WORX HydroShot WG633E.9 - Hochdruckreiniger

HydroShot WG633E.9 - Hochdruckreiniger WORX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HydroShot WG633E.9 WORX als PDF.

📄 208 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice WORX HydroShot WG633E.9 - page 22
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HydroShot WG633E.9 WORX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HydroShot WG633E.9 - WORX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HydroShot WG633E.9 von der Marke WORX.

BEDIENUNGSANLEITUNG HydroShot WG633E.9 WORX

Die elektronischen Anleitungen sind abrufbar unter https://eu.worx.com.

INHALTSVERZEICHNIS

  1. SICHERHEITSHINWEISE
  2. KOMPONENTEN
  3. TECHNISCHE DATEN
  4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
  5. HINWEISE ZUM BETRIEB
  6. ANBRINGEN DER ACCESSOIRES
  7. WARTUNG
  8. REINIGUNG/AUFBEWAHRUNG
  9. UMWELTSCHUTZ
    10.STÖRUNGSBEHEBUNG
  10. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

1. SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTSICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

WARNING: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF.

Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen mit fehlender Erfahrung und Wissen, wenn sie dabei überwacht werden oder Anweisungen hinsichtlich des sicheren Gebrauchs des Geräts erhalten und sie die damit verbundenen Risiken verstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten beaufsichtigt werden um Sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ladegerät spielen. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden.

HOCHDRUCKREINIGER SICHERHEITSHINWEISE

- WARNUNG Das Produkt wurde zur Nutzung mit einem neutralen vom Hersteller angebotenen oder empfohlenen Reinigungsmittel entwickelt. Die Nutzung anderer Reinigungsmittel oder Chemikalien kann sich negativ auf die Sicherheit des Produkts auswirken.

- WARNUNG Der

Hochdruckstrahl ist bei Missbrauch gefährlich. Halten Sie den Strahl nicht in die Richtung von anderen Personen, aktive elektrische Ausrüstung oder des Produkts selbst.

  • WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht innerhalb der Reichweite anderer Personen, sofern diese nicht ebenfalls Schutzkleidung tragen.
  • WARNUNG Richten Sie den Strahl nicht gegen sich selbst oder gegen andere Personen, um etwa Kleidung oder Schuhe zu reinigen.
  • WARNUNG Explosionsgefahr.
  • versprühen Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten.
  • WARNUNG Erlauben Sie Kindern oder ungeschulten Personen nicht den Gebrauch des Produktes.
  • WARNUNG Die Hochdruckschläuche, -armaturen und -kupplungen sind wichtig für die Maschinensicherheit. Nutzen Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Schläuche, Armaturen und

Verbindungsstücke.

  • WARNUNG Benutzen Sie nur geeignete und zugelassene Ersatzteile. Die Benutzung von ungeeignetem Zubehör kann zu Verletzungen führen.
  • WARNUNG Wasser, das durch einen Rückflussverhinderer gefl ossen ist, gilt als nicht trinkbar.
  • ACHTUNG Das Gerät muss während der Reinigung oder Wartung sowie beim Austauschen von Teilen oder beim Umstellen des Geräts auf eine andere Funktion von der Stromquelle getrennt werden, indem der Akkupack aus dem Gerät entfernt wird.
  • WARNUNG Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn wichtige Teile beschädigt sind, beispielsweise Sicherheitsvorrichtungen, Hochdruckschläuche oder Spritzpistole.
  • WARNUNG Schalten Sie das Produkt immer aus, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen.
  • Tragen Sie beim Bedienen dieses Produkts eine

vollständige persönliche Schutzausrüstung, z.B. Stiefel, Schutzhandschuhe, Schutzhelm mit Visier und Gehörschutz. Nutzen Sie ausschließlich ein stark schlagfestes Visier mit Spritzschutz.

- Beim Auslösen der Spritzpistole besteht die Gefahr eines Rückschlags und eines plötzlich entstehenden Drehmoments an der Spritzgarnitur. Bitte halten Sie die Düsen gut fest.

Dies ist ein Gerät der Klasse III und es darf nur mit einer Sicherheitskleinspannung versorgt werden, die der Kennzeichnung auf dem Gerät entspricht.

WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich die diesem Gerät beiliegende, abnehmbare Stromversorgungseinheit.

SICHERHEIT HINWEISE FÜR AKKUPACK

a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen, öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht

kurzschließen. Akkupacks nicht wahllos in einer Schachtel oder Schublade aufbewahren, wo sie einander kurzschließen oder durch andere leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden könnten. Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist dieses von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa Büroklammern, Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo sich die Batterieklemmen berühren könnten. Das Kurzschließen der Batterieklemmen kann Verbrennungen bzw. einen Brand verursachen.

c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder Feuer aussetzen. Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt, darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen. Sollte dies

dennoch geschehen, den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.

f) Akkupack sauber und trocken halten.

g) Sollten die Klemmen des Akkupacks schmutzig werden, diese mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.

h) Akkupack muss vor Gebrauch aufgeladen werden. Immer dieses Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausführen.

i) Akkupack bei Nichtverwendung nicht längere Zeit aufladen lassen.

j) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig, die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten.

k) Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.

I) Kein Akkupack verwenden,

das nicht für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.

m) Akkupacks von Kindern fernhalten.
n) Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
o) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerät nehmen.
p) Ordnungsgemäß entsorgen.
q) Versuchen Sie nicht Akkus von anderen Herstellern, mit anderen Kapazitäten oder andere Akku-Typen zu verwenden.
r) Setzen Sie den Akku dem schädlichen Einfluss von Mikrewellen oder dem hohen Druck nie aus.
s) Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien.

SYMBOLE

WORX HydroShot WG633E.9 - SICHERHEIT HINWEISE FÜR AKKUPACK - 1Warnung
WORX HydroShot WG633E.9 - SICHERHEIT HINWEISE FÜR AKKUPACK - 2Bedienungsanleitung lesen
Batterien können bei falscher Entsorgung in der Wasserkreislauf gelangen und das Ökosystem bedrohen. Entsorgen Sie alte Batterien nicht im unsortierten Haushaltsabfall.
Nicht verbrennen
Achtung: Richten Sie den Strahl nicht auf Personen, Tiere und elektrische Geräte.
Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
Entfernen Sie den Akku aus der Halterung, bevor Sie Einstellungen, Service- oder Wartungsarbeiten durchführen.
Lithium-Ionen-Akku: Dieses Produkt wurde mit einem Symbol markiert, das sich auf die 'gesonderte Sammlung' aller Akkupacks und Akkus bezieht. Es wird anschließend recycelt oder demontiert, um die Beeinträchtigung der Umwelt zu verringern. Akkupacks können die Umwelt und menschliche Gesundheit beeinträchtigen, da diese schädliche Substanzen enthalten.
  1. KOMPONENTEN
1. HI/LO-DRUCK-EINSTELLKNOPF
2. VERRIEGELUNG SSCHALTER
3. AKKUPACK *
4. SCHALTERHEBEL EIN/AUS
5. SCHNELLKUPPLUNGSADAPTER FÜR DEN SCHLAUCH
6. WASSERDICHTES AKKUFACH
7. HOCHDRUCKREINIGUNGSLANZE
8. MULTI-SPRÜHDÜSE
9. SCHNELLKUPPLUNGSADAPTER FÜR DEN SAUGSCHLAUCH
10. WASSERFILTER FÜR DEN SAUGSCHLAUCH
11. TREIBER
12. SAUGSCHLAUCH
13. SEIFEN FLASCHE *
14. BÜRSTE *
15. TURBO-DÜSE *
16. FALTBARER WASSEREIMER *
17. WASSERBEHÄLTERADAPTER*
18. ABZIEHER *
19. KURZE SPRÜHLANZE *
20. VERLÄNGERUNG DER SPRÜHLANZE *
21. DREHBARER SCHNELLANSCHLUSS*
22. DREHBARE REINIGUNGSBÜRSTE *
23. EINSTELLBARER WASCHSCHRUBBER *
24. SCHNELLKUPPLUNG
25. TRAGETASCHE
26. WASSERFILTER (SIEHE ABB. V)

* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.

3. TECHNISCHE DATEN

Typ: WG633E WG633E.X (620-649 - Bezeichnung der Maschine, Vertreter des batteriebetriebenen Reinigers)

WG633E WG633E.X **
Nennspannung 20 V--- Max***
Zulässiger Maximaldruck****5.6 Mpa
Nenndruck3.8 Mpa @high2.5 Mpa @Eco
Maximale Wasserdurchlaufrate220 L/hr
Max. Eintrittsdruck des Wassers0.6 Mpa
Maximale Ansaughöhe1.5m
SchutzgradIPX7
Wassertemperatur Max40°C
Gewicht (Ohne Akku) 1.54kg

** X=1-99, A-Z, M1-M9 werden nur für verschiedene Kunden verwendet, es gibt keine sicherheitsrelevanten Veränderungen zwischen diesen Modellen.
***Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt. Nennspannung ist 18 Volt.
****Der zulässige Druck wird durch den folgenden Test überprüft: Wenn der Druck auf 110 % des zulässigen Drucks bzw. um 1,5 Mpa bei einem unbeheizten Gerät erhöht, sollte das Gerät funktionieren.

INFORMATIONEN ÜBER LÄRM

Gewichteter Schalldruck L _pA : 78.3dB(A)
K_pA 3.0dB(A)
Gewichtete Schallleistung L _wA : 89.3dB(A)
K_wA 3.0dB(A)

Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn der Schalldruck über 80 dB (A) liegt

WORX HydroShot WG633E.9 - TECHNISCHE DATEN - 1

INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN

Typischer gewichteter Vibrationswert a_h < 2.5m/s^2 K= 1.5m/ s^2

WARNING: Der Vibrationsemissionswert kann während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug gemäß folgenden Beispielen und weiteren
Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird: Wie das Werkzeug verwendet wird.
Der Pflege- und Wartungszustand des Werkzeugs. Die Verwendung des richtigen Zubehörs und dessen Schärfe und Zustand.
Die Festigkeit der Handgriffe und die Benutzung von Antivibrationszubehör.
Der bestimmungsgemäß eund diesen Anweisungen entsprechende Gebrauch.

Wird dieses Werkzeug nicht angemessen gehandhabt, kann es zum Auftreten des Hand-Arm-Vibrationssyndroms kommen.

WARNUNG: Sie sollten die tatsächlichen
Arbeitsabschnitte genau ermitteln, um so den
Belastungsrad abzuschätzen. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit möglicherweise wesentlich gemindert werden.
So minimieren Sie das Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Pflegen Sie dieses Werkzeug den Anweisungen entsprechend und achten Sie stets auf eine gutes Einfetten (wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung von Elektrowerkzeug sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren.
Erstellen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen.

EMPFOHLENE AKKUS UND LADEGERÄTE

KategorieTyp Kapazität
20V AkkupackWA3014 4.0 Ah
WA3644 4.0 Ah
20V LaderWA3880 2.0 A

Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.

4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Dieses Werkzeug ist für die Reinigung und Bewässerung konzipiert.

5. HINWEISE ZUM BETRIEB

HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig durch.

MONTAGE UND BEDIENUNG

AKTION ABBIL-DUNG
VOR INBETRIEBNAHME
Entnehmen des AkkupacksSiehe Abb.A1
Einsetzen des AkkupacksSiehe Abb.A2
Prüfen des AkkuladestandsHINWEISE:Abb. A3 gilt nur für das Akkupack mit Akkustandanzeige.Siehe Abb.A3
Laden Sie den Akku auf.Weitere Details finden Sie im Handbuch des Ladegeräts.Siehe Abb.A4
MONTAGE
HINWEIS:Die Hochdruckdüse verfügt über drei Betriebsarten:nur Hochdruckreinigungslanze, nur kurze Reinigungslanze und kurze Reinigungslanze in Verbindung mit Verlängerungsreinigungslanze.Funktionsmodus 1Montieren Sie die Hochdruckreinigungslanze an der Hochdruckdüse.Siehe Abb.B1
Funktionsmodus 2Anbringen der kurzen Sprühlanze an die Sprühdüse.Siehe Abb.B2
Funktionsmodus 3Anbringen der Verlängerung der Sprühlanze an der Hochdruckdüse.Anbringen der kurzen Sprühlanze an der Verlängerung der Sprühlanze.Siehe Abb.B3, B4
Anbringen der Multi-SprühdüseHINWEISE:Während des Anbringens,drehen Sie die Düse nach links und rechts, um dafür zu sorgen, dass die Düse gänzlich in Position ist und ziehen Sie leicht daran, um sicherzustellen,dass diese sicher eingerastet ist.Siehe Abb.C
Anbringen des Schlauchs an der HochdruckdüseHINWEISE:Nachdem der Schlauch angebracht wurde, prüfen Sie die Verbindung, indem Sie sanft am Schlauch ziehen. Dieser sollte sich nicht ablösen..Siehe Abb.D1, D2 , D3
BETRIEBWARNUNG:Der mitgelieferte Akku ist nicht wasserfest. Um die Gefahr eines Akkuausfalls zu vermeiden, schützen Sie den Akku bei der Nutzung vor Wasser. Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nach dem Gebrauch an einem trockenen Ort.
StartHINWEIS: Bei der ersten Verwendung oder nach längerer Lagerung wird empfohlen, den Wasserhahn anzuschließen oder bei eingeschalteter Maschine Wasser in den Schlauchadapter zu spritzen, damit der Schlauch entlüftet wird. Beginnen Sie erst mit der Arbeit, wenn das Wasser im Schlauch fließt und heraus spritzt.Siehe Abb.E1,E2,E3
Auswählen der DüsenfunktionHINWEISE: Wählen Sie eine angemessene Düsenfunktion aus, Ihrer Arbeit entsprechend. Sprühmuster 0°, 15°, 25° und 40° sind verfügbar für die Reinigung und das Sprühmuster mit dem Symbol ist am besten für die Bewässerung geeignet.WARNUNG: Ändern Sie nicht die Düseneinstellung, während das Gerät in Betrieb istSieheAbb. F
ReinigungWARNUNG: Schließen Sie die Maschine nicht an Wasserversorgungen an, die schmutzig, rostig, schlammig oder korrosiv sind (einschließlich Fensterreinigern, Pflanzennahrung oder Düngemittel, usw.)HINWEISE: Wenn Seewasser verwendet wird, muss das Produkt gespült und anschließend mit Frischwasser verwendet werden, um die Lebensdauer der Maschine zu verlängern.Siehe Abb.G, H
BewässerungSieheAbb. I
WARNUNG: Der zulässige Druck wird durch den folgenden Test überprüft: Wenn der Druck auf 110 % des zulässigen Drucks bzw. um 1,5 Mpa bei einem unbeheizten Gerät erhöht, sollte das Gerät funktionieren.Siehe Abb.W

6. ANBRINGEN DER ACCESSOIRES

Eine Anzahl Accessoires werden mit dem Produkt zusammen geliefert und werden benötigt für den Gebrauch im Rahmen unterschiedlicher Anwendungen. Versuchen Sie nicht, die Reinigung ohne eine Sprühlanze oder Accessoires vorzunehmen.

  1. Seifenflasche (WA4036, separat erhältlich) Sie Seifenflasche liefert Seifenlauge zur

Tiefenreinigung von Verschmutzungen. Diese kann zusammen mit der Hochdruckdüse. (Siehe Abb. J)

HINWEIS: Lassen Sie beim Verwenden der Seifenflasche das Gerät an der Wasserquelle anschließen.

2. Bürste (WA4048, separat erhältlich)

Die Bürste dient der Reinigung von Autos, Booten, Motorrädern usw. Diese wird zusammen mit der Hochdruckdüse. (Siehe Abb. K).

3. Faltbarer Wassereimer (WA4015, separat erhältlich)

Der faltbare Wassereimer ermöglicht es Ihnen, das Gerät an eine Wasserquelle anzuschließen, auch wenn Sie weit entfernt sind von einer solchen Wasserquelle. Wenn der Eimer nicht in Gebrauch ist, kann er zur Lagerung gefaltet werden. (Siehe Abb. L1, L2).

4. Turbo-Düse (WA4037, separat erhältlich)

Die Turbo-Düse liefert 360° rundum verteiltes Wasser, das einen größeren Bereich als das 0° Wassermuster im gleichen Zeitraum reinigt. Empfehlenswerter Einsatz bei hoher Druckeinstellung (siehe Abb. M).

5. Fensterabzieher mit Wassersprüher (WA4050, separat erhältlich)

Der Schnellverschluss des Fensterabziehers rastet leicht im Werkzeug ein, um Wasser zu versprühen oder dieses von Glas- oder Fliesenoberflächen abzuwischen. Geeignet für den HydroShotTM-Hochdruckreiniger. (siehe Abb. N1, N2, N3).

6. Flaschenkappen-Anschlussstück (WA4038, separat erhältlich)

Durch das Flaschenkappen-Anschlussstück kann das Werkzeug direkt mit den meisten 2 Liter-Flaschen mit einer Öffnung von ungefähr 1 Zoll verbunden werden. (HINWEIS: Passt möglicherweise nicht auf alle Soda- und Wasserflaschen) (siehe Abb. 01, 02, 03).

WORX HydroShot WG633E.9 - Flaschenkappen-Anschlussstück (WA4038, separat erhältlich) - 1

WARNUNG: Montieren Sie das Flaschenkappen-Anschlussstück nicht, bevor es einsatzbereit ist.

Durch die Lüftungsöffnungen des Zubehörs wird bei eingelegter Flasche Flüssigkeit austreten, wenn die Maschine auf einer Fläche liegt.

7. Drehbarer Schnellanschluss (WA4039, separat erhältlich)

Der drehbare Schnellanschluss ermöglicht die vollständige Einstellung der Reinigungsspitzen um bis zu 180° in jede Richtung. Das ist ideal für die Reinigung schwer zugänglicher Stellen. Geeignet für HYDROSHOTTM Hochdruckreiniger mit Multi-Sprühdüse. (Siehe Abb. Q1, Q2).

8. Drehbare Reinigungsbürste (WA4042, separat erhältlich)

Die drehbare Reinigungsbürste kann ganz leicht mit dem Werkzeug verbunden werden, um empfindliche Oberflächen und enge Bereiche zu reinigen. Geeignet für den HYDROSHOTTM-Hochdruckreiniger. (Siehe Abb. R).

9. Einstellbarer Waschscrubber (WA1820/WA1821, separat erhältlich)

Der wasserbetriebene, drehbare Waschscrubber kann ganz einfach mit dem Werkzeug verbunden werden, um harte Oberflächen zu reinigen. Geeignet für den HYDROSHOTTM-Hochdruckreiniger mit oder ohne Verlängerungsrohr.(siehe Abb. S, T,U) Der weiche Bürstenkopf (WA1820) eignet sich für empfindliche Oberflächen (nicht empfohlen für Fahrzeuge), die Hartborsten-Scheuerbürste (WA1821) zur Reinigung harter Oberflächen (nicht empfohlen für Fahrzeuge und Oberflächen, die zerkratzen können).

7. WARTUNG

Entfernen Sie das Akkupack aus dem Werkzeug, bevor Sie Einstellungen, Service- oder Wartungsarbeiten daran durchführen.

Prüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch im Hinblick auf beschädigte oder abgenutzte Elemente. Nehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Sie beschädigte oder abgenutzte Elemente finden. Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler oder zum Hersteller auf, hinsichtlich von Ersatzteilen.

Wartung des Schlauchfilters

Schrauben Sie den Schlauchfilter vom Schlauch ab und entfernen Sie das Sieb. Spülen Sie die Elemente mit sauberem Wasser ab, bevor Sie alles erneut zusammensetzen. (Siehe Abb. P1, P2)

Filterwartung (Siehe Abb. V)

Spülen Sie den Filter vor dem Wiedereinbau mit sauberem Wasser.

HINWEISE: Ziehen Sie den Schlauchadapter fest, wenn Sie ihn festziehen. Andernfalls können Sie möglicherweise kein Wasser für den normalen Betrieb entnehmen.

WORX HydroShot WG633E.9 - Filterwartung (Siehe Abb. V) - 1

WARNUNG: Alle anderen Dienstleistungen sollten von einem autorisierten Servicevertreter geführt werden.

8. REINIGUNG/ AUFBEWAHRUNG

Vor dem Lagern, das Wasser gänzlich aus Maschine und Schlauch ablaufen lassen.

Reinigen Sie das Plastikgehäuse der Maschine mithilfe einer weichen Bürste und eines sauberen

Tuchs. Verwenden Sie kein Wasser, Reinigungsmittel oder Polituren. Lagern Sie das Gerät immer an einem trockenen Platz, und außer Reichweite von Kindern. Keine anderen Gegenstände auf die Maschine stellen. Lagern Sie die Maschine sowie die Accessoires an einem frostfreien Ort.

9. UMWELTSCHUTZ

WORX HydroShot WG633E.9 - UMWELTSCHUTZ - 1

Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.

  1. Störungsbehebung
SymptomPossible causesSolution
Die Maschine schaltet ein, saugt aber kein Wasser an oder der Druck ist unzureichend.Der Hydroshot wird zu hoch von der Wasserquelle gehalten.HINWEIS: Je höher der Hydroshot in der Luft gehalten wird, desto stärker muss die Pumpe arbeiten, um das Wasser gegen die Schwerkraft (nach oben) zu ziehen.Halten Sie den Hydroshot niedriger zum Boden (weniger als 1,5 m über dem Boden), um den Wasserfluss zu verbessern.
Der Schlauchfilter ist verstopft.Nehmen Sie den Schlauchfilter heraus, und spülen Sie die Teile mit sauberem Wasser aus. (Siehe Abb. P1, P2)
Der Gartenschlauch des Anwenders ist nicht ordnungsgemäß an die Maschine angeschlossen.Prüfen Sie den Gartenschlauch, und bringen Sie diesen wieder fest an. (Siehe Abb. D2)
Der Schnellanschlussadapter für den Schlauch hat sich gelöst.Ziehen Sie den Schlauchadapter mit einem Schraubenschlüssel fest an.
Der Filter fehlt. (Siehe Abb. R) Wenden Sie sich an den Worx Servicevertreter, um ein Filtersieb zu erhalten.
Das Filtersieb ist verstopft. (Siehe Abb. R)Reinigen Sie das Filtersieb regelmäßig.
Pumpe, Schlauch oder andere Teile sind durch die Außentemperaturen gefroren.Warten Sie, bis Pumpe, Schlauch oder andere Teile aufgetaut sind.
Der Schlauch ist geknickt. Begradigen Sie den Schlauch.
Im Schlauch und im Hydroshot befindet sich möglicherweise eine übermäßige Menge Luft.Wenn sich Luft im Schlauch oder in der Pumpe ansammelt, sinkt der Wasserdruck. 1) Halten Sie den Hydroshot niedriger zum Boden (weniger als 1,5 m über dem Boden), um den Wasserfluss zu verbessern.2) Füllen Sie den Ansaugschlauch vollständig mit Wasser, um sicherzustellen, dass die Luft entfernt wird.3) Betreiben Sie den Hydroshot ohne aufgesetzte Lanze oder Düse, damit eine größere Wassermenge schnell und einfach durch das Gerät fließen kann. Sobald alle mögliche Lufteinschlüsse entfernt sind, bringen Sie die Lanze und die Düse wieder an.4) Schließen Sie das Gerät direkt an einen Wasserhahn mit Gartenschlauch an, um sämtliche Luft aus dem System zu entfernen. Sehen Sie dazu die Abbildungen E1, E2, E3.
Mehrzweck-Spritzdüse ist undicht.Das Düsenmuster wird nicht korrekt gespritzt.Stellen Sie sicher, dass das Symbol des Düsenmusters mit der Anzeigemarkierung auf dem Werkzeug ausgerichtet ist.
Im Schlauch oder in der Pumpe hat sich Luft angesammelt.Lassen Sie das Gerät kurze Zeit laufen, bis die Leckage aufhört. Sehen Sie dazu die Anmerkungen oben zum Entfernen von Lufteinschlüssen.
Ausgangsdruck steigt plötzlich an.Mehrzweck-Spritzdüse ist verstopft.Entfernen Sie alle sichtbaren Verunreinigungen mit einem kleinen Gegenstand, z. B. einer Büroklammer. Ersetzen Sie diese durch eine neue Mehrzweck-Spritzdüse.
Die Maschine lässt nach dem Ausschalten das Wasser ab.Nach dem Ausschalten ist noch restliches Wasser in der Lanze und Pumpe vorhanden.Entfernen Sie Akkupack und Schläuche. Drücken Sie den Abzug und drehen Sie den Hydroshot in verschiedene Richtungen, damit das Wasser vollständig abfließen kann.
Das Seifen-Zubehör kann kein Reinigungsmittel sprühen.Verstopfung in der Seifenflasche.Reinigen Sie diese mit Frischwasser.
Das Gerät ist nicht an die Wasserquelle angeschlossen.Schließen Sie das Gerät an die Wasserquelle an, bevor Sie es einschalten.
Die Maschine startet nicht.Das Akkupack ist nicht korrekt eingelegt.Legen Sie das Akkupack noch einmal neu ein.
Die Akkupackladung ist erschöpft.Ersetzen Sie es durch ein neues Akkupack oder laden Sie das Akkupack auf.
Akku defekt. Akku austauschen.
Der Maschinendruck ist nicht konstant.Die Maschine kann möglicherweise zusätzliche Luft ansaugen.Prüfen Sie die Verbindung zwischen Schlauchadapter und Schlauch.
Es wurde eine niedrige Druckeinstellung gewählt.Keine Maßnahme notwendig.
Die Maschine stoppt automatisch.Die Akkupackladung ist erschöpft.Ersetzen Sie dieses durch ein neues Akkupack oder laden Sie es auf.
Die Mehrzweck-Spritzdüse ist verstopft. Der Stromschutz ist aktiviert.Entfernen Sie die Mehrzweck-Spritzdüse, und schalten Sie die Maschine ein.Wenn die Maschine normal funktioniert, tauschen Sie die Mehrzweck-Spritzdüse gegen eine neue aus.
Das Ende des Ansaugschlauchs bleibt nicht eingetaucht.Es befindet sich noch Luft im Ansaugschlauch und/oder der Schwimmer ist nicht korrekt eingestellt.Stellen Sie sicher, dass die gesamte Luft aus dem Ansaugschlauch entfernt wurde.Stellen Sie den Schwimmer am Ansaugschlauch so ein, dass der Filter weit unter der Wasseroberfläche, aber knapp über dem Boden der Wasserquelle sitzt, wo sich der Filter schnell mit Schmutzpartikeln zusetzen kann.
Das Gerät saugt nach längerer Lagerung kein Wasser.Es könnte zusätzliche Luft in das Gerät gesaugt werden.Wenn sich Luft im Schlauch oder in der Pumpe ansammelt, sinkt der Wasserdruck. 1) Halten Sie den Hydroshot niedriger zum Boden (weniger als 1,5 m über dem Boden), um den Wasserfluss zu verbessern.2) Füllen Sie den Ansaugschlauch vollständig mit Wasser, um sicherzustellen, dass die Luft entfernt wird.3) Betreiben Sie den Hydroshot ohne aufgesetzte Lanze oder Düse, damit eine größere Wassermenge schnell und einfach durch das Gerät fließen kann. Sobald alle mögliche Lufteinschlüsse entfernt sind, bringen Sie die Lanze und die Düse wieder an.3) Schließen Sie das Gerät direkt an einen Wasserhahn mit Gartenschlauch an, um sämtliche Luft aus dem System zu entfernen. Sehen Sie dazu die Abbildungen E1, E2, E3.

2 in 1: Tragbarer Hochdruckreini-ger/Wassersprüher

D

11.KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt Beschreibung 2 in 1: Tragbarer Hochdruckreiniger/Wassersprüher

Typ WG633E WG633E.X (620-649 - Bezeichnung der Maschine, Vertreter des batteriebetriebenen Reinigers)

Funktion Zum Haushalt-Hochdruckreinigen

den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht:

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU& (EU)

2015/863, 2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC

2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC:

- Konformitätsbewertungsverfahren nach Annex V

- Gemessene Schallleistung 89.3 dB (A)

- Garantierte Schallleistung 92 dB (A)

Verwendete Normen

EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 62233, EN ISO

3744, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000

Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person,

Name: Marcel Filz

Anschrift: Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

WORX HydroShot WG633E.9 - 11.KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

text_image M A

WORX HydroShot WG633E.9 - 11.KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

2023/09/11

Allen Ding

Adresse: Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

WORX HydroShot WG633E.9 - 11.KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

text_image A#

WORX HydroShot WG633E.9 - 11.KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 4

2023/09/11

Allen Ding

3. TECHNISCHE GEGEVENS

Adresse: Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

WORX HydroShot WG633E.9 - TECHNISCHE GEGEVENS - 1

text_image A#

WORX HydroShot WG633E.9 - TECHNISCHE GEGEVENS - 2

2023/09/11

Allen Ding

Adresse: Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

WORX HydroShot WG633E.9 - TECHNISCHE GEGEVENS - 3

text_image M A

WORX HydroShot WG633E.9 - TECHNISCHE GEGEVENS - 4

2023/09/11

Allen Ding

Cím: Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

WORX HydroShot WG633E.9 - TECHNISCHE GEGEVENS - 5

text_image M A

WORX HydroShot WG633E.9 - TECHNISCHE GEGEVENS - 6

2023/09/11

Allen Ding

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : WORX

Modell : HydroShot WG633E.9

Kategorie : Hochdruckreiniger