Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - Heizung

Rogue Outcast 2 Hybrid - Heizung Chauvet - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Rogue Outcast 2 Hybrid Chauvet als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - page 27
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Rogue Outcast 2 Hybrid Chauvet

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Rogue Outcast 2 Hybrid - Chauvet und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Rogue Outcast 2 Hybrid von der Marke Chauvet.

BEDIENUNGSANLEITUNG Rogue Outcast 2 Hybrid Chauvet

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des Rogue Outcast 2 Hybrid finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.

Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.

Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.

Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.

Sicherheitshinweise

• Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein langes starres Schauen in die Leuchte in einem Abstand von weniger als 6,56 Fuß (2 m) nicht zu erwarten ist.
- Ist das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt, muss es durch ein gleichwertiges Kabel oder ein ausschließlich vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner erhältliches Kabel ersetzt werden.
- Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
• Die Leuchte ist ausschließlich für den professionellen Einsatz bestimmt.
- Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
- Um Verschleiß zu vermeiden und die Dauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Strom – entweder per Schalter oder durch Herausziehen des Steckers aus.
- NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
• VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden. Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens 20 Zoll (50 cm) zu den angrenzenden Flächen.
- Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 20 cm dieses Geräts, während es in Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
- VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
- VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
- Dieses Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht (IP65). Eine vorübergehender Verwendung im Freien ist möglich.
- Dieses Geräts eignet sich nicht für eine permanente Installation im Außenbereich an Orten mit extremen Umweltbedingungen.
- NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen.
- Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
- Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
- Das Gerät NUR an den Befestigungsbügel oder Griffen tragen.
- Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Die zulässige Mindesttemperatur für den Start beträgt -20 °C. Starten Sie das Gerät nicht bei niedrigeren Temperaturen.
- Die minimal zulässige Umgebungstemperatur beträgt -30 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei niedrigeren Temperaturen in Betrieb.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.

Packungsinhalt

• Rogue Outcast 2 Hybrid
• Seetronic Powerkon IP65 Netzkabel

• 2 Omega-Hängebügel mit Montagematerial

- Schnellanleitung

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100\~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.

Wechselstromstecker

AnschlussDraht (USA)Draht (Europa)Schraubenfarbe
Stromführender AC-Leiter Schwarz Braun Gelb/Messingfarben
AC-Neutralleiter Weiß Blau Silber
AC-Erdungsleiter Grün/Gelb Grün/GelbGrün

Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - Wechselstrom - 1

Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

DMX-Verbindung

Der Rogue Outcast 2 Hybrid kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine 5-polige DMX-Serienschaltung zum Einsatz kommt. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com herunterladen.

DMX-Anschluss

Der Rogue Outcast 2 Hybrid nutzt zur seiner Kontrollpersönlichkeiten: 20CH und 25CH eine 5-polige DMX-Datenverbindung. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX-Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektional entlang bestehender DMX-Kabel kommunizieren können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DMX-Controllers oder wenden Sie sich an den Hersteller, da nicht alle DMX-Controller über diese Funktion verfügt. Der Rogue Outcast 2 Hybrid unterstützt das RDM-Protokoll, das ein Feedback zur Vornahme von Änderungen der Menüoptionen erlaubt. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Mindestens zwei Befestigungspunkt pro Gerät verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu können. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http://trusst.com/productcategory/truss-clamps.

Montageansicht
Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - Montage - 1

text_image Befestigungs- schelle (2x) Omega Halte- bügel (2x) Sicherheitskabel

Montage über Kopf Oberflächenmontage

Beschreibung des Bedienfeldes

Knopf Funktion
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Damit navigieren Sie sich durch die Menü nach oben und erhöhen den Wert der einer Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menü nach unten und verringern den Wert der einer Funktion

Menüstruktur

Die neueste Menükarte finden Sie auf der Rogue Outcast 2 Hybrid-Produktseite unter www.chauvetprofessional.com.

Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Address 001-512 Stellt die Startadresse ein
Run ModeDMX20CHStellt den DMX-Persönlichkeit ein
25CH
Auto Test Automatischer Test aller Funktionen
Manual TestPan0-255Manuelle Steuerung und Test aller Einstellungen vom Bedienfeld aus
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Color
Gobo2
Gobo
Gobo Rot
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Frost
Beam Diffraction
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Special Function
SetupPan ReverseNO Schwenk normal
YES Umgekehrte Schwenkung
Tilt ReverseNO Neigung normal
YES Umgekehrte Neigung
Screen ReverseNO Normale Anzeige
YES Umgekehrte Anzeige
Pan Angle540 Schwenkungsbereich 540°
360 Schwenkungsbereich 360°
180 Schwenkungsbereich 180°
Tilt Angle260 Neigungsbereich 260°
180 Neigungsbereich 180°
090 Neigungsbereich 90°
HauptebeneProgrammierebenenBeschreibung
Setup (Fortsetzung)BL.O.P/T MoveNOAktivieren/deaktivieren während Schwenkung/Neigung verdunkeln
YES
BL.O.ColorMoveNOAktivieren/deaktivieren während das Farbrad bewegt verdunkeln
YES
BL.O.GoboMoveNOAktivieren/deaktivieren während das Goborad bewegt verdunkeln
YES
Lamp SettingsOn/OffONSchaltet die Lampe ein/aus
OFF
State/Power OnONDefiniert den Status der Lampe beim Einschalten des Produkts
OFF
Off via DMXNOSchaltet das Gerät über den DMX-Controller aus
YES
On if DMX OnNOSchaltet die Lampe ein, wenn ein DMX-Signal erkannt wird
YES
Off if DMX OffNOSchaltet die Lampe aus, wenn ein DMX-Signal erkannt wird
YES
Ignition Delay000–255Wählt die Verzögerungsdauer zwischen dem Einschalten des Produkts und dem Einschalten der Lampe
Low Power Delay000–255Wählt die Dauer der Verzögerungs aus, wenn der Verschluss geschlossen ist und die Lampe in den Energiesparmodus wechselt
Reset Lamp TimeNO Lässtdie Lampenzeit unverändert
YES SetzenSie den Lampentimer auf 0 zurück
Maintenance TimerInterval 010-250Definiert die Anzahl der Stunden zwischen den Wartungsarbeiten
Remain TimeRESETZeigt den Wartungstimer an. Wählen Sie zum Zurücksetzen RESET.
NO
Backlight Timer30S Anzeige schaltet nach 30 Sekunden ab
1M Anzeige schaltet nach 1 Minute ab
5M Anzeige schaltet nach 5 Minuten ab
ON Anzeige bleibt an
USB UpdateNOFirmware-Aktualisierung über USB C
YES
Reset FunctionPan/TiltNO YESSetzt einzelne oder alle Funktionen ab Start zurück
Shutter/Prism
Color
Gobo
Zoom/ Frost/ Focus
All
Factory SettingsNOSetzt auf die standardmäßigen Werkseinstellungen zurück
YES
Sys InfoVer V_Zeigt die Firmware-Version an
Running Mode _ Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an
DMX Address _ Zeigt die aktuelle DMX-Startadresse an
Temperature _ _ _Zeigt die aktuelle Temperatur in °C an
Lamp On Time _ _ _Zeigt die Lampe pünktlich an
Remain Time _ _ _Zeigt die Lampenwartungszeit an
Head Fan1–4 _ _ _Zeigt die Geschwindigkeit der Kopflüfter 1–4 an
HauptebeneProgrammierebenenBeschreibung
Sys Info(Fortsetzung)Power__W Zeigt den Stromverbrauch in Watt an
Gravity__Zeigt die aktuelle Ausrichtung an
Head Fan5-10____Zeigt die Geschwindigkeit der Kopflüfter 5-10 an
Base Fan1-2____Zeigt die Geschwindigkeit der Basislüfter 1-2 an
UID________Zeigt UID-Informationen an

DMX-Werte

20CH25CHFunktion Wert Prozent/Einstellung
11Schwenkung000 ⇔ 2550–100%
22Feinschwenkung000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
33Neigung000 ⇔ 2550–100%
44Feinneigung000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
55S/N Geschwindigkeit000 ⇔ 255Schnell bis langsam
66Dimmer000 ⇔ 2550–100%
-7Feine Dimmer000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
78Shutter000 ⇔ 007Keine Funktion
008 ⇔ 015Offnen
016 ⇔ 131Synchronisierter Stroboskop, langsam bis schnell
132 ⇔ 167Schnell geschlossen, langsam offnen, langsam bis schnell
168 ⇔ 203Langsam geschlossen, schnell offnen, langsam bis schnell
204 ⇔ 239Pulse-Stroboskop, langsam bis schnell
240 ⇔ 250Zufälliger Stroboskop, langsam bis schnell
251 ⇔ 255Offnen
89Farbrad000 ⇔ 001Offnen
002 ⇔ 005Rot
006 ⇔ 009Orange
010 ⇔ 013Cyan
014 ⇔ 017Hellgrün
018 ⇔ 021Hellgelb
022 ⇔ 025Grün
026 ⇔ 029Magenta
030 ⇔ 033Dunkelblau
034 ⇔ 037Dunkelgelb
038 ⇔ 041Blau
042 ⇔ 045CTO 5600K
046 ⇔ 049CTO 6500K
050 ⇔ 059UV
060 ⇔ 187Farben-Index
188 ⇔ 219Farbrolle im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
220 ⇔ 223Halt
224 ⇔ 255Farbrolle gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
20CH25CHFunktionWertProzent/Einstellung
910Goborad 1(Siehe Goboräder)001 ⇔ 003Offnen
004 ⇔ 006Gobo 1
007 ⇔ 009Gobo 2
010 ⇔ 012Gobo 3
013 ⇔ 015Gobo 4
016 ⇔ 018Gobo 5
019 ⇔ 021Gobo 6
022 ⇔ 024Gobo 7
025 ⇔ 027Gobo 8
028 ⇔ 030Gobo 9
031 ⇔ 033Gobo 10
034 ⇔ 036Gobo 11
037 ⇔ 039Gobo 12
040 ⇔ 042Gobo 13
043 ⇔ 045Gobo 14
046 ⇔ 048Gobo 15
049 ⇔ 055Gobo 16
056 ⇔ 059Offnen
060 ⇔ 063Gobo 1 schütteln, langsam bis schnell
064 ⇔ 067Gobo 2 schütteln, langsam bis schnell
068 ⇔ 071Gobo 3 schütteln, langsam bis schnell
072 ⇔ 075Gobo 4 schütteln, langsam bis schnell
076 ⇔ 079Gobo 5 schütteln, langsam bis schnell
080 ⇔ 083Gobo 6 schütteln, langsam bis schnell
084 ⇔ 087Gobo 7 schütteln, langsam bis schnell
088 ⇔ 091Gobo 8 schütteln, langsam bis schnell
092 ⇔ 095Gobo 9 schütteln, langsam bis schnell
096 ⇔ 099Gobo 10 schütteln, langsam bis schnell
100 ⇔ 103Gobo 11 schütteln, langsam bis schnell
104 ⇔ 107Gobo 12 schütteln, langsam bis schnell
108 ⇔ 111Gobo 13 schütteln, langsam bis schnell
112 ⇔ 115Gobo 14 schütteln, langsam bis schnell
116 ⇔ 119Gobo 15 schütteln, langsam bis schnell
120 ⇔ 123Gobo 16 schütteln, langsam bis schnell
124 ⇔ 127Offnen
128 ⇔ 189Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
190 ⇔ 193Halt
194 ⇔ 255Gobo-Scroll gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
10 11Goborad 2(Siehe Goboräder)000 Offnen
001 ⇔ 005Offnen (Blende auf Spot-Modus eingestellt)
006 ⇔ 011Gobo 1
012 ⇔ 017Gobo 2
018 ⇔ 023Gobo 3
024 ⇔ 029Gobo 4
030 ⇔ 035Gobo 5
036 ⇔ 041Gobo 6
042 ⇔ 047Gobo 7
048 ⇔ 053Gobo 8
054 ⇔ 063Gobo 9
064 ⇔ 069Gobo 1 schütteln, langsam bis schnell
070 ⇔ 075Gobo 2 schütteln, langsam bis schnell
076 ⇔ 081Gobo 3 schütteln, langsam bis schnell
082 ⇔ 087Gobo 4 schütteln, langsam bis schnell
088 ⇔ 093Gobo 5 schütteln, langsam bis schnell
094 ⇔ 099Gobo 6 schütteln, langsam bis schnell
100 ⇔ 105Gobo 7 schütteln, langsam bis schnell
106 ⇔ 111Gobo 8 schütteln, langsam bis schnell
112 ⇔ 117Gobo 9 schütteln, langsam bis schnell
118 ⇔ 127Offnen (Blende auf Spot-Modus eingestellt)
128 ⇔ 191Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
192 ⇔ 255Gobo-Scroll gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
11 12Goborad 2 Drehung000 ⇔ 063Gobo-Index
064 ⇔ 145Drehung im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
146 ⇔ 149Halt
150 ⇔ 231Drehung gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
232 ⇔ 255Wechselnde Drehung im Uhrzeigersinn/gegen, kurz bis lang
-13Gobo feine Drehung000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
12 14Prisma 1000 ⇔ 004Keine Funktion
005 ⇔ 255Prismeneinsatz
13 15Prisma 1 Drehung000 ⇔ 127Prisma-Index
128 ⇔ 189Drehung im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
190 ⇔ 193Halt
194 ⇔ 255Drehung gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
14 16Prisma 2000 ⇔ 004Keine Funktion
005 ⇔ 255Prismeneinsatz
15 17Prisma 2 Drehung000 ⇔ 127Prisma-Index
128 ⇔ 189Drehung im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
190 ⇔ 193Halt
194 ⇔ 255Drehung gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Frosteffekt000 ⇔ 004Keine Funktion
005 ⇔ 2550–100%
17 19Strahlbeugung000 ⇔ 003Keine Funktion
004 ⇔ 255An
18 20Fokus 000 ⇔ 255 0–100%
-21Feine Fokus000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
20CH25CHFunktionWertProzent/Einstellung
-22Automatische Fokus000 ⇔ 010Keine Funktion
011 ⇔ 255Ermitteln Sie automatisch die Entfernung
19 23Zoom000 ⇔ 255 0–100%
-24Feine Zoom000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
20 25Steuerung(3 Sek. Gedrückt halten)000 ⇔ 069Keine Funktion
070 ⇔ 079Verdunkelung während Schwenkens/Neigens
080 ⇔ 089Schwenkens/Neigens-Verdunkelung deaktivieren
090 ⇔ 099Verdunkelung während sich das Farbrad bewegt
100 ⇔ 109Farbrad-Verdunkelung deaktivieren
110 ⇔ 119Verdunkelung während sich Goboräder bewegen
120 ⇔ 129Goborad-Verdunkelung deaktivieren
130 ⇔ 139Lampe an
140 ⇔ 149Schwenk-/Neige-Reset
150 ⇔ 159Farbrad zurückgesetzt
160 ⇔ 169Goborad zurückgesetzt
170 ⇔ 179Shutter/Prisma zurückgesetzt
180 ⇔ 189Keine Funktion
190 ⇔ 199Frost/Fokus/Zoom zurücksetzen
200 ⇔ 209Alles zurückgesetzt
210 ⇔ 219Beim Schwenken/Neigen sind alle Funktionen deaktiviert
220 ⇔ 229Deaktivieren Sie die deaktiviert-Funktion während des Schwenkens/Neigens
230 ⇔ 239Lampe aus
240 ⇔ 255Keine Funktion

Goboräder

Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - Montage - 2

text_image OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Goborad 1

Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - Montage - 3

Address: Bruno-Bürgel-Str. 11

28759 Bremen

Germany Website: www.chauvetprofessional.eu

Voice: +49 421 62 60 20

Chauvet Mexico

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Chauvet

Modell : Rogue Outcast 2 Hybrid

Kategorie : Heizung