HKE5A 021 - Wasserkocher HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HKE5A 021 HAIER als PDF.
Benutzerfragen zu HKE5A 021 HAIER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HKE5A 021 - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HKE5A 021 von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HKE5A 021 HAIER
Benutzerhandbuch (DE) P14
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Gerät ist nur für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke bestimmt. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden worden sein.
ACHTUNG Da für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr durch das Verpackungsmaterial besteht, entsorgen Sie es vollständig umgehend nach dem Auspacken des Produkts.
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren sowie körperlich, geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter Aufsicht oder unter Anleitung für die sichere Benutzung und den damit verbundenen Gefahren benutzt werden. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät und dem Anschlusskabel fern und erlauben Sie ihren nicht, das Gerät zu benutzen. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Wartungarf nicht von Kindern ausgeführrt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen und in einer Höhe von weniger als 2000m über dem Meeresspiegel.
Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. Im Falle eines Defekts darf das Netzkabel nur durch einen autorisierten Haier-Servicetechniker ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nur Zubehör, Verbrauchsmaterial oder Ersatzteile, die von Haier empfohlen oder gefelwert werden.
Verwenden Sie das Gerät mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromspannung. Dieses Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet.itte stellen Siesser, dass die Steckdose in Ihrem Haus gut geerdet ist.
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z.B.:
- Kuchenbereiche für das Personal in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
Bauernhöfe, von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen,
- sowie Bed-and-Breakfast-Umgebungen. Wenn der Wasserkocher überfüllt wird, kann kochendes Wasser herausspritzen.
Das Gerätarf nur mit dem mitgelieferten Sockel verwendet werden.
ACHTUNG Vermeiden Sie das Verschüten von Wasser auf den Anschluss. Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser ein.
ACHTUNG Es besteht Verletzungsgefahr! Der falsche Gebrauch des Geräts kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG Die Oberfläche des Heizelements ist nach dem Gebrauch immer noch heiß. Achten Sie bei Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt sollen, darauf, dass sie sauber sind!itte beachten Sie die Hinweise zur Reinigung in der Bedienungsanleitung.
ACHTUNG Verwenden Sie these Gerät nicht in oder in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. Um die Gefahr eines Brandes zu vermeiden, stellen Sie den Wasserkocher nicht auf oder in die Nähe von bereits Gas -oder Elektrokochfeldern.
Benutzen Sie den Wasserkocherniemals auf dem Fußboden, um zu vermeiden, dass Sie sichverheddern, darüber stolpern oder Kinder sich verletzen.
Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel. Ziehen Sie das Netzkabel des Geräts immer am Stecker aus der Steckdose, nicht am Kabel. Legen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten oder in die Höhe von bereits Oberflächen. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Verwenden Sie den Wasserkochen nicht auf einer schrägen Oberfläche und bewegen Sieihn bei Gebrauch nicht.
Achten Sie darauf, dass der Wasserkocher auf einer festen
und ebenen Oberfläche stehen, die Kinder nicht erreichen konnen.
Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie esitte von Kindern oder Tieren fern, um versehentliche Verletzungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.
Die Oberfläche wird während des Gebrauchs besteht, berühren Sie keine bereits Metalflächen. Benutzen Sie immer den Griff, um das Gerät anzuheiten.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, um den Deckel so zu positionieren, dass der Dampf vom Griff weggeitet wird.
Um Verbrühenungen durch Dampf zu vermeiden, öffnen Sie nicht den Deckel und greifen Sie nicht über die Tülle, wenn das Wasser kocht.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch und vor der Reinigung oder Wartung des Geräts den Stecker aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile abnehmer oder es reinigen.
Achten Sie immer darauf, dass Sie das kochende Wasser langsam und vorsichtig ausgegeben, ohne den
Wasserkocher zu schnell zu kippen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Deckel des bereits Wasserkochers zum Nachfüllen öffnen.
Stellen Sie die Verwendung des Geräts ein, wenn das Gerät fehlerhaft erscheint.
Haier-Kundendienst: Um den sicheren und effizienten Betrieb diesen Geräts auf Dauer zu gewährleisten, empfehlen wir, Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen Haier-Servicetechniker durchführten zu{lappen.
| Frequenzbereiche | 2412 MHz to 2472 MHz |
| Maximale HF-Leistung, die im Frenzband übertragen wird | 802.11 b: +19.5 dBm802.11 g: +18 dBm802.11 n HT20: +18 dBm802.11 n HT40: +18 dBm |
Umweltschutz
Das am Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass diesen Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen ist es an einer
zuständigen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. Ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling这些东西 Geräts erhalten Sie von der zuständigen Umweltbehörde, der Müllentsorgungsstelle ihrer Gemeindeverwaltung oder dem Handler, bei dem Sie das Gerät erworbEN haben.
Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU. Für eine Kopie der

Konformitätserklarung kontaktieren Sieitte den Hersteller auf seiner Website www.candy-group.com
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Comolli,16 20861 Brugherio (MB) Italy

2. Beschreibung Ihres Wasserkochers
BESTANDTEILE UND MERKMALE:
A. Deckel
B. Kalkfilter
C. Wasserstandsanzeige (innen)
D. Gehäuse des Wasserkochers
E. Sockel
F. Bedienfeld am Sockel
G. Netzkabel und Stecker
H. Ein-/Aus-Taste
I. WARMHALTE-Taste
J. Temperaturanzeige
K. Tasten zur Temperaturauswahl
3. Vor dem ersten Verwenden
- Nehmen Sie alle Teile und das Zubehör aus der Verpackung undlesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch.
- Um Verletzungen oder Schäden vorzubeugen, achen Sie auf die Sicherheitsanweisungen, Warnungen und wichtigen Hinweise.
- Losen Sie das benötigte Kabel aus der Kabelhalterung und schreiben Sie das Gerät an eine Steckdose an.
- Füllen Sie den Wasserkocher mit maximal 1,7 L Wasser.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und stellen Sie die Temperatur auf 100^
Schütten Sie das Wasser nach dem Erhitzen weg. Der Wasserkocher ist jetzt sauber und betriebsbereit.
WARNING:
- Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten Sockel.
- Füllen Sie den Wasserkocher nur mit Wasser: Milch und Instantgetrände verbrennen und beschädigen das Gerät.
- VERBRUHUNGSGEFAHR!
Beachten Sie die Min- und Max-Markierungen. Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann das Wasser über! - Trockenlaufschutz: Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Wasserkocher leer ist, der Überhitzungsschutz wird ausgelöst und das Gerät schaltet automatisch ab.
- Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit geschlossen Deckel und eingesetztem Kalkfilter.
4. Gebrauch des Wasserkochers
WASSER ERHITZEN
- Nehmen Sie den Wasserkocher von dem Sockel [1] und lahmen Sie den Deckel ab. [2]
- Füllen Sie den Wasserkocher mit der gewünschten Menge an frischem Wasser und kontrollieren Sie die Wasserstandsanzeige (im Inneren des Wasserkochers). [3] Füllen Sie Wasser immer zwischen der Mindestmenge von 250 ml und der Höchstmenge von 1,7 l ein. (1 Tasse = 250 ml). HINWEIS: Mit der Ein-Tassen-Sicherheits-Technologie können Sie safer sein, dass das Erhitzen einer Mindestmenge von 250 ml Wasser sicher ist.
- Setzen Sie den Deckel wieder auf den Wasserkocher und vergewissern Sie sich, dass er fest sitzt. [4]
- Stellen Sie den Wasserkocher auf den Sockel. [5,6]
- Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste am Sockel des Wasserkochers. [7] Die Temperaturanzeige leuchtet von 20^ bis 100^ auf dem Bedienfeld am Sockel auf und bleibt bei 20^ , wenn sie eingestellt werden kann.
- Wahlen Sie die gewünschte Temperatur auf dem Bedienfeld, indem Sie die Tasten - / + drücken. Die gewählte Temperatur-Kontrollleuchte leuchtet auf und es ertönen 2 Signtone, der Aufheizvorgang beginnt automatisch. [8]
40^ Babygetrakn 70^ 80^ 85^ & 90^ - Teespezialitat 95^ - Kaffee 100^ - Wasser kochen
WARNING: Bitte fullen Sie keine Milch in den Wasserkocher und bereiten Sie keine Babymilch darin zu.
HINWEIS: Die einzelnen Temperaturzeigen blinken und bleiben beleucht, wenn die Temperatur während des Erhitzens ansteigt, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
WICHTIG: Die gewünschte Temperatur kann während des Erhitzens jederzeit geändert werden.
Ist das Wasserheits als die neue Wunschtemperatur, muss es vor der Verwendung auf die niedrigere Temperatur abgekühlt werden. Die einzelnen Temperaturanzeigen blinken und erloschen, wenn die Temperatur
im Abkuhlzyklus auf die gewünschte Temperatur sindt.
- Wenn das Wasser die gewähnte Temperatur erreicht hat, ertönen 3 Signtõne. [9] Nach 15 Sekunden schalten sich die Temperaturanzeigen automatisch aus und das Gerät gehen in den Standby-Modus.
- Nehmen Sie den Wasserkocher vorsichtig vom Sockel und geben Sie das Wasser aus. [10]
- Stellen Sie den Wasserkocher wieder auf den Sockel.
HINWEIS: Wenn das Gerät an die Stromquelle angeschlossen bleibt, wird die zuvor verwendete Temperatureinstellung fur die{nachste Verwendung gespeichert.
WARMHALTEFUNKTION
Ihr Gerät ist mit einer Warmhaltefunktion ausgestattet, die das Wasser nach dem Erhitzen bis zu 30 Minuten lang auf der gewünschten Temperatur hält.
Die Warmhaltefunktion kann während des Aufheizens oder innerhalb von 15 Sekunden unmittelbar danach eingeschaltet werden.
- Drücken Sie die Warmhaltetaste. Dann leuchtet die Anzeige auf und die Funktion ist eingeschaltet. [11]
Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie die Warmhaltetaste erneut. Die Anzeige leuchtet nicht mehr und die Funktion ist ausgeschaltet. [11]
WICHTIG: Nach 30 Minuten Warmhalten schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus.
STANDBY-MODUS
Nach dem Erhitzen oder dem Warmhaltezyklus schaltet der Wasserkocher automatisch in den Standby-Modus, wenn er 15 Sekunden lang nicht benutzt wird. Dann leuchtet nur noch die EIN-/ AUS-Anzeige.
Der Wasserkocher schaltet sich nach 10 Minuten Inaktivität automatisch aus.
STUMMSCHALTFUNKTION
Ihr Gerät ist mit einer Stummschaltfunktion ausgestattet, mit der alle akustischen Signale des Geräts ausgeschelt werden.
- Sie können die Stummschaltung einschalten, indem Sie die Warmhaltetaste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Um diese Funktion auszuschalten, halten Sie die Warmhaltetaste erneut 3 Sekunden lang gedrückt.
5. Reinigung und Wartung
STROMSCHLAGGEFAHR!
Bevor Sie Wartungsarbeiten durchfuhrenziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.
WARNING:
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und stellen Sie es nicht in eine Geschirrspulmaschine.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampf.
Reinigung
- Reinigen Sie die Außenseite des Wasserkochers und den Sockel mit einem feuchten Tuch.
- Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
- Nehmen Sie den Kalkfilter Heraus, weichen Sie ihn mit etwas Essig ein und spulen Sie ihn dann mit klarem Wasser ab.
- Zum Wiedereinsetzen des Filters schieben Sieihn in seine Position bis er einrastet.
Entkalken
Regelmäßiges Entkalken verlangert die Lebensdauer Ihres Wasserkochers, gewährleistet die einwandfreie Funktion und spart Energie. Die ideale Häufigkeit des Entkalkens hangt von der Wasserhärte ab.
Wir empfehlen die Verwendung von Care PLus Protect Proffesional Kettle Descaler. Befolgen Sie bezüglich der Verwendung und Häufigkeit die Herstelleranweisungen.
Entkalkung des Wasserkochers mit Essig:
- Füllen Sie den Wasserkocher bis zur 1,7-Liter-Marke mit Wasser und bringen Sie es zum Kochen.
- Geben Sie eine keine Menge weiß Essig hinzu und halten Sieihn mehrere Stunden einwirken.
- Spulen Sie den Wasserkocher und den Kalkfilter mit klarem Wasser aus.
Wichtig: Verwenden Sie niemals harte Gegenstände, um Kalkrückstände zu entfernen, da diese die Dichtung beschädigten konnen.
6. Fehlerbehebung
Der Wasserkocher heizt nicht auf die gewünschte Temperatur auf und die Temperaturanzeigen auf dem Bedienfeld leuchten nicht.
-
Der Überhitzungsschutz wurde während des Erhitzens ohne oder mit zu weniger Wasser ausgelost.
-
Lassen Sie den Wasserkocher ca. 12 Minuten lang abkühlen. Nehmen Sieihn vom Sockel und fullen Sie kaltes Wasser ein.
Die Sockel schaltet sich aus bevor der Erhitzungsprozess abgeschlossen ist.
- Der Wasserkocher enthalt zu viel Kalk.
- Entkalken Sie den Wasserkocher wie in der Anleitung beschreiben.
Der Wasserkocher „piept“ und alle Lichter blinken 5 Mal.
-
Der Temperatursensor des Wasserkochers Funktioniert nicht.
-
Starten Sie das Gerät neu, um einen Reset zu versuchen.
- Wenn das Problem nach dem Zurücksetzen weiterhin besteht, schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den Kundendienst.
7. Technische Daten
| Elektrischer Anschluss | 220-240V~ 50/60Hz |
| Strom Großbritannien | 2520-3000W |
| Strom Europa | 1850-2200W |
8. Wichtige Informationen
Haier Ersatzteile und Verbrauchsmaterial Ersetzen Sie Teile immer durch Original-Ersatzteile von Haier. These sind bei ihrem Haier-Handler vor Ort oder direkt bei Haier erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilenitte stets die komplette 16-stellige Artikelnummer Ihres Gerätemodells an (siehe Typenplakette auf der Rückseite des Geräts).
QUALITÄT
Die Werke von Haier wurden unabhängig auf ihre Qualität geprüft. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätstandard hergestellt, der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt.
GARANTIEERKLÄRUNG
Die Garantiebestimmungen für diese Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Weitere Einzelheiten dazu erhalten Sie vom Handler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder aus dem Garantieheft, das der Verpackung beiliegt.itte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, Denn er wird fur eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt.
RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE!
7. Technische gegevens
| Elektrische verbinding | 220-240V~ 50/60Hz |
| Vermogen VK 2520-30 | 00W |
| Vermogen Europa 185 | 0-2200W |