RPI M6A - Batterieladegerät DELTA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RPI M6A DELTA als PDF.
Benutzerfragen zu RPI M6A DELTA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RPI M6A - DELTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RPI M6A von der Marke DELTA.
BEDIENUNGSANLEITUNG RPI M6A DELTA
These Installationskurzanleitung gilt für folgende Wechselrichtermodelle:
RPI M6A (Delta-Teilenummer RPI602FA0E1000)
RPI M8A (Delta-Teilenummer RPI802FA0E1000)
RPI M10A (Delta-Teilenummer RPI103FA0E1000)
mit den Firmwareversionen:
Delta überarbeitet kontinuierlich seine Handbucher, um ihren vollständige Informationen für die Installation und den Betrieb unserer Wechselrichter zur Verflügung zu stellen. Vor Beginn der Installationsarbeiten deshalb Immer unter solarsolutions.delta-emea.com prufen, ob eine neuere Version der Installationskurzanleitung bzw. des ausfuhrlichen Installations- und Betriebshandbuchs verfügbar sind.
Support: Delta Electronics (Netherlands) B.V. · Tscheulinstraße 21 · 79331 Teningen · Deutschland
Autorisierter Repräsentant für diese Produkte in der EU: Delta Electronics (Netherlands) B.V. · Zandsteen 15· 2132MZ Hoofddorp · Niederlande
Autc o uvtoucs onyies ekyataoans ixouuv yia Ta napakatowovla naiakuw metatpotewv:
RPI M6A (Kwiskos troiovto ts Delta RPI602FA0E1000) RPI M8A (Kwiskos troiovto ts Delta RPI802FA0E1000) RPI M10A (Kwiskos troiovto ts Delta RPI103FA0E1000)
E TIS ENGS EKDOEIG UAIKOAOIIOKIO
Elektrischer Stromschlag
Während des Betriebs liegt im Wechselrichter eine potenziell lebensgefährliche Spannung an. Nachdem der Wechselrichter von allen Stromquellen getrennt wurde, liegt diese Spannung noch bis zu 60 Sekunden lang im Wechselrichter an. Vor Arbeiten am Wechselrichter deshalb immer folgende Arbeitsschritte durchführten:
- Den AC/DC-Trennschalter in die Position OFF (AUS) drehen.
- Den Wechselrichter von allen AC- und DC-Spannungssquellen trennen und sicherstellen, dass keine der Verbindungen verstehentlich wiederhergestellt werden kann.
- Mindestens 60 Sekunden warten, bis sich die internen Kondensatoren entladen haben.

GEFAHR

Elektrischer Stromschlag
An den DC-Anschlüssen des Wechselrichters liegt potenziell lebensgefährliche Spannung an. Wenn Licht auf die Solarmodule fällt, beginnen diese sofort, Strom zu erzeugen. Dies passiert auch, wenn das Licht nicht direkt auf die Solarmodule fällt.
Den Wechselrichter niemals unter Last von den Solarmodulen trennen.
Den AC/DC-Trennschalter in die Position OFF (AUS) drehen.
Die Verbindung zum Netz trennen, sodass der Wechselrichter keine Energie in das Netz einspeisen kann.
Den Wechselrichter von allen AC- und DC-Spannungsquellen trennen. Sicherstellen, dass keine der Verbindungen verstehlich wiederhergestellt werden kann.
Die DC-Kabel gegen versehentliches Berühren schätzen.
- Um die Sicherheitsanforderungen aus der IEC 62109-5.3.3 zu erfüllen und Personen- bzw. Sachschäden zu vermeiden, muss der Wechselrichter gemäß den Sicherheitsanweisungen und Arbeitsanweisungen theses Handbuchs installiert und betrieben werden. Delta Electronics ist nicht für Schäden verantwortlich, die dadurch entstehen, dass die Sicherheitsanweisungen und Arbeitsanweisungen theses Handbuchs nicht beachtet wurden.
- Alle Reparaturarbeiten am Wechselrichter*Müssen durch Delta Electronics ausgeführrt werden. Anderenfalls erlischt die Garantie.
- Warnhinweise und Warnsymbolole, die von Delta Electronics am Wechselrichter angebracht wurden, * dürfen nicht entfernt werden.
- Der Wechselrichter weist einen hohen Kriechstromwert auf. Das Erdungskabel muss vor der Inbetriebnahme angeschlossen werden.
- Keine Kabel abziehen, wenn der Wechselrichter unter Last steht, da die Gefahr eines Störlichtbogens besteht.
- Um Schäden durch Blitzeinschläge vorzubeugen, befolgen Sie die Bestimmungen, die in Ihr dem Land gelten.
- Die Oberfläche des Wechselrichters kann sich im Betrieb stark erhitzen. Berühren Sie den Wechselrichter außerhalb des Displays nur mit Sicherheitshandschuhen.
An die RS485-Schnittstellen dürfen nur Geräte nach SELV (EN 60950) angeschlossen werden.
- Um Schutzart IP65 sicherzustellen, müssen alle Anschlüsse ausreichend abgedachtet sein. Ungenutzte Anschlüsse mit den mitgelieferten Abdeckkappen abdichten.

Installations- und Betriebsanleitung herunterlagen


M6AM8AM10A
| Eingang (DC) RPI M6A RPI M8A RPI M10A | |||
| Empfohlene maximale PV-Leistung 1) | 7500 Wp | 10000 Wp | 12500 Wp |
| Maximale Leistung 6600 W 8800 W 11000 W | |||
| Eingangsspanningsbereich 200 ... 1000 V | DC | ||
| Maximale Eingangsspannung 1000 V | DC | ||
| Nennspannung 600 V | DC | ||
| Einschaltspannung >250 V | DC | ||
| Einschaltleistung 40 W | |||
| MPP-Betriebsspanningsbereich 200 ... 1000 V | DC | ||
| MPP-Betriebsspanningsbereich bei voller Leistung | |||
| Symmetrische Last 315 ... 800 V | DC | 415 ... 800 VDC | 415 ... 800 VDC |
| Asymmetrische Last (60/40 %) 425 ... 800 V | DC | 565 ... 800 VDC | 415 ... 800 VDC |
| Maximaler Eingangsstrom, gesamt (DC1/DC2) 20 A (10 A/10 A) 20 A (10 A/10 A) 25 A (15 A/10 A) | |||
| Maximaler Kurzschlussstrom bei Ausfall | 13 A/13 A | 13 A/13 A | 19,5 A/13 A |
| Anzahl der MPP-Tracker | Parallele Eingänge: 1 MPP-Tracker, separate Eingänge: 2 MPP-Tracker | ||
| Maximale Asymmetrie | 60/40 % | ||
| Anzahl der DC-Eingänge, gesamt (DC1/DC2) | 2 (1/1) | 2 (1/1) | 3 (2/1) |
| Galvanische Trennung | Nein | ||
| Überspannungskategorie 2) | II | ||
| Ausgang (AC) | RPI M6A RPI M8A RPI M10A | ||
| Max. Scheinleitung 3) | 6300 VA | 8400 VA | 10500 VA |
| Nenn-Scheinleitung | 6000 VA 4) | 8000 VA | 10000 VA |
| Spanningsbereich 5) | 230 ±20%/400 VAC ±20 %, 3 Phasen + Schutzleiter (PE) oder 3 Phasen + N + Schutzlei-ter (PE) | ||
| Nennstromstände | 8,7 A | 11,6 A | 14,5 A |
| Maximale Stromstände | 9,7 A | 13 A | 16 A |
| Einschlattstrom | 31 A/100 μs | ||
| Nennfrequenz | 50/60 Hz | ||
| Frequenzbereich 5) | 50 ±5 Hz/60 ±5 Hz | ||
| Einstellbarer Leistungsfaktor | 0,8 kap ... 0,8 ind | ||
| Gesamtklirrafaktor | < 3 % | ||
| DC-Strom-Einspeisung | < 0,5% Nennstromstände | ||
| Verlustleistung im Nachbetrieb | < 2 W | ||
| Überspannungskategorie 2) | III | ||
| Mechanische Ausführung | RPI M6A RPI M8A RPI M10A | ||
| Abmessungen (B x H x T) | 510 x 445 x 177 mm | ||
| Gewicht | 25 kg | 25 kg | 26 kg |
| Kühlung | Natuürliche Konvektion | ||
| AC-Anschlussart | Amphenol C16-3 | ||
| DC-Anschlussart Multi-Contact MC4 | |||
| Kommunikationsschnittstellen | 2 x RS485, 1 x Wi-Fi, 1 x potenzialfreie Kontakte, 1 x Externe Abschaltung (EPO), 6 x digitale Eingänge | ||
| Allgemeine Spezifikationen | RPI M6A RPI M8A RPI M10A | ||
| Delta Modellname | RPI M6A RPI M8A RPI M10A | ||
| Delta-Teilenummer | RPI602FA0E1000 | RPI802FA0E1000 | RPI103FA0E1000 |
| Maximaler Wirkungsgrad | 98,3 % | 98,3 % | 98,3 % |
| EU-Wirkungsgrad | 97,6 % | 97,9 % | 98,0 % |
| Betriebstemperaturbereich | -25 ... +60 °C | ||
| Betriebstemperaturbereich ohne Abregelung | -25 ... +40 °C | ||
| Lagertemperaturbereich | -25 ... +60 °C | ||
| Relative Luftfeuchtigkeit | 0 ... 100 %, nicht kondensierend | ||
| Maximale geografische Betriebshöhe | 2.000 m über Meeresspiegel | ||
| Standards und Richtlinien RPI M6A RPI M8A RPI | M10A | ||
| Schutzart IP65 | |||
| Sicherheitsklasse I | |||
| Verschmutzungsgrad II | |||
| Überlastverhalten Stromstärkebegrenzung, Leistungsbegrenzung | |||
| Sicherheit IEC 62109-1/-2, CE-Konformität | |||
| EMC EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 | |||
| Stör festigkeit IEC 61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-8 | |||
| Klurrfaktor EN 61000-3-2 EN 61000-3-12 | |||
| Schwankungen und Flimmern EN 61000-3-3 EN 61000-3-11 | |||
| Netzschnittstellen | siehe solarsolutions.dalta-emea.com | ||
Bei Betrieb mit symmetrischen DC-Eingangen (50/50 %)
2IEC60664-1,IEC62109-1
3) Die maximale AC-Scheinleitung gibt die Leistung an, die ein Wechselrichter liefern kann. Diese maximale Scheinleitung muss nicht notwendigerweise erreicht werden.
4 Begrenzt auf 4,99 kVA, wenn Netztyp "AU/NZ PL 4,99k" ausgewählt ist.
4 AC-Spannung und Freqenzbereich werden anhand der jeweiligen Länderbestimmungen programmiert.

KINΔYNOε

HAeKtpoanngia
Kata tn diapkeia tnc aeitoupyiac utapxei etnikivduyn taon oToV uetatpoTie. Apou aiooovdelta o metatpoteac ato 6aEc tic ninyec tropodooia,c, Taon npapaevi oToV uetatpoTea via ews kai 60 deutepolenta. Piv apxioTe va aeitoupyeite tov metatpoTea, akolouhnoTe ta egns bmuata:

Installations- und Betriebsanleitung herunterlagen


M6AM8AM10A
| Intrare (DC) RPI M6A RPI M8A RPI M10A | |||
| Putere PV maximã recomandata 1) | 7500 Wp | 10000 Wp | 12500 Wp |
| Putere maximã 6600 W 8800 W 11000 W | |||
| Interval de tensiune de intrare 200 ... 1000 V | DC | ||
| Tensiune de intrare maximã 1000 V | DC | ||
| Tensiune nominalã 600 V | DC | ||
| Tensiune de cuplare >250 V | DC | ||
| Putere de cuplare 40 W | |||
| Interval de tensiune de fonctionare MPP 200 ... 1000 V | DC | ||
| Interval de tensiune de fonctionare MPP la capaci-tate Tmaxã | |||
| Sarcinã simetricã 315 ... 800 V | DC | 415 ... 800 VDC | 415 ... 800 VDC |
| Sarcinã asimetricã (60/40 %) 425 ... 800 V | DC | 565 ... 800 VDC | 415 ... 800 VDC |
| Current de intrare maxim, total (DC1/DC2) | 20 A (10 A/10 A) | 20 A (10 A/10 A) | 25 A (15 A/10 A) |
| Current maxim de scurtcircuit in caz de defeçüne | 13 A/13 A | 13 A/13 A | 19,5 A/13 A |
| Numãr de sistemas de monitorizare MPP | Intrãi paralele: 1systeme de monitorizare MPP, intrãi separate: 2sistema de monitori-zare MPP | ||
| Asimetrie maxã | 60/40 % | ||
| Numãr de intrãi DC, total (DC1/DC2) | 2 (1/1) | 2 (1/1) | 3 (2/1) |
| Separare galvanicã | Nu | ||
| Categorie supratensiune 2) | II | ||
| Ieșire (AC) | RPI M6A RPI M8A RPI M10A | ||
| Putere aparentã max. 3) | 6300 VA | 8400 VA | 10500 VA |
| Putere aparentã nominalã | 6000 VA 4) | 8000 VA | 10000 VA |
| Interval de tensiune 5) | 230 ±20% /400 VAC ±20%, 3faze + conector de proteție (PE) sau 3faze + N + conec- tor de proteție (PE) | ||
| Intensitatea nominalã a curentului | 8,7 A 11,6 A | 14,5 A | |
| Intensitatea maximalã a curentului 9,7 A 13 A | 16 A | ||
| Current de cuplare | 31 A/100 μs | ||
| Frecventaã nominalã | 50/60 Hz | ||
| Interval de recventaã 5) | 50 ±5 Hz/60 ±5 Hz | ||
| Factor de putere regilabil | 0,8 kap ... 0,8 ind | ||
| Coefficient total de distorsioni neliniare | <3 % | ||
| Alimentare cu current DC | <0,5% intensitatea nominalã a curentului | ||
| Putere disipăță la fonctionare pe timp de noapte | <2 W | ||
| Categorie supratensiune 2) | III | ||
| Variantã mecanã RPI M6A RPI M8A RPI M10A | |||
| Dimensiuni (I x I x a) 510 x 445 x 177 mm | |||
| Greutate | 25 kg | 25 kg | 26 kg |
| Râcire | Convecție naturalã | ||
| Tip de conexiune AC | Amphenol C16-3 | ||
| Tip de conexiune DC | Multi contact MC4 | ||
| Interfêțe de comunicațe | 2 x RS485, 1 x Wi-Fi, 1 x contacte fãrã potențial, 1 x deconnectare externã (EPO), 6 x intrãi digitale | ||
| Specificații generale | RPI M6A RPI M8A RPI M10A | ||
| Denumire model Delta | RPI M6A | RPI M8A | RPI M10A |
| Numãr piesã Delta | RPI602FA0E1000 | RPI802FA0E1000 | RPI103FA0E1000 |
| Randamert maxim | 98,3 % | 98,3 % | 98,3 % |
| Randamert EU | 97,6 % | 97,9 % | 98,0 % |
| Interval temperaturã de fonctionare | -25 ... +60 °C | ||
| Interval temperaturã de fonctionare fãrã reducere | -25 ... +40 °C | ||
| Interval temperaturã de deposizare | -25 ... +60 °C | ||
| Umiditate relativã a aerului | 0 ... 100 %, fãrã condensare | ||
| Altitudine geografã Tmaxã de fonctionare | 2.000 m peste nivalul mârii | ||
DE Sprache auswahlen: DE, EN, ES, FR, IT, NL.
NL Taal selectoren: DE, EN, ES, FR, IT, NL.
EL Eπiλογιν γλωσασας: DE, EN, ES, FR, IT, NL.
NO Velg sprak: DE, EN, ES, FR, IT, NL.
Protokoll auswahlen.
NL
Protocol selecteren.
EL
Etnaoyn trpwtokkAau.
NO
Velg protokoll.
EN
Select protocol.
PL
Wybrać protokóf.
ES
Fertig. Standard-Informationen werden angezeigt.
NL
Die MyDeltaSolar-App herunterladen und den Anweisungen in der App folgen.
EL
KaTeBaTe TnV eapauoy MyDeltaSolar kai aKoLoueHOTe Tc oynie cTnV eapauoy.
EN
Die MyDeltaSolar-App herunterladen und den Anweisungen in der App folgen.
IT
OPTIONAL: PC anschließen, Delta Service Software installieren und Wechselrichter einrichten.
EL
NPOAIPETIKA: Suovdote Tov utoayoiot, Eykaataotne To Aoyiouko Delta Service kai puthetaov metatoptnea.
EN
Deutschland service.deutschland@solar-inverter.com 0800 800 9323 (gebührenfrei)
Eλaδα support.greece@solar-inverter.com +49 7641 455 549
Espana soporto.espana@solar-inverter.com 900 958 300 (gebührenfrei)
| France | support.france@solar-inverter.com | 0800 919 816 (gebührenfrei) |
| „Neu" | supporto.israel@solar-inverter.com | 800 787 920 (gebührenfrei) |
| Italia | supporto.italia@solar-inverter.com | 800 787 920 (gebührenfrei) |
| Nederland | ondersteuning.nederland@solar-inverter.com | 0800 022 1104 (gebührenfrei) |
| Österreich | service.oesterreich@solar-inverter.com | 0800 291 512 (gebührenfrei) |
| Polska | serwis.polska@solar-inverter.com | +48 22 335 26 00 |
| Portugal | suporte.portugal@solar-inverter.com | +49 7641 455 549 |
| Slovenija podpora.slovenija@solar-inverter.com +421 42 4661 333 | ||
| Slovensko | podpora.slovensko@solar-inverter.com | 0800 005 193 (gebührenfrei) |
| Schweiz / Suisse / Svizzera | support.switzerland@solar-inverter.com | 0800 838 173 (gebührenfrei) |
| Türkiye | support.turkey@solar-inverter.com +421 42 4661 333 | |
| United Kingdom | support.uk@solar-inverter.com | 0800 051 4281 (gebührenfrei) |
| Other European countries | support.europe@solar-inverter.com | +49 7641 455 549 |