Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - Calefacción

Rogue Outcast 2 Hybrid - Calefacción Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Rogue Outcast 2 Hybrid Chauvet en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - page 10
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Rogue Outcast 2 Hybrid Chauvet

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rogue Outcast 2 Hybrid - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rogue Outcast 2 Hybrid de la marca Chauvet.

MANUAL DE USUARIO Rogue Outcast 2 Hybrid Chauvet

La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Rogue Outcast 2 Hybrid contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.

Exención de Responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

GARANTÍA LIMITADA

PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.

Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.

Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.

Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.

Notas de Seguridad

  • La luminaria debe colocarse de forma que no sea previsible que se mire fijamente hacia ella a una distancia menor de 6,56' (2 m).
  • Si se daña el cable externo flexible de esta luminaria, se sustituirá con un cable especial o con un cable disponible exclusivamente a través del fabricante o de su agente de servicio técnico.
  • Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación podrán reemplazar la fuente de luz contenida en esta luminaria.
  • La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional.
  • NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
  • Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
  • NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
  • CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
  • Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20" (50 cm) de superficies adyacentes.
  • NO deje ningún material inflamable a menos de 20 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
  • Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
  • No apto para la instalación permanente en exteriores en lugares con condiciones ambientales extremas.
  • USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
  • NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta.
    • NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
  • NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
  • Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
  • Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
  • En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
  • La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
  • La temperatura de inicio máxima es de -4 °F (-20 °C). No ponga en funcionamiento el producto a temperaturas más bajas.
  • La temperatura ambiente mínima es de -22^ (-30 ^ ). No haga funcionar el producto a temperaturas más bajas.

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.

Qué va Incluido

• Rogue Outcast 2 Hybrid
• Cable de Seetronic Powerkon IP65

  • 2 soportes Omega con material de montaje
    • Guía de Referencia Rápida

Corriente Alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.

Enchufe CA

ConexiónCable (EE.UU.)Cable (Europa)Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/AmarilloVerde

Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - Corriente Alterna - 1

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.

Enlace DMX

El Rogue Outcast 2 Hybrid funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX de 5 pines. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.

Conexión DMX

El Rogue Outcast 2 Hybrid usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades: 20CH y 25CH. Vea el Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.

RDM (gestión remota del dispositivo)

Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Rogue Outcast 2 Hybrid admite protocolo RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada.

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos dos puntos de montajes por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visitehttp://trusst.com/productcategory/truss-clamps.

Diagrama de Montaje del Producto
Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - Montaje - 1

text_image Abrazadera de montaje (2x) Soportes Omega (2x) Cable de seguridad Montaje en altura Montaje en superficie

Descripción del Panel de Control

Mando Función
Sale del menú o función actual
Habilita el menú seleccionado o configura el valor seleccionado dentro de la función seleccionada
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función

Mapa de Menú

Consulte la página del producto Rogue Outcast 2 Hybrid en www.chauvetprofessional.com para ver el último mapa de menú.

Nivel PrincipalNiveles de Programación Descripción
Address 001-512 Configura la dirección de inicio
Run ModeDMX20CHSeleccione la personalidad DMX
25CH
Auto Test Prueba automática de todas las funciones
Manual TestPan0-255Controlar y probar todas las funciones a través del panel de control
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Color
Gobo2
Gobo
Gobo Rot
Prism1
Prism1 Rot
Prism2
Prism2 Rot
Frost1
Beam Diffraction
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Special Function
SetupPan ReverseNO Desplazamiento lateral normal
YES Desplazamiento lateral inversa
Tilt ReverseNO Inclinación normal
YES Inclinación inversa
Screen ReverseNO Pantalla normal
YES Pantalla inversa
Pan Angle540 Rango de desplazamiento lateral: 540°
360 Rango de desplazamiento lateral: 360°
180 Rango de desplazamiento lateral: 180°
Tilt Angle260 Rango de inclinación: 260°
180 Rango de inclinación: 180°
090 Rango de inclinación: 90°
Nivel PrincipalNiveles de ProgramaciónDescripción
Setup (cont.)BL.O.P/T MoveNOActivar/desactivar oscuro mientras se desplaza/inclina
YES
BL.O.ColorMoveNOActivar/desactivar oscuro mientras la rueda de color se mueve
YES
BL.O.GoboMoveNOActivar/desactivar oscuro mientras las ruedas de gobo se mueve
YES
Lamp SettingsOn/OffONApaga/enciende la lámpara
OFF
State/Power OnONDefine el estado de la lámpara cuando se da alimentación al producto
OFF
Off via DMXNOApaga la unidad a través del controlador DMX
YES
On if DMX OnNOEncienda la lámpara cuando detecta la señal DMX
YES
Off if DMX OffNOApaga la lámpara cuando detecta la señal DMX
YES
Ignition Delay000-255Selecciona la duración del retardo entre el encendido del producto y el encendido de la lámpara
Low Power Delay000-255Selecciona la duración del retardo cuando el obturador se cierra y la lámpara entra en estado de bajo consumo
Reset Lamp TimeNO Deja sin cambiar el tiempo de la lámpara
YESReinicia la cuenta de tiempo de la lámpara a 0
Maintenance TimerInterval 010-250Define la cantidad de horas entre operaciones de mantenimiento
Remain TimeRESETMuestra el temporizador de mantenimiento. Seleccione RESET para restablecer.
NO
Backlight Timer30S La pantalla se apaga a los 30 segundos
1M La pantalla se apaga al cabo de 1 minuto
5M La pantalla se apaga al cabo de 5 minutos
ON La pantalla permanece encendida
USB UpdateNOActualización del firmware por USB C
YES
Reset FunctionPan/TiltNO YESRestablece las funciones individuales o todas las funciones desde el arranque
Shutter/Prism
Color
Gobo
Zoom/ Frost/ Focus
All
Factory SettingsNORestablece el dispositivo a la configuración de fábrica
YES
Sys InfoVer V_Muestra la versión de firmware
Running Mode Muestra el modo de ejecución actual
DMX Address Muestra la dirección de inicio actual
Temperature Muestra la temperatura del producto en °C
Lamp On Time Muestra la lámpara a tiempo
Remain Time Muestra el tiempo de mantenimiento de la lámpara
Nivel PrincipalNiveles de ProgramaciónDescripción
Sys Info (cont.)Head Fan1-4____Muestra la velocidad de los ventiladores de cabesa 1-4
Power ____W Muestra el consumo de energía en vatios
Gravity ________ Muestra la orientación actual
Head Fan5-10____Muestra la velocidad de los ventiladores de cabeza 5-10
Base Fan1-2____Muestra la velocidad de los ventiladores de base 1-2
UID ________ Muestra el UID del producto

Valores DMX

20CH25CHFunciónValorPorcentaje/Configuración
11Panorámico000 ⇔ 2550–100%
22Panorámico fino000 ⇔ 255Control fino (16 bits)
33Inclinación000 ⇔ 2550–100%
44Inclinación fino000 ⇔ 255Control fino (16 bits)
55Velocidad de pan/inclina000 ⇔ 255Rápido a lento
66Atenuador000 ⇔ 2550–100%
-7Atenuador fino000 ⇔ 255Control fino (16 bits)
78Obturador000 ⇔ 007Cerrado
008 ⇔ 015Abierto
016 ⇔ 131Estroboscopio sincronizada, lento a rápido
132 ⇔ 167Rápido abierto, lento cerrado, lento a rápido
168 ⇔ 203Lento abierto, rápido cerrado, lento a rápido
204 ⇔ 239Estroboscopio de pulso, lento a rápido
240 ⇔ 250Estroboscopio aleatoria, lento a rápido
251 ⇔ 255Abierto
89Rueda de color000 ⇔ 001Abierto
002 ⇔ 005Rojo
006 ⇔ 009Naranja
010 ⇔ 013Cían
014 ⇔ 017Verde claro
018 ⇔ 021Amarillo claro
022 ⇔ 025Verde
026 ⇔ 029Magenta
030 ⇔ 033Azul oscuro
034 ⇔ 037Amarillo oscuro
038 ⇔ 041Azul
042 ⇔ 045CTO 5600K
046 ⇔ 049CTO 6500K
050 ⇔ 059UV
060 ⇔ 187Indexación de colores
188 ⇔ 219Desplazamiento de color, rápido a lento
220 ⇔ 223Parada
224 ⇔ 255Desplazamiento inverso de color, lento a rápido
910Rueda de gobo 1(vea Ruedas de gobo)001 ⇔ 003 Abierto004 ⇔ 006 Gobo 1007 ⇔ 009 Gobo 2010 ⇔ 012 Gobo 3013 ⇔ 015 Gobo 4016 ⇔ 018 Gobo 5019 ⇔ 021 Gobo 6022 ⇔ 024 Gobo 7025 ⇔ 027 Gobo 8028 ⇔ 030 Gobo 9031 ⇔ 033 Gobo 10034 ⇔ 036 Gobo 11037 ⇔ 039 Gobo 12040 ⇔ 042 Gobo 13043 ⇔ 045 Gobo 14046 ⇔ 048 Gobo 15049 ⇔ 055 Gobo 16056 ⇔ 059 Abierto060 ⇔ 063 Vibración de gobo 1, lento a rápido064 ⇔ 067 Vibración de gobo 2, lento a rápido068 ⇔ 071 Vibración de gobo 3, lento a rápido072 ⇔ 075 Vibración de gobo 4, lento a rápido076 ⇔ 079 Vibración de gobo 5, lento a rápido080 ⇔ 083 Vibración de gobo 6, lento a rápido084 ⇔ 087 Vibración de gobo 7, lento a rápido088 ⇔ 091 Vibración de gobo 8, lento a rápido092 ⇔ 095 Vibración de gobo 9, lento a rápido096 ⇔ 099 Vibración de gobo 10, lento a rápido100 ⇔ 103 Vibración de gobo 11, lento a rápido104 ⇔ 107 Vibración de gobo 12, lento a rápido108 ⇔ 111 Vibración de gobo 13, lento a rápido112 ⇔ 115 Vibración de gobo 14, lento a rápido116 ⇔ 119 Vibración de gobo 15, lento a rápido120 ⇔ 123 Vibración de gobo 16, lento a rápido124 ⇔ 127 Abierto128 ⇔ 189 Desplazamiento de gobo, rápido a lento190 ⇔ 193 Parada194 ⇔ 255 Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
10 11Rueda de gobo 2(vea Ruedas de gobo)000 Abierto001 ⇔ 005 Abierto (abertura se establece a modo Spot)006 ⇔ 011 Gobo 1012 ⇔ 017 Gobo 2018 ⇔ 023 Gobo 3024 ⇔ 029 Gobo 4030 ⇔ 035 Gobo 5036 ⇔ 041 Gobo 6042 ⇔ 047 Gobo 7048 ⇔ 053 Gobo 8054 ⇔ 063 Gobo 9064 ⇔ 069 Vibración de gobo 1, lento a rápido070 ⇔ 075 Vibración de gobo 2, lento a rápido076 ⇔ 081 Vibración de gobo 3, lento a rápido082 ⇔ 087 Vibración de gobo 4, lento a rápido088 ⇔ 093 Vibración de gobo 5, lento a rápido094 ⇔ 099 Vibración de gobo 6, lento a rápido100 ⇔ 105 Vibración de gobo 7, lento a rápido106 ⇔ 111 Vibración de gobo 8, lento a rápido112 ⇔ 117 Vibración de gobo 9, lento a rápido118 ⇔ 127 Abierto (abertura se establece a modo Spot)128 ⇔ 191 Desplazamiento de gobo, rápido a lento192 ⇔ 255 Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
11 12Girarrueda de gobo 2000 ⇔ 063 Indexación de gobo064 ⇔ 145 Rotación en sentido horario, rápido a lento146 ⇔ 149 Parada150 ⇔ 231 Giro en sentido antihorario, lento a rápido232 ⇔ 255 Alternando rotación en sentido horario, corto a largo
-13Girar fino de gobo000 ⇔ 255 Control fino (16 bits)
12 14Prisma 1000 ⇔ 004 Sin función005 ⇔ 255 Insertar prisma
13 15Girarprisma 1000 ⇔ 127 Indexación de prisma128 ⇔ 189 Rotación en sentido horario, rápido a lento190 ⇔ 193 Parada194 ⇔ 255 Giro en sentido antihorario, lento a rápido
14 16Prisma 2000 ⇔ 004 Sin función005 ⇔ 255 Insertar prisma
15 17Girarprisma 2000 ⇔ 127 Indexación de prisma128 ⇔ 189 Rotación en sentido horario, rápido a lento190 ⇔ 193 Parada194 ⇔ 255 Giro en sentido antihorario, lento a rápido
16 18Difusor000 ⇔ 004 Sin función005 ⇔ 255 0–100%
17 19Difracción del haz000 ⇔ 003 Sin función004 ⇔ 255 Encendido
18 20Foco000 ⇔ 255 0–100%
-21Foco fino000 ⇔ 255 Control fino (16 bits)
20CH25CHFunciónValorPorcentaje/Configuración
- 22Foco automático000 ⇔ 010Sin función
011 ⇔ 255Detectar automáticamente la distancia
19 23Zoom000 ⇔ 255 0–100%
-24Zoom fine000 ⇔ 255Control fino (16 bits)
20 25Control(mantener 3 segundas)000 ⇔ 069Sin función
070 ⇔ 079Oscuro durante desplazamiento lateral/inclinación
080 ⇔ 089Deshabilitar oscuro durante desplazamiento lateral/inclinación
090 ⇔ 099Oscuro mientras se mueve la rueda de color
100 ⇔ 109Deshabilitar oscuro mientras se mueve la rueda de color
110 ⇔ 119Oscuro mientras se mueve las ruedas de gobo
120 ⇔ 129Deshabilitar oscuro mientras se mueve las ruedas de gobo
130 ⇔ 139Lampára encendida
140 ⇔ 149Restablecer desplazamiento lateral/inclinación
150 ⇔ 159Restablecer rueda de color
160 ⇔ 169Restablecer rueda de gobo
170 ⇔ 179Restablecer obturador/prisma
180 ⇔ 189Sin función
190 ⇔ 199Restablecer difusor/foco/zoom
200 ⇔ 209Restablecer todo
210 ⇔ 219Oscuro de todas las funciones durante desplazamiento lateral/inclinación
220 ⇔ 229Deshabilitar oscuro de todas las funciones durante desplazamiento lateral/inclinación
230 ⇔ 239Lampára apagada
240 ⇔ 255Sin función

Ruedas de gobo

Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - Montaje - 2

text_image OPEN 15 16 2 3 14 13 4 12 5 11 6 10 9 8 7

Rueda de gobo 1

Chauvet Rogue Outcast 2 Hybrid - Montaje - 3

Address: Av. de las Partidas 34 - 3B

Lerma, Edo. de México, CP 52000

Voice: +52 (728) 690-2010

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Chauvet

Modelo : Rogue Outcast 2 Hybrid

Categoría : Calefacción