DCMWP500 - Mähroboter DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCMWP500 DEWALT als PDF.
Benutzerfragen zu DCMWP500 DEWALT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mähroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCMWP500 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCMWP500 von der Marke DEWALT.
BEDIENUNGSANLEITUNG DCMWP500 DEWALT
Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) 25
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
65510, Idstein, Tyskland
02.08.2023

Korrekt håndposition (Fig. Q, R)
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kredelser skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
Technische Daten
| DCMWP500 DCMWSP550 | |||
| Spannung V | DC | 54 54 | |
| Akkutyp Li-Ion Li-Ion | |||
| Leerlaufdrehzahl /min 2500 2500 | |||
| Maximale Drehzahl /min 2800 2800 | |||
| Messerlänge cm 53 53 | |||
| Gewicht kg 26 29 | |||
| Lärmwerte und Vibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß EN62841-1 | |||
| L_PA (Emissions-Schalldruckpegel) | dB(A) | 77 | 77 |
| K (Unsicherheitsfaktor für den angegebenen Schallpegel) | dB(A) | 3 | 3 |
| L_WA (Schallleistungspegel) | dB(A) | 84 | 84 |
| K (Unsicherheitsfaktor für den angegebenen Schallpegel) | dB(A) | 1.3 | 1.3 |
| Gewichteter Hand-Arm-Vibrationswert: | |||
| Vibrationsemissionswert a_h = | m/s^2 | 2,5 | 2,5 |
| Messungenauigkeit K = | m/s^2 | 1,5 | 1,5 |
Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations- und/oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden.
WARNUNG: Der angegebene Vibrations- und/oder Lärmwert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes. Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird, kann der Vibrations- und/oder Lärmwert verschieden sein. Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen.
Eine Schätzung der Vibrations- und/oder Lärmbelastung sollte auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft, aber nicht wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, um den Bediener vor den Vibrations- und/oder Lärmauswirkungen zu schützen, wie: Pflege des Werkzeugs und Zubehörs, Hände warm halten (wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen), Organisation von Arbeitsmustern.
EG-Konformitätserklärung Maschinenrichtlinie

54V Rasenmäher DCMWP500, DCMWSP550
DEWALT DEWALT erklärt, dass diese unter Technische Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: 2006/42/EC, EN 62841-1:2015 + A11:2022; EN IEC 62841-4-3:2021 + A11:2021. Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU. 2000/14/Eg, Rasenmäher, 50 < L ≤ 70, Anhang VI DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Deutschland ID-Nummer der benannten Stelle: 0158
Schallpegel gemäß 2000/14/EC (Artikel 12, Anhang VI, 50 < L ≤ 70 cm): L_WA (gemessene Schallleistung) 84 dB(A) Unsicherheitsfaktor (K) = 1.3 dB(A) L_WA (garantierte Schallleistung) 88 dB(A)
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte DEWALT unter der folgenden Adresse, oder beachten Sie die Rückseite der Anleitung. Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab..

text_image
Mr. RergelMarkus Rompel Vice-President Engineering, PTE-Europe DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Deutschland 02.08.2023

WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen.
| Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)** | ||||||||||||
| Kat # V | oh | Ah Gewicht(kg) | DCB104 DCB107 | DCB112/DCB1102 | DCB113 | DCB115/DCB1104 | DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 | |||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,08 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 |
| DCB547/G | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 |
| DCB549 | 18/54 | 15,0/5,0 | 2,12 | 125 | 730 | 450 | 380 | 230 | 170 | 90 | 125 | 230 |
*Datumscode 201811475B oder höher
**Die Matrix mit den Akkuladezeiten dient nur zu Referenzzwecken; die tatsächliche Ladedauer hängt von der Temperatur und dem Zustand der Akkus ab.
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gewährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.
WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Sedation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.
Wert auf ein Stromschlagrisiko hin.
Wert auf eine Brandgefahr hin.
ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug (mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.
1) Sicherheit im Arbeitsbereich
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohre, Radiatoren, Herde und Kühlgeräte. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus. Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.
d) Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schalter oder Rcd) geschützte Stromversorgung. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.
g) Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden. Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern.
h) Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Pflege des Elektrogerätes
a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/oder den Akku (sofern abnehmbar) vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehör wechseln oder es aufbewahren. Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.
e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
5) Verwendung und Pflege von Akkugeräten
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Ein Ladegerät, das für einen bestimmten Akkutyp geeignet ist, kann zu Brandgefahr führen, wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird.
b) Verwenden Sie Elektrogeräte nur mit den speziell vorgesehenen Akkus. Der Einsatz anderer Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen.
c) Wenn Akkus nicht verwendet werden, halten Sie sie von anderen Metallteilen, z. B. Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallteilen fern, die eine Verbindung zwischen den Polen verursachen können. Wenn die Akkupole kurzgeschlossen werden, kann dies zu Verbrennungen oder einem Brand führen.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie kein Akkupack oder Werkzeug, das beschädigt ist oder modifiziert wurde. Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbare
Reaktionen auslösen und zu Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
f) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Belastung durch Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann zur Explosion führen.
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs auf. Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen außerhalb des festgelegten Bereichs können den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
b) Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch. Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise für Rasenmäher
- Setzen Sie den Rasenmäher keinem Regen oder feuchter Umgebung aus. Anderenfalls steigt das Risiko eines Stromschlags.
- Vermeiden Sie, den Rasenmäher bei schlechtem Wetter zu verwenden, vor allem, wenn das Risiko von Blitzen besteht. Dadurch verringert sich das Risiko, vom Blitz getroffen zu werden.
- Untersuchen Sie den Bereich, in dem der Rasenmäher eingesetzt werden soll, sorgfältig auf Wildtiere. Wildtiere können während der Arbeit durch den Rasenmäher verletzt werden.
- Kontrollieren Sie sorgfältig den Bereich, in dem der Rasenmäher verwendet werden soll, und entfernen Sie Steine, Äste, Drähte, Knochen und andere Fremdkörper. Umhergeschleuderte Gegenstände können Verletzungen verursachen.
- Überzeugen Sie sich vor der Verwendung des Rasenmähers, dass Messer und Messerbaugruppe weder abgenutzt noch beschädigt sind. Verschlissene oder beschädigte Teile erhöhen die Verletzungsgefahr.
- Überprüfen Sie den Grasfangbehälter regelmäßig auf Abnutzungen und Beschädigungen. Ein abgenutzter oder beschädigter Grasfangbehälter kann das Risiko von Verletzungen erhöhen.
- Sorgen Sie dafür, dass Schutzvorrichtungen vorhanden sind. Die Schutzvorrichtungen müssen im betriebsbereiten Zustand und ordnungsgemäß montiert sein. Eine lose, beschädigte oder nicht korrekt funktionierende Schutzvorrichtung kann Verletzungen verursachen.
-
Halten Sie alle Kühllufteinlässe frei von Verunreinigungen. Verstopfte Lufteinlässe und Verschmutzungen können zu Überhitzung und Brandgefahr führen.
-
Tragen Sie bei der Bedienung des Rasenmähers stets rutschfestes und schützendes Schuhwerk. Betreiben Sie den Rasenmäher nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Dadurch wird die Gefahr von Fußverletzungen durch den Kontakt mit dem sich bewegenden Messer verringert.
- Tragen Sie bei der Bedienung des Rasenmähers immer lange Hosen. Freiliegende Haut erhöht die Wahrscheinlichkeit von Verletzungen durch umhergeschleuderte Gegenstände.
- Betreiben Sie den Rasenmäher nicht in feuchtem Gras. Betreiben Sie das Gerät nur im Gehen, nie im Rennen. Dadurch wird die Gefahr des Ausrutschens und Fallens verringert, was zu Verletzungen führen kann.
- Betreiben Sie den Rasenmäher nicht an übermäßig steilen Hängen. Dadurch wird die Gefahr des Kontrollverlusts, Ausrutschens und Fallens verringert, was zu Verletzungen führen kann.
- Achten Sie bei Arbeiten an Hängen immer auf einen sicheren Stand, arbeiten Sie immer quer zum Hang, niemals bergauf oder bergab, und lassen Sie bei Richtungsänderungen äußerste Vorsicht walten.
Dadurch wird die Gefahr des Kontrollverlusts, Ausrutschens und Fallens verringert, was zu Verletzungen führen kann.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Rasenmäher wenden oder in Ihre Richtung ziehen. Achten Sie immer auf Ihre Umgebung. Dadurch wird die Gefahr des Auslösens während des Betriebs verringert.
- Berühren Sie die Messer und andere gefährliche bewegliche Teile nicht, solange sie noch in Bewegung sind. Dadurch wird die Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile verringert.
- Wenn das zu schneidende Material feststeckt und entfernt oder der Rasenmäher gereinigt werden soll, stellen Sie sicher, dass er nicht eingeschaltet werden kann und der Akku getrennt wurde.
Unerwartetes Anlaufen des Rasenmähers kann zu schweren Verletzungen führen.
- Halten Sie den Schneidvorgang an, wenn das Gerät für den Transport gekippt werden muss, wenn Sie andere Flächen als Gras überqueren und wenn Sie das Gerät zu und von der Einsatzstelle transportieren.
- Halten Sie das Gerät nicht gekippt, wenn Sie den Motor einschalten.
-
Halten Sie das Gerät an, entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den/die abnehmbaren Akku(s) und achten Sie darauf, dass alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
-
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper auf Beschädigungen, bevor sie es wieder in Betrieb nehmen.
-
Wenn das Gerät anfängt, ungewöhnlich zu vibrieren, ist es sofort auf Schäden zu untersuchen, beschädigte Teile sind auszutauschen oder zu reparieren und alle losen Teile sind zu überprüfen und festzuziehen.
-
Leeren Sie den Grasfangkorb vor der Lagerung.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: Beachten Sie beim Umgang mit kabellosen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, die im Folgenden beschrieben werden. Dadurch verhindern Sie Brände, Stromschläge sowie Sach- und Personenschäden.
WARNUNG: Beachten Sie beim Verwenden des Geräts um unteringt die Sicherheitsregeln. Lesen Sie zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz in der Nähe befindlicher Personen vor Gebrauch des Geräts die folgende Bedienungsanleitung. Heben Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung gut auf.
- Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr.
• Bewahren Sie diese Anleitung auf.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ALLE ANWEISUNGEN AUF
Verwendung des Geräts
Verwenden Sie das Gerät stets mit Umsicht.
- Das Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. - Achten Sie darauf, dass sich im Arbeitsbereich keine Kinder oder Tiere aufhalten. Verhindern Sie, dass Kinder das Gerät berühren.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden.
- Verwenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. - Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Lasers.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.
- Überzeugen Sie sich vor der Verwendung, dass Mähmesser, Messerschrauben und Mäheinheit weder abgenutzt noch beschädigt sind. Ersetzen Sie bei abgenutzten oder beschädigten Messern und Schrauben den entsprechenden Satz, sodass nicht neue und alte Komponenten gleichzeitig verwendet werden.
- Es sollte stets ein Sicherheitsabstand zu anderen Personen, insbesondere Kindern, und Haustieren eingehalten werden.
- Beachten Sie, dass der Bediener bzw. Benutzer für eventuelle Personen- oder Sachschäden verantwortlich ist.
Vor der Verwendung
- Tragen Sie stets feste Schuhe und eine lange Hose, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Betreiben Sie die Maschine nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Vermeiden Sie das Tragen von Kleidung, die locker sitzt oder herabhängende Schnüre, Bänder o.ä. besitzt.
- Kontrollieren Sie stets den Bereich, in dem das Gerät verwendet werden soll, und entfernen Sie alle Gegenstände, die von dem Gerät umhergeschleudert werden können.
- Überzeugen Sie sich vor der Verwendung, dass Mähmesser, Messerschraube und Mäheinheit weder abgenutzt noch beschädigt sind. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile in Sätzen, um die Ausgewogenheit der Maschine zu bewahren. Ersetzen Sie beschädigte oder unlesbare Etiketten.
Nach dem Gebrauch
- Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen, gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahren Geräten haben.
- Wenn das Gerät in einem Fahrzeug transportiert oder gelagert wird, bewahren Sie es im Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf, damit es bei plötzlichen Geschwindigkeits- oder Richtungsänderungen nicht in Bewegung geraten kann.
Inspektion und Reparaturen
- Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt wurden oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen können.
- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt oder defekt sind.
- Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.
- Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist.
- Gehen Sie bei Einstellungen am Rasenmäher vorsichtig vor, um zu verhindern, dass Ihre Finger zwischen den beweglichen Messern/Teilen und feststehenden Teilen des Geräts eingeklemmt werden.
- Beachten Sie bei Wartungsarbeiten an den Messern, dass sich diese auch ohne Stromversorgung bewegen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Rasenmäher
- Transportieren Sie die Maschine nicht, während die Stromversorgung läuft.
- Halten Sie den Rasenmäher während des Betriebs sicher mit beiden Händen fest.
- Halten Sie beide Hände in der Betriebsposition, wenn der Rasenmäher gekippt werden muss. Halten Sie beide Hände in der Betriebsposition bis der Rasenmäher wieder ordnungsgemäß auf dem Boden abgestellt wurde.
- Tragen Sie beim Rasenmähen keine Kopfhörer zum Musikhören.
DEUTsCh
- Passen Sie niemals die Höhe der Räder an, während der Motor läuft oder sich der Sicherheitsschlüssel im Schloss befindet.
- Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher auszuschalten, wenn dieser blockiert. Warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie versuchen, die Verstopfung zu beseitigen oder Gegenstände von der Unterseite zu entfernen.
- Halten Sie Hände und Füße vom Schnittbereich fern.
- Halten Sie die Sägeblätter scharf. Tragen Sie beim Umgang mit dem Messer des Rasenmähers stets Schutzhandschuhe.
- Wenn der Grasfangbehälter verwendet wird, muss dieser regelmäßig auf Abnutzungen und Beschädigungen überprüft werden. Wechseln Sie aus Sicherheitsgründen den Grasfangbehälter bei starker Abnutzung aus.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Rasenmäher wenden oder in Ihre Richtung ziehen.
- Bringen Sie Hände oder Füße nicht in die Nähe bzw. unter den Rasenmäher. Halten Sie jederzeit einen Sicherheitsabstand zur Auswurföffnung.
- Entfernen Sie Steine, Äste, Drähte, Spielzeuge, Knochen usw., die in das Messer geraten könnten, aus dem Bereich, in dem der Rasenmäher verwendet wird. Objekte, die in das Messer geraten, können ernsthafte Verletzungen verursachen. Bleiben Sie hinter dem Griff, wenn der Motor läuft.
- Betreiben Sie den Rasenmäher weder barfuß noch mit Sandalen. Tragen Sie jederzeit festes Schuhwerk.
- Ziehen Sie den nur Rasenmäher nur rückwärts, wenn dies unbedingt erforderlich ist. Achten Sie stets auf den Boden und den Bereich hinter Ihnen, bevor und während Sie sich rückwärts bewegen.
- Achten Sie darauf, dass das Material nicht in Richtung von Personen ausgeworfen wird. Achten Sie darauf, dass das Material nicht in Richtung von Wänden oder anderen Gegenständen ausgeworfen wird. Das Material kann gegen den Bediener zurückgeschleudert werden. Lassen Sie den Bügelgriff los, und warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie Kiesoberflächen überqueren.
- Betreiben Sie den Rasenmäher nicht ohne angebrachten und intakten Grasfangbehälter, Auswurfschutz, hinteren Schutz und andere Schutzvorrichtungen. Überprüfen Sie regelmäßig alle Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen auf deren ordnungsgemäße Funktion. Ersetzen Sie beschädigte Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen vor der weiteren Verwendung.
- Lassen Sie den eingeschalteten Rasenmäher niemals unbeaufsichtigt.
- Lassen Sie stets den Bügelgriff los, warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, wenn Sie den Rasenmäher reinigen, den Grasfangbeutel entfernen, Verstopfungen aus der Auswurföffnung beseitigen, den Rasenmäher unbeaufsichtigt lassen bzw. Anpassungen vornehmen oder Reparaturen und Inspektionen ausführen.
-
Betreiben Sie den Rasenmäher nur bei Tageslicht oder bei ausreichender Beleuchtung, sodass Gegenstände auf dem Schnittweg vom Betriebsbereich des Rasenmähers aus deutlich sichtbar sind.
-
Betätigen Sie den Rasenmäher nicht, wenn Sie unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen oder wenn Sie müde oder krank sind. Bleiben Sie immer aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und setzen Sie den gesunden Menschenverstand ein.
- Meiden Sie gefährliche Umgebungen. Betreiben Sie den Rasenmäher nicht in feuchtem oder nassem Gras. Verwenden Sie den Rasenmäher keinesfalls im Regen. Achten Sie auf Trittsicherheit. Betreiben Sie das Gerät nur im Gehen, nie rennend.
- Lassen Sie den Bügelgriff los, warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, wenn Sie ungewöhnliche Vibrationen des Rasenmähers bemerken, und prüfen Sie die Ursache. Im Allgemeinen deutet Vibration auf ein Problem hin. Im Fall einer ungewöhnlichen Vibration des Geräts finden Sie unter „Problembehebung“ weitere Informationen.
- Tragen Sie beim Betreiben des Rasenmähers stets geeigneten Augen- und Atemschutz.
- Der Gebrauch von Zubehörteilen oder Zusätzen, die nicht für den Gebrauch mit dem Rasenmäher empfohlen werden, kann gefährlich sein. Verwenden Sie nur von DEWALT genehmigtes Zubehör.
- Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne, wenn Sie den Rasenmäher betreiben. Achten Sie während des Betriebs des Rasenmähers stets auf Ihre Standfestigkeit und Ihr Gleichgewicht.
- Mähen Sie stets parallel zum Hang, nie den Hang hinauf oder hinunter. Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie an Hängen die Richtung wechseln.
- Achten Sie auf Löcher, Wurzeln, Bodenunebenheiten, Steine und andere verborgene Objekte. Unebenes Gelände kann zu Unfällen durch Stürze führen. Hohes Gras kann Hindernisse verbergen.
- Mähen Sie nie nasses Gras. Mähen Sie nicht an steilen Hängen. Mangelnde Standfestigkeit kann zu Unfällen durch Stürze führen.
- Mähen Sie nicht in der Nähe von Abhängen, Gräben oder Böschungen. Es besteht die Gefahr, dass Sie ausrutschen oder das Gleichgewicht verlieren.
- Lassen Sie den Rasenmäher vor der Lagerung stets abkühlen.
-
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und ziehen Sie den Akku aus dem Gerät heraus. Achten Sie darauf, dass alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind:
-
Wann immer Sie die Maschine verlassen;
- Bevor Blockaden entfernt werden;
- Vor dem Überprüfen, Reinigen oder Warten des Geräts.
Sicherheit anderer Personen
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Überprüfen Sie das Gerät nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper auf Beschädigungen und führen Sie ggf. Reparaturen durch.
Restrisiken
Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:
- Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/ bewegenden Teilen verursacht werden.
- Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden.
- Der längere Gebrauch des Geräts kann Verletzungen zur Folge haben. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
- Schwerhörigkeit.
- Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Verwenden des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und MDF).
• Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen. - Nehmen Sie niemals ein Gerät auf, während der Motor läuft.
- Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Ladegeräte
An DEWALT-Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorgenommen werden, und sie wurden für eine möglichst einfache Bedienung konzipiert.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht. Stellen Sie auch sicher, dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht.

Ihr DEWALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur von DEWALT oder einer autorisierten Kundendienststelle ausgetauscht werden.

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte

Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.
Verwendung eines Verlängerungskabels
Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn es absolut notwendig ist. Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist (siehe Technische Daten). Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm² und die Höchstlänge beträgt 30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel vollständig ab.
Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku-Ladegeräte
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF: Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen für kompatible Ladegeräte (siehe Technische Daten). Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegeräts alle Anweisungen und Warnhinweise auf dem Ladegerät und dem Akku.
WARNUNG: Stromschlaggefahr. Keine Flüssigkeiten i Ladegerät gelangen lassen. Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer Feststromschutzeinrichtung mi einem Nennfehlerstrom von maximal 30mA.
VOPSICHT: Verbrennungsgefahr. Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DEWALT verwendet werden. Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Vorsorgeug spielen.
HINWEIS: Wenn das Ladegerät in die Steckdose gesteckt wird, können die Ladekontakte im Ladegerät unter bestimmten Bedingungen durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden. Leitfähige Fremdmaterialien, z.B. unter anderem Stahlwolle, Alufolie oder angesammelte Metallpartikel, sollten von Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose, wenn kein Akku in der Vertiefung steckt. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose.
- Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät, außer dem in diesem Handbuch beschriebenen, aufgeladen werden. Das Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert.
- Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das Laden von DEWALT Akkus bestimmt. Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen.
- Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus.
- Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen. Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann, und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird.
- Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden, wenn es absolut notwendig ist. Ein ungeeignetes
Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw. stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche. Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden. Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf. Das Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen.
- Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker—beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln.
- Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen harten Stoß erlitten hat, fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle.
- Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden. Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle, wenn es gewartet oder repariert werden muss. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen.
- Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich vom Hersteller, einer Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden.
- Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose. Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert. Durch alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert.
- Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden.
- Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßigem 230V Netzstrom konzipiert. Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden. Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät.
Laden des Akkus (Abb. [Fig.] B)
- Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose, bevor Sie das Akkupack einsetzen.
- Legen Sie das Akkupack 26 in das Ladegerät ein und vergewissern Sie sich, dass es vollständig eingerastet ist. Die rote Leuchte (Aufladen) blinkt wiederholt und zeigt dadurch an, dass der Ladevorgang begonnen wurde.
- Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt, dass das rote Licht dauerhaft leuchtet. Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder in der Ladestation gelassen werden. Um das Akkupack aus dem Ladegerät zu entnehmen, drücken Sie den Akku-Löseknopf 27 am Akkupack.
HINWEIS: Um die maximale Leistung und Lebensdauer der Li-Ionen-Akkus zu gewährleisten, laden Sie das Akkupack vor der ersten Verwendung vollständig auf.
Bedienung des Ladegeräts
Siehe Anzeigen unten zum Ladezustand der Akkus.
Anzeigen am Ladegerät

text_image
Wird geladen Vollständig aufgeladen Verzögerung heißer/kalter Akku** Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter, aber eine gelbe Anzeige leuchtet bei diesem Vorgang dauerhaft. Sobald der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat, geht die gelbe Leuchte aus und das Ladegerät nimmt den Ladevorgang wieder auf.
Diese/s kompatible/n Ladegerät/e lädt keine defekten Akkus auf. Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku an, indem es nicht leuchtet.
HINWEIS: Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen.
Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist, bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle.
Verzögerung heißer/kalter Akku
Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu heiß oder zu kalt ist, startet es automatisch eine „Verzögerung heißer/kalter Akku,“ bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat. Das Ladegerät schaltet dann automatisch in den Lademodus. Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkus.
Ein kalter Akku wird mit einer geringeren Geschwindigkeit als ein warmer Akku geladen. Der Akku wird während des gesamten Ladevorgangs mit der geringeren Geschwindigkeit geladen, die sich auch nicht erhöht, wenn der Akku wärmer wird.
Das Ladegerät DCB118 ist mit einem internen Gebläse ausgestattet, um das Akkupack zu kühlen. Das Gebläse wird automatisch eingeschaltet, wenn das Akkupack gekühlt werden muss. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn das Gebläse nicht ordnungsgemäß funktioniert oder die Lüftungsschlitze blockiert sind. Verhindern Sie, dass Fremdkörper in das Ladegerät eintreten können.
Elektronischen Schutzsystem
XR Li-Ionen-Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet, das den Akku vor Überladung, Überhitzung und vollständiger Entladung schützt.
Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet, sobald sich das elektronische Schutzsystem einschaltet. Wenn dies geschieht, setzen Sie das Lithium-Ionen-Akku in das Ladegerät, bis es vollständig aufgeladen ist.
Wandmontage
Diese Ladegeräte sind so konzipiert, dass sie an der Wand oder aufrecht auf einem Tisch oder einer Arbeitsoberfläche montiert werden. Positionieren Sie das Ladegerät bei Wandmontage in Reichweite einer Steckdose und abseits von Kanten oder anderen Hindernissen, die den Luftstrom beeinträchtigen könnten. Nutzen Sie die Rückseite des Ladegeräts als Schablone
für die Position der Montageschrauben an der Wand.
Montieren Sie das Ladegerät mit Schnellbauschrauben (separat erhältlich), die mindestens 25,4 mm lang sind und einen Schraubenkopfdurchmesser von 7-9 mm haben. Diese müssen in optimaler Tiefe in das Holz geschraubt werden, sodass ca. 5,5 mm der Schraube frei liegen. Richten Sie die Schlitze auf der Rückseite des Ladegeräts mit den frei liegenden Schrauben aus, und führen Sie diese vollständig in die Schlitze ein.
Anweisungen zur Reinigung des Ladegeräts
WARNUNG: Stromschlaggefahr. Trennen Sie das davon vor der Reinigung von der Steckdose. Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen, nicht-metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden. Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.
Akku
Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus
Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben.
Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken, ist er nicht vollständig geladen. Lesen Sie die unten aufgeführten Sicherheitsanweisungen, bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden. Befolgen Sie anschließend den beschriebenen Ladevorgang.
LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN
- Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden.
- Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das Ladegerät ein. Führen Sie niemals Änderungen am Akku durch, damit es in ein anderes Ladegerät passt, da das Akku reißen kann, was zu schweren Verletzungen führen kann.
- Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DEWALT auf.
- Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
- Lagern und verwenden Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur unter 4 °C (39,2 °F) fallen kann (zum Beispiel Schuppen oder Metallgebäude im Winter), oder an denen sie 40 °C (104 °F) erreichen oder überschreiten kann (zum Beispiel Schuppen oder Metallgebäude im Sommer).
-
Den Akku nicht verbrennen, auch wenn er stark beschädigt oder vollkommen verschlissen ist. Der Akku kann im Feuer explodieren. Beim Verbrennen eines Lithiumionen-Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe.
-
Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seife und
Wasser. Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, spülen Sie das offene Auge für 15 Minuten, oder bis die Reizung nachlässt, mit Wasser. Falls Sie sich in ärztliche Behandlung begeben müssen: Das Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von organischen Karbonaten und Lithiumsalzen.
- Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann
Atemwegsreizungen verursachen. Sorgen Sie für Frischluft. Wenn die Symptome anhalten, begeben Sie sich in ärztliche Behandlung.
WARNUNG: Verbrennungsgefahr. Die Akkuflüssigkeit kredbrennbar sein, wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist.
WARNUNG: Versuchen Sie niemals und unter keinen Laden, den Akku zu öffnen. Wenn das Akkugehäuse Risse oder Beschädigungen aufweist, darf es nicht in das Ladegerät gelegt werden. Den Akku nicht quetschen, fallen lassen oder beschädigen. Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät, wenn sie einen harten Schlag erlitten haben, fallen gelassen, überfahren oder sonst wie beschädigt wurden (z. B. wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden, mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde). Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen. Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle zurückgebracht werden.
WARNUNG: Feuergefahr. Akku nicht so aufbewahren oder transportieren, dass metallische Gegenstände die offenen Pole berühren können. Platzieren Sie das Akkupack beispielsweise nicht in Schürzen, Taschen, Werkzeugkästen, Produktverpackungen, Schubladen, usw. mit losen Nägeln, Schrauben, Schlüsseln, usw.
VORSICHT: Wenn das Werkzeug nicht in Gebrauch ist, muss es seitlich auf eine stabile Fläche gelegt werden, wo es kein Stolperrisiko darstellt und es nicht herunterfallen kann. Bestimmte Werkzeuge mit großen Akkus stehen aufrecht auf dem Akku und können leicht umgeworfen werden.
Transport
WARNUNG: Feuergefahr. Beim Transport von Akkus karten Brände entstehen, wenn die Batterieanschlüsse unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien bekommen. Stellen Sie beim Transportieren von Akkus sicher, dass die Batterieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind, damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können, durch die ein Kurzschluss entstehen kann.
HINWEIS: Lithium-Ionen-Akkus -sollten nicht in aufgegebenem Reisegepäck transportiert werden.
DEWALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften, so wie sie von den Industrie- und Rechtsnormen vorgeschrieben werden, einschließlich der UN-Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter; der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association (IATA), der International Maritime Dangerous Goods
(IMDG) Regulations und der Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR). Lithium-Ionen-Zellen und -Akkus wurden gemäß Abschnitt 38,3 der „Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe, Testhandbuch und Kriterien“ getestet.
In den meisten Fällen ist zu erwarten, dass der Versand eines DEWALT-Akkus von der Klassifizierung als Gefahrstoff der voll regulierten Klasse 9 ausgenommen wird. In der Regel müssen nur Sendungen, die einen Lithium-Ionen-Akku mit einer Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden (Wh) enthalten, als voll regulierte Klasse 9 verschickt werden. Bei allen Lithium-Ionen-Akkus ist die Wattstunden-Bewertung auf der Packung angegeben. Außerdem empfiehlt DEWALT den alleinigen Luftversand von Lithium-Ionen-Akkus aufgrund der komplexen Regulierungen generell nicht, und zwar unabhängig von der Wattstunden-Bewertung. Lieferungen von Werkzeugen mit Batterien (Combo-Kits) können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden, wenn die Wattstunden-Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt.
Unabhängig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt, liegt es in der Verantwortung des Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung und Dokumentation zu informieren.
Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen, dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind. Jedoch wird keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen.
Empfehlungen für die Lagerung
- Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt. Für eine optimale Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur, wenn sie nicht verwendet werden.
- Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen Ort und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden, um optimale Ergebnisse zu erhalten.
hInWEIs: Akkus sollten nicht vollständig entladen aufbewahrt werden. Der Akku muss vor der Verwendung aufgeladen werden.
Schilder am Ladegerät und Akku
Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden:

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.



Die Ladezeit ist den Technische Daten zu entnehmen.
Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren.

Beschädigte Akkus nicht aufladen.

Das Gerät keiner Nässe aussetzen.

Beschädigte Kabel sofort austauschen.

Nur zwischen 4 °C und 40 °C aufladen.

Nur in Innenräumen verwenden.

Akku umweltgerecht entsorgen.

Laden Sie DEWALT-Akkus nur mit den dazu bestimmten DEWALT-Ladegeräten auf. Werden andere Akkus als die dazu bestimmten DEWALT-Akkus mit einem DEWALT-Ladegerät aufgeladen, können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen.

Den Akku nicht verbrennen.
Akkutyp
Diese Akkus können verwendet werden: DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Weitere Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen.
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1Rasenmäher
1Grasfangbeutel
1Seitenauswurfschacht
1Sicherheitsschlüssel
1 Betriebsanleitung
hInWEIs: Akkus, Ladegeräte und Transportboxen sind im Lieferumfang von N-Modellen nicht enthalten. Akkus und Ladegeräte sind im Lieferumfang von NT-Modellen nicht enthalten. B-Modelle umfassen Akkus mit Bluetooth®-Akkus.
hInWEIs: Die Wortmarke und Logos Bluetooth® sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth®, SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch DEWALT erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
- Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
- Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:


Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

Garantierte Schallleistung laut Richtlinie 2000/14/EG.

Nicht Regen aussetzen.

Nicht mit Wasser besprühen.

Tragen Sie immer geeigneten Augenschutz.

Tragen Sie stets einen Gehörschutz.

Achten Sie auf das scharfe Messer.

Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermeiden, mähen Sie Hänge nicht in einem Winkel von mehr als 15°/25%.

Mähen Sie an Hängen nicht abwärts.

Mähen Sie an Hängen nicht aufwärts.

Mähen Sie stets parallel zum Hang, mit einem Winkel von maximal 15 °/25 %.

Achten Sie stets auf den Boden und den Bereich hinter Ihnen, bevor und während Sie sich rückwärts bewegen.


Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die hintere Klappe oder der hintere Auswurfschacht nicht montiert sind.

Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die hintere Klappe und der hintere Auswurfschacht montiert sind.

Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die hintere Klappe und der Grasfangbeutel montiert sind.

Vor dem Mähen immer den Mähbereich inspizieren und Gegenstände entfernen, die durch das Messer umhergeschleudert werden könnten.

Die sich drehenden Messer können ernsthafte Verletzungen verursachen. Halten Sie Hände und Füße stets vom Mähwerk und der Auswurföffnung fern. Stellen Sie immer sicher, dass das Messer angehalten hat. Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher auszuschalten, und warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist (etwa 3 Sekunden), und entfernen Sie dann den Sicherheitsschlüssel und den Akku, bevor der Grasfangbehälter abgenommen oder angebracht wird oder bevor der Rasenmäher gereinigt, gewartet, transportiert oder angehoben wird.

Schalten Sie den Rasenmäher aus und warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist (etwa 3 Sekunden), und entfernen Sie dann den Sicherheitsschlüssel und den Akku, bevor Sie den Mäher reinigen, warten, transportieren oder anheben.






Objekte, die vom Rasenmähermesser getroffen werden, können ernsthafte Verletzungen verursachen. Bleiben Sie hinter dem Griff, wenn der Motor läuft. Achten Sie immer darauf, dass Personen und Haustiere während des Betriebs einen sicheren Abstand zum Rasenmäher haben. Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher auszuschalten, und warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist (etwa 3 Sekunden), bevor Sie Gehwege, Straßen, Terrassen und Kieswege überqueren.

Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie den Mäher betreiben.
Lage des Datumscodes (Abb. E)
Der Code für das Herstellungsdatum 61 besteht aus einer 4-stelligen Jahresangabe, gefolgt von einer 2-stelligen Wochenangabe und einem 2-stelligen Werkscode.
Beschreibung (Abb. A)
WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder dessen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.
1 Einfachgriff
2 Griffhalterung
3 Grifflösetaste
4 Haupthandgriff
5 Grifflösetaste
6 Sicherheitsschlüssel
7 Schaltkasten
8 Bügelgriff
9 Fahrautomatikhebel (nur DCMWSP550)
10 Geschwindigkeitsregler (nur DCMWSP550)
11 Ein-/Ausschalter
12 Bedienfeld
13 Überhitzungsanzeige
14 Schneidekraftmessungsanzeige
15 Anzeige für den zusammengeklappten Griff
16 Anzeige zum Schärfen der Messer
17 Messerrückstellungstaste
18 Ladestandanzeige
19 Akkuanschlussabdeckung
20 Verstellhebel für die Schnitthöhe
21 Hintere Klappe
22 Grasfangbeutel
23 Grasfangbeutelgriff
24 Mulcheinsatz
25 Hinterer Auswurfschacht
Verwendungszweck
Dieser Rasenmäher wurde für professionelle Rasenmähanwendungen entwickelt.
NICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden.
Dieser Rasenmäher ist ein Gerät zur professionellen Rasenpflege.
LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem
Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.
- Kleine Kinder und behinderte Personen. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch kleine Kinder oder behinderte Personen ohne Aufsicht gedacht.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden.
ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN
GEFAHR: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Sicherheitsschlüssel und den Akku entfernen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren.. Ungewolltes Anlaufenkann Verletzungen verursachen. can cause injury.
Einstellungen des Einfachgriffs (Abb. D, E)
Der Mäher wird in der Aufbewahrungsposition ausgeliefert. Sie müssen den Einfachgriff 1 auf die Arbeitsposition einstellen, bevor Sie fortfahren.
Heben Sie den Einfachgriff (Abb. D, E) an.
-
Zum Lösen des Einfachgriffs 1 aus der Aufbewahrungsposition drücken Sie die Griffentriegelungstaste 3.
HINWEIS: Die Griffentriegelungstaste 3 befindet sich an der Rückseite der Griffhalterung 2.
HINWEIS: Der Haupthandgriff 4 muss auf beiden Seiten der Einfachgriffrohre etwas herausspringen, bevor der Einfachgriff 1 aus der Aufbewahrungsposition gehoben werden kann, wie in Abb. D gezeigt. -
Ziehen Sie den Einfachgriff 1 nach oben in die Verriegelungsposition. Achten Sie auf ein hörbares Klicken und vergewissern Sie sich, dass der Einfachgriff 1 eingerastet ist, bevor Sie fortfahren.
-
Ziehen Sie den Haupthandgriff 4 nach außen, bis ein Klicken zu hören ist. Der Einfachgriff 1 ist jetzt in der Arbeitsposition.
HINWEIS: Achten Sie darauf, das Kabel 28 nicht einzuklemmen, zu stark zu spannen oder auf andere Weise zu belasten.
Einstellen der Höhe des Haupthandgriffs (Abb. F)
Der Haupthandgriff 4 ist ausziehbar, damit auch größere Benutzer den Mäher bequem nutzen können.
- Um den Haupthandgriff 4 in die untere Höhenposition zu bringen, drücken Sie die Grifflösetaste 5 und ziehen den Haupthandgriff von der Griffhalterung 2 weg, bis ein Klicken zu hören ist, das anzeigt, dass er in der unteren Höhenposition eingerastet ist.
HINWEIS: Die Grifflösetaste 5 befindet sich an der Unterseite der Griffhalterung 2.
- Um den Haupthandgriff 4 in die obere Höhenposition zu bringen, drücken Sie die Grifflösetaste 5 und ziehen den Haupthandgriff von der Griffhalterung 2 weg, bis ein Klicken zu hören ist, das anzeigt, dass er in der oberen Höhenposition eingerastet ist.
- Achten Sie darauf, dass der Haupthandgriff 4 eingerastet ist, bevor Sie fortfahren.
HINWEIS: Wenn der Akku 26 und der Sicherheitsschlüssel 6 eingesetzt sind und Bügelgriff 8 gezogen wird, leuchtet die Anzeige für den zusammengeklappten Griff 15 auf, falls der Einfachgriff 1 nicht richtig eingerastet ist.
-
Um den Haupthandgriff 4 in die untere Höhenposition zurückbringen, drücken Sie die Grifflösetaste 5 und ziehen den Haupthandgriff 4 zur Griffhalterung 2 hin, bis ein Klicken zu hören ist, das anzeigt, dass er in der unteren Höhenposition eingerastet ist.
-
Achten Sie darauf, dass der Haupthandgriff 4 eingerastet ist, bevor Sie fortfahren.
Aufbewahrungsmodus (Abb. G-L)
GEFAHR: DER SICHERHEITSSCHLÜSSEL MOS ENTFERNT WERDEN, DAMIT VOR DEM ANBRINGEN BZW. ENTFERNEN DES AKKUS KEINE UNBEABSICHTIGTE BEDIENUNG ERFOLGEN KANN.
GEFAHR: Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie der Sicherheitsschlüssel und den Akku.
- Um den Haupthandgriff 4 zurückzustellen, drücken Sie die Grifflösetaste 5 und schieben den Haupthandgriff 4 zur Griffhalterung 2, bis ein zweimaliges Klicken zu hören ist, das anzeigt, dass beide Seiten des Griffs eingerastet ist. Der Haupthandgriff 4 muss vollständig an der Griffhalterung anliegen.
HINWEIS: Der Haupthandgriff 4 muss vollständig in den Sichtfenstern des Griffs 29 einrasten. Wenn er nicht wie in Abb. G gezeigt einrastet, drücken Sie den Haupthandgriff 4 zur Griffhalterung 2, bis ein zweimaliges Klicken zu hören ist und beide Seiten der Sichtfenster des Griffs 29 wie in Abb. H gezeigt geschlossen sind.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die beiden Aufbewahrungslaschen 30 an der Rückseite der Rohre des Einfachgriffs 1 nach außen springen, wie in Abb. J gezeigt, bevor Sie den Einfachgriff 1 in die Aufbewahrungsposition herablassen.
- Klappen Sie den Einfachgriff 1 in Richtung der vorderen Räder 32 in die Aufbewahrungsposition.
Achten Sie auf ein zweimaliges Klicken, wenn die beiden Aufbewahrungslaschen 30 in die Aufbewahrungsschlitze 31 geschoben werden, wie in Abb. K gezeigt.
- Achten Sie darauf, dass der Einfachgriff 1 in der Aufbewahrungsposition verriegelt ist, bevor Sie fortfahren.
- Der Rasenmäher kann stehend, mit abgenommenem Grasfangbeutel oder flach auf seinen Rädern gelagert werden, wie in Abb. L gezeigt.
HINWEIS: Achten Sie darauf, das Kabel 28 nicht einzuklemmen, zu stark zu spannen oder auf andere Weise zu belasten.
Grasfangbeutel (Abb. M)
GRTAHR: Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku.
- Heben Sie die hintere Klappe 21 an, entfernen Sie den Mulcheinsatz 24 und setzen Sie den Grasfangbeutel 22 so auf den Rasenmäher, dass die Laschen des Beutels 33 in die Schlitze 39 an den inneren Kunststoffflächen der Griffhalterungen gleiten. Senken Sie dann die hintere Klappe 21 ab.
HINWEIS: Falls vorhanden, nehmen Sie den hinteren Auswurfschacht 25 ab und achten Sie darauf, dass die hintere Klappe 21 vollständig geöffnet ist, bevor Sie den Grasfangbeutel 22 einsetzen.
Mulchen (Abb. N)
GEFAHR: Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie der Sicherheitsschlüssel und den Akku.
- Um das Mähwerk im Mulchbetrieb zu verwenden, entfernen Sie den Grasfangbeutel 22 oder den hinteren Auswurfschacht 25.
- Heben Sie die hintere Klappe 21 an und schieben Sie den Mulcheinsatz 24 vollständig in den Mäher hinein.
- Achten Sie darauf, dass die Stifte 35 des Mulcheinsatzes 24 in den Schlitzen 36 am Mäher einrasten, wie in Abb. N gezeigt.
- Stellen Sie sicher, dass die hintere Klappe 21 geschlossen ist.
Seitenauswurf (Abb. 0)
GEFAHR: Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie d Sicherheitsschlüssel und den Akku.
- Um das Mähwerk mit dem Seitenauswurf zu verwende, entfernen Sie den Grasfangbeutel 22.
HINWEIS: Falls vorhanden, nehmen Sie den Mulcheinsatz 24 ab. - Heben Sie die hintere Klappe 21 und haken Sie den hinteren Auswurfschacht 25 so am Mäher ein, dass er im linken Schlitz einrastet, wie in Abb. O gezeigt.
- Lassen Sie die hintere Klappe 21 los und achten Sie darauf, dass der hintere Auswurfschacht 25 fest sitzt, bevor Sie den Mäher starten.
Einstellen der Mäherhöhe (Abb. P)
Die Schnitthöhe wird durch den
Höheneinstellungshebel 20 angepasst.
hInWEIs: Falls Sie sich nicht sicher sind, welche Höhe gemäht werden soll, dann beginnen Sie, mit dem Höheneinstellungshebel 20 in der höchsten Einstellung und reduzieren Sie die Höhe bei Bedarf.
Einstellen der Schnitthöhe
- Ziehen Sie den Verstellhebel für die Schnitthöhe 20 aus der Arretierungsnut 37.
- Zur Erhöhung der Schnitthöhe schieben Sie den Verstellhebel für die Schnitthöhe 20 zum hinteren Teil des Mähers.
- Zur Verringerung der Schnitthöhe schieben Sie den Verstellhebel für die Schnitthöhe 20 zum vorderen Teil des Mähers.
- Drücken Sie den Verstellhebel für die Schnitthöhe 20 in eine der Arretierungsnuten 37.
BETRIEB
GEFAHR: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Vutzungen das Gerät ausschalten und den Sicherheitsschlüssel und den Akku entfernen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren.. Ungewolltes Anlaufenkann Verletzungen verursachen. can cause injury.
Richtige Haltung der Hände (Abb. Q, R)
WARNUNG: Zur Reduzierung des Risikos schwerer Verkeuzungen muss IMMER die richtige Handstellung eingehalten werden, wie in der Abbildung gezeigt.
WARNUNG: Zur Reduzierung des Risikos schwerer Verletzungen muss das Gerät IMMER fest in den Händen gehalten werden, damit jederzeit richtig reagiert werden kann.
DCMWP500
Die richtige Haltung der Hände bedeutet, dass beide Hände am Haupthandgriff 4 und am Bügelgriff 8 liegen, wie in Abb. Q gezeigt.
DCMWsP550
Wenn die Fahrautomatik nicht eingeschaltet ist, bedeutet die richtige Handhaltung, dass beide Hände gleichzeitig den Haupthandgriff 4 und den Bügelgriff 8 halten. Und wenn die Fahrautomatik eingeschaltet ist, greifen beide Hände gleichzeitig den Hauptgriff, den Bügelgriff und den Fahrautomatikhebel 9, wie in Abb. R gezeigt..
LESEN SIE VOR GEBRAUCH DES RASENMÄHERS DIESE ANLEITUNG
Eine vollständige Liste der Komponenten finden Sie in Abb. A am Anfang dieses Handbuchs. Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf.
GEFAHR: Scharfes, bewegliches Messer. Betreiben Säden Rasenmäher nicht zum Mulchen, wenn die hintere Klappe nicht durch die Federn geschlossen ist,
da sonst ernsthafte Verletzungen die Folge sein können. Lassen Sie den Rasenmäher in einer Werkstatt in Ihrer Nähe reparieren.
GEFAHR: Mäher nur betreiben, wenn der Griff in seiner Position arretiert ist.
GEFAHR: Scharfes, bewegliches Messer. Betreiben Sie dem Rasenmäher nur mit dem Grasfangbeutel, wenn die Aufhängelaschen am Grasfangbeutel ordnungsgemäß am Rasenmäher sitzen und die hintere Klappe fest an der Oberseite des Grasfangbeutels anliegt, da es sonst zu schweren Verletzungen kommen kann.
GEFAHR: Scharfes, bewegliches Messer. Betreiben Sie den Mäher nur dann mit dem Seitenauswurfschacht, wenn der hintere Auswurfschacht ordnungsgemäß installiert ist und die hintere Klappe fest daran anliegt.
WARNUNG: Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht bewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung.
Anbringen und Entfernen des Akkus (Abb. S)
GENAHR: DER SICHERHEITSSCHLÜSSEL MUS ENTFERNT WERDEN, DAMIT VOR DEM ANBRINGEN BZW. ENTFERNEN DES AKKUS KEINE UNBEABSICHTIGTE BEDIENUNG ERFOLGEN KANN.
Der Mäher schaltet sich aus und die Überhitzungsanzeige 13 blinkt, wenn der Akku die Temperaturobergrenze erreicht, was durch das Schneiden von hohem Gras verursacht werden kann. Lassen Sie in diesem Fall den Akku abkühlen und setzen Sie den Mahvorgang mit höher eingestelltem Mähwerk fort.
hInWEIs: Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku vollständig aufgeladen werden.
Anbringen des Akkus
- Heben Sie die Akkuanschlussabdeckung 19 an, um den Akkuanschluss 38 freizulegen, und halten Sie sie fest.
- Schieben Sie einen Akku 26 in den Akkuanschluss 38, bis ein Klicken zu hören ist (Abb. S).
hInWEIs: Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig eingesetzt und eingerastet ist. - Schließen Sie die Akkuanschlussabdeckung 19. Stellen Sie vor dem Start des Rasenmähers sicher, dass die Akkuanschlussabdeckung vollständig geschlossen ist.
Entfernen des Akkus
- Heben Sie die Akkuanschlussabdeckung 19 an, um den Akkuanschluss 38 freizulegen, und halten Sie sie fest.
- Drücken Sie Akku-Löseknopf 27 und ziehen Sie den Akku 26 aus dem Anschluss.
Akku-Ladestandsanzeige (Abb. C)
Einige Akkus DEWALT besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs, die den verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen.
Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige 62 gedrückt. Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verbleibenden Ladestand an. Wenn der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr ausreicht, um das Werkzeug zu verwenden,
leuchtet die Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss aufgeladen werden.
hInWEIs: Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung des verbleibenden Akku-Ladestands. Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden, die auf Bauteilen, Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren.
Sicherheitsschlüssel (Abb. T)
GEFAHR: Scharfes, bewegliches Messer. Um ein entliches Starten oder den unzulässigen Gebrauch Ihres Akku-Rasenmähers zu verhindern, wurde ein Sicherheitsschlüssel in das Design Ihres Rasenmähers integriert. Der Rasenmäher wird vollständig deaktiviert, wenn der Sicherheitsschlüssel von dem Rasenmäher entfernt wurde.
GERAHR: Die sich drehenden Messer können einschaffte Verletzungen verursachen. Um schwere Verletzungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku, wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist und wenn es aufgeladen, gereinigt, gewartet, transportiert, angehoben und gelagert wird.
- Setzen Sie den Sicherheitsschlüssel 6 in die Keilnut 50 ein, die sich am Haupthandgriff 4 befindet, bis er vollständig in der Keilnut 50 sitzt, wie in Abb. T gezeigt.
- Der Rasenmäher ist nun betriebsbereit.
Anzeigen des LED-Dashboards (Abb. A, U)
Das Bedienfeld 12 enthält eine Ladestandanzeige, eine Schneidekraftmessungsanzeige, eine Überhitzungsanzeige, eine Anzeige für den zusammengeklappten Griff, eine Anzeige zum Schärfen der Messer und eine Reset-Taste.
Ladestandanzeige (Abb. U)

Die Modelle DCMWP500 und DCMWSP550 sind mit einer Ladestandanzeige ausgestattet. Diese Anzeige zeigt während des Betriebs den aktuellen Ladestand des Akkus an. Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden, die auf Bauteilen, Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren.
• Die Ladestandanzeige-LEDs 18 leuchten und zeigen den Prozentsatz an Ladung im Akku an.
- Wenn alle 5 Ladestandanzeige-LEDs 18 leuchten, ist der Akku vollständig geladen.
- Wenn eine der Ladestandanzeige-LEDs 18 leuchtet, ist der Ladestand niedrig, und wenn sie blinkt, ist der Akku entladen. Nehmen Sie den Akku heraus und laden Sie ihn auf.
Status der Ladestandanzeige-LED
| LADEZUSTAND | FARBE DER LADEKONTROLLLEUCHTE | |
| 85% - 100% Weiß | ||
| 70% - 85% Weiß | ||
| 50% - 70% Weiß | ||
| 25% - 50% Weiß | ||
| ≤25% Weiß | ||
| Abschaltung wegen schwachem Akku | Weiß und blinkend |
Anzeige für den zusammengeklappten Griff, (Abb. U)

Die Anzeige für den zusammengeklappten Griff 15 leuchtet, wenn der Einfachgriff 1 nicht in der Arbeitsposition eingerastet ist, wenn der Sicherheitsschlüssel 6 und der Akku 26 eingesetzt ist und der Bügelgriff 8 gezogen wird. Zum Löschen der Anzeige für den zusammengeklappten Griff 15 siehe Abschnitt Heben des Einfachgriffs in diesem Handbuch.
Schneidekraftmessungsanzeige (Abb. U)

Die Schneidekraftmessungsanzeige 14 leuchtet während des Mähens weiß, gelb oder rot.
- Weiß weist auf eine geringe Schnittleistung hin.
• Gelb weist auf eine mittlere Schnittleistung hin. - Rot weist auf eine hohe Schnittleistung hin. Die Laufzeit verkürzt sich bei längerer hoher Belastung während des Mähens.
Überhitzungsanzeige (Abb. U)

• Die Überhitzungsanzeige 13 leuchtet gelb und blinkt dann, wenn der Akku oder der Motor während des Betriebs überlastet ist.
• Die Überhitzungsanzeige 13 leuchtet rot und blinkt dann, wenn das Modul eine hohe Temperatur erreicht hat.
- Zum Löschen der Überhitzungsanzeige 13 lassen Sie den Akku und den Mäher abkühlen. Starten Sie den Mäher nach dem Abkühlen erneut und setzen Sie den Mähvorgang mit einer höheren Einstellung des Mähwerks fort.
Anzeige zum Schärfen der Messer (Abb. U)

Die Anzeige zum Schärfen der Messer 16 leuchtet auf, wenn die Messer gewartet werden müssen. Schärfen oder ersetzen Sie die Messer, siehe Abschnitt Schärfen der Messer in dieser Anleitung.
Messerrückstellungstaste (Abb. U)

hInWEIs: Achten Sie vor dem Zurücksetzen darauf, dass der Akku 26 und der Sicherheitsschlüssel 6 angebracht wurden. Zum Löschen der Anzeige zum Schärfen der Messer 16, schalten Sie das Bedienfeld 12 ein, indem Sie den Bügelgriff 8 in Richtung Haupthandgriff 4 ziehen. Halten Sie die Messerrückstellungstaste 17 gedrückt, bis die Anzeige zum Schärfen der Messer 16 erlischt.
Start des Rasenmähers (Abb. Q-T)
GEFAHR: Scharfes, bewegliches Messer. Versuchen Schemals, die Funktion des Schaltkastens und des Sicherheitsschlüsselsystems zu manipulieren, da dies ernsthafte Verletzungen zur Folge haben kann. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Automatik deaktiviert wurde, bevor Sie den Rasenmäher starten.
hInWEIs: Der Rasenmäher ist betriebsbereit, wenn der Akku 26 und Sicherheitsschlüssel 6 eingesetzt wurden.
- Heben Sie die Akkuanschlussabdeckung 19 an, um den Akkuanschluss 38 freizulegen, und halten Sie sie fest.
- Schieben Sie einen Akku 26 in den Akkuanschlusst 38, bis ein Klicken zu hören ist.
hInWEIs: Stellen Sie vor dem Einschalten des Rasenmähers sicher, dass der Akku vollständig sitzt und in Position eingerastet ist. -
Schließen Sie die Akkuanschlussabdeckung 19. Stellen Sie vor dem Start des Rasenmähers sicher, dass die Akkuanschlussabdeckung 19 vollständig geschlossen ist.
-
Setzen Sie den Sicherheitsschlüssel 6 in die Keilnut 50 ein, die sich am Haupthandgriff 4 befindet, bis er vollständig in der Keilnut 50 sitzt, wie in Abb. T gezeigt.
- Zum Einschalten des Bedienfeldes 12 ziehen Sie den Bügelgriff 8 in Richtung Haupthandgriff 4 und halten ihn fest.
- Zum Starten der Mähermesser halten Sie den Bügelgriff 8 weiterhin in Richtung Haupthandgriff 4 fest und drücken dann den Ein-/Ausschalter 11.
hInWEIs: Sobald der Rasenmäher gestartet ist, können Sie den Ein-/Ausschalter 11 loslassen, aber Sie müssen den Bügelgriff 8 weiterhin am Haupthandgriff 4 festhalten, damit der Rasenmäher weiterläuft. - Lassen Sie zum AUSSCHALTEN des Rasenmähers den Bügelgriff 8 los.
WARNUNG: Versuchen Sie niemals, einen Schalter oder Eingriff in der EINSCHALTSTELLUNG zu arretieren.
hInWEIs: Sobald der Bügelgriff 8 in die ursprüngliche Stellung zurückgekehrt ist, wird der „Automatische Bremsmechanismus“ aktiviert. Der Motor wird gebremst, und die Messer des Rasenmähers kommen innerhalb von drei Sekunden zum Stillstand. Wenn sich die Mähmesser noch länger als drei Sekunden drehen, verwenden Sie den Rasenmäher nicht mehr und lassen Sie ihn warten.
NUR DCMWSP550
Fahrautomatiksystem (Abb. V)
GEFAHR: Scharfes, bewegliches Messer. Versuchen Schemals, die Funktion des Schaltkastens, der Fahrautomatik oder des Sicherheitsschlüsselsystems zu manipulieren, da dies ernsthafte Verletzungen zur Folge haben kann.
Ihr RasenmäherDCMWSP550 ist mit einem Fahrautomatiksystem ausgestattet, das unabhängig von den Mähmessern funktioniert.
- Um die Fahrautomatik zu benutzen, drücken Sie den Fahrautomatikhebel 9 in Richtung Haupthandgriff 4.
- TZum Ausschalten der Fahrautomatik lassen Sie den Fahrautomatikhebel 9 los.
hInWEIs: Manchmal ist das Rasenmähen mit ausgeschalteter Fahrautomatik einfacher, z. B. um Objekte wie Bäume oder Pflanzen zu umfahren. Der Rasenmäher kann auch mit ausgeschaltetem Fahrautomatiksystem einfach bedient werden.
NUR DCMWSP550
Geschwindigkeitsregler (Abb. W)
Ihr DCMWSP550 Mäher ist mit einem Geschwindigkeitsregler 10 ausgestattet, der sich neben dem Bedienfeld 12 befindet. Die Zahlen auf dem Geschwindigkeitsregler 10 zeigen an, wie schnell oder langsam die Fahrautomatik den Mäher vorantreibt. Bei Auswahl einer niedrigeren Zahl fährt der Mäher langsamer. Bei Auswahl einer höheren Zahl fährt der Mäher schneller.
- Zur Erhöhung der Geschwindigkeit des Fahrautomatiksystems drehen Sie den
Geschwindigkeitsregler 10 in Richtung Kaninchensymbol 40.
hInWEIs: Der Geschwindigkeitsregler 10 zeigt dann eine höhere Zahl an.
- Zur Verringerung der Geschwindigkeit des Fahrautomatiksystems drehen Sie den Geschwindigkeitsregler 10 in Richtung Schildkrötensymbol 41.
hInWEIs: Der Geschwindigkeitsregler 10 zeigt dann eine niedrigere Zahl an.
Rasenmäherüberlastung
Um Schäden aufgrund einer Überlastung zu vermeiden, versuchen Sie nicht, zu viel Gras auf einmal zu entfernen. Verlangsamen Sie Ihre Schnittgeschwindigkeit oder heben Sie die Schnitthöhe an.
Hinweise zum Mähen (Abb. T)
WARNUNG: KONTROLLIEREN SIE STETS DEN DURCH, IN DEM DER RASENMÄHER VERWENDET WERDEN SOLL, UND ENTFERNEN SIE STEINE, ÄSTE, DRÄHTE, KNOCHEN USW., DIE IN DAS MESSER GERATEN KÖNNTEN.
WARNUNG: Mähen Sie stets parallel zum Hang, nie der Hang hinauf oder hinunter. Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie an Hängen die Richtung wechseln. Mähen Sie keine übermäßig steilen Hänge (mehr als 15 Grad). Achten Sie auf Trittsicherheit.
- Lassen Sie den Bügelgriff 8 los, um den Rasenmäher AUSZUSCHALTEN, wenn Sie Bereiche mit Kies überqueren. (Steine können durch die Messer umhergeschleudert werden.)
- Stellen Sie den Rasenmäher auf die größtmögliche Schnitthöhe ein, wenn Sie unebene Flächen oder hohes Gras mähen. Wenn zu viel Gras auf einmal geschnitten wird, kann dies eine Überlastung des Motors zur Folge haben und diesen zum Stillstand bringen.
- Wenn der Grasfangbeutel 22 verwendet wird, während das Gras stark wächst, verfängt sich das Gras möglicherweise in der Auswurföffnung. Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher auszuschalten, und entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel 6 und den Akku 26. Entfernen Sie den Grasfangbeutel 22 und schütteln Sie das Gras in den Boden des Beutels. Entfernen Sie zudem Gras und Verschmutzungen aus dem Bereich der Auswurföffnung. Bringen Sie den Grasfangbeutel 22 wieder an.
- Beginnt der Rasenmäher ungewöhnlich zu vibrieren, lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher auszuschalten, und entfernen Sie Sicherheitsschlüssel und Akku. Ermitteln Sie sofort die Ursache. Vibrationen weisen auf eine Fehlfunktion hin. Betreiben Sie den Rasenmäher nicht mehr, bis eine Wartung durchgeführt wurde.
- Für beste Mähergebnisse müssen die Messer geschärft und ausbalanciert bleiben.
- Überprüfen und reinigen Sie den Mäher nach jedem Gebrauch gründlich. Ein Mähdeck mit verkrustetem Gras verschlechtert die Leistung.
- Lassen Sie den Bügelgriff stets los, um den Rasenmäher auszuschalten, und entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku, wenn Sie den Rasenmäher (auch kurzfristig) unbeaufsichtigt lassen.
Mithilfe der folgenden Vorschläge erzielen Sie optimale Betriebszeiten des kabellosen Rasenmähers:
- Arbeiten Sie in Bereichen mit besonders langem oder dickem Gras langsamer.
- Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass vom Regen oder vom Tau durchnässt ist.
- Mähen Sie den Rasen regelmäßig, besonders in Zeiten starken Wachstums.
hInWEIs: Es wird empfohlen, dass Sie den Akku nach jedem Gebrauch wieder aufladen, um die Akkulebensdauer zu verlängern. Häufiges Laden schadet Ihren Akkus nicht und wird sicherstellen, dass die Akkus vollständig aufgeladen und bereit für ihren nächsten Einsatz ist.
hInWEIs: Die Lagerung eines nicht vollständig geladenen Akkus verkürzt seine Lebensdauer.
WARTUNG
Dieses Produkt wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.
GEFAHR: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Sicherheitsschlüssel und den Akku entfernen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren.. Ungewolltes Anlaufenkann Verletzungen verursachen. can cause injury.
Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden.
Optionales Zubehör
WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von DEWALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein. Zum Verringern des Verletzungsrisikos dürfen nur von DEWALT empfohlene Zubehörteile für dieses Produkt verwendet werden.
Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör.
Entfernen und Installieren der Messer (Abb. X–DD)
GEFAHR: VERLETZUNGSGEFAHR. STELEN SIE BEIM WIEDERZUSAMMENBAU DES MESSERSYSTEMS SICHER, DASS JEDES TEIL KORREKT NEU INSTALLIERT WIRD, WIE UNTEN BESCHRIEBEN. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU DER MESSER ODER SONSTIGER TEILE DES MESSERSYSTEMS KANN SCHWERE VERLETZUNGEN VERURSACHEN.
GEFAHR: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mernen, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und die Akkus, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte
oder Zubehör anbringen oder entfernen. Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen.
Ersatzmesser erhalten Sie bei Ihrer nächstgelegenen autorisierten Kundendienststelle. Dieser Rasenmäher benötigt Ersatzmesser: DT20902.
Schneiden Sie ein Stück 38 mm x 89 mm großes Holz 42 (etwa 61 cm lang), damit sich die Messer beim Entfernen der Messerschraube 43 nicht drehen können.
WARNUNG: Tragen Sie Handschuhe und einen geeigneten Augenschutz. Kippen Sie den Rasenmäher auf die Seite. Achten Sie auf scharfe Messerklingen.
- Legen Sie den Mäher auf die Seite, so dass zwei Räder flach auf dem Boden liegen.
- Stecken Sie das 38 mm x 89 mm große Stück Holz 42 zwischen die Messerbaugruppe 47 und die äußere Lippe des Mähdecks, wie in Abb. X gezeigt, damit sich die Messer nicht drehen können.
- Schrauben Sie die Messerschraube 43 gegen den Uhrzeigersinn mit einem 14 mm (9/16") Schraubenschlüssel 44 (nicht enthalten) wie in Abb. X, Y gezeigt ab.
- Nehmen Sie den Abstandhalter 45 und die Messerbaugruppe 47 von der Messerwelle 49 ab.
- Sichern Sie die Messerbaugruppe 47 in einem Schraubstock 34 wie in Abb. Z gezeigt.
- Schrauben Sie die vier Messermuttern 51 gegen den Uhrzeigersinn mit einem 14 mm (9/16") Schraubenschlüssel 44 (nicht enthalten), wie in Abb. Z gezeigt ab. Schrauben Sie zuerst die beiden Messermutern 51 für Messer 1 52 ab und entfernen Sie Messer 1. Schrauben Sie dann die beiden Messermutern 51 für Messer 2 53 an und ziehen Sie Messer 2 von der Messernabe 48 ab.
HINWEIS: Die Mähermesser 52 und 53 besitzen Mittellöcher 55, mit denen sie nur in der richtigen Ausrichtung auf der Messernabe 48 montiert werden können.
- Prüfen Sie alle Teile auf eventuelle Beschädigungen, und ersetzen Sie diese ggf.
- Die geschärften oder neuen Messer an der Messernabe 48 anbringen, wie in Abb. AA, BB gezeigt.
- Messer 2 53 wird zuerst montiert, wobei die Schraubenlöcher an den äußeren Messerbolzen 56 und dem Mittelloch 55 an der Messernabe 48 ausgerichtet werden, wie in Abb. AA gezeigt.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass das Mittelloch 55 an dem Keil 57 an der Messernabe 48 einrastet, wie in Abb. AA gezeigt. Der Keil 57 sollte aus Messer 2 53 hervorstehen.
- Messer 1 52 wird als zweites montiert, wobei die Schraubenlöcher an den inneren Messerbolzen 58 und dem Mittelloch 55 an der Messernabe 48 ausgerichtet werden, wie in Abb. BB gezeigt.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass das Mittelloch 55 an dem Keil 57 an der Messernabe 48 einrastet und bündig sitzt, wie in Abb. BB gezeigt.
HINWEIS: Wenn Messer 1 52 nicht bündig an dem Keil 57 an der Messernabe 48 sitzt, dann wurden die Messer in der falschen Reihenfolge montiert und müssen umgedreht werden.
- Schrauben Sie die vier Messermuttern 51 auf die Messerbolzen 56 und 58, wie in Abb. AA, BB gezeigt. Ziehen Sie die vier Messermuttern 51 von Hand fest. HINWEIS: Achten Sie beim Anbringen der geschärften oder neuen Messer an der Messernabe 48 darauf, dass die mit Grass Side (Grasseite) gekennzeichnete Seite des Messers nach unten weist, wenn der Rasenmäher sich wieder in der normalen, aufrechten Stellung befindet.
- Sichern Sie die Messerbaugruppe 47 in einem Schraubstock 34 . Ziehen Sie die vier Messermuttern 51 mit einem 14 mm (9/16") Schraubendreher 44 (nicht enthalten) im Uhrzeigersinn fest. Ziehen Sie die vier Messermuttern 51 auf ein Drehmoment von 18-27 Nm (13-20 ft-lbs) an.
- Bringen Sie die Messerbaugruppe 47 und den Abstandshalter 45 in dieser Reihenfolge auf der Messerwelle 49 an, wie in Abb. CC gezeigt. HINWEIS: Richten Sie die Keile 46 am Abstandshalter 45 an den Keilnuten 60 an der Messerwelle 49 aus, wie in Abb. CC gezeigt.
- Bringen Sie die Messerschraube 43 an und ziehen Sie sie von Hand fest.
- Stecken Sie das 38 mm x 89 mm große Stück Holz 42 zwischen die Messerbaugruppe 47 und die äußere Lippe des Mähdecks, wie in Abb. DD gezeigt, damit sich die Messer nicht drehen können.
- Ziehen Sie die Messerschraube 43 mit einem 14 mm (9/16") Schraubendreher 44 (nicht enthalten) vollständig fest. Ziehen Sie die Messerschraube 43 auf ein Drehmoment von 50-68 Nm (37-50 ft-lbs) an.
- Bringen Sie den Mäher wieder in seine normale, aufrechte position.
Schärfen de Messer (Abb. EE)
HALTEN SIE DAS MESSER SCHARF, UM STETS EINE OPTIMALE LEISTUNG DES RASENMÄHERS ZU ERZIELEN. MIT EINEM STUMPFEN MESSER KANN NICHT ORDNUNGSGEMÄSS GEMÄHT WERDEN.
WARNUNG: Tragen Sie beim Entfernen, Schärfen und Anhängen der Messer Handschuhe und geeigneten Augenschutz. Stellen Sie sicher, dass Sicherheitsschlüssel und Akku entfernt sind.
In der Regel ist es ausreichend, die Messer während der Mähsaison zweimal zu schärfen. Sand führt dazu, dass das Messer rasch stumpf wird. Wenn Ihr Rasen einen sandigen Untergrund aufweist, muss das Messer möglicherweise häufiger geschärft werden. ERSETZEN SIE VERBOGENE ODER BESCHÄDIGTE MESSER UNVERZÜGLICH.
Beim Schärfen eines Messers:
- Stellen Sie sicher, dass das Messer ausbalanciert bleibt.
- Schärfen Sie die Messer im ursprünglichen Schnittwinkel.
- Schärfen Sie beide Enden des Messers, und entfernen Sie an beiden Enden die gleiche Menge Material.
Schärfen eines Messers in einem Schraubstock (Abb. EE)
- Stellen Sie sicher, dass der Bügelgriff gelöst ist, das die Messer sicher gestoppt hat und Sicherheitstaste sowie Akku vor dem Entfernen der Messer entfernt wurden.
- Entfernen Sie die Messer vom Rasenmäher. Siehe die Anweisungen zum Entfernen und Installieren der Messer.
- Sichern Sie die Messer 52 oder 53 in einem Schraubstock 34.
- Tragen Sie geeigneten Augenschutz und Handschuhe, und achten Sie darauf, sich nicht zu schneiden.
- Schärfen Sie die Schneiden des Messers vorsichtig mit einer feinen Feile 54 (nicht enthalten) oder einem Schleifstein (nicht enthalten). Behalten Sie den ursprünglichen Schnittwinkel bei.
- Prüfen Sie die Ausbalancierung des Messers. Siehe die Anweisungen zum Ausbalancieren des Messers.
- Bringen Sie die Messer wieder am Rasenmäher an und ziehen Sie sie sicher fest.
Ausbalancieren des Messers (Abb. EE, FF)
Prüfen Sie die Balance der Messer 52 oder 53, indem Sie das Mittelloch 55 auf einem Nagel oder einem runden Schraubendreher 59 positionieren, der horizontal in einem Schraubstock 34 befestigt ist. Wenn sich ein Ende eines Messers nach unten dreht, feilen Sie entlang der scharfen Kante des nach unten fallenden Endes. Das Messer ist ordnungsgemäß ausbalanciert, wenn kein Ende sinkt.
Reinigung (Abb. A)
WARNUNG: Blasen Sie alle Lüftungsöffnungen maßestens einmal wöchentlich mit sauberer, trockener Luft aus. Tragen Sie bei dieser Arbeit immer zugelassenen Augenschutz, um Augenverletzungen zu vermeiden, sowie zugelassenen Atemschutz.
WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Geräts. Diese Chemikalien können das in den Kunststoffteilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.
- Lösen Sie den Bügelgriff 8, um den Rasenmäher auszuschalten, lassen Sie die Messer zum Stehen kommen.
- entfernen Sie dann den Akku und ziehen den Sicherheitsschlüssel ab.
- Verwenden Sie ein stumpfes Werkzeug, um geschnittenes Gras von der Unterseite des Rasenmähers zu reinigen. Sprühen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät.
- Überprüfen Sie nach mehrmaligem Gebrauch, ob alle Befestigungen fest angezogen sind.
Korrosion (Abb. A)
Düngemittel und andere Gartenchemikalien enthalten Mittel, welche die Korrosion von Metallen stark beschleunigen. Wenn Sie Flächen mähen, auf denen Düngemittel oder Chemikalien verwendet wurden, sollten Sie den Rasenmäher nach dem Gebrauch unmittelbar wie folgt reinigen:
Lassen Sie den Bügelgriff 8 los, um den Rasenmäher auszuschalten, und entfernen Sie Akku und Sicherheitsschlüssel. Wischen Sie alle offenliegenden Teile mit einem feuchten Tuch ab.
VAPSICHT: Gießen oder sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser auf den Rasenmäher. Bewahren Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von Düngemitteln oder Chemikalien auf. Eine solche Lagerung kann schnell zu Korrosion führen.
Schmierung
Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.
Umweltschutz

Abfalltrennung. Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.

Produkte und Akkus enthalten Materialien, die erwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen gern. Bitte recyclen Sie Elektroprodukte und Akkus en lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen e auf www.2helpU.com.
Akku
Dieser Longlife-Akku muss aufgeladen werden, wenn er nicht mehr ausreichend Energie erzeugt, um Arbeiten so gut wie zuvor zu erledigen. Entsorgen Sie ihn am Ende seiner technischen Lebensdauer mit der gebührenden Sorgfalt für unsere Umwelt:
- Entfernen Sie den Akku erst aus dem Werkzeug, wenn er vollständig entladen ist.
- Li-Ionen-Zellen sind recyclebar. Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling-Sammelstelle ab. Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt.
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE
GEFAHR: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen. Ungewolltes
Anlaufen kann Verletzungen verursachen.
Wenn Sie Hilfe zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich an Ihre örtliche DEWALT-Vertragswerkstatt.
PROBLEM LÖSUNG
| Der Rasenmäher funktioniert nicht, wenn der Bügelgriff aktiviert wird. | Stellen Sie sicher, dass sich der Sicherheitsschlüssel ordnungsgemäß im Schloss befindet, und dass der Ein-/Ausschalter gedrückt wurde. |
| Lassen Sie den Bügelgriff los. Schalten Sie den Mäher aus. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku. Kippen Sie den Rasenmäher auf die Seite, und überprüfen Sie, ob sich die Messer frei drehen lassen. | |
| Stellen Sie sicher, dass das Akkufach frei von Verschmutzungen und ordnungsgemäß angeschlossen ist. | |
| Wurde der Akku vollständig aufgeladen? Drücken Sie die Taste der Ladestandanzeige. | |
| Wenn die Anzeige für den zusammengeklappten Griff 15 leuchtet, siehe KapitelHeben des Einfachgriffsin dieser Anleitung. | |
| Der Messermotor blockiert beim Mähen. | Lassen Sie den Bügelgriff los. Schalten Sie den Mäher aus. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku. Kippen Sie den Rasenmäher auf die Seite, und überprüfen Sie, ob sich die Messer frei drehen lassen. |
| Stellen Sie die Schnitthöhe der Räder auf die höchste Position ein, und starten Sie den Rasenmäher. | |
| Stellen Sie sicher, dass das Akkufach frei von Verschmutzungen ist. | |
| Wurde der Akku vollständig aufgeladen? Drücken Sie die Taste der Ladestandanzeige. | |
| Vermeiden Sie eine Überlastung des Rasenmähers. Verlangsamen Sie die Schnittgeschwindigkeit, oder heben Sie die Schnitthöhe an. | |
| Wenn die Überhitzungsanzeige 13 leuchtet, lassen Sie den Akku und den Mäher abkühlen. Starten Sie den Mäher nach dem Abkühlen erneut und setzen Sie den Mahvorgang mit einer höheren Einstellung des Mahwerks fort. | |
| Der Einfachgriff 1 rastet nicht in der Aufbewahrungsposition ein | Achten Sie darauf, dass die beiden Aufbewahrungslaschen 30 unten an den Rohren des Einfachgriffs 1 nach außen springen, bevor Sie den Einfachgriff 1 in die Aufbewahrungsposition herablassen. |
| Der Haupthandgriff 4 muss vollständig in den Sichtfenstern des Griffs 29 einrasten. Wenn er nicht wie in Abb. Ggezeigt einrastet, drücken Sie den Haupthandgriff 4 zur Griffhalterung 2, bis ein zweimaliges Klicken zu hören ist und beide Seiten der Sichtfenster des Griffs 29 wie in Abb. H gezeigt geschlossen sind. | |
| Fahrautomatikmotor bleibt während des Betriebs stehen | Schalten Sie die Stromversorgung des Mäher mit Fahrautomatik aus. |
| Verschmutzungen vom Gehäuse der Fahrautomatik entfernen. | |
| Prüfen, ob die Räder frei drehbar sind. | |
| Der Rasenmäher zeigt nur eine unzureichende Leistung oder mähnt nicht den gesamten Rasen | Wurde der Akku vollständig aufgeladen? Drücken Sie die Taste der Ladestandanzeige. |
| Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher auszuschalten. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku. Kippen Sie den Rasenmäher auf die Seite, und überprüfen Sie Folgendes:Schärfe der Messer - Halten Sie die Messer scharf.Das Deck und die Auswurföffnung auf Verstopfungen. | |
| Die Radhöheneinstellung ist möglicherweise zu niedrig für den gegebenen Rasen. Erhöhen Sie die Schnitthöhe. | |
| Die Anzeige zum Schärfen der Messer 16 leuchtet auf, wenn die Messer gewartet werden müssen. Schärfen oder ersetzen Sie die Messer, siehe AbschnittSchärfen der Messerin dieser Anleitung. | |
| Der Rasenmäher lässt sich nur schwer schieben. | Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher auszuschalten. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku. Vergrößern Sie die Schnitthöhe, um den Widerstand durch das Gras zu verringern. Überprüfen Sie, ob sich die Räder frei drehen lassen. |
| Wenn die Überhitzungsanzeige 13 leuchtet, lassen Sie den Akku und den Mäher abkühlen. Starten Sie den Mäher nach dem Abkühlen erneut und setzen Sie den Mahvorgang mit einer höheren Einstellung des Mahwerks fort. | |
| Der Rasenmäher ist ungewöhnlich laut und vibriert. | Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher auszuschalten. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku. Kippen Sie den Rasenmäher auf die Seite, und überprüfen Sie, ob das Messer verbogen oder beschädigt ist. Ersetzen Sie ein beschädigtes Messer ggf. durch ein Ersatzmesser von DEWALT. Übergeben Sie den Rasenmäher an eine DEWALT Vertragswerkstatt, wenn die Unterseite des Decks beschädigt ist. . |
| Wenn das Messer nicht sichtlich beschädigt ist und der Rasenmäher weiterhin vibriert: Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher auszuschalten. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku. Demontieren Sie die gesamte Messerbaugruppe wie im AbschnittEntfernen und Installieren der Messerbeschrieben. Entfernen Sie Schmutz und reinigen Sie jedes Teil. Ersetzen Sie jedes Teil, wie im AbschnittEntfernen und Installieren der Messer beschrieben. Übergeben Sie den Rasenmäher an eine zugelassene DEWALT-Vertragswerkstatt, wenn das Gerät weiterhin vibriert. | |
| Geschnittenes Gras wird vom Rasenmäher nicht im Beutel aufgesammelt. | Die Auswurföffnung ist verstopft. Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher auszuschalten. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku. Entfernen Sie abgeschnittenes Gras aus der Auswurföffnung. |
| Heben Sie die Schnitthöhe der Räder an, um die abgeschnittene Länge zu verkürzen. | |
| Der Behälter ist voll. Leeren Sie den Behälter öfter. |
DCMWP500 54V MOWER
DCMWSP550 54V SELF-PROPELLED MOWER
Congratulations!
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
65510, Idstein, Germania
02.08.2023

Elektronisch Beveiligingssysteem
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
65510, Idstein, Tyskland
02.08.2023

Direktiv 2000/14/EG garanterad ljudeffekt.

Handtagsvikindikator (fig. U)

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,