CRF30-BT - Kühlschrank MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CRF30-BT MSW als PDF.
Benutzerfragen zu CRF30-BT MSW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CRF30-BT - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CRF30-BT von der Marke MSW.
BEDIENUNGSANLEITUNG CRF30-BT MSW
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
| des Parameters Beschreibung | des Parameters Wert | |||
| Produktname | Auto kühlschrank | |||
| Modell | MSW-CRF30-BT | MSW-CRF40-BT | MSW-CRF50-BT | |
| Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] für Adapter | 230 / 50 | |||
| Nennleistung [W] | 50 | |||
| Nennstrom für Adapter | 2,5 | |||
| Nennspannung [V] | 12 / 24 | |||
| Nennstrom [A] | 5(12V) / 2,5 (24V) | |||
| Schutzart IP | IP20 | |||
| Klimakategorie | T ST N SN | |||
| Temperaturbereich [°C] | -20 / 20 | |||
| Belastbarkeit | 30l | 40l | 50l | |
| Kältespeicher | R600a / 20g | |||
| Schaumstoff-Vesikant | Cyclopentan(C5H10) | |||
| Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm] | 64 x 36 x 36 63 x 36 | x 43 64 x 36 x 50 | ||
| Gewicht [kg] | 12,9 | 13,85 | 14,6 | |
EN
1. Allgemeine Beschreibung
Das Benutzerhandbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und störungsfrei zu benutzen. Das Produkt wird nach strengen technischen Richtlinien unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten entwickelt und hergestellt. Außerdem wird es unter Einhaltung strengster Qualitätsnormen hergestellt.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR, WENN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.
Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie es gemäß dieser Bedienungsanleitung und führen Sie regelmäßig Wartungsarbeiten durch. Die technischen Daten und Spezifikationen in diesem Benutzerhandbuch sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen. Das Gerät ist so konzipiert, dass die Risiken von Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert werden, wobei der technische Fortschritt und die Möglichkeiten zur Lärmminderung berücksichtigt werden.
Legende
Das Produkt entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen.
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung.
Das Produkt muss recycelt werden.
WARNUNG! oder VORSICHT! oder HINWEIS! Anwendbar auf die gegebene Situation.
(allgemeines Warnzeichen)
ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!

ACHTUNG! Brandgefahr - brennbare Materialien!

HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen.
2. Sicherheit bei der Verwendung
Elektrische Ausrüstung:

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" werden in den Warnhinweisen und Anleitungen verwendet, um sich auf das Gerät zu beziehen:
Auto kühlschrank
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker muss in die Steckdose passen. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Die Verwendung von Originalsteckern und passenden Steckdosen verringert das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Elementen wie Rohren, Heizungen, Boilern und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn das geerdete Gerät Regen ausgesetzt ist, in direkten Kontakt mit einer nassen Oberfläche kommt oder in einer feuchten Umgebung betrieben wird. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, besteht die Gefahr von Schäden am Gerät und von Stromschlägen.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie ihn niemals, um das Gerät zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Wenn die Verwendung des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermieden werden kann, sollte ein Fehlerstromschutzschalter (RCD) verwendet werden. Die Verwendung eines FI-Schalters verringert das Risiko eines Stromschlags.
f) Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
g) Berühren Sie nie nicht isolierte Leitungen mit bloßen Händen.
h) Verhindern Sie, dass das Gerät nass wird. Warnung vor Stromschlag!
i) Verwenden Sie nur geerdete Stromquellen.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung, z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
b) Wenn Sie einen Schaden oder eine Funktionsstörung feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und melden Sie es unverzüglich einer Aufsichtsperson.
c) Wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktion des Geräts haben, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
d) Das Gerät darf nur von der Servicestelle des Herstellers repariert werden. Versuchen Sie keine eigenständigen Reparaturen!
e) Verwenden Sie im Falle eines Brandes einen Pulver- oder Kohlendioxid (CO 2)-Löscher (der für die Verwendung an stromführenden Geräten vorgesehen ist), um den Brand zu löschen.
f) Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wird dieses Gerät an einen Dritten weitergegeben, muss die Bedienungsanleitung mitgegeben werden.

Immer beachten! Schützen Sie bei der Verwendung des Geräts Kinder und andere Unbeteiligte.
2.3. Eigenschutz
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Medikamenten stehen, die die Fähigkeit, das Gerät zu bedienen, erheblich beeinträchtigen können.
b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
c) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht richtig funktioniert (das Gerät lässt sich nicht ein- und ausschalten). Geräte, die sich nicht mit dem EIN/AUS-Schalter ein- und ausschalten lassen, sind gefährlich, dürfen nicht betrieben werden und müssen repariert werden.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung beginnen. Eine solche Präventivmaßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung.
c) Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, fern von Kindern und Personen, die nicht mit dem Gerät vertraut sind und die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben. Das Gerät kann in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr darstellen.
d) Halten Sie das Gerät in technisch einwandfreiem Zustand.
e) Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
f) Die Reparatur oder Wartung des Geräts darf nur von qualifizierten Personen und unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
g) Um die Unversehrtheit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werkseitig angebrachten Schutzvorrichtungen nicht entfernt und keine Schrauben gelöst werden.
h) Beachten Sie beim Transport und bei der Handhabung des Geräts zwischen Lager und Bestimmungsort die Arbeitsschutzgrundsätze für manuelle Transportvorgänge, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
i) Bewegen, verstellen oder drehen Sie das Gerät während der Arbeit nicht.
j) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, damit sich kein hartnäckiger Schmutz ansammeln kann.
k) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden.
I) Lebensmittel und Getränke dürfen nur in der Originalverpackung oder in verschlossenen Behältern im Gerät aufbewahrt werden.
m) Bewahren Sie keine schweren, giftigen oder ätzenden Gegenstände in dem Gerät auf.
n) Im Gerät dürfen keine explosionsgefährdeten Stoffe aufbewahrt werden, z. B.: Dosen mit komprimiertem, brennbarem Gas.
o) Es ist nicht erlaubt, Glasgefäße mit gefrierenden Flüssigkeiten im Gerät aufzubewahren.
p) ACHTUNG! Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Innenraum des Geräts, das zur Aufbewahrung von Lebensmitteln dient.
q) Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie sie in das Gerät legen, um Frostschäden auf der Haut zu vermeiden.
r) Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und setzen Sie es nicht ungünstigen Wetterbedingungen (Regen, Sonne usw.) oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
s) Verwenden Sie das Gerät nicht auf dem Kopf stehend und mit der Abdeckung zum Boden zeigend. Der Neigungswinkel in Bezug auf den Boden sollte 30° nicht überschreiten.
t) Tauen Sie das Gerät regelmäßig ab und reinigen Sie es.
u) Verwenden Sie keine harten, metallischen oder scharfen Werkzeuge, um Eis aus dem Gefrierfach zu entfernen.
v) Tragen Sie das Gerät nicht, indem Sie es an der Tür festhalten.
w) Halten Sie das Gerät von Feuer- und Wärmequellen fern.
x) An den Seiten des Geräts muss ein Freiraum von mindestens 5 cm und an der Rückseite ein Freiraum von mindestens 10 cm für eine gute Belüftung vorhanden sein.

ACHTUNG! Trotz der sicheren Konstruktion des Geräts und seiner Schutzvorrichtungen sowie trotz der Verwendung zusätzlicher Elemente zum Schutz des Bedieners besteht bei der Verwendung des Geräts ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Bleiben Sie wachsam und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.
3. Leitlinien verwenden
Das Gerät ist für die Kühlung und Aufbewahrung von Lebensmitteln und Getränken während der Fahrt mit dem Auto konzipiert. Der Autokühlschrank hält die Temperatur niedrig und sorgt so für die Frische der Lebensmittel. Das Gerät kann über den Zigarettenanzünder im Auto mit Strom versorgt werden und ist somit bequem und tragbar.
Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts entstehen.
3.1. Beschreibung des Geräts

text_image
1 2 3 4 5 6| 1 | Tür | 2 | Dichtungsstreifen |
| 3 | Bedienfeld | 4 | Griff |
| 5 | Maschinenabteil | 6 | Footpad |

- Nehmen Sie die rostfreie Kette mit einem Kreuzschraubendreher ab.
-
Nehmen Sie die beiden Scharniere ab
-
Bringen Sie die beiden Scharniere auf der anderen Seite zwischen der Tür und dem Tank an.
- Montieren Sie die rostfreie Kette auf der anderen Seite zwischen der Tür und dem Tank.
Bitte beachten Sie: Die Abbildungen zu diesem Produkt finden Sie auf der letzten Seite der Bedienungsanleitung (S. xxx).
3.2. Vorbereitung für den Einsatz GERÄTESTANDORT
Die Umgebungstemperatur darf nicht höher als 40°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte weniger als 85% betragen. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Raums, in dem das Gerät verwendet wird. Zwischen jeder Seite des Geräts und der Wand oder anderen Gegenständen sollte ein Abstand von mindestens 10 cm bestehen. Das Gerät sollte immer auf einem ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Untergrund und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen und sensorischen Fähigkeiten verwendet werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass Sie immer Zugang zum Netzstecker haben. Das an das Gerät angeschlossene Netzkabel muss ordnungsgemäß geerdet sein und den technischen Angaben auf dem Produktetikett entsprechen.
Demontieren Sie das Gerät und alle seine Komponenten und reinigen Sie sie vor der ersten Benutzung.
ZUSAMMENBAU DES GERÄTS / MONTAGE DES GERÄTS
3.3. Verwendung des Geräts

text_image
1 2 -20℃ 13.5. MIX ECO L 3 + - 4 → -20℃ 13.5. MIX ECO L 5 6 7 8 9 10| 1 | Set | 6 | Temperatur Einheit(°C/°F) |
| 2 | Stromversorgung des Geräts | 7 | Batterieschutzmodus (H.M.L) |
| 3 | Temperaturkontrolle | 8 | Aktuelle Spannung (13,5V) |
| 4 | USB 5V/1A | 9 | MAX (schnelle Kühlung)ECO (Energiesparen) |
| 5 | Aktuelle Temperatur (-20°C) | 10 | Aktuelle Batterie |
Stromversorgung: Anschluss an DC 12V/24V oder AC 230 V (über einen speziellen Adapter).
Initialisierung des Bildschirms: Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an, der Summer gibt einen langen Piepton ab und das Display leuchtet 2 Sekunden lang auf, bevor es in den normalen Betriebsmodus übergeht.
Ein-/Ausschalten: ☐ drücken, um das Gerät ein- und auszuschalten.
Temperatureinstellung: Drücken Sie + oder - für die Temperatureinstellung, die Einstellung wird automatisch gespeichert, nachdem der Betrieb für 3 Sekunden unterbrochen wurde (Hinweis: die angezeigte Temperatur ist die aktuelle Temperatur des Fachs, es dauert eine Weile, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist).
Kühlmodus: Drücken Sie im laufenden Betrieb zum zwischen MAX (schnelle Kühlung) und ECO (Energiesparmodus) umzuschalten (*Werkseinstellung ist MAX.)
Batterieschutzmodus: Drücken Sie im laufenden Betrieb drei Sekunden lang ♦, bis der Bildschirm blinkt, und drücken Sie dann erneut ♦um den Schutzmodus H (Hoch), M (Mittel) und L (Niedrig) auszuwählen. (*Werkseinstellung ist H)
| EINGABEMETHODE | DC 12V | DC 24V | ||
| AUSSCHNEIDEN | EINSCHNEIDEN | AUSSCHNEIDEN | EINSCHNEIDEN | |
| L | 8.5V | 10.9V | 21.3V | 22.7V |
| M | 10.1V | 11.4V | 22.3V | 23.7V |
| H | 11.1V | 12.4V | 24.3V | 25.7V |
*Die Spannung ist ein theoretischer Wert, der in verschiedenen Umgebungen abweichen kann.
**Der Modus H sollte eingestellt werden, wenn das Produkt an das Stromnetz des Autos angeschlossen ist, und M oder L sollte eingestellt werden, wenn es an eine tragbare Batterie oder eine andere Notstrombatterie angeschlossen ist.
Einstellung der Temperatureinheit: Schalten Sie den Kühlschrank aus, drücken Sie drei Sekunden lang, bis E1 angezeigt wird, und wechseln Sie dann zu E5, indem Sie erneut drücken. Drücken Sie im E5-Modus + oder -, um Celsius oder Fahrenheit auszuwählen (*Werkseinstellung ist °C).
Reset: Kühlschrank ausschalten, ⚙️ drei Sekunden lang drücken, bis E1 angezeigt wird, im E1-Modus gleichzeitig +- drei Sekunden lang drücken, um ihn zurückzusetzen
Empfohlene Temperatur für übliche Lebensmittel:
| Getränke | Früchte | Gemüsesorten | Delikatessen | Wein | Eiscreme | Fleisch |
| 5°C/41°F | 5~8°C/41~46°F | 3~10°C/37~50°F | 4°C/39°F | 10°C/50°F | -10°C/14°F | -18°C/0°F |
3.4. Reinigung und Wartung
Reinigung:
a) Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, einstellen oder Zubehörteile austauschen, oder wenn das Gerät nicht benutzt wird.
b) Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
c) Nach der Reinigung des Geräts sollten alle Teile vollständig getrocknet sein, bevor Sie es wieder benutzen.
d) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen im Gehäuse des Geräts in das Innere des Geräts gelangt.
e) Reinigen Sie die Entlüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
f) Für die Reinigung muss ein weiches Tuch verwendet werden.
Entfrosten
Feuchtigkeit kann zu Reifbildung im Inneren des Kühlgeräts oder am Verdampfer führen.
Dadurch verringert sich die Kühlleistung. Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab, um dies zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Entnehmen Sie alle im Gerät gespeicherten Gegenstände
• Halten Sie den Deckel offen
• Wischen Sie das aufgetaute Wasser ab.
Lagerung:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, befolgen Sie bitte die Anweisungen:
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker
- Nehmen Sie alle im Gerät gespeicherten Gegenstände heraus.
- Wischen Sie das überschüssige Wasser mit einem weichen Lappen ab.
- Stellen Sie den Kühlschrank an einen kühlen und trockenen Ort.
- Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet, um Geruchsbildung zu vermeiden.
- Mobile App

text_image
WT-0001 Current temp:0°C 14.5V 100V 1°C -20°C 20°C Left -20°C 20°C + ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑮ ECO Lock °C Unpairing ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ H M L| 1 | MENÜ | 8 | Aktuelle Batterie |
| 2 | Aktuelle Temperaturę | 9/10 | Temperaturkontrolle |
| 3 | Aktuelle Spannung | 11 | ECO / MAX-Modus |
| 4 | Ziel-Temperaturę | 12 | Sperren/Entriegeln |
| 5 | Schalter Links/Rechts-Fach | 13 | °C / °F |
| 6 | SETZEN | 14 | Entkopplung des Geräts und Rückkehr zur Suche |
| 7 | EIN / AUS | 15 | Batterie-Schutz-Modus: H/M/L |
Pairing des Geräts
Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smart-Gerät ein, starten Sie die APP und klicken Sie auf "Suchen", um Kühlschränke in der Nähe zu finden. Klicken Sie auf den Namen des Kühlschranks für die Bluetooth-Kopplung.

Die APP wird Sie auffordern, den Kühlschrank zu koppeln, indem Sie die Set-Taste

auf dem Bedienfeld des Kühlschranks drücken, wenn Sie den Kühlschrank zum ersten Mal anschließen.
Nach der Kopplung wechselt die APP zur Hauptschnittstelle, über die Sie den Kühlschrank steuern können.
Herunterladen der "CAR FRIDGE FREEZER"-Anwendung
Scannen Sie den nachstehenden QR-Code oder suchen Sie im iTunes APP Store (für Apple-Geräte) oder im Google Store ( für Android-Geräte) nach der "CAR FRIDGE FREEZER" APP

Klicken Sie auf das Schlosssymbol in der APP, um das Bedienfeld des Kühlschranks zu sperren/entsperren; ist es gesperrt, kann der Kühlschrank nur über die APP gesteuert werden.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Hausmüll. Geben Sie es bei einer Recycling- und Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung und der Verpackung. Die zur Herstellung des Geräts verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. Indem Sie sich für das Recycling entscheiden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre örtliche Recyclinganlage zu erhalten.
FEHLERBEHEBUNG
| Ausgaben | Ursache/Vorschläge |
| Der Kühlschrank funktioniert nicht | Prüfen Sie, ob der Schalter eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob der Stecker und die Steckdose richtig angeschlossen sind. Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist. Prüfen Sie, ob die Stromversorgung gestört ist. Häufiges Ein- und Ausschalten des Kühlschranks kann zu einer Startverzögerung des Kompressors führen. |
| Die Fächer des Kühlschranks sind zu warm | Die Tür wird häufig geöffnet. Vor kurzem wurde eine große Menge an warmen oder heißen Lebensmitteln gelagert. Der Kühlschrank war lange Zeit nicht angeschlossen. |
| Lebensmittel sind gefroren | Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt. |
| Aus dem Inneren des Kühlschranks sind "Wasserflussgeräusche" zu hören | Das ist ein normales Phänomen, das durch den Fluss des Kältemittels verursacht wird. |
| Wassertropfen im Bereich des Kühlschrankgehäuses oder des Türspalts sind vorhanden | Das ist ein normales Phänomen, die Feuchtigkeit kondensiert zu Wasser, wenn es eine kalte Oberfläche des Kühlschranks berührt. |
| Der Kompressor ist beim Starten leicht geräuschvoll | Das ist ein normales Phänomen, der Lärm wird reduziert. nachdem der Kompressor stabil arbeitet. |
| Code F1 angezeigt | Mögliche Ursache: Unterspannung am Kühlschrank. Stellen Sie den Batterieschutz von Hoch auf Mittel oder von Mittel auf Niedrig ein. |
| Code F2 wird angezeigt | Mögliche Ursache: Der Verflüssigerlüfter ist überlastet. Trennen Sie den Kühlschrank für 5 Minuten von der Stromversorgung und starten Sie ihn erneut. Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an den Hersteller. |
| Code F3 wird angezeigt | Mögliche Ursache: Der Kompressor startet zu häufig. Trennen Sie den Kühlschrank für 5 Minuten von der Stromversorgung und starten Sie ihn erneut. Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an den Hersteller. |
| Code F4 wird angezeigt | Mögliche Ursache: Der Kompressor springt nicht an. |
EN
| Trennen Sie den Kühlschrank für 5 Minuten von der Stromversorgung und starten Sie ihn erneut.Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an den Hersteller. | |
| Code F5 angezeigt | Mögliche Ursache: Überhitzung des Kompressors und der Elektronik.Trennen Sie den Kühlschrank für 5 Minuten von der Stromversorgung und starten Sie ihn erneut.Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an den Hersteller. |
| Code F6 wird angezeigt | Mögliche Ursache: kein Parameter kann vom Regler erkannt werden. Trennen Sie den Kühlschrank für 5 Minuten von der Stromversorgung und starten Sie ihn erneut.Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an den Hersteller. |
| Code F7 oder F8 wird angezeigt | Mögliche Ursache: Der Temperatursensor ist defekt.Setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung. |
EN
3 Kontrolpanel 4 Händtag
DA
| 5 | Maskinrum | 6 | Fodpude |

Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Utylizacja produktu