Oxford - Rudergerät Prixton - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Oxford Prixton als PDF.
Benutzerfragen zu Oxford Prixton
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rudergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Oxford - Prixton und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Oxford von der Marke Prixton.
BEDIENUNGSANLEITUNG Oxford Prixton
PACK DE MATÉRIEL ET OUTILS
S1

Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige Referenzen auf.
SICHERHEITSANWEISUNG
Grundlegende Vorsichtsmaßnahmen sollten immer befolgt werden, einschließlich der folgenden Sicherheitsanweisungen beim Gebrauch dieses Geräts: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
- Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch und machen Sie Aufwärmübungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
- Vor dem Training ist es notwendig, Aufwärmübungen für jede Körperposition durchzuführen, um Muskelverletzungen zu vermeiden. Siehe Seite mit Aufwärm- und Abkühlübungen. Nach dem Training wird zur Abkühlung eine Entspannung des Körpers empfohlen.
- Stellen Sie bitte sicher, dass alle Teile nicht beschädigt sind und gut fixiert sind, bevor Sie das Gerät verwenden. Dieses Gerät sollte auf einer ebenen Fläche verwendet werden. Die Verwendung einer Matte oder eines anderen Bodenbelags wird empfohlen.
- Bitte tragen Sie angemessene Kleidung und Schuhe, wenn Sie dieses Gerät verwenden; tragen Sie keine Kleidung, die an einem Teil des Geräts hängen bleiben könnte.
- Versuchen Sie keine Wartungsarbeiten oder Einstellungen, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Sollten Probleme auftreten, stellen Sie den Gebrauch ein und konsultieren Sie einen autorisierten Kundendienstvertreter.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
- Nur eine Person sollte sich während des Gebrauchs auf dem Gerät befinden.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während des Gebrauchs des Geräts fern. Diese Maschine ist nur für Erwachsene konzipiert. Der minimale freie Platz, der für einen sicheren Betrieb erforderlich ist, beträgt nicht weniger als zwei Meter.
- Wenn Sie Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder Atemnot verspüren, sollten Sie das Training sofort abbrechen und Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie fortfahren.
- Die maximale Gewichtskapazität für dieses Produkt beträgt 120 kg.
WARNUNG: Konsultieren Sie vor Beginn eines Trainingsprogramms Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für Personen, die älter als 35 Jahre sind oder Vorerkrankungen haben. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie Fitnessgeräte verwenden.
VORSICHT: Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Referenzen auf.
HARDWARE & WERKZEUGPACKUNG
S1

M12x160mm Außensechskants- chraube x 2
S2 S3

M8x50mm Sechskantschraube x 2

M8x16mm Sechskantschraube x 8
S4 S5 S6

M6x25mm Sechskantschraube x 2

φ8 Kurvenunterlegs- cheibe x 4

φ8 Flachunterlegs- cheibe x 6
S7 S8

φ8 Federring x 10 φ6 Flachunterlegs-

cheibe x 2
S9

φ6 Federring x 2
S10 S11

5#/ Inbusschlüssel x1

(A)
LCD-Monitor

(D)
Sitzkissen
(B)
Hauptrahmen

(E)
Hintere
Fußstabilisator
(C)
Pedale

(F)
Vorderer Fußstabilisator

(G)
Pedalquerstrebe


(H)
Sitzkissenstabilisator


(1)
Ruderweg

text_image
LCD-Monitor Widerstandseinrichtung Lenker Hauptrahmen Vorderer Fußstabilisator Pedal Sitzkissen Schiene Hintere Fußstabilisator FußstützeTECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Schwungradgewicht: 3,0 KG
Magnetischer Widerstandsbereich: 16 Stufen
Montagegröße: 1600x540x640mm
Gleitweg: 0-720mm
Länge des Lenkerbandes: 0-1700mm
MONITORFUNKTIONEN:

text_image
3:00:00 STOP SCAN TIME SIM CAL STRIKES 202 TOTAL STROKES MODE1. Gerät einschalten
Nach dem Einschalten bleibt die Vollbildanzeige 1 Sekunde lang erhalten, und der Standardmodus ist SCAN.
2. SCAN-Modus
Im SCAN-Modus zeigt der Monitor in Zyklen an: SCAN+TMR, SCAN+SPM, SCAN+DST, SCAN+CAL, SCAN+STROKES, SCAN+Gesamt-STROKES und wechselt alle 5 Sekunden zum nächsten angezeigten Inhalt.
Drücken Sie kurz die MODE-Taste, um den SCAN-Modus zu verlassen, und wechseln Sie in Zyklen durch verschiedene Modi, einschließlich SCAN, TMR, SPM, DST, CAL, STROKES und Gesamt-STROKES.
Nach dem Aufwachen aus dem Schlafmodus wechselt der Monitor in den SCAN-Modus.
3. Symbol für Indoor-Ruderer
Das Symbol für den Indoor-Ruderer wird immer in der unteren linken Ecke angezeigt.
4. STOP-Symbol
Der Monitor zeigt "STOP" an, nachdem die Maschine 4 Sekunden lang nicht benutzt wurde, und das Symbol verschwindet wieder, wenn die Maschine erneut benutzt wird.
5. TMR-Modus
Im TMR-Modus wird die Ruderzeit angezeigt.
Drücken Sie die MODE-Taste lange, um den TMR neu zu starten und zurückzusetzen.
6. SPM-Modus
Im SPM-Modus wird die Ruderfrequenz angezeigt.
Drücken Sie die MODE-Taste lange, um den DST neu zu starten und zurückzusetzen.
7. DST-Modus
Im DST-Modus wird die Ruderdistanz in km angezeigt.
Drücken Sie die MODE-Taste lange, um den DST neu zu starten und zurückzusetzen.
8. Der CAL-Modus
Im CAL-Modus werden die verbrannten Kalorien angezeigt.
Drücken Sie die MODE-Taste lange, um den DST neu zu starten und zurückzusetzen.
9. STROKES-Modus
Im STROKES-Modus werden die Anzahl der Ruderschläge angezeigt.
Drücken Sie die MODE-Taste lange, um den DST neu zu starten und zurückzusetzen.
10. Anzeigemodus für GESAMTSTROKES
Im GESAMTSTROKES-Modus werden die kumulierten Ruderschläge angezeigt.
Drücken Sie die MODE-Taste lange, um den DST neu zu starten und zurückzusetzen.
11. Schlafmodus
Kein Signalinput für 2 Minuten, wechselt in den Schlafzustand.
12. Aufwachen
Rudersignal, MODE-Taste, kann aufwecken. Das Drehen des Widerstandsreglers kann nicht aufwecken.
MONTAGE
1. Installation des vorderen Fußstabilisators
SCHRITT 1. Ausrichten der Bolzenlöcher am Hauptgestell (B) und am vorderen Fußstabilisator (F), Einsetzen der Sechskantschrauben (S2), Flach-Unterlegscheiben (S6), Federringe (S7) und Festziehen mit dem mitgelieferten 5#-Inbusschlüssel (S10).
SCHRITT 2. Montieren der Pedalquerstrebe (G) am Hauptgestell (B) und Festziehen mit dem vorinstallierten Bolzen und der Mutter.

text_image
(B) S2 S6 S7 (G) (F)2. Installation der Pedale
Montage der Pedale (C) am Hauptgestell (B) und Festziehen mit der äußeren Sechskantschraube (S1) und dem Schraubenschlüssel (S11), der mitgeliefert wird.
HINWEIS: Unterscheiden Sie die Pedale zwischen links (L) und rechts (R). Installieren Sie sie nicht in der falschen Position.

3. Installation des Sitzkissen-Stabilisators
SCHRITT 1: Richten Sie die Bolzenlöcher auf der Gleitschiene (I) und dem hinteren Fußstabilisator (E) aus, installieren Sie die Sechskantschrauben (S4), Flachunterlegscheiben (S8), Federringe (S9) und ziehen Sie sie mit dem mitgelieferten 5#-Inbusschlüssel (S10) fest.
SCHRITT 2: Installieren Sie den Sitzkissen-Stabilisator (H) in die richtige Richtung auf der Gleitschiene (I).

4. Installation des Sitzkissens und der Gleitschiene
SCHRITT 1: Installieren Sie die Gleitschiene (I) in die richtige Richtung auf dem Haupt-gestell (B) und ziehen Sie sie mit den mitgelieferten Sechskantschrauben (S3) und Flachunterlegscheiben (S6) fest.
SCHRITT 2: Installieren Sie das Sitzkissen (D) auf dem Sitzkissen-Stabilisator (H) und ziehen Sie es mit den mitgelieferten Sechskantschrauben (S3), Flachunterlegscheiben (S6) und Federringen (S7) fest.
5. Installation des LCD-Monitors
SCHRITT 1: Installieren Sie zuerst die Batterien (2xAA) in den Monitor.
SCHRITT 2: Installieren Sie den Monitor (A) in die richtige Richtung auf dem Hauptgestell (B).
SCHRITT 3: Stecken Sie die Signalköpfe in die entsprechenden Buchsen ein.

BEDIENUNGSANLEITUNG:

text_image
1..4..7..10..13..16 - LOW HIGH + TENSION CONTROLSPANNUNG EINSTELLEN
Um die Spannung zu erhöhen, drehen Sie den Spannungsregler im UHRZEIGERSINN (+).
Um die Spannung zu verringern, drehen Sie den Spannungsregler gegen den UHRZEIGERSINN (-).
Es gibt 16 Stufen des magnetischen Widerstands.
WARTUNG UND TRANSPORT
WARTUNG
Die Ruder-Maschine kann mit einem weichen, sauberen feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel auf Kunststoffteilen. Wischen Sie Ihren Schweiß nach jedem Gebrauch von der Ruder-Maschine ab. Achten Sie darauf, nicht zu viel Feuchtigkeit auf den Monitor zu bekommen, da dies zu einem Ausfall der Elektronik führen kann. Bewahren Sie die Ruder-Maschine außerhalb direkter Sonneneinstrahlung auf, um Schäden zu vermeiden. Überprüfen Sie jede Woche alle Montagebolzen, Muttern, Schrauben und Pedale der Maschine auf richtige Festigkeit.
TRANSPORT
Greifen Sie den hinteren Fußstabilisator mit beiden Händen, bis die Räder des vorderen Stabilisators Bodenkontakt haben. Ziehen oder schieben Sie die Ruder-Maschine in den gewünschten Lagerbereich, bevor Sie die Ruder-Maschine aufstellen. Während des Transports halten Sie immer beide Hände auf der Maschine.
LAGERUNG
Lagern Sie die Ruder-Maschine an einem sauberen und trockenen Ort fern von Haustieren und Kindern.

Dieses Produkt entspricht dem im Land des Kaufs geltenden Gewährleistungsrecht. Wenn Sie ein Problem haben, das nicht gelöst werden kann, müssen Sie auf das Internet www.prixton.com zugreifen und auf die Kontaktoption klicken, um uns Ihr Unterstützungsformular zu senden.
Die elektrischen und technischen Eigenschaften, die hier genannt wurden, entsprechen typischen Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten.
Vereinfachte EU-einverständniserklärung
La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:
| MARKE | MODEL BESCHREIBUNG | KATEGORIE | |
| Prixton OXFORD | ROWING MACHINE | Fitness | |
der EU-Richtlinie 2014/53/UE des Europaparlaments und –rats vom 16. April 2014 entspricht.
Der komplette Text der EU-Einverständniserklärung kann unter dem folgenden Link abgerufen werden:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
IMPORTANTE!
(A) LCD Monitor

(D)
Zitkussen
(B) Hoofdframe

(E) Achterste Voetstabilisator
(C) Pedalen

(H)
Stabilisator Zitkus-
sen


(I)
Roeibaan
