Chauvet Maverick Storm 1 Spot - Professioneller Scheinwerfer

Maverick Storm 1 Spot - Professioneller Scheinwerfer Chauvet - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Maverick Storm 1 Spot Chauvet als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Chauvet Maverick Storm 1 Spot - page 32
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Maverick Storm 1 Spot Chauvet

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Professioneller Scheinwerfer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Maverick Storm 1 Spot - Chauvet und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Maverick Storm 1 Spot von der Marke Chauvet.

BEDIENUNGSANLEITUNG Maverick Storm 1 Spot Chauvet

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des Maverick Storm 1 Spot finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über den Anschluss, die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.

Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.

Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.

Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.

  • Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
  • NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
  • Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
  • VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
    • VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden.
  • Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
  • Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
  • VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
  • Dieses Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht werden (IP65). Eine regelmäßige Verwendung dieses Geräts im Freien ist möglich.
  • NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen.
  • Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
  • Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
  • Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
  • Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
    • Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
    • Die zulässige Mindesttemperatur für den Start beträgt -20 °C. Starten Sie das Gerät nicht bei niedrigeren Temperaturen.
  • Die minimal zulässige Umgebungstemperatur beträgt -30 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei niedrigeren Temperaturen in Betrieb.

FCC-Konformität

Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft:

  1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
  2. Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.

Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.

Warnung vor Exposition gegenüber HF für Nordamerika und Australien

Warnung! Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte so installiert und in Betrieb gesetzt werden, dass ein Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und Ihrem Körper gewährleistet ist. Der Sender darf nicht in der Nähe anderer Antennen oder Sender aufgestellt oder in Verbindung mit anderen Antennen oder Sendern betrieben werden.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.

Packungsinhalt

• Maverick Storm 1 Spot
- Seetronic Powerkon IP65-Stromkabel

  • 2 Omega-Hängebügel mit Befestigungsmaterial
  • Schnellanleitung

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt und kann mit einer Eingangsspannung von 100\~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.

Wechselstromstecker

AnschlussDraht (USA)Draht (Europa)Schraubenfarbe
Stromführender AC-Leiter SchwarzBraun Gelb/Messingfarben
AC-Neutralleiter WeißBlauSilber
AC-ErdungsleiterGrün/GelbGrün/GelbGrün

Chauvet Maverick Storm 1 Spot - Wechselstrom - 1

Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Serienschaltung der Geräte

Bis zu 1 Maverick Storm 1 Spot-Produkte mit 100 V, 2 Produkte mit 120 V, 3 Produkte mit 208 V, oder 4 Produkte mit 230 V oder 240 V verbinden. Überschreiten Sie niemals diese Anzahl. Power-Link-Kabel können separat erworben werden.

Auswechseln der Sicherung

  1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
  2. Mit einem Flachkopfschraubendreher lösen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters vom Gehäuse.
  3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
  4. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.

DMX-Verbindung

Der Maverick Storm 1 Spot kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine 5-polige DMX-Serienschaltung zum Einsatz kommt. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com herunterladen.

DMX-Anschluss

Der Maverick Storm 1 Spot nutzt zur Steuerung seiner 2 DMX-Eigenschaften eine 5-polige DMX-Datenverbindung. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX-Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektional entlang bestehender DMX-Kabel kommunizieren können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DMX-Controllers oder wenden Sie sich an den Hersteller, da nicht alle DMX-Controller über diese Funktion verfügt. Der Maverick Storm 1 Spot unterstützt das RDM-Protokoll, das ein Feedback zur Vornahme von Änderungen der Menüoptionen erlaubt. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise. Verwenden Sie mindestens 2 Befestigungspunkte pro Gerät. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu können. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http://trusst.com/products.

Montageansicht

Chauvet Maverick Storm 1 Spot - Montageansicht - 1

text_image Befestigungs schelle Omega- Haltebügel (x2) Sicherheitskabel

Chauvet Maverick Storm 1 Spot - Montageansicht - 2

Montage über Kopf Oberflächenmontage

Beschreibung des Bedienfeldes

TasteName Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben oder erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktion
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten oder verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktion
Damit navigieren Sie nach links durch die Menüpunkte
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Damit navigieren Sie nach rechts durch die Menüpunkte

Batteriebetriebene Anzeige

Halten Sie gedrückt, bis der Menübildschirm angezeigt wird (ca. 15 Sekunden).

Chauvet Maverick Storm 1 Spot - Batteriebetriebene Anzeige - 1

Im Technikermodus werden die Schwenk- und Neigemotoren deaktiviert, sodass die Ausgabe des Produkts von Hand erfolgen kann. Um den Technikermodus für den Maverick Storm 1 Spot zu aktivieren, halten Sie beim Einschalten des Produkts die Tasten und gedrückt. Wenn das Produkt aus- und wieder eingeschaltet wird, kehren Schwenk- und Neigefunktionen zur normalen Funktion zurück.

Chauvet Maverick Storm 1 Spot - Batteriebetriebene Anzeige - 2

Die neueste Menükarte finden Sie auf der Maverick Storm 1 Spot-Produktseite unter www.chauvetprofessional.com.

Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Address 000-512 Stellt die DMX-Startadresse ein
Network SetupIP ModeManualAuswahl des IP-ModusDHCP
Static
Universe 000-255 Setze das Universum
Ip ____.__ IP-Einstellung
SubMask ____.__ Subnetzmaske
PersonalityDMX 26CHNOWählen Sie 26 DMX-Kanäle
YES
DMX 33CHNOWählen Sie 33 DMX-Kanäle
YES
SettingsControl ModeDMXSignalauswahl
WDMX
ArtNet
sACN
Pan ReverseNOReverse Pan-Modus
YES
Tilt ReverseNOReverse Tilt-Modus
YES
Screen ReverseNODen Bildschirm manuell oder automatisch umkehren
YES
AUTO
Pan Angle540Ändern Sie den Schwenkwinkel360
180
Tilt Angle270Ändern Sie den Neigungswinkel
180
90
BL. O. P/T MoveNOXY-Blackout aktivieren / deaktivieren
YES
BL. O. Color MoveNOBlackout aktivieren / deaktivieren
YES
BL. O. Gobo MoveNOGobo-Blackout aktivieren / deaktivieren
YES
Lock ScreenNOSperren Sie die Tasten und den Touchscreen
YES
Swap XYNOTauschen Sie die Pfanne und kippen Sie sie aus
YES
WDMX ResetNOSetzen Sie den Wireless DMX zurück
YES
Backlight Timer30SStellen Sie die Hintergrundbeleuchtung so ein, dass sie nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet wird
1M
5M
ON
Loss of DataHoldVerlust der Dateneinstellung
Close
FansAutoÄndern Sie den Lüftergeschwindigkeitsmodus
Full
ECO
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Settings (Fortsetzung)Theatrical DimmingONAktivieren / Deaktivieren des Dimmens im Theater
OFF
Dimmer CurveLinearStellen Sie die Dimmerkurve ein
Square
I Squa
SCurve
PWM Option600HzPWM-Auswahl
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
15000Hz
Smart ZoomOFFAktivieren / Deaktivieren der Smart-Zoom-Funktion
ON
Beam CorrectionOFFAktivieren / Deaktivieren Sie die Strahlkorrektur
ON
Preset SelectPRESET AAufgezeichnete voreingestellte Menüoptionen PRESET
PRESET C
Preset SyncNO Ermöglicht die Übertragung der aufgezeichneten voreingestellten Menüoptionen an andere Maverick MK3-Spots in der DMX-Verkettung
YES
Reset FunctionPan/TiltNO YESEinzelne Funktionen auf Werkseinstellung zurücksetzen
Iris/Prism
Color/CMY
Gobo/Gobo Rotate
Frost
All
Factory SettingsNOSetzt alle Funktionen auf die Standardeinstellungen zurück
YES
TestAuto Test Startet die Testsequenz des Produkts
Manual TestPan000–255Ermöglicht die manuelle Steuerung aller Einstellungen vom Bedienfeld aus
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
CTO
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Animation
HauptebeneProgrammierebenenBeschreibung
Test(Fortsetzung)Manual Test(Fortsetzung)Animation Rotate000-255Ermöglicht die manuelle Steuerung aller Einstellungen vom Bedienfeld aus
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
Frost2
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function
InformationFixture InformationVer V_Aktuelle Version
Running Mode____Aktueller Modus
DMX Address____
Temperature____ Aktuelle Temperatur
Fixture Hours____ Aktuelle aktive Stunden
Ip ________ Aktuelle IP-Adresse
SubMask ________ Aktuelle Subnetzmaske
MAC ________ MAC-Adresse
Fan InformationBase Fan1 Speed____Geschwindigkeitseinstellung anzeigen
Base Fan2 Speed____
head Fan1 Speed____
head Fan2 Speed____
Error Information____ Erscheint auf dem Bildschirm
Channel InformationFrequencyHzStatus des einzelnen Kanals
Pan000-255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
CTO
Color
Gobo
Gobo Rotate
Gobo Index
Gobo2
Animation
Animation Rotate
Focus
HauptebeneProgrammierebenen Beschreibung
Information(Fortsetzung)Channel Information(Fortsetzung)Focus Fine000–255 Status des einzelnen Kanals
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
Frost2
CMY Macro
CMY Macro Speed
Special Function

DMX-Werte

26CH 33CH Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 1 Schwenkung 000 ⇔ 255 0–100%
22Schwenkung fein000 ⇔ 255Feinsteuerung (16-Bit)
3 3 Neigung000 ⇔ 255 0–100%
44Neigung fein000 ⇔ 255Feinsteuerung (16-Bit)
55Schwenk- und Neige-Geschwindigkeit000 ⇔ 2550–100%
6 6 Dimmer000 ⇔ 255 0–100%
7Dimmer fein000 ⇔ 255Feinsteuerung (16-Bit)
7 8 Shutter000 ⇔ 003Geschlossen
004 ⇔ 007Offen
008 ⇔ 076Langsam bis schnell
077 ⇔ 145Synchronisierung Stroboskopeffekt, langsam bis schnell
146 ⇔ 215Zufälliger Effekt von langsam bis schnell
216 ⇔ 255Geschlossen
8 9 Virtuellershutter000 ⇔ 001Keine Funktion
002 ⇔ 128Schüttelblitz, langsam bis schnell
129 ⇔ 255Ein-/Ausblenden, langsam bis schnell
910Cyan000 ⇔ 2550–100%
1011Magenta000 ⇔ 2550–100%
1112Gelb000 ⇔ 2550–100%
1213CTO000 ⇔ 2550–100%
1314Farbrad000 ⇔ 006Offen
007 ⇔ 013Rot
014 ⇔ 020Orange
021 ⇔ 027Grün
028 ⇔ 034Blau
035 ⇔ 041Magenta
042 ⇔ 048Ultraviolett
049 ⇔ 059CTO
060 ⇔ 187Geteilte Farben
188 ⇔ 219Farbverlauf im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
220 ⇔ 223Halt
224 ⇔ 255Farbverlauf im Gegenuhrzeigersinn, langsam bis schnell
26CH33CHFunktionWertProzent/Einstellung
14 15Rotierendes Goborad 1000 ⇔ 007Offen
008 ⇔ 015Gobo 1 (Segelboote)
016 ⇔ 023Gobo 2 (Radialer Punkt)
024 ⇔ 031Gobo 3 (Rasenmäherklinge)
032 ⇔ 039Gobo 4 (Bolzen)
040 ⇔ 047Gobo 5 (Duschglas)
048 ⇔ 055Gobo 6 (Ballistische Wolken)
056 ⇔ 063Gobo 7 (Vier Augen)
064 ⇔ 071Gobo 7 Schütteln
072 ⇔ 079Gobo 6 Schütteln
080 ⇔ 087Gobo 5 Schütteln
088 ⇔ 095Gobo 4 Schütteln
096 ⇔ 103Gobo 3 Schütteln
104 ⇔ 111Gobo 2 Schütteln
112 ⇔ 119Gobo 1 Schütteln
120 ⇔ 127Offen
128 ⇔ 191Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
192 ⇔ 255Gobo-Scroll im Gegenuhrzeigersinn, langsam bis schnell
15 16Gobo 1Drehen000 ⇔ 063Rotierender Gobo-Index
064 ⇔ 145Im Uhrzeigersinn drehend, schnell bis langsam
146 ⇔ 151Halt
152 ⇔ 231Gegen den Uhrzeigersinn drehen, langsam bis schnell
232 ⇔ 255Bounce-Effekt
-17Feines Goborad 1 Index000 ⇔ 255Feinsteuerung (16 Bit)
16 18Statisches Gobo-Rad 2000 ⇔ 005Offen
006 ⇔ 011Gobo 1 (Strahl)
012 ⇔ 017Gobo 2 (Riegel)
018 ⇔ 023Gobo 3 (Kreise)
024 ⇔ 029Gobo 4 (Zerbrechen)
030 ⇔ 035Gobo 5 (Punkte)
036 ⇔ 041Gobo 6 (Schaltungen)
042 ⇔ 047Gobo 7 (Dreiecke)
048 ⇔ 053Gobo 8 (Wald)
054 ⇔ 063Gobo 9 (Regenbögen)
064 ⇔ 069Gobo 9 Schütteln
070 ⇔ 075Gobo 8 Schütteln
076 ⇔ 081Gobo 7 Schütteln
082 ⇔ 087Gobo 6 Schütteln
088 ⇔ 093Gobo 5 Schütteln
094 ⇔ 099Gobo 4 Schütteln
100 ⇔ 105Gobo 3 Schütteln
106 ⇔ 111Gobo 2 Schütteln
112 ⇔ 117Gobo 1 Schütteln
118 ⇔ 127Offen
128 ⇔ 191Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
192 ⇔ 255Gobo-Scroll im Gegenuhrzeigersinn, langsam bis schnell
1719Animationsrad000 ⇔ 255Animationseffekt
18 20Animationsrad drehen000 ⇔ 124Im Uhrzeigersinn drehend, schnell bis langsam
125 ⇔ 130Halt
131 ⇔ 255Gobo-Scroll im Gegenuhrzeigersinn, schnell bis langsam
19 21-Fokus22000 ⇔ 255 0–100%Feiner Fokus000 ⇔ 255Feinsteuerung (16 Bit)
-23Autofokus000 ⇔ 010Keine Funktion
011 ⇔ 0300–5 m
031 ⇔ 0506 m
051 ⇔ 0707 m
071 ⇔ 0908 m
091 ⇔ 1109 m
111 ⇔ 13010 m
131 ⇔ 15012.5 m
151 ⇔ 17015 m
171 ⇔ 19017.5 m
191 ⇔ 21020–60 m
211 ⇔ 255Entfernung automatisch erkennen
20 24Zoomen000 ⇔ 255 0–100%
-25Feiner Zoom000 ⇔ 255Feinsteuerung (16 Bit)
21 26Prisma000 ⇔ 004Keine Funktion
005 ⇔ 255Prismeneffekt
22 27Rotierendes Prisma000 ⇔ 127Drehposition
128 ⇔ 189Im Uhrzeigersinn drehend, schnell bis langsam
190 ⇔ 193Halt
194 ⇔ 255Gegen den Uhrzeigersinn drehen, langsam bis schnell
23 28Iris000 ⇔ 0630–100%
064 ⇔ 127Automatische Änderung, langsam bis schnell
128 ⇔ 191Langsam herauszoomen, schnell hineinzoomen
192 ⇔ 255Langsam zoomen, schnell verkleinern
24 29Frost 1000 ⇔ 255 0–100%
25 30Frost 2000 ⇔ 255 0–100%
-31CMY-Makro000 ⇔ 009Keine Funktion
010 ⇔ 255CMY-Makro
-32CMY-Makrodrehzahl 000→ 2550–100%
26CH 33CH Funktion Wert Prozent/Einstellung
26 33 Steuerung000 ⇔ 007 Keine Funktion008 ⇔ 015 Blackout Schwenken / Neigen016 ⇔ 023 Farbe Blackout024 ⇔ 031 Gobo-Blackout032 ⇔ 039 Schwenken / Neigen / Farbe Blackout040 ⇔ 047 Schwenken / Neigen / Gobo-Blackout048 ⇔ 055 Schwenken / Neigen / Farbe / Gobo-Blackout056 ⇔ 095 Keine Funktion096 ⇔ 103 Schwenken zurücksetzen104 ⇔ 111 Neigen zurücksetzen112 ⇔ 119 Farbe zurücksetzen120 ⇔ 127 Gobo zurücksetzen128 ⇔ 135 Keine Funktion136 ⇔ 143 Setzen Sie das Prisma zurück144 ⇔ 151 Alles zurückgesetzt152 ⇔ 159 Iris zurückgesetzt160 ⇔ 167 Frost zurückgesetzt168 ⇔ 175 Zoom zurücksetzen176 ⇔ 183 CMY zurücksetzen184 ⇔ 191 Lüfter mit niedriger Geschwindigkeit192 ⇔ 199 Lüfter volle Geschwindigkeit200 ⇔ 207 Automatischer Lüfter208 ⇔ 215 Keine Funktion216 ⇔ 220 Iris-Schnellmodus221 ⇔ 225 Iris im sanften Modus226 ⇔ 230 Schwenk- / Neigungswechsel231 ⇔ 235 Schwenken / Neigen auf236 ⇔ 240 Schwenken / Neigen ausschalten241 ⇔ 245 Keine Funktion246 ⇔ 250 Schwenk- / Neigungsmodus glatt251 ⇔ 255 Schwenk- / Neigungsmodus schnell

Address: Bruno-Bürgel-Str. 11

28759 Bremen

Email: DEtech@chauvetlighting.de

Germany Website: www.chauvetprofessional.eu

Voice: +49 421 62 60 20

Chauvet Mexico

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Chauvet

Modell : Maverick Storm 1 Spot

Kategorie : Professioneller Scheinwerfer