MiniFlex MA193 - Messgeräte CHAUVIN ARNOUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MiniFlex MA193 CHAUVIN ARNOUX als PDF.
Benutzerfragen zu MiniFlex MA193 CHAUVIN ARNOUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MiniFlex MA193 - CHAUVIN ARNOUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MiniFlex MA193 von der Marke CHAUVIN ARNOUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG MiniFlex MA193 CHAUVIN ARNOUX
1.1.PINCES MN93 ET MN93A

1.2.PINCE C193

1.3.PINCE PAC93

1.4.PINCE E94
Mâchoire mobile.

1.5.PINCE MINI94

1.6. MINIFLEX MA193
Sie haben einen AC Zangenstromwandler MN93, MN93A, C193, PAC93, E94 oder MINI94 oder einen flexiblen Stromwandler MiniFlex MA193, MA194 oder MA196, AmpFlex® A193 oder A196A erworben, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Diese Stromwandler sind ausschließlich für den Anschluss an die Leistungs- und Stromanalysatoren der Baureihen C.A 8XXX und PEL konzipiert. Nicht alle Sensoren sind für alle Geräte geeignet. Kontaktieren Sie unseren Kundenservice, um ihre Wahl zu treffen.
Damit die optimale Nutzung des Stromwandlers gewährleistet ist:
■ Lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung,
Beachten Sie genau die Benutzungshinweise.

ACHTUNG, Gefahrenrisiko! Sobald theses Gefahrenzeichen erscheint, ist der Bediener verpflichtet, die Anleitung zu Rate zuziehen.

Das Gerät ist durch eine doppelte Isolierung geschützt.

Anbringung oder Abnahme zulässig an blanken Leitungen unter Gefährungsspannung. Stromsonde Typ A gemäß IEC 61010-2-032.

Anbringung oder Abnahme an blanken Leitungen unter Gefährungs-. spannung verboten! Stromwandler Gruppe B gemäß IEC 61010-2-032.

Der Pfeil zeigt die Stromrichtung an.

Batterie.

Die Lebenszyklusanalyse des Produkts gemäß ISO 14040 hat ergeben, dass das Produkt als recyclingfähig eingestuft wird.

Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Übereinstimmung mit der europäischen Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU, sowie der RoHS-Richtlinie zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU und 2015/863/EU.

Mit der UKCA-Kennzeichnung erklart der Hersteller die Übereinstimmung des Produkts mit Vorschriften des Vereinigten Königreichs, insbesondere in den Bereichen Niederspannungssicherheit, elektromagnetische Verträglichkeit und Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe.

Der durchgestrichene Mülleimer bedeutet, dass das Produkt in der europäischen Union gemäß Richtlinie WEEE 2012/19/EU der Abfalltrennung unterliegt: Das Produkt darf nicht als Haushaltsmull entsorgt werden.
Definition der Messkategorien
Die Messkategorie IV bezieht sich auf Messungen, die an der Quelle von Niederspannungsinstallationen durchgeführt werden. Beispiel: Stromzufahr, Zähler und Schutzgeräte.
Die Messkategorie III bezieht sich auf Messungen, die an Gebäudeinstallationen durchgeführt werden. Beispiel: Verteilertafel, Schalter, fest installierte, industrielle Maschinen oder Geräte.
Die Messkategorie II bezieht sich auf Messungen, die an Kreisen durchgeführt werden, die direkt an Niederspannungsinstallationen angeschlossen sind. Beispiel: Stromversorgung für Haushaltsgeräte und tragbare Werkzeuge.
Der vom Stromwandler gewährleistete Schutz kann beeinträchtigt werden, wenn er nicht wie vom Hersteller vorgegeben eingesetzt wird.
■ Beachten Sie die angegebenen Höchstwerte für Spannung und Strom sowie die Messkategorie. Verwenden Sie ihren Stromwandler nicht an Netzen, deren Spannung oder Kategorie über den angeführten Nennwerten liegen.
- Halten Sie sich an die vorgegebenen Einsatzbedingungen wie Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Höhe, Verschmutzungsgrad und Einsatzort.
- Verwenden Sie den Stromwandler niemals wenn das Gehäuse offen, beschädigt oder falsch zusammengebaut ist. Vergewissem Sie sich vor jedem Einsatz, dass die Isolierung der Spulen bzw. der Klemmen sowie das Gehäuse und die Kabel in ordnungsgemäßem Zustand sind.
- Setzen Sie die Stromzange weder Spritzwasser, noch einem direkten Wasserstrahl oder sonstigen Flüssigkeiten aus.
■ Tragen Sie geeignete Schutzkleidung, wenn spannungsführende Teile in der gesmessenen Anlage offen liegen.
■ Jegliche Instandsetzung und Eichung muss von kompetentem und autorisiertem Personal ausgeführter werden.
INHALTSVERZEICHNIS
- PRSENTATION 44
1.1. Stromzangen MN93 und MN93A 44
1.2. Stromzange C193 45
1.3. Stromzange PAC93 46
1.4.Stromzange E94 47
1.5.Stromzange MINI94 48
1.6. MiniFlex MA193 49
1.7. MiniFlex MA194 50
1.8. MiniFlex MA196 51
1.9.AmpFlexA193 52
1.10.AmpFlex A196A 53
1.11. Lieferumfang 54
1.12.Zubehor und Ersatzteile 54
-
VERWENDUNG 55
-
TECHNISCHE DATEN 58
3.1.Umgebungsbedingungen 58
3.2.Mechanische Eigenschaften 58
3.3. Konformität mit internationalen Normen 59
4.WARTUNG 60
4.1. Reinigung 60
4.2. Batteriewechsel bei der PAC93 60
5.GARANTIE 61
1.1. STROMZANGEN MN93 UND MN93A

1.2. STROMZANGE C193

1.3. STROMZANGE PAC93

1.4.STROMZANGE E94
Bewegliche Backe.

1.5. STROMZANGE MINI94

1.6. MINIFLEX MA193
Messspule des Stromwandlers.

1.7. MINIFLEX MA194

1.8. MINIFLEX MA196
Dieser Stromwandler verfügt über einen Stecker, der die Buchsen, an die er angeschlossen wird, abdichtet - vorausgesetzt, das Gerät hat eine Steckdose mit Gewinde. Zum dichen Anschluss schraubt man die Überwurfmutter des Steckers an die Steckdose.


1.9.AMPFLEX®A193

1.10.AMPFLEX®A196A
Dieser Stromwandler verfügt über einen Stecker, der die Buchsen, an die er angeschlossen wird, abdichtet - vorausgesetzt, das Gerät hat eine Steckdose mit Gewinde. Zum dichten Anschluss schraubt man die Überwurfmutter des Steckers an die Steckdose.


1.11. LIEFERUMFANG
Stromzange PAC93
Lieferung erfolgt in einem Karton mit:
eine 9V Batterie,
einer Bedienungsanleitung in 5 Sprachen,
einem Prufzertifikat.
Lieferung erfolgt in einem Karton mit:
einer Bedienungsanleitung in 5 Sprachen,
einem Prufzertifikat.
Stromwandler MiniFlex MA193 250 mm
Stromwandler MiniFlex MA193 350 mm
Stromwandler MiniFlex MA194 250 mm
Stromwandler MiniFlex MA194 350 mm
Stromwandler MiniFlex MA194 1000 mm
Stromwandler MiniFlex MA196 350 mm
Stromwandler AmpFlex® A193 450 mm
Stromwandler AmpFlex® A193 800 mm
Stromwandler AmpFlex® A196A 610 mm
Lieferung erfolgt in einem Karton mit:
einer Bedienungsanleitung in 5 Sprachen,
einem Prufzertifikat.
1.12. ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE
Ein Netzteil fur den PAC93.

Für Zubehor und Ersatzteile besuchen Sieitte unsere Website. www.chauvin-arnoux.com
Mit einem Zangenstromwandler und flexiblem Stromwandler MiniFlex und AmpFlex® kann der in einem Kabel fließende Strom gemessen werden, ohne den Stromkreis zu offen. Außerdem wird der Benutzer vor gefährlichen Spannungen im Stromkreis geschützt.
Die Auswahl des zu verwendenden Stromwandlers hangt vom zu messenden Stromwert und vom Kabeldurchmesser ab.
| MN93 | MN93A 5 A | MN93A 100 A | |
| Messspanne * 0,05 - 240 A 0 | 005 - 6 A 0,1 - 120 A | ||
| Umschließungsdurchmesser der Stromzange | 20 mm 20 mm | mm 20 mm | |
| C193 PAC93 | ||
| Messspanne * 1 - 1200 A 1 - Umschliebungsdurchmesser der Stromzange | 1200 A | |
| 52 mm 39 mm |
| E9410 A | E94100 A | MINI94 | |
| Messspanne * 0,1 - 10 APeak | 0,5 - 100 APeak | 0,05 - 200 A | |
| Umschließungs durchmesser der Stromzange | 11,8 mm 16 mm | ||
| MiniFlex MA193 250 mm | MiniFlex MA193 350 mm | MiniFlex MA196 350 mm | |
| Messspanne * | 100 mA - 10 000 A | 100 mA - 10 000 A | 100 mA - 10 000 A |
| Umschließungs durchmesser der Stromzange | 70 mm | 100 mm | 100 mm |
| MiniFlex MA194 250 mm | MiniFlex MA194 350 mm | MiniFlex MA194 1000 mm | |
| Messspanne * | 100 mA - 10 000 A | 100 mA - 10 000 A | 100 mA - 10 000 A |
| Umschliebungsdurchmesser der Stromzange | 70 mm | 100 mm | 320 mm |
| AmpFlex® A193 450 mm | AmpFlex® A196A 610 mm | AmpFlex® A193 800 mm | |
| Messspanne * | 100 mA - 10 000 A | 100 mA - 10 000 A | 100 mA - 10 000 A |
| Umschließungs durchmesser der Stromzange | 140 mm | 190 mm | 250 mm |
*: Die Messbereiche gelten nur für die Stromwandler. In manchen Fällen können sie sich von den Messbereichen des Analysators, zu dem sie gehören, unterscheiden.
■ Bei Drehstrommessungen sollenn Sie zuerst die verschiedene Stromwandler mit den bunter Ringen (im Gerät-Lieferumfang inbegriffen) kennzeichnen. Je eine Farbe pro Strombuchse.
Schlieben Sie die Stromwandler an die Strombuchsen des Analysators an.
Fur PAC93:
■ Stellen Sie den Schalter auf 1mV / A , die Leuchtanzeige ^ leuchtet auf.
■ Wenn die PAC93 an das Gerät angeschlossen ist, stellt man den Nullpunkt mit dem Potentiometer ein, solange noch kein Leiter in den Zangenbacken ist.

Nach der Messung nicht vergessen, die PAC93 wieder auszuschalten.
Für E94:
Schlieben Sie die Zange an das Messgerät an.
■ Vergewissern Sie sich, dass die Zange keinen Leiter umschließt und dass die Backen richtig geschlossen sind.
Halten Sie die Zange so wie beim Messen.
Drucken Sie die Taste für die Nullpunkteinstellung.
Die OL-Kontrolleuche leuchtet etwa drei Sekunden lang, was bedeutet, dass der Nullpunkt für beiden Messbereiche eingestellt wird.
■ Wenn die Nullpunkteinstellung erfolgt ist, erlischt die OL-Kontrolleuche. Wenn sie weiterhin leuchtet, konnte die Nullpunkteinstellung nicht durchgefuhrt werden.
Für die Zangen:
■ Betätigen Sie den Hebel zum Öffnen der Stromzange, damit die Zangenbacken geöffnet werden.
■ Umschreiben Sie den zu messende Leiter. Diese muss innerhalb der Zangenbacken so gut wie möglich zentriert sein.
Lassen Sie den Hebel zum Offnen der Stromzange wieder los.

Für MiniFlex:
Zum Offn der Spule druckt man auf den gelben Verschluss.
■ Umschreiben Sie nun den Stromwandler rund um den Leiter, der den Messstrom führt (esarf nur ein Leiterumschlossen werden).Dieser muss innerhalb der Zangenbacken so gut wie möglich zentriert sein.

oder

■ Messschleife wieder schreiben. Man sollte einen „Klick“ horen.
Für AmpFlex:
Drucken Sie gleichzeitig beiden Seiten des Öffnungsmechanismus.
■ Umschlieben Sie den zu messende Leiter. Dieser muss innerhalb der Zangenbacken so gut wie möglich zentriert sein.

Schlieben Sie den Wandler und halten Sie damit den beweglichen Teil in den Anschluss einrasten (man hört ein „Klick").
Detaillerte Hinweise zur Konfiguration der Messung, zu den technischen Spezifikationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Analysators, mit dem Sie ihren Stromwandler verwenden.
3.1.UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Verwendung im Innbereich.
Betriebsbereich -10°C bis +55°C und 10% bis 85% r.F.
Lagerung -40 °C bis +70 °C und 10 % bis 90% r.F.
Verschmutzungsgrad 2
Hohenlage < 2000m
3.2. MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN
MN93 und MN93A
Abmessungen (L× B× H) 135× 51× 30mm
Anschlusskabel 3,50 m lang
Gewicht ca. 290 g
C193
Abmessungen (L × B × H) 216 x 111 x 45 mm
Anschlusskabel 3,50 m lang
Gewicht ca. 690 g
PAC93
Abmessungen (L× B× H) 236,5x97x44mm
Anschlusskabel 3,50 m lang
Gewicht ca. 540 g
Betriebsdauer 120 Stunden mit Alkaline-Batterie
E94
Abmessungen (L× B× H) 231x36x67mm
Anschlusskabel 3 m lang
Gewicht ca. 330 g
MINI94
Abmessungen (L× B× H) 130× 46× 34mm
Anschlusskabel 3 m lang
Gewicht ca. 220 g
Abmessungen (L× B× H) ca. 130× 80× 12mm
Anschlusskabel 3 m lang
Gewicht ca. 110 g
Abmessungen (L× B× H) ca. 130× 80× 18mm
Anschlusskabel 3 m lang
Gewicht ca. 110 g
Abmessungen (L× B× H) ca. 170× 110× 12mm
Anschlusskabel 3 m lang
Gewicht ca. 120 g
MiniFlex MA194 und MA196 350 mm
Abmessungen (L× B× H) ca. 170× 110× 18mm
Anschlusskabel 3 m lang
Gewicht ca. 120 g
Abmessungen (L x B x H) ca. 370 x 320 x 18 mm
Anschlusskabel 3 m lang
Gewicht ca. 160 g
AmpFlex A193 450 mm
Abmessungen (L× B× H) ca. 170× 158× 25mm
Anschlusskabel 3 m lang
Gewicht ca. 220 g
AmpFlex® A193 800 mm
Abmessungen (L× B× H) ca. 280× 265× 25mm
Anschlusskabel 3 m lang
Gewicht ca. 270 g
AmpFlex® A196A 610 mm
Abmessungen (L× B× H) ca. 215× 200× 25mm
Anschlusskabel 3 m lang
Gewicht ca. 250 g
Schutzart
IP20 für die Zangenstromwandler E94 und MINI94, gemäß IEC 60529.
IP 40 für die Zangenstromwandler MN93, MN93A, C193 und PAC93, und IP 30 bei geöffneten Zangenbacken, gemäß IEC 60529
IP 50 für die MiniFlex MA193 und für die AmpFlex193, gemäß IEC 60529 in Betrieb
IP 67 für die MiniFlex MA196 und MA194, und für die AmpFlex196A, gemäß IEC 60529 mit angeschraubter Überwurfmutter
IK 04 gemäß IEC 62262.
Falltest: gemäß IEC/EN 61010-2-030 bzw. BS EN 61010-2-030.
3.3. KONFORMITÄT MIT INTERNATIONALEN NORMEN
Elektrische Sicherheit gemäß IEC/EN 61010-2-032 bzw. BS EN 61010-2-032.
Max.zugelasseneSpannung:
MN93, MN93A, PAC93, E94, MINI94: 600 V Kategorie III oder 300 V Kategorie IV
C193, MiniFlex, AmpFlex193: 1000 V Kategorie III oder 600 V Kategorie IV
AmpFlx196A: 1000 V Kategorie IV
Stromsonde Typ gemäß IEC 61010-2-032:
MN93, MN93A, C193, PAC93, E94, MINI94: TypA
■ MiniFlex, AmpFlexTyp B
Außer der Batterien enthalt das Gerät keine Teile, die von nicht ausgebildetem oder nicht zugelassenem Personal ausgewechselt werden)duren. Jeder unzulässige Eingriff oder Austausch von Teilen durch sog. "gleichwertige" Teile kann die Geratesicherheit schwerstens gefährden.
4.1. REINIGUNG
Den Stromwandler von jeder Verbindung trennen.
Mit einem leicht mit Seifenwasser angefeuchteten Tuch reinigen. Mit einem feuchten Lappen abwischen und schnell mit einem trockenen Tuch oder in einem Luftstrom trocknen. Weder Alkohol, noch Lösungsmittel oder Kohlenwasserstoffe verwenden.
Der Zangenspalt muss immer vollkommen sauber sein.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper den Klickverschluss des Stromwandlers beholdern.
4.2. BATTERIEWECHSEL BEI DER PAC93
Die PAC93 von jeder Verbindung trennen, Funktionswahlschalter auf OFF stellen.
Drehen Sie die PAC93 um.
■ Mit einem Schraubendreher latenten Sie die Schrauben und entfernen den Batteriefachdeckel.

■ Hohlen Sie die Batterie aus dem Gehäuse- nicht an den Drahtenziehen!
Lösen Sie die alte Batterie, ohne an den Drahten zuziehen, und schlieben Sie die neue Batterie an – damit die Polarität berücksichtigten.

Akkus oder Batterien sind kein Haushaltsmüll!itte entsorgen Sie sie ordnungsgemäß an einer Sammelstelle fur Altbatterien bzw. Altakkus.
Batterie wieder in das Fach einlagen.
Den Deckel wieder einlegen und festschrauben.
5. GARANTIE
Mit Ausnahme von ausdrücklichen anders lautenden Vereinbarungen ist die Garantiezeit 24 Monate ab Bereitstellung des Geräts beim Kunden. Den Auszug aus unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie auf unserer Website.
www.group.chauvin-arnoux.com/de/allgemeine-geschaeftsbedingungen
Die Garantie verfällt bei:
■ Unsachgemäß Benutzung des Gerätes oder Verwendung mit inkompatiblen anderen Geräten;
■ Veränderung des Gerats ohne die ausdrückliche Genehmigung der technischen Abteilung des Herstellers;
Eingriffen in das Gerät durch eine nicht vom Hersteller dazu befugte Person;
Anpassung des Geräts an nicht vorgesehene und nicht in der Anleitung aufgeführte Verwendungszwecke;
Schaden durch Stöge, Herunterfallen, Überschwemmung.