CC1A - Batterieladegerät VOLTCRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CC1A VOLTCRAFT als PDF.
Benutzerfragen zu CC1A VOLTCRAFT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CC1A - VOLTCRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CC1A von der Marke VOLTCRAFT.
BEDIENUNGSANLEITUNG CC1A VOLTCRAFT
D Bedienungsanleitung
Rundzellen-Ladegerät CC1A
Best.-Nr. 2127363
Seite 2 - 21
- Einführung....3
- Symbol-Erklärung....4
- Bestimmungsgemäße Verwendung ....4
- Lieferumfang ....6
- Merkmale und Funktionen......6
- Sicherheitshinweise....7
a) Allgemein 7
b) Aufstellort....9
c) Akkuhinweise....11
d) Angeschlossene Geräte....12
- Bedienelemente .....13
- Inbetriebnahme ..... 14
a) Anschluss....14
b) Akku einlegen und Akkutyp einstellen....14
c) Powerbank Funktion ......15
- Pflege und Reinigung 16
- Entsorgung....17
a) Produkt....17
b) Batterien/Akkus....18
- Technische Daten....20
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
2. Symbol-Erklärung

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.

Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

Dieses Symbol erinnert Sie daran, die zum Produkt gehörende Bedienungsanleitung zu lesen.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Aufladen von Akkus der Bauformen AA/Mignon, AAA/Micro, C und SC. Es können Akkus verschiedener chemischer Zusammensetzung NiCd-, NiMH-Akkus, Li-Ion- und LiFePO4-Akkus verwendet werden. Der Ladestrom ist wählbar zwischen 500 mA und 1000 mA (Normal- und Schnellladen). Weiterhin können Mobilgeräte mit einem in das Ladegerät ein-
gelegten Li-Ionen oder LiFePO4 Akku (Powerbank-Funktion) aufgeladen werden. Beim Aufladen von Li-Ionen und LiFePO4 wird der Ladezustand automatisch erkannt (25 %, 50 %, 75 %, 100 %). Integriert in das Produkt ist ein Verpolungs- und Kurzschlussschutz mit Überladungs-, Überentladung- sowie Überspannungsschutz. Die Bedienung erfolgt über eine Betriebstaste. Ein mitgeliefertes USB-C®-Kabel dient zur Spannungs-/Stromversorgung über ein externes USB-Steckernetzteil oder einen Computer. Die maximale Eingangsleistung beträgt 6 W. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB Type-O® und USB-O® sind eingetragene Marken von USB Implementers Forum.
4. Lieferumfang
- Rundzellen-Ladegerät
- USB-C ^ -Kabel (ca. 60 cm)
- Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

5. Merkmale und Funktionen
- Geeignet für 1,2 V NiMH/NiCd, 3,2 V/3,7 V LiFePO4/Li-Ionen-Akkus und Hochleistungsakkus
• Powerbank-Funktion (Laden vom eingebauten Akku)

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
- Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
- Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
- Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
- Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

- Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
- Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
- Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
- Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

- Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
- Wählen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebe- nen, sauberen, ausreichend großen Standort.
- Stellen Sie das Ladegerät niemals auf eine brennbare Fläche (z.B. Teppich, Tischdecke). Verwenden Sie immer eine geeignete unbrennbare, hitzefeste Unterlage. Halten Sie das Ladegerät fern von brennbaren oder leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhänge).
- Stellen Sie z.B. keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, Vasen oder Pflanzen auf oder neben das Produkt. Wenn diese Flüssigkeiten ins Ladegerät gelangen, wird das Ladegerät zerstört, außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion.
- Trennen Sie in diesem Fall das Produkt sofort von der Betriebsspannung, entnehmen Sie evtl. eingelegte Akkus. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mehr, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
- Stellen Sie das Ladegerät nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle Möbeloberflächen. Andernfalls sind Kratzspuren, Druckstellen oder Verfärbungen möglich.
- Kinder dürfen dieses Ladegerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.

- Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, niemals in tropischem Klima. Beachten Sie für die zulässigen Umgebungsbedingungen das Kapitel „Technische Daten“.
- Legen Sie niemals einen anderen Akku oder gar nicht wiederaufladbare Batterien in das Ladegerät ein. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion!
- Achten Sie auf ausreichende Belüftung während der Betriebsphase, decken Sie das Ladegerät niemals ab. Lassen Sie ausreichend Abstand (mind. 20 cm) zwischen Ladegerät und anderen Objekten. Durch eine Überhitzung besteht Brandgefahr!
- Zur Spannungs-/Stromversorgung darf das Ladegerät nur an einer stabilisierten Gleichspannung von 5 V/DC betrieben werden (z.B. über ein USB-Steckernetzteil).
- Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der umfangreichen und vielfältigen Schutzschaltungen können Fehlfunktionen oder Probleme beim Aufladen eines Akkus nicht ausgeschlossen werden.
- Wenn Sie mit dem Ladegerät oder Akkus arbeiten, tragen Sie keine metallischen oder leitfähigen Materialien, wie z.B. Schmuck (Ketten, Armbänder, Ringe o.ä.) Durch einen Kurzschluss besteht Brand- und Explosionsgefahr.
• Das Verlegen metallischer Leitungen und Kontakte

zwischen Akku und Ladeschacht ist nicht zulässig! Setzen Sie die Akkus direkt in das Ladegerät ein.
- Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, niemals in tropischem Klima. Beachten Sie für die zulässigen Umgebungsbedingungen das Kapitel „Technische Daten“.
- Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch kann die Steuerelektronik beeinflusst werden.
- Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen zu Funktionsstörungen oder Beschädigungen führen!
- Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
- Trennen Sie das Produkt bei längerer Nichtbenutzung (z.B. Lagerung) von der Stromversorgung.
c) Akkuhinweise
- Akkus gehören nicht in Kinderhände.
- Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in ei-

nem solchen Fall sofort einen Arzt auf!
- Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
- Entnehmen Sie die Akkus nach dem Ende des Lade-/Entladeprogramms aus dem Ladegerät.
- Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
- Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden. Bewahren Sie Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
- Herkömmliche (nicht wiederaufladbare) Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus.
- Achten Sie beim Einlegen von Akkus immer auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
- Das Produkt ist nur für NiMH-, NiCd-, Li-lonen sowie LiFePO4-Akkus geeignet.
d) Angeschlossene Geräte
- Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
7. Bedienelemente

text_image
VOLTGRAFT. CCIA SELECT 1 2 3 4 5 6 7 81 Akkuschacht
2 Taste SELECT
3 LED-Anzeige Ladestrom
0,5 A
4 LED-Anzeige Akkutyp
5 USB-C ^® -Port
6 USB-A-Ausgang (Powerbank)
7 LED Kapazität und Status
8 LED-Anzeige Ladestrom
1 A
a) Anschluss
- Verbinden Sie den USB-C ^ -Port (5) des Ladegeräts mit Hilfe des USB-Kabels mit einem USB-Port zur Stromversorgung (Computer, Ladehub oder Ladegerät mit einer USB-Spannung von 5 V/DC). Die LEDs (4/7) leuchten kurz auf.

Schließen Sie das Ladegerät mindestens an einen USB3.1-Port an. USB3.0 und USB2.0 Ports erbringen Eingangsströme, die für einen erfolgreichen Betrieb zu gering sind. Um die Funktion des Schnellladens zu nutzen, benötigen Sie allerdings eine USB-Stromquelle mit mindestens 1 A Ausgangsleistung z.B. ein USB-Netzteil u. ä.
b) Akku einlegen und Akkutyp einstellen
Legen Sie einen geeigneten Akku zum Aufladen polungsrichtig (Plus/+ und Minus/- beachten, siehe Aufschrift im Akkuschacht bzw. auf dem Akku) in den Akkuschacht (1) ein.
- NiMH- und NiCd Akkus sowie 3,7 V Li-Ionenakkus werden automatisch mit 500 mA (Grundeinstellung) geladen.
- Drücken Sie die Taste SELECT (2) um den Schnellademodus (mit 1 A Ladestrom) einzuschalten. Die LED-Anzeige Ladestrom 1 A (8) leuchtet auf.
- Wenn Sie einen 3,85 V / 4,4 V Akku (von Samsung, Panasonic oder LG) oder aber einen 3,2 V LiFePO4-Akku laden
wollen, müssen Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem Einlegen die Taste SELECT (2) drücken, um den Akkutyp zu wählen. Drücken Sie so oft, bis die LED-Anzeige (4) den betreffenden Akkutyp anzeigt.
- Der Ladezustand des Akkus wird für alle kompatiblen Akkus automatisch erkannt. Die automatische Ladestanderkennung funktioniert allerdings nicht bei NiMH und NiCd-Akkus.
• Die Ladezustands-LED leuchten blinkend, um das Aufladen anzuzeigen.

NiMH sowie NiCd-Akkus werden nach dem Ende des Aufladens durch Erhaltungsladung auf maximalem Ladezustand gehalten solange sie sich im Akkuschacht befinden.
- Entnehmen Sie die Akkus nach dem Ende des Aufladens aus dem Ladegerät.
c) Powerbank Funktion

text_image
25 NiM 1.20 0.5- Schließen Sie ein Mobilgerät über das mitgelieferte USB-Kabel an, um es zu laden.
- Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-A-Ausgang (6) mit dem USB-C®-Port des zu ladenden Geräts.
- Legen Sie entweder einen vollen Li-Ionenakku oder einen LiFePO4-Akku in den Akkuschacht (1) ein, der die Stromversorgung sicherstellt.
9. Pflege und Reinigung

Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
- Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
- Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
a) Produkt

Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlos Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
b) Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).
11. Technische Daten
Betriebsspannung/-strom .....5 V/DC, max. 1 A
Ausgangswerte.... 4,2 V 1000 mA/500 mA,
3,65 V 1000 mA/500 mA,
1,48 V 1000 mA/500 mA (Normal und Schnellladen wählbar)
Akkulänge......max. 71 mm
USB-Ausgang.... 5 V/1 A (Powerbank-Funktion nur mit Li-Ionen- und LiFePO4-Akkus
Maximale Ladespannungen ... 1,2 V Ni-MH/Cd: 1,53 V ±0,05 V
3,2 V Li-FePO _4 : 3,65 V ±0,05 V
3,7 V Li-Ion: 4,20 V ±0,05 V
3,85 V Li-Ion: 4,35 V ±0,05 V
Geeignete Akkus .... 1,2 V NiMH/NiCd, 3,2 V/ 3,7 V LiFePO4/Li-Ion
3,85 V Hochleistungsakkus
Schutzfunktionen .... Verpolungs- und Kurzschluss- schutz, Überladungs-, Tiefentla- dungs-, sowie Überspannungs- schutz
Betriebsbedingungen...... 0 bis +40 °C, ≤85 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen.... -20 bis +80 °C, ≤85 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Abmessungen (L x B x H).....120 x 43 x 29,5 mm
Gewicht....52 g (ohne Kabel)
Page
- Technische gegevens....70
1. Inleiding
Geachte klant,
11. Technische gegevens
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten-verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.