Ultra Plus WP-160 - Interdentalbürste Waterpik - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ultra Plus WP-160 Waterpik als PDF.
Benutzerfragen zu Ultra Plus WP-160 Waterpik
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Interdentalbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ultra Plus WP-160 - Waterpik und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ultra Plus WP-160 von der Marke Waterpik.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ultra Plus WP-160 Waterpik
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen, besonders wenn Kinder in der Nähe sind, stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, einschließlich der folgenden:
LESEN SIE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN DURCH.
VORSICHT LEBENSGEFAHR:
Zur Vermeidung von Stromschlägen:
- Das Produkt stets nach dem Gebrauch ausstecken.
- Den Stecker nie mit feuchten Händen anfassen.
- Nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten legen oder fallen lassen.
- Nicht in der Badewanne verwenden.
- Platzieren oder lagern Sie das Produkt nicht in einer Weise, dass es in ein Waschbecken oder eine Badewanne fallen oder gezogen werden kann.
- Fassen Sie ein ins Wasser gefallenes Produkt nicht an. Sofort Stecker ziehen.
- Das Netzkabel vor dem ersten Gebrauch und während der Lebensdauer des Produkts auf Schäden prüfen.
WARNUNG:
Um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden oder Personenschäden zu reduzieren:
- Schließen Sie dieses Gerät nur an Steckdosen an, die über die auf dem Gerät angegebene Netzspannung verfügen.
- Wurde das Produkt aus IRGENDEINEM Grund geöffnet/demontiert, ERLISCHT die Garantie.
- Sie dürfen dieses Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder das Gerät heruntergefallen ist bzw. beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Wenden Sie sich an Waterpik International, Inc. oder Ihren Vertriebshändler vor Ort, den Sie unter www.waterpik.com/intl finden können.
- Richten Sie den Wasserstrahl nicht unter die Zunge, in die Ohren, Nase oder sonstige empfindliche Bereiche. Der in diesem Produkt erzeugbare Druck kann in diesen Bereichen ernsthafte Schäden verursachen.
- Verwenden Sie dieses Gerät nur entsprechend den Angaben in dieser Anleitung oder gemäß den Empfehlungen Ihres Zahnarztes.
-
Nutzen Sie ausschließlich von Water Pik, Inc. empfohlene Aufsätze und Zubehör.
-
Keine Fremdkörper in eine der Öffnungen oder den Schlauch fallen lassen oder einführen.
- Halten Sie das Kabel fern von beheizten Oberflächen.
- Nicht im Freien nutzen oder dort, wo Aerosol-Produkte (Sprays) verwendet werden oder wo Sauerstoff verabreicht wird.
- Verwenden Sie kein Jod oder wasserunlösliche, konzentrierte ätherische Öle in diesem Produkt.
- Entfernen Sie jeden Mundschmuck, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
- Niemals bei offenen Wunden auf der Zunge oder im Mund benutzen.
- Falls Ihr Arzt oder Kardiologe Ihnen vor einer zahnärztlichen Behandlung zu einer Prämedikation mit Antibiotika geraten hat, sollten Sie vor der Verwendung dieses Geräts oder sonstiger Mundhygienemaßnahmen Ihren Zahnarzt konsultieren.
- Falls sich die Pik Pocket ^® Düse (nicht in allen Modellen enthalten) aus irgendeinem Grund vom Schaft löst, entsorgen Sie Düse und Schaft und ersetzen Sie die Pik Pocket ^® Düse mit einer neuen.
-
Nutzen Sie dieses Produkt für maximal 5 Minuten in einem Zeitraum von zwei Stunden
-
Unterweisen und beaufsichtigen Sie Kinder ab 8 Jahren und älter sowie Personen mit besonderen Bedürfnissen genau, wie sie dieses Produkt ordnungsgemäß verwenden sollen.
- Bei Kindern empfiehlt sich die Aufsicht durch Erwachsene, um zu verhindern, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird.
- In diesem Gerät sind keine Teile enthalten, die vom Verbraucher gewartet werden müssen und es ist keine Wartung erforderlich.
- Füllen Sie den Tank nur mit warmem Wasser oder einer anderen, von Ihrem Zahnarzt empfohlenen Lösung.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Produktbeschreibung 13
Inbetriebnahme 14
Reinigung und Problemlösung bei Ihrem Waterpik® Water Flosser 16
Eingeschränkte Zwei-Jahres-Garantie 17
- Wassertankdeckel mit Fach für Aufsätze
- Düsenauswurftaste
- Wassertank-Ventil
- Ein/Aus
- Drehknopf zur Druckregulierung
- Düse
- Drehrichtung Bedienknopf
- Wassertank
- Wasser ON/OFF (Ein/Aus)
- Griff
- Ladestation

text_image
1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 9 10 waterpik 11DÜSEN
A. Orthodontic-Düse*
- Zahnspangen/Allgemeiner Gebrauch
B. Pik Pocket® Düse*
- Parodontaltaschen/Furkationen
C. Plaque Seeker ^® Düse*
- Implantate/Kronen/Brücken/Zahnspangen/Allgemeiner Gebrauch
D. Zahnbürstenaufsatz*
- Allgemeiner Gebrauch
E. Classic Düse**
- Allgemeiner Gebrauch
F. Zungenreiniger**
- Frischerer Atem
*Alle 3 Monate ersetzen
**Alle 6 Monate ersetzen
NICHT ALLE SPITZEN SIND BEI ALLEN MODELLEN ENTHALTEN.






Ersatz-Aufsätze sind vom Vertriebshändler in Ihrem Land erhältlich (die Anschrift finden Sie unter www.waterpik.com/intl).

Stromversorgung der Einheit
Stecken Sie das Kabel in eine Steckdose. Falls die Steckdose durch einen Wandschalter gesteuert wird, stellen Sie sicher, dass dieser eingeschaltet ist.
Vorbereitung des Wassertanks
Den Deckel des Wassertanks öffnen, den Wassertank entnehmen und mit lauwarmem Wasser befüllen. Den Wassertank wieder auf die Basis setzen, fest nach unten drücken und den Deckel schließen.
Aufstecken und Abziehen der Düsen
Die Düse in die Mitte der Öffnung am Griff der Mundusche aufstecken. Fest drücken, bis die Düse einrastet. Der farbige Ring wird bündig mit der Oberseite des Griffs abschließen, wenn die Düse korrekt eingerastet ist. Zum Abziehen der Düse vom Griff die Düsenauswurftaste drücken.
Düsenhalter - Hinweise zum Erstgebrauch
Schalten Sie den an der Basis angebrachten Drehknopf zur Druckregulierung auf hoch (Druckeinstellung 10) und richten Sie den Griff mit der Düse ins Waschbecken. Die Einheit auf EIN schalten (I), bis Wasser aus der Düse läuft.
Einheit auf AUS schalten (O).
Einstellen des WasserdrucksStellen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts den Drehknopf zur Druckregulierung an der Gerätebasis auf die niedrigste Stufe (Druckeinstellung 1). Erhöhen Sie den Wasserdruck danach allmählich auf die von Ihnen bevorzugte bzw. die von Ihrem Zahnarzt empfohlene Einstellung.
Empfohlene Technik
Für die besten Ergebnisse, fangen Sie mit den Backenzähnen an und reinigen Sie in Richtung Vorderzähne. Bewegen Sie die Düse am Zahnfleisch entlang und halten Sie an den Zahnzwischenräumen kurz an. Fahren Sie fort, bis alle Bereiche zwischen und um die Zähne herum sauber sind.
Beugen Sie sich über das Waschbecken. Richten Sie den Wasserstrahl in einem Winkel von 90 Grad zum Zahnfleischrand, während sich die Düse in Ihrem Mund befindet. Schließen Sie den Mund nur so weit, dass kein Wasser verspritzt werden kann, das Wasser jedoch trotzdem gut aus Ihrem Mund fließen kann. Wählen Sie die gewünschte Druckeinstellung und schalten Sie das Gerät EIN (I). Beginnen Sie mit der Reinigung.
Nach Beendigung
Schalten Sie die Einheit AUS (O). Verbleibendes Wasser im Wassertank ausschütten. Den Netzstecker der Einheit ziehen.
HINWEIS: Falls Sie außer Wasser auch Mundwasser und andere Lösungen verwenden, siehe Abschnitt „Verwendung von Mundwasser und sonstigen Lösungen“.

HINWEIS: Nicht alle Spitzen sind bei allen Modellen enthalten.
GEBRAUCH DER AUFSÄTZE
Pik Pocket® Subgingivaldüse
Die Pik Pocket ^® Subgingivaldüse ist speziell für die Verabreichung von Wasser oder antibakteriellen Lösungen tief in die Zahnfleischtaschen ausgelegt.
Um die Pik Pocket® -Spitze zu verwenden, stellen Sie an der Einheit den niedrigsten Druck ein. Drücken Sie die weiche Spitze im 45-Grad-Winkel gegen einen Zahn und schieben Sie die Spitze sanft unter den Zahnfleischrand, in die Tasche.
Zungenreiniger-Aufsatz
Um die Zungenreiniger-Spitze zu verwenden, stellen Sie den niedrigsten Druck ein, platzieren die Spitze ins Zentrum/die Mitte der Zunge und starten den Water Flosser. Ziehen Sie das Gerät mit leichtem Druck nach vorn. Erhöhen Sie den Druck, wenn Sie mögen.
Orthodontic-Düse
Um die Kieferorthopädische Spitze zu verwenden, gleiten Sie mit der Spitze sanft entlang des Zahnfleischrands, pausieren Sie kurz, um den Bereich zwischen den Zähnen und um die Zahnspange leicht zu bürsten, bevor Sie mit dem nächsten Zahn fortfahren.
Zahnbürstenaufsatz
Die Aufsteckbürste so in den Mund einführen, dass der Bürstenkopf am Zahnfleischrand am Zahn anliegt. Die Aufsteckbürste kann mit oder ohne Zahnpasta verwendet werden. Die Mundusche einschalten, damit Wasser durch die Aufsteckbürste fließt. Die Bürste bei leichtem Druck (die Borsten dürfen sich nicht biegen) mit sehr kurzen Bewegungen hin und her schwingen lassen – ganz ähnlich wie bei einer Handzahnbürste.
Plaque Seeker® Düse
Um die Plaque Seeker ^® -Spitze zu verwenden, platzieren Sie die Spitze nahe an den Zähnen, sodass die Borsten leicht die Zähne berühren. Die Düse behutsam am Zahnfleischrand entlang gleiten lassen und kurz anhalten, um den Bereich zwischen den Zähnen behutsam mit den Borsten zu reinigen und das Wasser zwischen die Zähne fließen zu lassen.

text_image
Entnehmen Erneut einsetzen
Verwendung von Mundwasser und sonstigen Lösungen
Ihre Waterpik® Mundusche kann mit Mundwasser und antibakteriellen Lösungen verwendet werden. Nach der Verwendung einer speziellen Lösung die Einheit mit Wasser ausspülen, um ein Verstopfen zu vermeiden. Dazu den Wassertank teilweise mit warmem Wasser befüllen und die Einheit leer laufen lassen. Dabei die Düse ins Waschbecken richten.
Reinigen
Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Produkt bei Bedarf mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel reinigen. Der Wassertank ist abnehmbar und lässt sich leicht reinigen. Er kann im oberen Fach der Spülmaschine gewaschen werden.
HINWEIS: Das Wassertank-Ventil entfernen, bevor Sie den Wassertank in der Spülmaschine reinigen.
Entfernung von durch hartes Wasser verursachte Ablagerungen / Allgemeine Reinigung
Durch hartes Wasser verursachte Ablagerungen können sich je nach Mineralgehalt Ihres Wassers in Ihrem Gerät ansammeln. Ohne Pflege kann dies die Leistung beeinträchtigen. Reinigung der Innenteile: 2 Esslöffel Weißweinessig in einen vollen Behälter mit warmem Wasser geben. Griff und Düse ins Waschbecken richten. Gerät auf EIN schalten und Wasser laufen lassen, bis der Behälter leer ist. Spülung mit einem vollen Behälter mit sauberem warmem Wasser wiederholen.
Dieser Vorgang sollte alle 1 bis 3 Monate durchgeführt werden, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten.
Wasseraustritt
Sollte es aufgrund eines beschädigten Schlauchs zum Austritt von Wasser kommen, können beim Händler vor Ort, der unter www.waterpik.com/intl zu finden ist, Ersatzschläuche und Griffe bestellt werden.
Sollte es am Wassertank zu Wasseraustritt kommen, stellen Sie sicher, dass das Ventil mit der korrekten Seite nach oben zeigt oder wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um das Ventil zu ersetzen.
Wartung
Die Munduschen von Waterpik ^® haben keine elektrischen Teile, die vom Verbraucher gewartet werden müssen und erfordern auch keine routinemäßige Wartung. Bei Anfragen hinsichtlich Garantie und Zubehör wenden Sie sich bitte per E-Mail an InternationalService@Waterpik.com. Bitte senden Sie das Produkt nicht an die Büros von Waterpik International, Inc., denn das würde den Kundendienst verzögern. Beziehen Sie sich bei jeder Korrespondenz auf die Serien- und Modellnummer. Diese Nummern befinden sich jeweils auf der Rückseite des Handgriffs und auf der Unterseite des Wassertanks.
Haben Sie weitere Fragen? Besuchen Sie www.waterpik.com/intl um Ihren Vertriebspartner vor Ort zu finden.
Water Pik, Inc. garantiert dem Originalkäufer dieses neuen Produkts, dass dieses für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Als Beleg des Kaufdatums muss der Verbraucher den Originalkaufbeleg und, auf Wunsch, das gesamte Produkt vorlegen, um einen Garantieanspruch geltend zu machen. Water Pik, Inc. wird nach eigenem Ermessen Teile des Produkts, die gemäß eigener Auffassung defekt sind, ersetzen, vorausgesetzt, das Produkt wurde nach dem Kauf nicht missbräuchlich genutzt, zweckentfremdet, modifiziert oder beschädigt, gemäß der Anleitung genutzt und ausschließlich in Verbindung mit Zubehör und Verschleißteilen genutzt, die von Water Pik, Inc. zugelassen sind. Reparatur oder Ersatzleistungen für die Garantie werden vom Vertriebshändler in Ihrem Land ausgeführt, dessen Kontaktdaten auf www.waterpik.com/intl zu finden sind. Auf Anfrage des Kunden, wird per E-Mail oder Post eine Kopie der Garantie einschließlich den Kontaktdaten des örtlichen Händlers zur Verfügung gestellt. Die Montage ist Aufgabe des Verbrauchers und wird nicht von der Garantie abgedeckt. Zubehör und Verschleißteile, wie Aufsätze etc. sind von der beschränkten Garantie ausgenommen.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Je nach den Gesetzen Ihres Wohnorts können zusätzliche Rechte gelten. Um einen örtlichen Händler zu finden, besuchen Sie www.waterpik.com/intl.
GARANTIES IMPORTANTES
A. Orthodontische tip*
Waterpik ^® ist ein Warenzeichen der Water Pik, Inc., und eingetragenes Warenzeichen in Argentinien, Australien, den Beneluxländern, Brasilien, Kanada, Chile, China, der Tschechischen Republik, Dänemark, der EU, Finnland, Frankreich, Deutschland, Hongkong, Ungarn, Indien, Israel, Italien, Japan, Kasachstan, Korea, Malaysia, Mexiko, Neuseeland, Norwegen, Pakistan, den Philippinen, Polen, der Russischen Föderation, Saudi Arabien, Singapur, Südafrika, Spanien, Schweden, der Schweiz, Taiwan, der Türkei, der Ukraine, dem Vereinigten Königreich, den USA und Vietnam.
Waterpik ^® (stilisiert) ist ein Warenzeichen der Water Pik, Inc. und eingetragenes Warenzeichen in Australien, Brasilien, Kanada, China, der EU, Hongkong, Indien, Israel, Japan, Korea, Malaysia, Mexiko, den Philippinen, der Russischen Föderation, Saudi Arabien, Südafrika, der Schweiz, Taiwan, Thailand, Trinidad & Tobago, der Ukraine, den USA und Vietnam.
waterflosser® (stilisiert) ist ein Warenzeichen der Water Pik, Inc., eingetragen in Brasilien, Kanada, China, Mexiko, der Schweiz und den USA.
Pik Pocket ^® ist ein Warenzeichen der Water Pik, Inc., eingetragen in Kanada und den USA.
Plaque Seeker ^® ist ein Warenzeichen der Water Pik, Inc., eingetragen in Kanada, China, der EU und den USA.
Entwickelt und getestet in den USA. Hergestellt in China.