L-PAD 8CX - Mischpult RCF - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts L-PAD 8CX RCF als PDF.
Benutzerfragen zu L-PAD 8CX RCF
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch L-PAD 8CX - RCF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. L-PAD 8CX von der Marke RCF.
BEDIENUNGSANLEITUNG L-PAD 8CX RCF
text_image
POST POST POST POST POST POST POST POSTFunCTIONS
SICHERHEITS-VORKEHRUNGEN
- Bitte lesen Sie alle Vorsichtsmaßregeln insbesondere im Zusammenhang mit Sicherheitsaspekten sorgfältig durch, da sie wichtige Informationen enthalten.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags auszuschließen, setzen Sie dieses Produkt niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.

WARNUNGEN
- STROMVERSORGUNG ÜBER DAS NETZGERÄT
a. Die Spannung der Netzversorgung ist ausreichend hoch, um einen Stromschlag zu verursachen. Montieren und schließen Sie das Gerät an, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen.
b. Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass alle Anschlüsse korrekt ausgeführt sind und dass die Spannung Ihrer Netzversorgung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Kontaktieren Sie Ihren RCF Händler, wenn dies nicht der Fall ist.
c. Die Metallteile des Gerätes sind über das Netzkabel geerdet. Das Gerät ist ein Apparat der SCHUTZKLASSE I und muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
d. Das Netzkabel vor Beschädigung schützen; verlegen Sie es so, dass niemand darauf treten oder es nicht durch Gegenstände gequetscht werden kann.
e. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, das Gerät auf keinen Fall öffnen: Im Innern befinden sich keine für die Bedienung notwendigen Bauteile.
- Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, da dies einen Kurzschluss verursachen kann. Das Gerät darf keinem tropfenden oder spritzenden Wasser ausgesetzt werden. Keine Gegenstände, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie beispielsweise Blumenvasen, auf das Gerät stellen. Keine offenen Brandquellen (wie beispielsweise angezündete Kerzen) auf das Gerät stellen.
- Versuchen Sie niemals, Funktionen, Änderungen oder Reparaturen am Gerät durchzuführen, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Wenden Sie sich in folgenden Fällen an eine autorisierte Kundendienststelle oder an eine qualifizierte Fachkraft:
- Das Gerät funktioniert nicht (oder nicht normal).
- Das Netzkabel ist beschädigt worden.
- Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gerät eingedrungen.
-
Das Gerät ist starken Stößen ausgesetzt worden.
-
Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn das Geräte für längere Zeit nicht benutzt wird.
-
Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker ab, falls Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät dringt.
- Schließen Sie das Gerät nicht an andere als die für diesen Zweck vorgesehenen Anlagen oder Zubehörelemente an.
Für die Hängemontage nur die eigens vorgesehenen Befestigungsstellen benutzen. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit ungeeigneten oder nicht speziell für diesen Zweck bestimmten Elementen aufzuhängen. Prüfen Sie zudem die Eignung der Stützfläche (Wand, Decke, Struktur usw.), an der das Gerät befestigt wird, und des Befestigungsmaterials (Dübel, Schrauben, Winkel usw., nicht im Lieferumfang von RCF enthalten), sie müssen die langfristige Sicherheit des Systems / der Installation gewährleisten. Berücksichtigen Sie dabei beispielsweise auch die mechanischen Vibrationen, die Transducer gewöhnlich erzeugen.
Um die Gefahr von herunterfallenden Geräten zu verhindern, stapeln Sie nicht mehrere Einheiten dieses Produkts aufeinander, wenn diese Möglichkeit nicht ausdrücklich in der Bedienungsanleitung beschrieben wird.
- RCF S.p.A. empfiehlt nachdrücklich, die Installation des Gerätes ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal (oder spezialisierten Firmen) durchführen zu lassen, die eine korrekte Installation sicherstellen und diese nach den geltenden Bestimmungen zertifizieren können.
Das gesamte Audio-System muss den aktuellen Normen und Vorschriften für elektrische Anlagen entsprechen.

WICHTIG
- Halterungen und Gerätewagen
Das Gerät sollte, falls erforderlich, nur mit vom Hersteller empfohlenen Halterungen oder Gerätewagen genutzt werden. Der Gesamtaufbau von Gerät / Halterung / Gerätewagen sollte mit extremer Vorsicht bewegt werden. Plötzliches Stoppen, zu starkes Anschieben und unebene Böden können zum Umkippen des Aufbaus führen.
-
Bei der Installation eines professionellen Audiosystems sind zahlreiche mechanische und elektrische Faktoren zu berücksichtigen (neben rein akustischen Faktoren wie Schalldruck, Abdeckungswinkel, Frequenzgang usw.).
-
Gehörschädigung
Die Einwirkung eines hohen Lautstärkepegels kann zu dauerhafter Gehörschädigung führen. Der Schalldruckpegel, der zum Verlust des Hörvermögens führt, ist von Mensch zu Mensch unterschiedlich und von der Expositionszeit abhängig. Um zu vermeiden, dass man sich einem hohen, potenziell gefährlichen Schalldruckpegel aussetzt, müssen geeignete Schutzausrüstungen benutzt werden. Gehörschutzstöpsel oder Kapselgehörschutz sind zu tragen, wenn ein Transducer verwendet wird, der hohen Schalldruck erzeugen kann. Informationen zum maximalen Schalldruckpegel sind in den technischen Daten zu finden.
WICHTIGE HINWEISE
- Zur Vermeidung von Geräuschbildung an Signalkabeln verwenden Sie ausschließlich abgeschirmte Kabel und vermeiden Sie es, die Kabel in der Nähe folgender Elemente zu verlegen:
- Ausrüstungen, die hochfrequente elektromagnetische Felder erzeugen
- Netzkabel
- Lautsprecherleitungen

WICHTIGE HINWEISE
SICHERHEITS-HINWEISE
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf und sorgen Sie stets für ausreichende Luftzirkulation um das Gerät.
- Das Gerät nicht über längeren Zeitraum im Überlastbetrieb nutzen.
- Die Bedienelemente (Tasten, Knöpfe usw.) nie mit Gewalt bewegen.
- Für die Reinigung der Außenteile keine Lösungsmittel, Alkohol, Benzin oder andere flüchtige Substanzen verwenden.

WICHTIGE HINWEISE
WICHTIGE HINWEISE
Bevor Sie dieses Gerät anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und halten Sie diese für spätere Zwecke griffbereit. Die Bedienungsanleitung ist wesentlicher Bestandteil des Geräts und muss ihm auch beigefügt bleiben, wenn das Gerät den Besitzer wechselt, da es als Referenz für die korrekte Installation, die Benutzung und die Sicherheitsvorkehrungen dient. R.C.F S.p.A. übernimmt keine Haftung im Falle einer unsachgemäßen Installation und/oder Gebrauch des Gerätes.
GERÄTE-INFORMATION
Vielen Dank, dass Sie sich für den RCF mixing consoles Mixer entschieden haben.
Der L-PAD 8CX ist ein vielseitiger Audio-Mixer, der mit allen erforderlichen Tools für die Verarbeitung multiplier Audiosignale von einer Vielzahl von Quellen ausgestattet ist. Die Funktionen sind durch optionale Karten für die Implementierung von MP3 Audio-Playern/-Recordern oder Bluetooth Funktionen erweiterbar.
KLARER SOUND
In den RCF mixing consoles Geräten verbindet sich die professionelle „Sound-Kultur“ von RCF mit innovativem Design und hochspezialisierter Fertigung. Die RCF mixing consoles Mischpulte sorgen für klaren Sound, präzise Dynamik und extreme Vielfalt der Einsatzmöglichkeiten für professionelle Anwender. Die RCF mixing consoles Mixer lassen sich perfekt mit RCF Aktivlautsprechern kombinieren.
ZUVERLÄSSIGKEIT
Alle RCF mixing consoles Mixer werden während der Fertigung vier eingehenden instrumentellen Qualitätsprüfungen unterzogen. Ein Hörtest wird nach der Fertigstellung ausgeführt, gefolgt von einer letzten Qualitätskontrolle zur Feststellung von äußeren Mängeln, wie Kratzern oder Dellen. Durch dieses Verfahren wird außerordentliche Zuverlässigkeit gewährleistet und sichergestellt, dass das von Ihnen gekaufte Gerät höchste Qualität besitzt.
DESIGN
Im einzigartigen Design des RCF mixing consoles Mixers zeigt sich die typisch italienische Kreativität von RCF. Der RCF mixing consoles Mixer verbindet hervorragendes, modernes Design mit ergonomischer Gestaltung. Neben einem eindrucksvollen Aussehen wartet der Mixer auch mit einem originellen Seitenprofil auf, durch das er einfach und sicher gehandhabt werden kann.
MERKMALE
Eingänge 4 MIC XLR/Line-Eingänge mit 14 " Klinke (1, 2 Mono-Lines und Insert - 3, 4 Stereo-Line)
2 Kompressoren (K. 1 und 2)
2 Stereo-Line-Eingänge mit 1/4" Klinke
1 Stereo-Eingang mit ¼" Klinke oder RCA
1 2TK Eingang mit RCA
1 Stereo-Return mit 14 " Klinke
Ausgänge 1 2TK Ausgang mit RCA
1 MAIN MIX Ausgang mit ¼" Klinke
1 CONTROL ROOM Stereo-Ausgang mit ¼" Klinke
1 PHONES Stereo-Ausgang mit ¼" Klinke
1 FX SEND-Ausgang mit ¼" Klinke
Weitere Funktionen 1 Fußschalter-Anschluss mit ¼" Klinke für FX MUTE
3-Band EQ auf Monokanälen
2-Band EQ für Stereokanal 7-8
1 FX SEND
Interne Digitaleffekte: 99 Effekt-Presets einschließlich Echo, Echo+Verb, Tremolo, Plate, Chorus, Vocal, Rotary, Small Room,
Optionaler Kartenslot: MP3 Player Card, MP3 Player/Recorder Card (mit USB 1.1 Eingang für USB Flash Drive bis 32 GB),
Externes Netzteil 220 V-230 V / 18 V\~ 1000 mA
Physikalische Daten Abmessungen: L = 384 mm, B = 250 mm, H = 80 mm
Gewicht: 2,325 kg
FunKTIONen

text_image
1 MIC 2 MIC LINE LINE INSERT INSERT 1 MIC/LINE 2 MIC/LINE GAIN dB 0 MIC +15 LINE -35 GAIN dB 0 MIC +15 LINE -35 LOW CUT LOW CUTMIC Eingang (K. 1 - K. 5/6) Schließen Sie Ihre Mikrofone an diese symmetrischen XLR Verbinder an: Pin1=Erde, Pin2=Hot, Pin3=Cold. Diese Eingänge haben eine +48 V Phantomspeisung für Kondensator- oder Elektret-Mikrofone. Gain Regelung 0 dB/-50 dB.
LINE Eingang (K.1 - K. 2) Schließen Sie Ihre Line-Pegel-Geräte an diese TRS Klinken an: Tip=Hot, Ring=Cold, Sleeve=Erde. Diese Eingänge sind für externe Vorverstärker und DI-Boxen geeignet. Gain Regelung +15 dB/-35 dB.
INSERT (K. 1 - K. 2) Die TRS Klinken: Tip=Send, Ring=Return, Sleeve=gemeinsame Erde ermöglichen die Signalabgabe über eine unsymmetrische Line an externe Geräte (z.B. Kompressoren) und leiten das verarbeitete Signal in den Kanal zurück.
GAIN (K. 1 - K. 5/6) Hiermit wird die Pegelverstärkung geregelt (0 dB/-50 dB für Mikrofoneingang und +15 dB/-35 dB für Line-Eingang während des Betriebs).
LOW CUT-Schalter: Betätigen Sie diese Taste, um die Frequenz unter 75 Hz zu senken, mit einer Flankensteilheit von 12 dB/oct. Das ist nützlich, um bei Gebrauch von Mikrofonen Rumpeln zu vermeiden.

text_image
COMP COMPCOMP (K. 1 - K. 2) Ein einzelnes Potentiometer steuert Kompressor-Threshold und Ratio.

text_image
3-4 MIC/LINE L (MONO) R 3-4 MIC/LINE GAIN dB 0 +15 MIC LINE -35 -50 -35 5-6 MIC/LINE L (MONO) R 3-4 MIC/LINE GAIN dB 0 +15 MIC LINE -35 -50 -35 5-6 MIC/LINE GAIN dB 0 +15 MIC LINE -35 -50 -35 LOW CUT LOW CUTSTEREO-LINE EINGANG (K. 3/4 - K. 5/6) Schließen Sie Ihr Keyboard, Ihre Line-Pegel- oder Stereo-Geräte hier an. Gain Regelung +15 dB/-35 dB (K. 3/4 - K. 5/6). Der entsprechende Kanal arbeitet als Monokanal, wenn MIC Eingang 3/4 oder 5/6 benutzt wird.

Schließen Sie Ihre Low-level- oder Verbrauchergeräte wie CD Player, Computer oder Mobiltelefone hier an (Adapter erforderlich). LINE EINGANG K. 7/8 wird auch mit ¼ „ repliziert. Klinke.

STEREO-RETURN Verbinden Sie Signale von externen Geräten wie beispielsweise FX Module mit diesen unsymmetrischen TRS-Klinken.

2TK EIN – 2TK AUS Diese unsymmetrischen RCA-Verbinder eignen sich für den Anschluss von Audioplayern und Recordern.
EQ: Ein 3-Band EQ ist für Monokanäle verfügbar:
HI = ±15 dB bei 12 kHz
MID = ±15 dB bei 2,5 kHz
LOW = ±15 dB bei 80 Hz
2-Band EQ für Stereokanäle:
HI = ±15 dB bei 12 kHz
LOW = ±15 dB bei 80 Hz

text_image
1 EQ HI 12kHz -15 +15 2 EQ HI 12kHz -15 +15 3-4 EQ HI 12kHz -15 +15 5-6 EQ HI 12kHz -15 +15 7-8 EQ HI 12kHz -15 +15 MID 2.5kHz -15 +15 MID 2.5kHz -15 +15 MID 2.5kHz -15 +15 LOW 8kHz -15 +15 LOW 8kHz -15 +15 LOW 8kHz -15 +15FX Post: Dieses Potentiometer gibt das Signal an INTERNAL FX ab, Pegel -∞ bis +10 dB. Das Signal wird auch zur FX Ausgangsbuchse geführt. Das Signal wird in Post-Fader-Position extrahiert.

text_image
POST -10 +10 POST -10 +10 POST -10 +10 POST -10 +10 POST -10 +10FunKTIONen
PAN oder PAN/BAL: Dieser Regler bestimmt die Position des Signals im Stereoklangbild bei MONO-Kanälen, bei STEREO-Kanälen die Links-Rechts-Balance.
FADER K. 1 - K. 2: MONO-Kanäle Pegelregler
FADER K. 3/4 - K. 5/6: MONO-/STEREO-Kanäle Pegelregler
FADER K. 7/8: STEREO-Kanäle Pegelregler

text_image
PAN L R PEAK 10 5 -5 -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 10 5 -5 -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 10 5 -5 -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 10 5 -5 -10 -15 -20 -25 -35 -40 10 5 -5 -10 -15 -20 -25 -35 -40 10 5 -5 -10 -15 -20 -25 -35 -40 10 5 -5 -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 10 5 -5 -10 -15 -20 -25 -35 -40 10 5 -5 -10 -15 -20 -20 10 5 -5 -10 -15 -20 -25 -35 -40MAIN MIX Ausgang: Unsymmetrische TRS-Klinken. Schließen Sie Ihre Aktivlautsprecher oder Verstärker des Hauptbeschallungssystems (für Passivlautsprecher) hier an.
CONTROL ROOM Ausgang: Schließen Sie Ihren Studiomonitor oder Lautsprecheranlagen vor Ort an diese TRS-Klinken an.
FX SEND Ausgang: Das zur internen FX gehende Signal wird in dieser TRS-Klinke für verschiedene Anwendungen repliziert. Wird die interne FX-Einheit nicht genutzt, schließen Sie einen Wedge Bühnenmonitor oder eine externe FX-Einheit an diese TRS-Klinke an. Das verarbeitete Signal von der FX-Einheit wird über die Stereo-Return-Klinken zum RCF mixing consoles Mixer zurückgeführt.
PHONES: TRS Stereo-Klinke, Tip = Links, Ring = Rechts, Sleeve = gemeinsame Erde. Schließen Sie Ihren Kopfhörer hier an, um den MAIN MIX anzuhören.
FUSSSCHALTER: TS Verbinder, Tip = FX, Sleeve = ERDE. Schließen Sie hier einen Fußschalter an. Drücken Sie einmal darauf, um die FX zu umgehen, drücken Sie erneut, um die FX wieder zu verwenden. Die gleiche Funktion ist für den FX MUTE Schalter verfügbar.

INTERNAL FX PROGRAM Wahlschalter: Dieser Encoder kann zur Auswahl eines der im internen DSP vorhandenen 100 Effekt-Presets genutzt werden. Den Encoder betätigen, um die Auswahl zu bestätigen. Für die Auswahl des gewünschten Effektes siehe FX LIST.
FX MUTE Schalter: Dient zum Ein- und Ausschalten des FX Return-Signals (siehe rote LED PEAK/MUTE). Es ist die gleiche Funktion wie bei der FUSSSCHALTER-Eingangsklinke.
ON-OFF Schalter +48 V PHANTOMSPEISUNG: Dient zum Ein- und Ausschalten der Phantomspeisung des Mikrofoneingangs. Er ist bei Verwendung von Kondensat- oder Elektret-Mikrofonen zu benutzen.
AUSGANGSPEGEL: Diese LED zeigen den MAIN MIX AUSGANGSPEGEL an. Unter CLIP Pegel halten, um zu vermeiden, dass Klangverzerrungen oder gefährliche Schallpegel entstehen.
STEREO RETURN Regler: Er legt den Signalpegel des STEREO RETURN Eingangs fest, der zum MAIN MIX Ausgang geführt wird.
2TK IN/MP3 Regler: Er legt den Signalpegel vom 2TK IN Eingang oder von optionalen Karten wie RCF mixing consoles PLAYER, RECORDER oder optionale BLUETOOTH Cards fest, der zum MAIN MIX Ausgang geführt wird.
TO MAIN MIX/TO CONTROL ROOM Schalter: legt fest, wohin das Signal von 2TK IN oder von optionalen Karten zu führen ist: zu MAIN MIX, wenn er in der oberen Position ist, zu CONTROL ROOM, wenn er gedrückt ist (untere Position).
PHONES/CONTROL ROOM Fader: Er legt den Pegel des Signals fest, das zum CONTROL ROOM- und zum PHONES-Ausgang geführt wird.
MAIN MIX Fader: MAIN MIX-Ausgangspegel-Regler.

text_image
INTERNAL FX PROGRAM (PUSH) +48V PHANTOM POWER ON OUTPUT LEVEL L R CLIP +10 +4 0 -4 -10 -20 -30 PEAK/MUTE FX MUTE STEREO RETURN -∞ +10 FX LIST 00-09 ECHO 10-19 ECHO+VERB 20-29 TREMOLD 30-39 PLATE 40-49 CHORUS 50-59 VOCAL 60-69 ROTARY 70-79 SMALL ROOM 80-89 FLANGE+VERB 90-99 LARGE HALL 2TK IN/MP3 TO MAIN MIX TO CONTROL ROOM FX RETURN PHONES/ CTRL ROOM MAIN MIXFUNKTIONEN
SO ERZEUGEN SIE DEN SOUND VON EINEM RCF mixing consoles MIXER
- Schalten Sie Ihren RCF mixing consoles Mixer ein.
- Stellen Sie alle Fader und Regler auf die Minimalposition (0 oder -∞)
- Schließen Sie ein Mikrofon am XLR Verbinder - MIC Eingang von Kanal 1 an.
- Hiermit wird der GAIN an die Mikrofonempfindlichkeit angepasst.
-
Schließen Sie Ihr Lautsprechersystem an den MAIN MIX Ausgang an und schalten Sie es ein.
-
Verstellen Sie den FADER auf die Position „0“.
-
Schieben Sie den MAIN MIX Fader vorsichtig hoch, um eine angemessene Lautstärke zu erreichen.
-
Genießen Sie die Qualität Ihres RCF mixing consoles Mixers.

Der RCF mixing consoles Mixer umfasst verschiedene leistungsstarke Tools, mit denen Sie die Soundqualität Ihrer Musik verbessern können.

text_image
COMP COMPcOMp: Drehen Sie den COMP Regler im Uhrzeigersinn, um dem Signal einen Kompressionseffekt hinzuzufügen. Dadurch kann der Spitzenbegrenzer des Kanals und die Gain-Dynamik schwacher Signale gesteuert werden.
EQ: Ein 3-Band EQ ist für jeden Monokanal verfügbar, während für die Stereokanäle 9-10 und 11-12 ein 2-Band EQ verfügbar ist. Stellen Sie diese Parameter ein, um Geräuschfrequenzen zu senken oder gewünschte Klänge zu verstärken.
INTERNAL FX: Singen Sie weiter ins Mikrofon, drehen Sie den gelben FX Send im Uhrzeigersinn, bis die rote LED PEAK/MUTE gelegentlich aufleuchtet. Drehen Sie den Drehschalter für die INTERNEN FX PROGRAMME und drücken Sie darauf, um die Auswahl zu bestätigen (siehe FX LIST unten). Drehen Sie jetzt den FX RETURN Fader vorsichtig auf. Stoppen Sie beim gewünschten Pegel.
Es stehen zehn Effekt-Algorithmen mit jeweils zehn Varianten zur Verfügung:

text_image
1 EQ HI 3.2kHz -15 +15 MID 2.2kHz -15 +15 LOW MHz -15 +15 7-8 EQ HI 3.2kHz -15 +15 -15 +15 LOW MHzINTERNAL FX

EcHO: Ideal für Echoeffekte. Für Gesang und Blechbläser.
ECHO+VERB: Tieferer, raffinierterer Effekt als der ECHO Preset. Gibt Echo-Effekten mehr Hall.
TREMOLO: Idealer Gitarren-Effekt.
pLATE: Empfohlen für Snare Drums oder Perkussionsinstrumente wie Congas oder Timbales.
cHORUS: Probieren Sie diesen Effekt bei einer Akustikgitarre oder um einen satteren Stereoeffekt bei Background-Gesang zu erreichen.
VOcAL: Ideal um Lead Gesang oder Soloinstrumenten mehr Tiefe und Intensität zu verleihen.
ROTARY: Großartig für Hammond-Orgeln oder Rhodes Pianos.
SMALL ROOM: Probieren Sie diesen Effekt bei kleinen Perkussionsinstrumenten wie Kastagnetten oder Klanghölzern.
FLANGE+VERB: Großartig um bei elektrischen Gitarren besondere Effekte zu erreichen.
LARGE HALL: Gut für Stimmen, E-Gitarren und Hauptinstrumente, insbesondere für Balladen.
FX LIST
00-09 ECHO
10-19 ECHO+VERB
20-29 TREMOLO
20 29 MATE
- RCF mixing consoles PLAYER Card: USB-Stick gestützte MP3 Player Card – bis zu 32 GB Kapazität (Art.Nr. 133 60 287)
- RCF mixing consoles Recorder Card: USB-Stick gestützte MP3 Player/Recorder Card - bis zu 32 GB Kapazität (Art.Nr. 133 60 288)
- RCF mixing consoles Bluetooth Card: Bluetooth Connection Card. Mithilfe dieser Karte können Sie Ihre Playlist vom Smartphone, Tablet oder jedem anderem Bluetooth Endgerät wiedergeben. (Art.Nr. 133 60 289)
MONTAGEZUBEHÖR - Mikrofonhalter Montagezubehör (RCF Artikelnummer: 133 60 290)
- Rackhalter (RCF Artikelnummer: 133 60 291)
OPTIONALE KARTEN
OPTIONALE KARTEN FÜR DEN RCF mixing consoles Installation und Gebrauch
Drücken Sie mit einem kleinen Schlitzschraubendreher horizontal auf die rechte Seite der Kunststoffabdeckung und heben Sie sie vorsichtig ab.
Zur Installation einer RCF mixing consoles Bluetooth Card oder einer RCF mixing consoles Player Card schließen Sie das 5-Pin-Kabel, wie in der Abbildung gezeigt, an den 5-Pin-Anschluss am PCB an.
Zur Installation einer RCF mixing consoles Player/Recorder Card schließen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, das 5-Pin-Kabel an den 5-Pin-Anschluss und das 3-Pin-Kabel an den 3-Pin-Anschluss am PCB an.
Wenn Sie jetzt die optionale Karte in ihren Slot einstecken, können Sie die zusätzlichen Funktionen nutzen.
RCF mixing consoles BLUETOOTH CARD: Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion Ihres mobilen Endgerätes und drücken Sie auf den PAIR Taster auf der Karte. Ihr mobiles Endgerät erkennt die „BT2.1“ Bluetooth-Einheit. Koppeln Sie Ihr Endgerät mit der BT2.1 Einheit. Jetzt können Sie Ihre Lieblingsmusik abspielen.
Drehen Sie den Knopf mit der Bezeichnung 2TK/MP3 in die 12-Uhr-Position und prüfen Sie, ob der TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM Schalter in der oberen Position ist. Versetzen Sie nun den MAIN MIX Fader vorsichtig auf den gewünschten Lautstärkepegel. Sie können die Lautstärke im Kartenpanel auch durch Betätigen der Tasten VOL+ und VOL- einstellen.
RCF mixing consoles PLAYER CARD: Kopieren Sie eine beliebige Anzahl von MP3 Dateien auf einen USB-Stick, die Dateien können auch in Ordnern enthalten sein (insges. max. 32 GB). Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Eingang an der Karte, drücken Sie 2 Sekunden lang auf die PUSH&HOLD Taste, dann beginnt die Karte die erste Datei des ersten Ordners wiederzugeben. Im Display wird abwechselnd die Nummer der wiedergegebenen Datei und die Nummer des Ordners angezeigt. Betätigen Sie die Taste „„ oder „„ um zum vorausgehenden oder zum nachfolgenden Titel zu springen. Halten Sie dieselben Tasten gedrückt, um einen anderen Ordner auszuwählen. Mit der PLAY/PAUSE Taste können Sie die Wiedergabe anhalten oder neu starten. Mit der Taste STOP können Sie die Wiedergabe stoppen. Drücken Sie mehrmals auf die Loop-Taste , um die Zufallswiedergabe auszuwählen, den aktuellen Titel oder das gesamte Programm zu wiederholen.
Drehen Sie den Knopf mit der Bezeichnung 2TK/MP3 nach rechts in die 12-Uhr-Position und prüfen Sie, ob der TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM Schalter in der oberen Position ist. Versetzen Sie nun den MAIN MIX Fader vorsichtig auf den gewünschten Lautstärkepegel.
RCF mixing consoles PLAYER/RECORDER CARD: Kopieren Sie eine beliebige Anzahl von MP3 Dateien auf einen USB-Stick, sie können auch in Ordnern enthalten sein (insges. max. 32 GB). Stecken Sie den USB-Stick in den zugehörigen USB-Eingang an der Karte, und drücken Sie 2 Sekunden lang auf die PUSH&HOLD Taste. Die Karte beginnt dann mit der Wiedergabe der ersten Datei im ersten Ordner. Im Display wird die Nummer der wiedergegebenen Datei und die Nummer des Ordners angezeigt. Drücken Sie auf die Tasten „„ oder „„ um zur vorausgehenden oder nachfolgenden Musikdatei zu springen.
Halten Sie dieselben Tasten gedrückt, um einen anderen Ordner auszuwählen. Die Karte ermöglicht es Ihnen, das auf MAIN MIX vorhandene Programm aufzuzeichnen: Drücken Sie einmal auf die REC Taste, dann ist das Board im „rec ready status“ (aufnahmebereit) und im Display blinkt die Anzeige REC; drücken Sie erneut auf REC, um die Aufzeichnung zu starten. Drücken Sie einmal auf die Taste PUSH&HOLD, um die Aufzeichnung zu stoppen; die Karte erstellt einen neuen Ordner im USB-Stick mit der Bezeichnung FrE01, wo die erstellten Dateien abgelegt werden. Mit der PLAY/PAUSE Taste können Sie die Wiedergabe anhalten oder neu starten. Drücken Sie mehrmals auf die Loop-Taste (↔), um die Zufallswiedergabe auszuwählen, den aktuellen Titel oder das gesamte Programm zu wiederholen.
Drehen Sie den Knopf mit der Bezeichnung 2TK/MP3 nach rechts in die 12-Uhr-Position und prüfen Sie, ob der TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM Schalter in der oberen Position ist. Versetzen Sie nun den MAIN MIX Fader vorsichtig auf den gewünschten Lautstärkepegel.

text_image
Heben Sie die Kunststoffabdeckung mithilfe eines Schraubendrehers vorsichtig ab.
text_image
Stellen Sie sicher, dass jeder Verbinder an seiner vorgesehenen Position ist. MAIN MEX OUTPUT 5 PIN connector 3 PIN connector 5-Pin-Verbinder3-Pin-VerbinderReaR Panel / PannelIO POSTeRIORe / Panneau aRRIÈRe / Panel TRaSeRO / geRÄTeRÜCKSeITe

Ac IN ANScHLUSSBUcHSE für externe Stromversorgung 18 V AC – 1000 mA.
ON-OFF SchALTER Zum Ein- und Ausschalten des Mixers
PHYSICAL SPECIFICATIONS / SPECIFICHE FISICHE / SPÉCIFICATIONS PHYSIQUES / ESPECIFICACIONES FÍSICAS / PHYSIKALISCHE DATEN
DIMENSIONS
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONES
ABMESSUNGEN

text_image
250 mm
text_image
1 MIC 2 MIC 3-4 MIC/LINE 5-4 MIC/LINE 7-4 LINE 10 LINE 12 LINE 14 LINE 16 LINE 18 LINE 20 LINE 22 LINE 24 LINE 26 LINE 28 LINE 30 LINE 32 LINE 34 LINE 36 LINE 38 LINE 40 LINE 42 LINE 44 LINE 46 LINE 48 LINE 50 LINE 52 LINE 54 LINE 56 LINE 58 LINE 60 LINE 62 LINE 64 LINE 66 LINE 68 LINE 70 LINE 72 LINE 74 LINE 76 LINE 78 LINE 80 LINE 82 LINE 84 LINE 86 LINE 88 LINE 90 LINE 92 LINE 94 LINE 96 LINE 98 LINE 100 COMP COMP
text_image
384 mm