303983 - Controller CSL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 303983 CSL als PDF.
Benutzerfragen zu 303983 CSL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Controller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 303983 - CSL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 303983 von der Marke CSL.
BEDIENUNGSANLEITUNG 303983 CSL
BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL
WIRELESS GAMEPAD
Mod.-Nr.: 303983
Table of contents
- Deutsch .... 3
- English 9
- Français 15
- Italiano 22
- Español....28

https://model.ganzeinfach.de/303983
GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Homepage.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bi e die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
- Wireless Gamepad
• Verbindungs- und Ladekabel - Kurzanleitung
2. Technische Daten
| Anschluss Wireless (Bluetooth v2.1+ EDR), microUSB | |
| Sendeleistung (EIRP) 2,78 dBm | |
| Frequenzbereich 2402 MHz-2480 MHz | |
| Tasten | Steuerkreuz, 2x Analog-S cks, Share-Taste, Op-ons-Taste, Home-Taste, 4x Control-Tasten, L1,L2, R1, R2, Touchfeld |
| Akku 600 mAh, 3,7 V | |
| Kompa bilität | Spielekonsole P ( ), Spielekonsole S ( ) |
3. Produkt-Details

text_image
3. Produkt-Details L1,L2 "Share"- Touchfeld Taste R1, R2 "Op ons"- Taste Steuerkreuz 4x Control-Tasten Linker Analog-S ck Rechter Analog-S ck Extension Port Kop örer + Mikrofonanschluss "Home"-Taste4. Koppeln
4.1 Koppeln mit der Spielekonsole P

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal mit Ihrer Spielekonsole verwenden, müssen Sie den Controller zunächst koppeln.
- Stecken Sie das mitgelieferte Verbindungs- und Ladekabel an den Controller und an einen freien USB-Anschluss Ihrer Spielekonsole. Drücken Sie die "Home"-Taste.
- Die Kopplung ist abgeschlossen. Nun können Sie das Gerät kabellos mit Ihrer Spielekonsole verwenden.
4.2 Koppeln mit der Spielekonsole S

Öffnen Sie bitte auf der Konsole das Controllermenü (JoyCon-Symbol) und wählen Sie anschließend „Griffweise / Reihenfolge ändern“.
Die Konsole fordert Sie auf, die L+R-Tasten des Controllers zu drücken. Folgen Sie dieser Anweisung nicht, sondern halten Sie die „Home“-Taste und die „Options“-Taste des Controllers gleichzeitig. Die Status-LED beginnt zu blinken. Sobald diese durchgehend leuchtet, ist das Gerät erfolgreich verbunden.

Hinweis: Bevor die LEDs schnell blinken, leuchten die LEDs zunächst langsam auf. Zu diesem Zeitpunkt müssen Sie die Taste weiterhin gedrückt halten, bis sie vom langsamen zum schnellen Blinken übergehen.
Die Kopplung mit der Konsole wird durchgeführt. Auf dem Display der Konsole sehen Sie den Controller abgebildet.
5. Spezial-Tastenfunktionen
| “Home”-Taste | Drücken: Gerät einschalten (wenn sich die Spielekonsole im abgeschalteten Modus oder im Ruhemodus befindet)Anzeige des “Home”-Screens (wenn das Gerät eingeschaltet ist)2x Drücken: Zwischen Anwendungen wechselnLange Drücken: Öffnet das Menü mit möglichen EinstelloptionenMit „Options“ Taste gedrückt halten: Bluetooth Pairing Modus |
| “Share”-Taste Zeigt das Menü des “Teilen”-Features an | |
| “Options”-Taste Öffnet das Options-Menü. Verfügbare Funktionen werden hierüber angezeigt. | |

Die Funktionen der Tasten können je nach Betriebssystem und/oder Typ der Konsole variieren.
Bei der Spielekonsole P ( ) ist die Funktion des Touchpads voll gegeben. Bei der Spielekonsole S ( ) ersetzt ein Drücken des Touchpads die Screenshot-Taste . „Share“ ersetzt die „-“ Taste und „Options“ ersetzt die „+“ Taste.
6. Touchfeld-Funktionen
Die Touchfeld-Funktionen sind vom entsprechenden System und der ausgeführten Software bzw. dem verwendeten Spiel abhängig.
7. Aufladen
Laden Sie das Gerät vollständig auf, bevor Sie es erstmalig verwenden!
Der Akku des Controllers wird geladen, wenn Sie diesen mit dem USB-Kabel an einen freien USB-Anschluss Ihres Systems anschließen. Beachten Sie, dass das System angeschaltet ist oder sich im Ruhemodus befinden muss.
Solange der Ladevorgang andauert, ist die LED des Controllers eingeschaltet. Wenn der Ladevorgang beendet ist, schaltet sich die Status-LED am Controller aus. Alternativ können Sie den Akkustand des Controlleres an der verbundenen Konsole nachprüfen.
Hinweis: Sobald der Akku vollgeladen ist, wird die LED-Anzeige nicht mehr aufblinken.
8. Dual Vibrations-Funktion
Das Gamepad verfügt über zwei starke Vibrationsmotoren. Durch den Vibrationseffekt wird die Steuerung realistischer dargestellt.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Vibration nur dann funktioniert, wenn das Spiel bzw. Programm diese Funktion unterstützt und das entsprechende Feature in den Spiel-Optionen aktiviert wurde.
9. Gerät zurücksetzen
Um den Controller vollständig zurückzusetzen, drücken Sie die "RESET"-Taste auf der Rückseite des Gerätes mithilfe eines schmalen, spitzen und länglichen Gegenstandes. Gehen Sie mit diesem Gegenstand durch die kleine Öffnung auf der Rückseite des Gerätes. Sobald Sie den länglichen Gegenstand eingeführt haben und den "RESET"-Schalter erreicht haben, schaltet sich das Gerät aus und setzt sich zurück.

10. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss
Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um eigenständig Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bitte das Produkt auch nicht kurz.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen. Bitte verwenden Sie es daher ausschließlich im trockenen Bereich. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie unbedingt das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in anderer Form beschädigt worden ist. Beachten Sie bitte auch die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der dieser Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikationen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.

11. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
12. Hinweise zur Batterieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, ist der Anbieter verpflichtet, den Kunden auf folgendes hinzuweisen:
Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Er kann Altbatterien, die der Anbieter als Neubatterien im Sortiment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des Anbieters zurückgeben. Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung: Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.

Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303983 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://model.ganzeinfach.de/303983
http://model.ganzeinfach.de
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16
30179 Hannover, DE
V1.1