WF-20 - Interdentalbürste Waterpik - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WF-20 Waterpik als PDF.
Benutzerfragen zu WF-20 Waterpik
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Interdentalbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WF-20 - Waterpik und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WF-20 von der Marke Waterpik.
BEDIENUNGSANLEITUNG WF-20 Waterpik
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
1514
WICHTIGE SICHERH- EITSVORKEHRUNGEN
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH.
- Dieses Gerät ist für den Hausholtsgebruch bestimmt. Bei der Verwendung von Elektrageraten sind grundsatzliche Sicherheitsvorkehrungen zu beachten insbesondere, wenn Kinder in der Nähe sind. Diese umfassen:
VORSICHT LEBENSGEFAHR: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr:
- Flatzleren oder lagern Sie das Gerät nicht in einer Weise dass es in ein Waschbecken oder eine Baowanne fallen oder gezogen werden kann
- Fassen Sie aus USB-I adegerät nicht mit rassen Händen an
- Flatzieren Sie das Gerät oder USB-Lagegerät nicht in Wasser oder andere Flussigkeiten und lassen Sie nicht darin fallen.
- Berprofen Sie das Ladekabel und das USA- odergerät vor der ersten Verwendung und während der Lebensdauer des Geräts auf Schäden.
WARNUNG:
Um das Risiko von Verbrennungen. Stromschlägen. Bränden oder Personenschäden zu reduzieren:
Dieses Gerät darf nur dann von Personen (insbesondere Kindern) mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fahlgkeiten bzw. mangelnder Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, wenn diese von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder in der Nutzung des Gerd's unterwiesen wurden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkren physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten, sowie mangelnder Erfahrung oder Kenntnis genutzt werden, wenn sie unter Beobachtung sind oder Ihnen eine Einweisung in Bezug auf die Nutzung des Geräts auf eine sichere Weise gegeben wurde und sie die Gefahren verstanden verstehen.
Bei Kindern empfiehlt sich die Aufsicht durch Erwachsene um zu verhindern, dass das Gerät als Spielzeug benutzt wird. Vorwenden Sie dieses Gerät nur entsprechend den Angsbonn in dieser Anleitung oder gemaß den Empfehlungen Ihros Zahnorztes. Nutzen Sie ausschließlich von Wasser PK, Inc. empfohlene Aufsätze und Zubehor.
Nutzen Sie das Gerät niemals, wenn es ein beschädigtes Kabel oder Netzteil hat, es nicht ordnungsgemäß lauft, es fallen gelassen wurde, beschädigt oder in
eine Flüssigkeit gefallen ist. Kontaktieren Sie Ihren lokalen Händler, der auf www. waterpik.com/intl zu finden ist.
Hallen Sie das Lodekobei und das USB Adegerat von heißen Oberflochen fern
Lassen Sie niemals etwas in eine Öffnung oder den Schnouch fallen und strecken Sie niemals etwas rein. Nicht im Freien nutzen oder dort, wo Aerosol- Produkte (Sprays) verwendet werden oder wo Sauerstoff verabrecht wird.
Setzen Sie weder Batterie, noch Gerätschaften hoher Temperaturen aus
Ein vom Nurzer beschaffenes USB-A Wandladegerät (Neztheil), sicherhenszentifiziert (JPX4. Klasse II) mit einer Nonleisten von 5.0 VDC, 10 A max, muss benutzt worden um doses Gerät aufzuladen
Schließen Sie das Gerät nicht an eine andere Spannung als sie auf dem Gerät oder dem ladegerät angegebene Spannung an.
USB Wondlodegerat ausstecken wenn nicht in Berutzung.

- Mutzen Sie dieses Gerät für maximal 5 Minuten in einem Zeitraum von zwei Stunden.
- Wosser nicht in Richtung unter der Zunge in die Ohren, Nose oder andere empfindliche Stellen strahlen. Dieses Produkt ist lang Druck zu erzeugen, der an diesen Steller ernsthafen Schoden zufügen kann
- Wasser nicht in Richtung Nase oder Ohr strahlen. Die potenziell codiche Amobe Voegleria fowlen kann in manchen Leitungswassern oder ungechlorfen Brunnenwassern vorhanden sein und kann codlich sein wenn diese in Nase oder Ohr geangeht
: Falls ihr Arzt oder Kordovoge Ihnen vor einer zahnärzlichen Behandlung zu einer Pramedikation mit Antibiotiko geraten hat, sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerals oder sonstiger Mundhygienemaßnahmen ihren Zahnarzt konsulieren. -
Fällen Sie den Tank nur mit warmem Wasser oder einer anderen, von Ihrem Zahnarzt empfohlenen Lösung.
In diesem Gerät kein Jod keine Soline (Kochsalzösung) oder wasserunlosische, konzentrierte bisherische Oe verwenden. Eine Verwendung dieser kann die Leistung des Geräts anschränken und führt zu einer verkörzten Lebensdauer des Geräts. -
Folls sich die Pik Pocket™ Dose (nicht in allen Modellerentholen) aus rgendelnem Grund vom Schaff löst entsorgen Sie Duse und Schaff und ersetzen Sie die Pik Pocket™ Dose mit einer neuen
- Entfernen Sie jeden Mundschmusk, bevor Sie dieses. Gerät verwenden
Nermals bei offenen Wunder auf der Zunge oder im Mund beru zen - In diesem Gerät sind keine Tere enthalten die vom Verbraucher gewortet werden müssen und es ist keine Wartung erforderlich.
- Ladekabel vom Gerät entfernen und mir
Loneanschlussabdeckung ersetzen, bevor Sie den
Tank fällen.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder einen Kabelsatz ersetzt werden, den Sie vom Hersteller oder dessen Servicevertretung beziehen können.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
1716

INHALTSVERZEICHNIS
1918
PRODUKTBESCHREIBUNG
Produkteeschreibung 19
Inbetriebnahme 20
Reinigung und Storungsberebung für Ihre Waterpak ^™ Mundusche 23
Batterewortung, Batterieensorgung/Recycling, Batterearntfernung 24
Garantieinformationer 25
| GLOSSAR DER VERWENDETEN SYMBOLE | |||||||
| Übr. das die Systematicen für der Betrieb der | |||||||
| Einzeln, aus der Betrieb erfasstet und Vergütungen (auf den Einzelkennendem Speck) | Betriebvermögens, Passiert betrieben Symbol in der Betrieb einer Verwaltung des jeweiligen Formen. | ||||||
| Zeichen | Bedeutung | Zeichen | Bedeutung | Zeichen | Bedeutung | Zeichen | Bedeutung |
| sohneitene zinschenden beizulegenden | ——— | ——— | Kurz der Anlage, der Betrieb aus der Betrieb nicht aus der Betrieb vor allem, die sich aus. | ——— | Kurz der Anlage, der Betrieb aus der Betrieb vor allem, die sich aus. | ||
| dumendem Steuern | ——— | ——— | Inland zum Betrieb aus dem | ——— | dumendem Steuern | ||
| Rückteil | in den Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betrieb von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betrieb von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebe von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriehs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betrie bals von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betriebs von Betrie 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 | ||||||
- Power-Griff
- An/Aus/Druck Schalter
- Batterieladcanzeige
- Ladeanschluss/
-abdeckung - Jet-Doso
- Dösenauswurftaste
- Wassertank-Fullklappe
- Wassertank

Ladekabel
20C318N-2mm

D. Dusenaufs.tze Classic**
- Migeineer Gebrauch
E. Zungenreiniger
F. Reise-Vorschlussstecker
verhindert starz
Benchages Water
atterney, a.s.a.
NICHT ALLE AUFSÄTZE SIND DEI ALLEN
MODELLEN ENTHALTEN



























gratissv
(see) erwartet besten
Aufladen des Gerötes vor dem ersten Gebrauch
Varbinden Sie aus USB I adelabel mit der Einheit (JISI-C) und dann mehr zum USB Netzelsi (JISI-A). Dann stecken Sie aus Netzelsi in ihren Stromviseken und lassen für es 4 Stunden.
Hinweis: Richten Sie sich an die Sektion "Wichtige Sicherheitsvorkehrungen" für die erforderlichen USB Netzteil Spezifikationen.
Stellen Sie immer sicher, dass USB Stecker und USB Anschlüsse sauber und trocken sind, bevor Sie diese verbinden.
LED leuchter solange das Cerch lüdt. LED blecht beleuchtet wenn as voll aufgeladen ist bis das USB Kabel vom Cerch ausgestreckt wir. LED blinkt 8 mal solzid Sie fertig mit der Mundusche sind und wenn die Bortene unter 30% fällt.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Gerät trocken ist, bevor sie Ladeanschlussabdeckung entfernen und mit dem Ladegerät verbinden. Slecken Sie die Ladeanschlussabdeckung wieder an und stellen Sie sicher, dass diese vollumfänglich sitzt (ebenmäßig mit der Fläche des Griffs).
Fällen des Wassertanks
Vor dem Befülen "renner Sie das Gerät vom Lodekobe und ersetzen es mit der Lodeanschlussboeckung. Heber Sie der Kleppdecker an und folen Sie mit louvornen Wasser auf.
Aufstecken und Abziehen der Düsen
Stecken Sie den Dusenaufsatz in die Öffnung oben am Handover des Gärds. Drücken Sie fest zu bis der Aufsatz hörbar entroster. Um den Aufsatz wieder obzunehmen, betorben Sie die Auswurftsste und ziehen Sie den Aufsatz ob.
VORSICHT: BETÄTIGEN SIE DIE AUSWURFTASTE NUR. WENN DAS GERÄT NICHT IN BETRIEB IST

text_image
Health fishing dose 100g 200g 300g 400g 500g 600g 700g 800g 900g 1000g 1100g 1200g 1300g 1400g 1500g 1600g 1700g 1800g 1900g 2000g 2100g 2200g 2300g 2400g 2500g 2600g 2700g 2800g 2900g 3000g 3100g 3200g 3300g 3400g 3500g 3600g 3700g 3800g 3900g 4000g 4100g 4200g 4300g 4400g 4500g 4600g 4700g 4800g 4900g 5000g 5100g 5200g 5300g 5400g 5500g 5600g 5700g 5800g 5900g 6000g 6100g 6200g 6300g 6400g 6500g 6600g 6700g 6800g 6900g 7000g 7100g 7200g 7300g 7400g 7500g 7600g 7700g 7800g 7900g 8000g 8100g 8200g 8300g 8400g 8500g 8600g 8700g 8800g 8900g 9000g 9100g 9200g 9300g 9400g 9500g 9600g 9700g 9800g 9900gAnpassen der Druckeinstellung
Sie können die Druckeinstellungen an ihrer Nundusche einfach durch schieben des Bruck- und Netzschalters am Grill einstellen. Einmal trachschieber für nachrigen (II) Druck und 2 mal zur halten (I) Druck
Beginnen Sie mit der niedgsten Einstellung und erhöhen Sie nach Bedarf.
Empfohlene Methode
Deurop Sie sich über das Waschbecken und führen Sie die Dose in der Wand um Reichen Sie die Sprünze auf die Zahn. Und scholten Sie dann das Gerden AnMill. Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielten, beginnen Sie mit der Betenzvöhner und orierten sich zu zum Schnitzbezömer von Garten Sie mit der Spitze um Zohnfleisch enthang und poulsen Sie kurz zwischen den Zahnen. Auf die fort, bis Sie sowohl der Innen- als such die Auflussika der obzern und unlosten Zahme getragt. Heizen Reichen Sie dem Dusche nicht im 30-Grand-Winkel auf Ihr Zohnfleisch Schließen Sie leicht die Lippen. Um ein Sprünzer zu vermeiden, aber lassen Sie das Wasser für aus dem Grund ins Waschbecker loufen beste Ergebnisse werden erzieht wenn Sie des Gerden während des Gebrauchs aufrechten hat.
Nach dem Gebrauch
Schaden Sie das Gerät AUS 101 Fols noch Flussigkeit im Wassertank verbleben st. leeren Sie diesen aus. Bei Bedarf können Sie den Wassertank dazu vom Gerät abnehmen insfern Sie ihr einfach noch unter zieren.


HINWEIS: NICHT ALLE AUFSÄTZE SIND BEI ALLEN MODELLEN ENTHALTEN.
VERWENDUNG VON SPEZIAL-AUFSÄTZEN
Pik-Pocket™ - Subgingivaldüse
Die Pirk-Pocket®-Subgingkäudase ist spazell für die Verabreichung von Wasser oder ein Isobateilen Leistungen. Sie in die Zahrflächschuss ausgelegt. Um die Pirk-Pocket®-Subgingkäudase zu veregenden stellen Sie am Gerät der niedrigsten Druck an Drucken Sie die welche Spitze im AG-Grad-Winke gegen einen Zamm und schieber Sie die Sprze sonst unter den Zammflächschuss, die Zammflächschussche. Schaner Sie das Gerät an und lassen Sie mit der bewegung am Zahrflächschuss entlang.
Orthodontische-Düse
Um das keierorrhopodische Düsseldorf zu verwenden weiter Sie mit der Düsseldorf entlang des Zonnflaschröde Fäuseren Sie kurz, um der Bereich zwischen den Zohnen und um die Zonnsporge leicht zu bursten eine Sie mit dem nachsten Zonn fortbaren.
Zungenreiniger
Um die Spitze des Zungsmangers zu verwenden, stellen Sie sie auf die nachgste Druckenstellung, plorzeren Sie ole Spitze in der Mitte Inner Zunge, etwa auf nahem Weg noch hinten und storten Sie die Nunodusche. Zichen Sie das Gerät mit laufenden Druck nach vom Erlehen Sie den Druck, wenn Sie machen.
Plaque-Seeker™ Dûse
Um die Flaque-Seeer ^™ -Düse zu verwenden platzeren Sie die Dose none an den Zönnen, sodass ole darsten leicht die Zönnen berühren. Die Dose behulsom am Zahlfeschrund anlang gelten lassen und kurz enthalten, um den Bereich zwischen den Zönnen behulsom im den Dosen zu rongen und des Wasser zwischen die Zönnen fließen zu lassen.

REINIGUNG UND PROBLEMBEHEBUNG BEI IHRER WATERPIK® MUNDDUSCHE
Verwendung von Mundwasser und anderen Lösungen
Sie kann ist: Walspark®. Wandtundliche auch zur Anwendung von Wandstvarser und am beklarenen Leuungen nutzen. Rahmen Sie dazu den Wassartank der Einforder! Naher vom Garb. ab dashe unter. Nach dem Gebuchst? und füller Sie die gewichteneil Lösung von obten in den Torre an. Tots Sie auszusch nach Wasser entfallen wollen Sie den Tank wieder ersterzen und ihn dann sie gewonnt durch die Rückfrist fülten. Spulen Sie des Garb. noch der Verwendung einer sochen Lösung aus um verstoffungen zu vertragen, hullen Sie den Wassartank dazu zum Teil mit warmem Wasser. Mit der Sie das Handelschern dann im Jahr Aufbau ins Wassbacken pacheltet und anders Sie es ähnigen, bis der Tank leer an.
Reinigung
Touchen Sie des Gerät Handels in Wasser Ziehen Sie vor jeder Reihung den Verzstecker raus Reinigen Sie das Gerät bei Podert mit einem weichen kappen und einem micken, nichteswerten den Rongungen nicht von außer. Der Wassertank ist entfernt vor eine einfache Reihung und ist spolmaschnenfest im oberen Fach. Wir empfehlen den Tank einmal wochentlich abzurehmen und zu reinigen.
Entfernung von durch hartem Wasser verursachte Ablagerungen/Allgemeine Reinigung Je noch Hilmsprod. Jahres Leitungssozern können auch mineralische Ablagerungen von Ihrem Gerät bilden halle nichts dagegen unter normen wird beeinigt sich die Leistungsfähigkeit des Geräts. Fällen Sie den Wasserländ zur Reinigung des Getaufordnung am Warmwassau und Lagen (fallst) von eckenp. Bierhinzu. Hellen Sie auschließlich dann mit dem Aufsatz ins Wachsteckinger ohne schafften Sie das Grenu und füger Sie Sie lauf, bei der Absatzkriter sowie in Späder Sie noch entwickeln Sie den Vorgung mit warmem Wasser worderleihen. Um die sonstige Leistungsfähigkeit Ihres Geräts aufrechtzverhalten solle diese Grundrechnung oder 1 bis 3 Monate zungeführt werden.

Akkupflege
Nenn das Mundusche für eins lorgere Zeit angelegangt werden soll 16 Monate oder langen, steller. Se sicher dass der Akku und aufgeleden ist Akku und Gerät nicht hohen Temperaturen aussoven.
Batterieentsorgung / Recycling
Diesel Produkt erhalt erennicht kauscharen wiederauflodbaren Lithium Ion Akku. Am Ende des Produkt obens nicht im Haushalarmul an sorgen. Bis an nachte geogene or Recycling-Sitie odor an entsprechender Sondere mal Annommestelle entsorgen. Um sonstliche Vorschriften einzuhalten entsorgen. Se verbrauchte stortenen umgenend. Von extern fenhalten, nicht ozeinanderbauen und nicht in Fauer entsorgen. Aftic kankflichten Sie ihr laktok Entorgungsbehörse für jegliche Frügar
Hinweis: Der wiederaufladbare Akku ist nicht austauschbarr, entfernen Sie Ihn nur am Ende des Produktlebens. Dieser Prozess ist nicht reversibel und erlischt die Produktgarantie.
Entsorgung des Akkus
Um den Alka für das Recycling zu entrollen, bitte satiellen Sie im vollständig vor der Entfernung. Beachlion Sie grundzeitliche Sicherheitswarkenungen waren Sie unterliegender Fraxidor Folgen, Schulzen Sie ihre Augen, Honds, Finger und Oberflächen mit denen Sie arbeiten.
- Entferen Sie den Wosseronk und wickeln inn in ein Tuch Schäger Sie mit einem Sommer als
der andere Dassel das ist
- Zehen Sie den Akkursus. Mennen Sie die (abel: Kabel nacheinander tratten)
ACHTUNG:
NICHT BEIDE AKKUKABEL GLEICHZEITIG TRENNEN.
NICHT DEN AKKU AUSEINANDERBAUEN, LÖCHERN, SCHLAGEN, QUETSCHEN ODER IN FEUER WERFEN.
Instandhaltung
Waterpik "Munduschen anbar anleiere vom Verbrucher reconsorbaren koncernen und erfordern auch vere regulare Wartung Fertals: "sie und Zuckner, konkalktionen Sie hronlokaler Handler auf www.waterpik.com/inl. Reposten Sie sich auf die Sorein- und Vosellnummer in den Korrespondenzien. Diese Nummern und auf dem forder Ihrer Einhalt zu finden. Wettere Fragen? Konkalktionen Sie hronlokarien Handler auf www.weterpik.com/inl
Watar Plk. Inc. gewährt dem Erstkäufer dieses Produkts ab Kaufdatum eine 2-Johnes-Garant e auf Material und Verarbeitung Zur Durchsetzung eines Garantieanspruchs ist der Käufer
verpflichtet, den ursprünglichen Kaufbeleg sowie auf Anfrage das gesamte Produkt einzelnen. Wasser Mik. Inc. verpflichtet sich die mangehaften Produkträge noch unserem Ermission zu reponieren oder zusetzenen solan zum Produkt nicht zwischen hemidem unschögens- benutzt oder nach dem kost vorvidert oder beschaltet wurde sowie nur gemacht der Gebrauchsanleitung und nur mit von Wasser Mik. Inc. gehingten Zurechnellen und Verbrauchsanerlichen verwichtet wurde. Die Installation liegt in der Verantwortung des Verbrauchers und wird nicht von der Garante abgedeckt. Diese geschriebte Garantie einszeit Zubahor oder
Verbrauchsteile wie Aufserze bzw. aus Die Verwendung mit falscher
Spannung beschädigt das Produkt und führt zum Erlöschen der Garantie. Dies Garantie verländt, ihn bestimmte gesetzliche Rechte. Möglichkeiten haben Sie auch andere rechte die je noch den Gesetzen an Ihrem Wohnort vorlieren.
SOWEIT GESETZLICH ZUCOLASSEN, LEHT WATER PK INC. JEGLICHE ANDRE GARANTIE AR. Gleich OH AUSDRUCKLCH ODER STILLSCHWEIGEND FINSCH JESSLICH, JEDOCH
Nicht DESCHRANKT AUF JEOLICHE GARANTEN BEZUCICH GEBRAUCHETAUGUCHKEIT UND BIGNUNG FÜR EARN BEST MATEN ZWICE ALLE STILLSWEIGRANEN GARANTER, SIND REPRSTET AUF DIE ZEITDAUER ESDER BESCHRANKT GARANTE EINICE STATEN ODER PROVINZENVERLAUSEN MOUGLICHERME SE KEINE REGRENZLAGEN. JIE DAUER EINER STILLSWEIGRANEN GARANTER DAFER GILT DAS VORGENANANTE MOUGLICHERME NICHT FOR SE
MISES EN GARDE IMPORTANTES
2726
MISES EN GARDE IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
Entworfen und getestet in den USA. Hergestellt in China