Voice Rover - Professionelle Audioausrüstung MARANTZ - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Voice Rover MARANTZ als PDF.
Benutzerfragen zu Voice Rover MARANTZ
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Professionelle Audioausrüstung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Voice Rover - MARANTZ und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Voice Rover von der Marke MARANTZ.
BEDIENUNGSANLEITUNG Voice Rover MARANTZ
Setting ASC (Auto-Sync Channel)
Benutzerhandbuch (Deutsch)
Einführung
• 2-Wege-Aktivlautsprecher (25,4 cm (10") Basstreiber, 2.5 cm (1") Hochtner)
- Integrierter Akku für bis zu 12 Stunden kabellosen Sound
- Inklusive 16-Kanal UHF Funkmikrofon mit automatischer Sendereinstellung
- Bluetooth-Verbindung für drahtlose Audioübertragung
- Integrierter USB/SD (MP3/WMA) Player für die selbständige Wiedergabe
- Integrierte Fassung für Ständermontage, Teleskopgriff und Transportrollen
• 2-Band EQ und Reverb-Effekt
- Mic 1&2 Combo-Eingänge mit Mic/Line-Level-Wahlschalter
- 6,35 mm Aux-Eingag
- Integrierte Ablage für Mikrofon und Zubehör
Bitte lesen Sie das Setup-Kapitel in dieser Anleitung, um zu erfahren, wie Sie das Voice Rover in Ihr Audiosystem integrieren können. Lesen Sie anschließend das Kapitel Betrieb, um das Voice Rover in Betrieb zu nehmen.
- Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind.
- LESEN SIE ZUERST DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN.
- Werfen Sie einen Blick auf die Anschlussübersicht.
- Stellen Sie sicher, dass alle Eingabegeräte wie Mikrofone, CD-Player oder digitale Wiedergabegeräte ausgeschaltet sind und deren Lautstärke auf "Null" steht.
- Verbinden Sie alle Geräte wie angegeben.
- Schalten Sie alles in folgender Reihenfolge ein:
• Audio-Eingangsquellen (z.B. Mikrofone, Instrumente, CD/MP3-Player) - Voice Rover
- Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor:
- Voice Rover
- alle Eingabegeräte
Lieferumfang
Voice Rover
Netzkabel (IEC-Norm)
2 Batterien
Kabelloses Mikrofon
Funkmikrofonantenne
Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise & Garantieinformationen
Kundendienst
Mikrofon und Antenne können im obersten Fach aufbewahrt werden.
Für aktuelledie neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie marantzpro.com.
Wiederaufladbare Batterien
Bei wiederaufladbaren Bleibatterien handelt es sich um die gleiche Art von Batterien, die in Autos verwendet werden. Und wie bei Ihrer Autobatterie ist es auch für die Benutzungsdauer dieser Batterie von äußerster Wichtigkeit, wie sie verwendet wird. Bei vorschriftsmäßigem Gebrauch und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten. Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen, um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen.
| Allgemeine Verwendung | Laden Sie das Gerät vor der Verwendung vollständig auf. Laden Sie es vollständig auf, bevor Sie es verstauen. |
| Aufbewahrung | Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen (mehr als 32^ / 90^ ) oder übermäßig kalten (weniger als 0^ / 32^ ) Temperaturen, um die optimale Langlebigkeit zu erzielen.Sie können Ihr Sound-System angesteckt lassen. Der Akku wird dabei nicht überladen.Wenn Ihr Akku einen niedrigen Ladestand hat und Sie ihn 6 Monate lang nicht aufladen, kann er dauerhaft an Kapazität verlieren. |
| Reparatur | Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, überprüfen Sie die Sicherung in der Nähe des Netzkabelanschlusses. Ist die Sicherung nicht intakt, ersetzen Sie sie bitte.Der Akku kann ersetzt werden (Details in den Technischen Daten).Für Garantie und Ersatzteile besuchen Sie marantzpro.com. |
| Entsorgung | Bringen Sie das Gerät in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es entsprechend lokaler Verordnungen. |
Setup
Anschlussdiagramm
Teile, die nicht im Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.

text_image
Kabelloses Mikrofon Tablet Smartphone marantz VOICE ROVER MIXI/2018/BLLENTOOS VOLTAGE SELECTOR MILKON: GRASSY 3500 VOLTAGE MikrofonStromversorgung
Funktionen
Rückseite

text_image
marantz VOICE ROVER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99-
Display: Zeigt die Medien-Panel-Modi für Bluetooth, USB, und SD. Hinweis: Die Display-Anzeige wird mit einem Kunststoffschutzfilm ausgeliefert. Entfernen Sie diesen Film, um die Anzeige optimal zu nutzen.
-
USB-Port: Verbinden Sie Ihren USB-Stick, um MP3- und WMA-Musikdateien abzuspielen.
-
SD-Kartensteckplatz: Legen Sie die SD-Karte hier ein, um MP3- und WMA-Musikdateien abzuspielen.
-
Medien-Panel: Bedienelemente für Bluetooth, SD, und USB. Das Symbol des Medien-Panel-Modus wird leuchten, wenn diese Quelle wiedergegeben wird.
-
Mikrofon Eingang: (1/4" (6.35mm) und XLR): Schließen Sie ein dynamisches Mikrofon an die 1/4" (6.35mm) oder XLR-Eingänge an. Regeln Sie die Lautstärke dieser Eingänge mit dem Mikrofoneingangspegelregler. Achten Sie beim Anschluss eines Mikrofons darauf, dass die Taste Line/Mic für den Mic-Modus heruntergedrückt wurde. Wenn Sie ein Line-Level-Gerät, z.B. Keyboard, Drum-Machine, CD-Player etc. anschließen, achten Sie bitte darauf, dass sich die Taste im Line-Modus in der angehobenen Position befindet.
-
Aux-Eingang (1/8" / 3.5mm): Schließen Sie einen CD-Player, digitalen Medien-Player oder eine andere Audioquelle an diesen 1/8" AUX-Stereoeingang an. Kontrollieren Sie die Ausgangslautstärke mit dem Regler Aux/MP3-Pegel (mit dem Schalter in der Aux-Position).
-
Cinch-Eingänge: Schließen Sie einen CD-Player, einen digitalen Medien-Player, Mixer oder eine andere Medienquelle an diese Eingänge an. Entfernen Sie die Gummiabdeckungen an den Eingängen, um die Kabel anzubringen.
-
Line-Ausgangt (1/4" (6.35mm): Verbinden Sie diesen 1/4" (6.35mm)-Ausgang mit einem anderen aktiven (mit Strom versorgten) Lautsprecher. Der Ausgabepegel wird pro Kanal mit dem Pegelregler und dem Gesamtlautstärkeregler angepasst.
-
High-EQ: Hebt oder senkt die hohen Frequenzen (Höhen) in einem Bereich von -12 dB bis +12 dB.
-
Low-EQ: Hebt oder senkt die niedrigen Frequenzen (Bass) für in einem Bereich von -12 dB bis +12 dB.
-
Power-/Clipping-LED: Diese LED leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Diese LED blinkt rot, wenn das Signal von den Eingängen oder der Medien-Panelquelle übersteuert. Wenn dies passiert, reduzieren Sie die Einstellung des Mikrofoneingangspegelreglers, des Line-Level-Lautstärkereglers oder des Medien-Panel-Lautstärkereglers.
WICHTIG: Wenn die Akkuanzeige rot leuchtet, zeigt dies an, dass das Gerät aufgeladen werden muss. Um das Gerät vollständig aufzuladen, schalten Sie es aus und laden es 8 Stunden lang auf oder solange bis das grüne Licht eine vollständige Ladung anzeigt.
WICHTIG: Um die Batterielebensdauer zu maximieren, ist es wichtig, das Gerät regelmäßig aufzuladen. Es wird nicht empfohlen, das Gerät länger als 3 aufeinander folgende Tage ungeladen zu lassen.
- Aux/MP3-Schalter: Wenn die Taste heruntergedrückt ist, wird das Aux-Signal durchgeschliffen. Wenn die Taste erhoben ist, wird das MP3/Bluetooth-Signal durchgeschliffen. Verwenden Sie den darunterliegenden Aux/MP3-Pegelregler, um die Lautstärke der Tonquelle zu steuern.
- Clip-LED: Diese LED blinkt rot, wenn das Signal von den Eingängen oder von der Medien-Panelquelle übersteuert. Wenn dies passiert, verringern Sie die Einstellung von Eingang Mikrofon Lautstärke, Line-Eingang Lautstärke, oder Medien-Panellautstärke.
- Medien-Panellautstärke: Regelt den Lautsprecherpegel für das die SD-Karte, den USB-Anschluss und die Bluetooth-Quellen.
- Spannungswähler: Wenn Ihr Gerät über einen Spannungswähler verfügt, dann ändern Sie dessen Position nur, wenn es notwendig ist (z.B. wenn Sie in ein Land oder eine Region mit einer anderen Spannung reisen) und ersetzen die Sicherung durch eine mit einem geeigneten Sicherungswert (siehe Aufdruck unter dem Netzkabeleingang des Geräts, neben der gewünschten Spannung). Wenn Sie eine falsche Spannungseinstellung wählen oder eine Sicherung mit einem falschen Sicherungswert verwenden, kann dies das Gerät und/oder die Sicherung beschädigen.
- Sicherung: Falls die Sicherung ersetzt werden muss, verwenden Sie eine Sicherung mit einer Nennleistung von T2.5AL/250V für Spannungen von 220-240V; für Spannungen von 100-120V verwenden Sie eine Sicherung mit einer Nennleistung von T5AL/250V.
- Ladeanzeige: Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, wird das LED-Licht des Voice Rover beim Ladevorgang leuchten. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED.
- Akkustandanzeige: Wenn Voice Rover EINGESCHALTET ist und nicht an eine Steckdose angesteckt wurde, zeigen diese LEDs die restliche Lebensdauer des Akkus an. Die Akkulebensdauer variiert je nach Lautstärke und Verbrauch. Wenn das "LOW"-Licht leuchtet, wird der Akku bald leer sein und sollte aufgeladen werden.
- Reverb: Mit diesem Regler steuern Sie den Anteil des Echoffekts, der dem Signal des Funkmikrofons und der beiden Mikrofoneingänge hinzugefügt wird.
- Master-Lautstärke: Dies steuert den Gesamtpegel für alle Eingänge.
- Drahtlose Mikrofoneinstellungen: Passen Sie diese Bedienelemente bei Verwendung des Funkmikrofons an. Achten Sie darauf, das Mikrofon beim Sprechen nahe am Mund zu halten. Die Bedienelemente enthalten einen IR-Sender für die drahtlose Mikrofon-Synchronisation. Siehe Kapitel Einrichten des Funkmikrofons für weitere Informationen zur Verwendung dieser Bedienelemente.
- Antennenanschluss : Entfernen Sie die Gummiabdeckung an der Buchse, um die mitgelieferte BNC-Antenne anzuschließen. Justieren Sie die Antenne, um den besten Empfang für das Funkmikrofon zu erzielen. Trennen Sie die Antenne, wenn Sie das Funkmikrofon nicht verwenden oder wenn Sie das Gerät bewegen.
Medien-Panel
Funktionen des Medien-Panels:
- Modus: Wählt die Medien-Panelquelle aus: USB, SD, oder Bluetooth.
- Wiedergabe/Pause: Die Quelle via USB, SD oder Bluetooth-Medien-Panel wird wiedergegeben oder pausiert.
- Stopp: Stoppt die Wiedergabe des Medien-Panels.
- Zurück: Springt zum vorherigen USB- oder SD-Karten-Track. Bei der Wiedergabe von Bluetooth-Quellen kann es in einigen Apps sein, dass das Drücken von "Zurück" auf eine andere Wiedergabeliste oder ein anderes Musik-Genre schaltet. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Lautstärke des Tracks zu verringern.
- Wiederholen: Wechselt zwischen den verschiedenen Wiederholungsoptionen für USB- und SD-Quellen.
- Weiter: Springt zum nächsten USB- oder SD-Karten-Track. Bei der Wiedergabe von Bluetooth-Quellen kann es in einigen Apps sein, dass das Drücken von "Weiter" auf eine andere Wiedergabeliste oder ein anderes Musik-Genre schaltet. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Lautstärke des Tracks zu erhöhen.
- Das Wiedergabesymbol leuchtet, wenn ein Track wiedergegeben wird.
- Das Symbol Wiederholen leuchtet, wenn ein SD- oder USB-Track auf "Wiederholen" gestellt wurde.
- Zeigt den aktuell gespielten Song und die Gesamtzahl der Songs im ausgewählten Ordner.
- Zeigt den EQ-Preset-Typ.
- Zeigt die Bitrate und die Art des abgespielten Songs an.
Hinweis: Wenn die Datei eine variable Bitrate nutzt, ändert sich diese Zahl während der Song läuft. - Wiedergegebener SD- oder USB-Speicher.
- Name der wiedergegebenen Datei.
- Frequenz-Spektrumanalysator.
- Aktuelle Zeit und gesamte Spieldauer des abgespielten Songs.

text_image
7 8 9 10 11 12 00:23/03:35 01_nomefile.mp3 13 14 15 1 2 3 4 5 6Betrieb
Einrichten des Funkmikrofons
Um das mitgelieferte Funkmikrofon zu verwenden, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Stellen Sie sicher, dass 2 neue AA-Alkalibatterien in das Funkmikrofon gelegt wurden (siehe seitliche Grafik zum Einlegen der Batterien). Schrauben Sie den Mikrofongriff auf, um das Batteriefach zu erreichen. Schrauben Sie den Griff mit dem Gewinde nach innen wieder an.
- Drehen Sie den Power Vol-Regler am UHF-Empfänger-Panel des Voice Rover im Uhrzeigersinn.
- Schalten Sie das Funkmikrofon mit dem Schalter an der Unterseite des Mikrofons ein. Sehen Sie sich die AF-Anzeige an, um sicherzustellen, dass ein Signal empfangen wird.
- Verwenden Sie die Tasten Aufwärts oder Abwärts, um einen Funkkanal auszuwählen.
- Halten Sie das Mikrofon beim Sprechen nahe am Mund und die AF-LED am Panel der Funkmikrofoneinstellungen beginnt zu leuchten. Drehen Sie den Power-Volume-Regler, um den Pegel zu erhöhen.
Hinweis: Bei Bedarf können die Hoch/Niedrig (H/L)-Schalter am Funkmikrofon angepasst werden (siehe seitliche Grafik), um die Reichweite zu erhöhen. Die Einstellung Hoch verbraucht mehr Batterie, um eine erhöhte Reichweite und Empfang zu bieten. Die Einstellung Niedrig verlängert die Batterielaufzeit, wenn ein niedrigerer Betriebsbereich akzeptabel ist.
Hinweis: Bei Bedarf kann die Gain-Einstellung am Mikrofon im Uhrzeigersinn angepasst werden, um eine größere Ausgangsverstärkung zu erzielen. Für eine geringere Ausgangsverstärkung kann die Schraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.
Mute-Pegel
In den meisten Fällen sollte dies in der Werkseinstellung belassen werden. Bei hoher RF-Aktivität können die Mute-Pegel neu eingestellt werden, um Störungen durch andere drahtlose Geräte in einer gemeinsamen HF-Umgebung zu unterdrücken. Dies wird Störungen reduzieren, wenn kein Audiosignal vorhanden ist. Wenn die AF- oder RF- LEDs flackern oder eingeschaltet bleiben, wenn das Funkmikrofon ausgeschaltet ist, sollten Sie die Mute-Pegel-Schraube am UHF-Empfänger-Panel gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sich die LEDs ausschalten. Wenn der Mute-Pegel richtig eingestellt ist, werden die entsprechenden AF- und RF-LEDs nur leuchten, wenn das Funkmikrofon verwendet wird.
Einstellen des ASC (Auto-Sync-Kanal)
Wenn Sie Störungen empfangen oder ein anderer Kanal benötigt wird, wählen Sie einen anderen Kanal aus, indem Sie die ASC-Taste (Auto-Sync-Kanal) drücken.

- Wählen Sie den gewünschten UHF-Kanal mit dem besten Empfang aus, indem Sie die Tasten Aufwärts oder Abwärts verwenden.
- Schalten Sie das Mikrofon ein und legen Sie den Mikrofonsensor (oberhalb des Batteriefachs, siehe Grafik oben) in die Nähe von Voice Rover's IR-LED.
- Drücken Sie am Voice Rover einmal auf die ASC-Taste und warten ca. 3 Sekunden bis die IR-LED nicht mehr blinkt. Wenn das Gerät einen störungsfreien Kanal findet, wird das Funkmikrofon mit diesem Kanal verbunden.
Koppeln eines Bluetooth-Geräts
- Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein.
- Schalten Sie Voice Rover ein.
- Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm des Bluetooth-Geräts, wählen Sie Bluetooth und den Voice Rover-Lautsprecher und stellen eine Verbindung her.
Hinweis: Wenn Sie einen Passcode benötigen, geben Sie 0000 ein. - Spielen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät Musik ab.
- Passen Sie die Lautstärke am Voice Rover an, indem Sie |<< oder >>| gedrückt halten, um den Pegel zu verringern oder zu erhöhen.
- Um die Geräte zu trennen, schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aus oder wählen "Verbindungsdaten löschen" aus dem Voice Rover Bluetooth-Menü.
Bluetooth-Modus
So greifen Sie auf ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät zu:
- Drücken Sie kurz auf die Modus-Taste bis das Bluetooth-Symbol am Bildschirm erscheint.
- Im Bluetooth-Modus halten Sie die Modus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um weitere Optionen anzuzeigen.
- Verwenden Sie die Tasten |<< und >>| zum Durchsuchen und drücken Wiedergabe/Pause, um eine der folgenden Einstellungen zu wählen.
BT-Trennen: Diese Funktion deaktiviert die Verbindung der Bluetooth-Audioquelle.
EQ: Voice Rover bietet 7 optionale Equalizer-Presets, um die Klangqualität zu erweitern. Sie können aus folgenden EQ-Einstellungen wählen:
- Normal (Nor)
- Pop (Pop)
- Rock (Rock)
- Jazz (Jazz)
- Klassik (Clas)
- Country (Cou)
- Wenig Bass (Bas)
Verbindungsdaten löschen: Wählen Sie diese Einstellung, damit ein zuvor gekoppeltes Bluetooth-Gerät diese Verbindungsdaten "vergisst", damit Voice Rover beim Wechseln in den Bluetooth-Modus nicht erneut eine Verbindung herstellt.
Geräteinformationen: Zeigt Informationen über den Bluetooth-Namen von Voice Rover.
Verlassen: Verlässt das Bluetooth-Menü.
USB-Modus
Für den Zugriff auf ein angeschlossenes USB-Gerät:
- Drücken Sie kurz auf die Modus-Taste bis das USB-Gerätesymbol am Bildschirm erscheint.
- Im USB-Modus halten Sie die Modus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um weitere USB-Menüoptionen anzuzeigen.
- Verwenden Sie die Tasten |<< und >>| zum Durchsuchen und drücken Wiedergabe/Pause, um eine der folgenden Einstellungen zu wählen.
Wiedergabe-Modus:
- Alle (A): Spielt und wiederholt alle Tracks am USB-Gerät.
- Repeat One (1): Spielt und wiederholt den aktuellen Track.
• Normal (N): Spielt die Tracks am USB-Gerät. - Random (R): Spielt einen zufällig ausgewählten Track ab.
- Durchsuchen (I): Spielt die ersten 10 Sekunden jedes Tracks am USB-Gerät.
- Repeat-Ordner (F): Spielt die Tracks im aktuellen Ordner und wiederholt dann die Wiedergabe der Tracks.
EQ: Voice Rover bietet 7 optionale Equalizer-Presets, um die Klangqualität zu erweitern. Sie können aus folgenden EQ-Einstellungen wählen:
- Normal (Nor)
- Pop (Pop)
- Rock (Rock)
- Jazz (Jazz)
- Klassik (Clas)
- Country (Cou)
- Wenig Bass (Bas)
Gerät wechseln: Damit können Sie von der SD-Karte auf ein angeschlossenes USB-Laufwerk wechseln.
Verlassen: Verlassen des USB-Modusmenüs.
SD-Karten-Modus
So greifen Sie auf eine eingelegte SD-Karte zu:
- Drücken Sie kurz auf die Modus-Taste bis das SD-Kartensymbol am Bildschirm erscheint.
- Im SD-Kartenmodus halten Sie die Modus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um weitere Menüoptionen anzuzeigen.
- Verwenden Sie die Tasten |<< und >>| zum Durchsuchen und drücken Wiedergabe/Pause, um eine der folgenden Einstellungen zu wählen.
Wiedergabe-Modus:
- Alle (A): Spielt und wiederholt alle Tracks auf der SD-Karte.
- Repeat One (1): Spielt und wiederholt den aktuellen Track.
• Normal (N): Spielt die Tracks auf der SD-Karte.
• Random (R): Spielt zufällig ausgewählten Track ab.
- Repeat-Ordner (F): Spielt die Tracks im aktuellen Ordner und wiederholt dann die Wiedergabe der Tracks.
- Durchsuchen (I): Spielt die ersten 10 Sekunden jedes Tracks auf der SD-Karte.
EQ: Voice Rover bietet 7 optionale Equalizer-Presets, um die Klangqualität zu erweitern. Sie können aus folgenden EQ-Einstellungen wählen:
- Normal (Nor)
- Pop (Pop)
- Rock (Rock)
- Jazz (Jazz)
- Klassik (Clas)
- Country (Cou)
- Wenig Bass (Bas)
Gerät wechseln: Damit können Sie von der SD-Karte auf ein angeschlossenes USB-Laufwerk wechseln.
Verlassen: Verlassen des SD-Kartenmodusmenüs.

Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät Voice Rover in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH Harkortstrasse 12-32 40880 Ratingen Germany
Fehlerbehebung
Wenn Sie ein Problem haben, gehen Sie wie folgt vor:
• Sorgen Sie dafür, dass alle Kabel und Geräte Medien richtig und fest angeschlossen sind.
- Achten Sie darauf, dass Voice Rover laut vorliegendem Benutzerhandbuch verwendet wird.
- Achten Sie darauf, dass Ihre anderen Geräte oder Medien ordnungsgemäß funktionieren.
- Wenn Sie glauben, dass Voice Rover nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie die folgende Tabelle auf Lösungen für das Problem.
| Problem: | Lösung: | Siehe: |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Vergewissern Sie sich, dass derNetzeingangdes Voice Rover ordnungsgemäß mit dem mitgelieferten Netzteil / Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist. | Setup |
| Kein Signal oder nur ein schwaches Signal zwischen Voice Rover und dem Funkmikrofon. | Überprüfen Sie die Batterie-LED am Funkmikrofon, um sicherzustellen, dass es eingeschaltet ist. Wenn die Batterie schwach ist, wechseln Sie sie aus.Vergewissern Sie sich, dass der Power-Vol-Schalter am UHF-Empfänger eingeschaltet ist.Vergewissern Sie sich, dass sich keine Gegenstände (Computer, Wände, Rohre etc.) zwischen dem Funkmikrofon und Voice Rover befinden.Ändern Sie den Kanal am Voice Rover. | Betrieb >Einrichten des Funkmikrofons |
| Zwischen Voice Rover und dem Funkmikrofon gibt es Interferenzen. | Sorgen Sie dafür, dass die UHF-Empfängerantenne richtig eingestellt ist.Halten Sie alle angeschlossenen Audiokabel von der Antenne fern.Achten Sie darauf, dass keine anderen Geräte Signale über den gleichen Frequenzkanal senden, den Sie verwenden.Wählen Sie mit dem ASC (Auto-Sync-Kanal) einen anderen Kanal aus.Passen Sie den Mute-Pegel an. Eine höhere Mute-Pegeleinstellung bietet zwar einen besseren Schutz gegen Interferenzen, aber kann auch zu einer Verminderung des Signalbereichs führen. Wahlen Sie eine Einstellung, die Interferenzen am effektivsten herausfiltert und gleichzeitig ein klares Signal passieren lässt. Falls die schlechte Signalqualität eine höhere Mute-Pegeleinstellung erfordert, versuchen Sie die Störquellen zu beseitigen oder auf den UHF-Kanal zu wechseln, um eine Reduzierung des Signalbereichs zu vermeiden. | Betrieb >Einrichten des Funkmikrofons undBetrieb >Einstellen des ASC (Auto-Sync-Kanal) |
| Das Voice Rover gibt keinen Ton aus bzw. der Ton klingt verzerrt. | Stellen Sie sicher, dass alle Kabel- und Geräteanschlüsse sicher und korrekt sind.Achten Sie darauf, dass keine Kabel beschädigt sind.Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen auf Ihrem Bluetooth-Gerät, Lautsprecher, Mixer usw. korrekt sind. | Setup |
| Die Audiosignale von meinem Bluetooth-Gerät werden nicht über das Voice Rover abgespielt. | Stellen Sie sicher, dass eine ordnungsgemäße Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät hergestellt wurde.Verbessern Sie den Bluetooth-Signalempfang, indem Sie Ihr Bluetooth-Gerät näher an das Voice Rover bringen.Achten Sie darauf, dass keine Hindernisse (Wände, Möbel etc.) die direkte Sichtlinie zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem Voice Rover beeinträchtigen. | Setup und Betrieb |
| Das Koppeln meines Bluetooth-Geräts mit dem Voice Rover erfordert einen PIN. | Geben Sie0000als PIN ein. (Einige ältere Bluetooth-Geräte können Sie auffordern, einen PIN einzugeben.) | Betrieb |
Appendix (English)
Specifications