter wie in den Abbildungen gezeigt an den Halter montieren. Dieser muss vorher an der Maschine mit der Knebelschraube fixiert sein.
Sichern Sie den Sägeblattschutz mit der Schraube und Mutter.

Tischverlängerungen:
Tischverlängerungen wie in den Abbildungen gezeigt an den Arbeitstisch montieren.

Den Schlauch des Staubgebläses wie in den Abbildungen auf den Anschluss stecken

Sägeblatt ohne Stift:
Tischeinlage nach oben abnehmen. Sägeblattspanner nach oben klappen und Spannung durch drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen. Sägeblattklemmung oben und unten lösen.
Sägeblatt einlegen. Sägeblattklemmung oben und unten festziehen. Sägeblatt durch Drehen des Sägeblattspanners in Uhrzeigersinn spannen. Sägeblattspanner einklappen. Tischeinlage einlegen.

Sägeblatt mit Stift:
Vorgangsweise ist gleich wie bei Sägeblättern ohne Stift. Nur bei der Sägebandklemmung muss der Stift in die Halterung eingeführt werden.

text_image
1. 2. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80Werkbankmontage:
Um Vibrationen zu vermindern, ist es empfehlenswert, die Maschine mit den vier Befestigungslöchern auf eine massive Werkbank zu montieren.

Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand. Vor jedem Betrieb ist eine Sichtprüfung der Maschine durchzuführen. Sicherheitseinrichtungen, elektrische Leitungen und Bedienelemente sind genauestens zu kontrollieren. Prüfen Sie Schraubverbindungen auf Beschädigung und festen Sitz.
7.1 Betriebshinweise

WARNUNG
Führen Sie sämtliche Umrüstarbeiten nur bei Trennung vom elektrischen Netz durch!


HINWEIS
- Sägeblatt auf festen Sitz und freien Lauf prüfen
- Nie Werkstücke schneiden, die zu klein sind, um sie mit der Hand sicher festzuhalten.
• Die Maschine nie mit angedrücktem Werksstück starten - Sägeblatt immer so einspannen, dass die Zähne in Richtung Arbeitstisch zeigen
• Die Zähne schneiden das Werkstück nur beim Abwärtshub
• Das Werkstück langsam in das Sägeblatt führen. - Beim Schneiden von dickeren Werkstücken ist besonders zu beachten, dass das Sägeblatt nicht gebogen oder verdreht wird.
- Bei bereits bearbeiteten Werkstücken auf Fremdkörper wie z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten.
7.2 Bedienung
Ein/Aus-Schalter:
Drücken grüner Knopf (I): Einschalten Drücken roter Knopf (O): Ausschalten

Schnittgeschwindigkeitsregler:
Mit dem Schnittgeschwindigkeitsregler (1) kann die Hubzahl entsprechend des zu schneidenden Materials eingestellt werden.
Arbeitstischwinkel einstellen:
Fixierknopf (1) Arbeitstischwinkel lösen. Arbeitstisch auf gewünschten Winkel einstellen und Fixierknopf wieder festziehen.

Die Maschine immer mit angeschlossener Absauganlage verwenden

Das Staubgebläse so einstellen, dass der Staub immer von der Schnittlinie weggeblasen wird uns somit die Schnittlinie immer gut ersichtlich ist.

Der Sägebandschutz muss immer so nah wie möglich zum Werkstück gestellt werden.

Diese Säge eignet sich auch für Innenschnitte, das sind Schnitte, die nicht vom Rand des Werkstücks beginnen.
Vorgehensweise:
- Ein ca. 6 mm-Loch in das Werkstück bohren.
- Sägeblatt ausspannen.
- Bohrung über den Sägeblattschlitz im Arbeitstisch platzieren.
- Sägeblatt durch das Loch im Werkstück und den Sägeblattschlitz führen und wieder einspannen.
- Nach fertigem Innenschnitt das Sägeblatt wieder ausspannen und das Werkstück entnehmen.
8 WARTUNG

ACHTUNG
Vor Wartungsarbeiten Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen!
Sachschäden und schwere Verletzungen durch unbeabsichtigtes Einschalten der Maschine werden so vermieden!

Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenig Teile, die der Bediener einer Instandhaltung unterziehen muss.
Störungen oder Defekte, die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen.
HINWEIS
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufrieden stellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen.
Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfordern, sollten nur von autorisierten Service Centern durchgeführt werden.
Unsachgemäßer Eingriff kann das Gerät beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden.
Prüfen Sie regelmäßig, ob die Warn- und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwandfrei leserlichem Zustand sind.
Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen!
Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden.
8.1 Instandhaltung und Wartungsplan
Nach jeder Inbetriebnahme:
• Maschine von Spänen und Staub säubern
Nach 20 Betriebsstunden:
• Lager und Welle schmieren
Schmieröffnung öffnen und mit einem Schmiermittel das Lager und die Welle schmieren

Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an der Maschine!
Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und wenn notwendig milde Reinigungsmittel verwenden!
8.3 Entsorgung
Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, Ihre alte fachgerecht zu entsorgen.

9 FEHLERBEHEBUNG
BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN, TRENNEN SIE DIE MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG.
| Fehler | Mögliche Ursache | Behebung |
| Motor läuft nicht | Schalter defekt | Schalter reparieren |
| Stromversorgung ausgeschaltet | Stromversorgung kontrollieren | |
| Sicherung defekt | Sicherung wechseln | |
| Schaltschütz defekt | Schaltschütz wechseln oder reparieren | |
| Netzkabel defekt | Netzkabel wechseln | |
| Sägeblätter brechen | Spannung falsch eingestellt | Spannung korrigieren |
| Druck zu stark | Werkstück langsamer zuführen | |
| Werkstückzuführung | Seitendruck vermeiden | |
| Vibrationen | Maschine nicht befestigt | Maschine befestigen |
| Motor locker | Motor fest anschrauben | |
| Arbeitstisch locker | Fixierschraube fest anziehen |
VIELE POTENTIELLE FEHLERQUELLEN LASSEN SICH BEI FACHGEMÄSSEM ANSCHLUSS AN DAS SPEISESTROMNETZ IM VORHINEIN AUSSCHLIESSEN.

HINWEIS
Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühle diese ordnungsgemäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu.
10 PREFACE (EN)
Dear Customer!
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 - 4
info@holzmann-maschinen.at
11 TECHNIC
11.1 Components

HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 - 4
info@holzmann-maschinen.at
18 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
18.1 Componentes

HOLZMANN MASCHINEN GmbH
AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 - 4
info@holzmann-maschinen.at
25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
25.1 Composants

HOLZMANN MASCHINEN GmbH
AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 - 4
info@holzmann-maschinen.at
32 COMPONENTI
32.1 Tecniche

(DE) Mit Holzmann-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal auf Ihre Maschine abgestimmt sind. Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzt die Einbauzeit und verlängert die Lebensdauer der Maschine.
HINWEIS

Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie! Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwenden.
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind. Oder nutzen sie die Online-Bestellmöglichkeit über den Ersatzteilkatalog bzw.
Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation.
HOLZMANN MASCHINEN® GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4, AUSTRIA
Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4
www.holzmann-maschinen.at
Bezeichnung / name / Nombre / nom / Denominazione
DEKUPIERSÄGE / SCROLL SAW / SEGA A SCORRIMENTO
Typ / model / modelo / Type / Modello
DKS 21PRO
EU-Richtlinien / EC-directives / Directivas CE / Directives UE / Direttive UE
•2006/42/EC; •2011/65/EUC •2014/30/EC
Angewandte Normen / applicable Standards / Normas aplicadas / Normes applicables / Norme applicate
- EN 62321:2009; - EN 61029-1/A11:2010; - EN ISO 12100:2010; - EN 55014-1/A2:2011
- EN 55014-2/A2:2008; -EN 61000-3-2/A2:2009; -EN 61000-3-3:2013
(DE) Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der angeführten EU-Richtlinien entsprechen. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden, die nicht mit uns abgestimmt wurden.
(EN) Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicitly authorized by us in advance renders this document null and void.
(ES) Por medio de la presente, declaramos que las máquinas arribas mencionadas debido a su concepción y construcción en la versión comercializada por nosotros cumplen todos los requisitos esenciales en materia de seguridad y de salud de las directivas UE mencionadas. Esta declaración perderá su validez en caso de que se lleven a cabo modificaciones en la máquina que no hayan sido acordadas con nosotros.
(FR) Nous déclarons par la présente qu'en raison de leur conception, les machines susmentionnées dans la version que nous commercialisons sont conformes aux exigences fondamentales de sécurité et de santé des directives CE mentionnées. Cette déclaration perd sa validité en cas de modifications non convenues avec nous apportées à la machine.
(IT) Con la presente dichiariamo che le macchine sopraindicate, nella versione da noi messa in circolazione, sono conformi nella loro struttura ai requisiti essenziali di sicurezza e salute delle direttive UE elencate. La presente dichiarazione è nulla se si apportano modifiche alla macchina che non sono state da noi autorizzate.
Technische Dokumentation
HOLZMANN-MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
Haslach, 10.07.2018
Ort / Datum place/date

text_image
MANN® HOLZMANN MASCHINEN GmbH 70H MAKCHIKON Marktplatz 4. 4170 Harlach weiterer Saundorf: Gewerbeparkt 8. 4707 Scholzulberg www.holzmann-maschinen.atDI (FH) Daniel Schörgenhuber
Geschäftsführer / Director
40 GARANTIEERKLÄRUNG (DE)
1.) Gewährleistung:
HOLZMANN gewährt für elektrische und mechanische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den nicht gewerblichen Einsatz;
bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. HOZMANN weist ausdrücklich darauf hin, dass nicht alle Artikel des Sortiments für den gewerblichen Einsatz bestimmt sind. Treten innerhalb der oben genannten Fristen/Mängel auf, welche nicht auf im Punkt „Bestimmungen“ angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird HOLZMANN nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen.
2.) Meldung:
Der Händler meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät an HOLZMANN. Bei berechtigtem Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von HOLZMANN abgeholt oder vom Händler an HOLZMANN gesandt. Retoursendungen ohne vorheriger Abstimmung mit HOLZMANN werden nicht akzeptiert und können nicht angenommen werden. Jede Retoursendung muss mit einer von HOLZMANN übermittelten RMA-Nummer versehen werden, da ansonsten eine Warenannahme und Reklamations- und Retourenbearbeitung durch HOLZMANN nicht möglich ist.
3.) Bestimmungen:
a) Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie der Originalrechnung oder des Kassenbeleges vom Holzmann Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt der Anspruch auf Gewährleistung, wenn das Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Abholung gemeldet wird.
b) Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, Wartung, Inspektion oder Servicearbeiten am Gerät aus. Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den Endanwender oder dessen Händler werden ebenfalls nicht als Gewährleistungsanspruch akzeptiert.
c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie z. B. Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen, Schneideplatten, Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufräder, Sageblätter, Hydrauliköle, Ölfiltern, Gleitbacken, Schalter, Riemen, usw.
d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten, welche durch unsachgemäße Verwendung, durch Fehlgebrauch des Gerätes ( nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend ) oder durch Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen, oder höhere Gewalt, durch unsachgemäße Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht autorisierte Werkstätten oder den Geschäftspartnern selbst, durch die Verwendung von nicht originalen HOLZMANN Ersatz- oder Zubehörteilen, verursacht sind.
e) Entstandene Kosten (Frachtkosten) und Aufwendungen (Prüfkosten) bei nichtberechtigten Gewährleistungsansprüchen werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Geschäftspartnern oder Händler in Rechnung gestellt.
f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorauskasse oder Händlerrechnung gemäß des Kostenvoranschlages (inklusive Frachtkosten) der Fa. HOLZMANN.
g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Geschäftspartnern eines HOLZMANN Händlers, welcher das Gerät direkt bei der Fa. HOLZMANN erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes nicht übertragbar
4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen:
Die Fa. Holzmann haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Holzmann besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes.
SERVICE
Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.
Mail: info@holzmann-maschinen.at
oder Nutzen sie das Online Reklamations.- bzw. Ersatzteilbestellformular zur Verfügung gestellt auf unserer Homepage: www.holzmann-maschinen.at unter der Kategorie Service/News
41 GUARANTEE TERMS (EN)
1.) Warranty:
45 PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING FORM
Wir beobachten unsere Produkte auch nach der Auslieferung.
Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können, sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig:
- Probleme, die beim Gebrauch des Produktes auftreten
- Fehlfunktionen, die in bestimmten Betriebssituationen auftreten
- Erfahrungen, die für andere Benutzer wichtig sein können
Wir bitten Sie, derartige Beobachtungen zu notieren und an diese per E-Mail, Fax ode Post an uns zu senden:
Meine Beobachtungen / My experiences:
Name / name: Produkt / product: Kaufdatum / purchase date: Erworben von / purchased from: E-Mail/ e-mail:
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit! / Thank you for your kind cooperation!
KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA
Tel: +43 7289 71562 0
Fax: +43 7289 71562 4
info@holzmann-maschinen.at