Chauvet WELL Pad - LED-Beleuchtung

WELL Pad - LED-Beleuchtung Chauvet - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WELL Pad Chauvet als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Chauvet WELL Pad - page 26
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu WELL Pad Chauvet

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr LED-Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WELL Pad - Chauvet und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WELL Pad von der Marke Chauvet.

BEDIENUNGSANLEITUNG WELL Pad Chauvet

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des WELL Pad finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über den Anschluss, die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.

Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.

Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.

Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER

STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.

• Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.

• NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vollständig geschlossen ist, bevor Sie es in die Ladestation einstecken.

- Nehmen Sie das Gerät nicht in einem abgedichteten Raum oder in einem Bereich ohne Luftzirkulation in Betrieb.

- VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.

• VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden.

• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens 50 cm zu den angrenzenden Flächen.

- Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.

- VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.

- Dieses Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht werden (IP65).

• NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen.

- Schließen Sie die Ladestation NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.

• Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.

• Das Gerät NUR an den Griffen tragen.

- Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.

• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.

• Die zulässige Mindesttemperatur für den Start beträgt -20 °C. Starten Sie das Gerät nicht bei niedrigeren Temperaturen.

• Die minimal zulässige Umgebungstemperatur beträgt -30 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei niedrigeren Temperaturen in Betrieb.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder der Mexiko-Staaten wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us am Ende dieses SAL.

Packungsinhalt

- 4x WELL Pad

- Ladestation

• IR-Fernbedienung

- 4x Diffusionsfilter

• Seetronic Powerkon Stromkabel

- Schnellanleitung

Wechselstrom

Die Ladestation über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt und kann mit einer Eingangsspannung von 100\~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.

Wechselstromstecker

AnschlussDraht (USA)Draht (Europa)Schraubenfarbe
Stromführender AC-Leiter Schwarz Braun Gelb/Messingfarben
AC-Neutralleiter Weiß Blau Silber
AC-Erdungsleiter Grün/GelbGrün/GelbGrün

DMX Linking

Der WELL Pad kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine drahtlose DMX-Verbindung zum Einsatz kommt. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com herunterladen.

DMX-Anschluss

Der WELL Pad nutzt zur Steuerung seiner DMX-Eigenschaften eine drahtlose DMX-Verbindung: 4Ch, 6Ch, 10Ch, HSV und HSI. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX-Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Infrarot-Fernbedienung (IRC)

Der WELL Pad ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC) von CHAUVET. Für weitere Informationen zur IRC laden Sie sich die Bedienungsanleitung unter www.chauvetprofessional.com herunter.

Chauvet WELL Pad - Infrarot-Fernbedienung (IRC) - 1

Beim Wechsel von W-DMX (drahtlose DMX-Steuerung) zur IRC und umgekehrt muss das Gerät eventuell ein- und wieder ausgeschaltet werden.

Drahtloser Betrieb

Unter optimalen Bedingungen kann der WELL Pad in einer Entfernung von bis zu 300 m vom drahtlosen DMX-Sender betrieben werden. Der drahtlose DMX-Empfänger des WELL Pad muss mit dem drahtlosen DMX-Sender für den Drahtlos-Betrieb gekoppelt werden.

Ersteinrichtung

  1. Schalten Sie den drahtlosen DMX-Sender ein.
  2. Schließen Sie den drahtlosen DMX-Sender an einen DMX-Controller an.
  3. Platzieren Sie den WELL Pad in einer Entfernung von maximal 300 m zum drahtlosen DMX-Sender.
  4. Schalten Sie den WELL Pad ein.

Konfiguration

  1. Rufen Sie auf dem Bedienfeld des WELL Pad DMX Address auf.
  2. Wählen Sie wie bei jedem anderen DMX-kompatiblen Gerät die Startadresse aus.
  3. Wählen Sie Wireless Setting > Operating Mode.
  4. Wählen Sie Receive.
  5. Wählen Sie Wireless Setting > W-DMX On/Off.
  6. Wählen Sie On. (Die Signalstärkeanzeige zeigt ein ? vor den Balken an.)
  7. Drücken Sie auf die Reset-Taste auf dem drahtlosen DMX-Sender. (Die Signalstärkeanzeige auf dem WELL Pad zeigt für 3 Sekunden, während eine Verbindung hergestellt wird, ein 4 in vor den Balken an.)

Geräte-Pairing

Wurde der WELL Pad bereits mit dem drahtlosen DMX-Sender gekoppelt, zeigt die Signalstärkeanzeige in der Mitte des OLED-Bildschirms die Stärke des Signals an. In diesem Fall ist der WELL Pad bereit für einen Betrieb im Drahtlos-Modus.

Koppeln des WELL Pad mit dem neuen drahtlosen DMX-Sender

  1. Rufen Sie auf dem Bedienfeld des WELL Pad Wireless Setting >Receive Reset auf.
  2. Wählen Sie Yes. Die Signalstärkeanzeige auf dem WELL Pad zeigt ein ? vor den Balken an.
  3. Drücken Sie auf dem drahtlosen DMX-Sender auf (Die Signalanzeige auf dem Sender blinkt).
  4. Sobald der Sender den WELL Pad, gefunden hat, leuchtet die Signalanzeige auf dem drahtlosen DMX-Sender dauerhaft.
  5. Die Signalstärkeanzeige in der Mitte des OLED-Bildschirms des WELL Pad zeigt die Stärke des Signals an.

Chauvet WELL Pad - Koppeln des WELL Pad mit dem neuen drahtlosen DMX-Sender - 1

Ein drahtloser DMX-Betrieb kann durch Flüssigkeiten o. Ä. zwischen Sender und Empfänger, wie etwa Wasser, Schnee oder Menschen, unterbrochen oder behindert werden. Für beste Ergebnisse sollte daher der Bereich zwischen Sender und Empfänger von Flüssigkeiten o. Ä. freigehalten werden.

Hinweise zum Aufladen des Akkus

Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Lithium-Ionen-Akku.

- Vermeiden Sie, den Akku auf unter 10% zu entladen.

• Um optimale Ergebnisse zu erreichen, laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 0 und 35 °C auf.

- Achten Sie beim Aufladen des Akkus auf einen Mindestabstand von 1 m von offenem Feuer oder heißen Gegenständen.

- Ist der Akku vollständig entladen, darf das Gerät nicht sofort eingeschaltet werden, wenn es an die Ladestation angeschlossen wird. Warten Sie einige Minuten, bis sich ein vollständig entladener Akku etwas aufgeladen hat, bevor Sie das Gerät einschalten.

- Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät aufheizen. Das ist normal und sollte die Lebensdauer oder Leistungsfähigkeit des Geräts nicht beeinträchtigen. Wird der Akku ungewöhnlich warm, schaltet sich die Ladestation automatisch ab.

- Halten Sie beim Laden des Akkus den Deckel der Ladestation geöffnet.

- Beim Laden des Akkus sollte das Gerät immer in aufrechter Position sein.

• Laden Sie den Akku nicht länger als 24 Stunden auf.

Chauvet WELL Pad - Hinweise zum Aufladen des Akkus - 1

VORSICHT: Der Geräteschalter muss ausgeschaltet sein, bevor das Gerät in die Ladestation gesteckt werden kann.

Hinweise zur Aufbewahrung

- Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Gerät lagern.

- Laden Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung und ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Mindestens einen Befestigungspunkt pro Gerät verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu können. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http://trusst.com/products.

Montageansicht

Chauvet WELL Pad - Montageansicht - 1

text_image Sicherheitskabel Sicherheitsöse Befestigungsschelle

Beschreibung des Bedienfeldes

Taste Funktion
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktion

Sicherheitscode

Geben Sie nach der entsprechenden Aufforderung den folgenden Sicherheitscode ein: , , , , .

Dieser Sicherheitscode kann nicht geändert werden und ist nach entsprechender Aufforderung immer zu verwenden.

Virtuelles Farbrad (VCW)

Der WELL Pad verfügt über eine Funktion mit der Bezeichnung Virtuelles Farbrad (Virtual Color Wheel, VCW). Diese Funktion steht als Stand-alone-Steuerungsmodus für die manuelle Bedienung sowie als Steuerungskanal bei ausgewählten DMX-Eigenschaften zur Verfügung. Es sind mehr als 30 von unseren Technikern vorgemischte Farben verfügbar, um die Programmierung einfacher zu gestalten.

Die zum Mischen dieser Farben verwendeten DMX-Werte sind nachstehend angegeben. Passen Sie die Gesamtintensität des Geräts an, um die Farben, mit denen Sie vertraut sind, besser nachzubilden. Auf unserer Website www.chauvetprofessional.com finden Sie eine Tabelle, mit deren Hilfe Sie diese vorgemischten Farben mit beliebten Gel-Farben vergleichen können. Diese Tabelle dient einzig Vergleichszwecken und ist keine Gewähr dafür, dass diese vorgemischten Farben mit einer der aufgeführten Gel-Farben übereinstimmen.

Virtuelles Farbrad-Tabelle

Anzeige auf DisplayRoter WertGrüner WertBlauer WertBernsteinfarbener Wert
-- 000 000 000 000
C3050 - Md Yellow 230 255 000 253
C3040 - Lt Yellow 255 244 036 255
C3240 - Amb Yellow 200 200 000 255
C2340 - VLt Amber 255 204 072 255
C2040 - Lt Amber 252 184 060 255
C2050 - Md Amber 226 150 012 255
C2060 - Dk Amber 255 136 016 255
C1050 - Lt Red225 000 027 097
C1080 - Md Red255 000 016 002
C1020 - NC Pink255 245118 255
C1030 - Md Pink255205115255
C1630 - Dk Pink255 228 166 255
C1250 - Md Red Amber253 035 042 212
C1060 - Dk Red Amber193 000 035 100
C1650 - Magenta255116116255
C6170 - Dk Magenta255 000 122 048
C6020 - Lt Lavender255255116137
C5030 - Lt Blue000 255 167 230
C5020 - VLt Blue086 255 167 255
C5430 - Lt Blue 2000 255 159 208
C5070 - Blue000 244 255 063
C5050 - Md Blue000 255 217 171
C5060 - Dk Blue000 242 255 134
C5690 - Indigo000 021 255 120
C5080 - VDk Blue000 182 255 007
C5081 - VDk Blue2000 174 255 051
C4370 - Yel Green000 255 037 107
C4070 - Green000 255 070 177
C4550 - Turquoise 000 255 103 234
C4560 - Aqua000 255112 223
C4570 - Blue Green000 255 101 030
-- 000 000 000 000

Chauvet WELL Pad - Virtuelles Farbrad (VCW) - 1

Hinweis: Die oben genannten Farben sind simulierte Ähnlichkeiten der Farbausgabe im Vergleich zu anderen, ähnlich weißglühenden Produkten. Chauvet gibt keine Gewährleistung bezüglich der Genauigkeit der Farbausgabe.

Menüstruktur

Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Auto Show Auto 1-5 <1-100> Auto-Programme
StaticFixed ColorR Rot
G Grün
B Blau
A Bernsteinfarben
GB Grün und Blau
RB Rot und Blau
RG Rot und Grün
RGB Rot, Grün und Blau
RA Rot und Bernsteinfarben
GA Grün und Bernsteinfarben
BA Blau und Bernsteinfarben
RGA Rot, Grün und Bernsteinfarben
RBA Rot, Blau und Bernsteinfarben
GBA Grün, Blau und Bernsteinfarben
RGBA Rot, Grün, Blau und Bernsteinfarben
Virtual Color WheelC3050-Md YellowDimmer<000-255>Das Virtuelle Farbrad simuliert die Ausgabe jeder Gel-Farbe. Für spezifische Werte, siehe den Abschnitt Virtuelles Farbrad-Tabelle.
C3040-Lt Yellow
C3240-Amb Yellow
C2340-VLt Amber
C2040-Lt Amber
C2050-Md Amber
C2060-Dk Amber
C1050-Lt Red
C1080-Md Red
C1020-NC Pink
C1030-Md Pink
C1630-Dk Pink
C1250-Md Red Amber
C1060-Dk Red Amber
C1650-Magenta
C6170-Dk Magenta
C6020-Lt Lavender
C5030-Lt Blue
C5020-VLt Blue
C5430-Lt Blue2
C5070-Blue
C5050-Md Blue
C5060-Dk Blue
C5690-Indigo
C5080-VDk Blue
C5081-VDk Blue2
C4370-Yel Green
C4070-Green
C4550-Turquoise
C4560-Aqua
C4570-Blue Green
Manual Color MixerRed<0-255>Kombiniert rote, grüne, blaue und bernsteine Farben zu einer benutzerdefinierten Farbe (0-100%)
Green
Blue
Amber
Dimmer ModeOff Linearer Dimmer
Dimmer 1-3Dimmungskurven Dimmer 1 (schnell) nach Dimmer 3 (langsam)
HauptebeneProgrammierebenenBeschreibung
Back LightOn Hintergrundbeleuchtung der Anzeige immer an
10SDamit wird die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige nach 10 Sekunden Inaktivität ausgeschaltet
20SDamit wird die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige nach 20 Sekunden Inaktivität ausgeschaltet
30SDamit wird die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige nach 30 Sekunden Inaktivität ausgeschaltet
InformationFixture Hours <_______H>Zeigt an, wie lange das Gerät eingeschaltet gewesen ist
Version<V__._>Zeigt die aktuelle Firmware-Version an
UID <_________>Zeigt die Produkt-UID
DMX Address<1–510>Wählt die DMX-Adresse aus (der höchste Kanal ist auf die gewählte Eigenschaft beschränkt)
DMX Channel4Ch 4-Kanal: RGBA-Steuerung
6Ch6-Kanal: Dimmer, RGBA-Steuerung, Stroboskopeffekt
10Ch10-Kanal: Dimmer, RGBA-Steuerung, Stroboskopeffekt, Farbmakro, Auto-Programme, Auto-Geschwindigkeit, Dimmer -Geschwindigkeits-Modus
HSV 3-Kanal: Farbton, Farbssättigung, Farbwert
HSI 3-Kanal: Farbton, Farbssättigung, Farbintensität
Master/SlaveMaster DMX-Modus (Master)
SlaveSlave-Modus
White BalanceOffDamit deaktivieren Sie die Einstellungen des Weißabgleichs
ManualRed<125–255>Stellt den maximalen Wert der roten, grünen, blauen und bernsteinen LED ein
Green
Blue
Amber
LED Frequency600HzStellt die PWM-Frequenz ein
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Wireless SettingW-DMX On/OffOnDamit aktivieren/deaktivieren Sie drahtloses DMX
Off
Operating ModeReceiveWDMX empfangen
TransmitWDMX senden
Link(nur im Transmit-Modus)LinkStellt Verbindung zum WDMX-Empfänger her oder trennt diese
Unlink
Receive Reset(nur im Receive-Modus)NoSetzt den internen Empfänger zurück
Yes
IR SettingOnDamit aktivieren/deaktivieren Sie den IR-Empfänger
Off
Key LockOnDamit wird die Anzeige gesperrt (Kennwort lautet,,,),)
Off
Reset FactoryNoDamit stellen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück
Yes

DMX Wert

10Ch

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000 2550–100%
2Rot000 2550–100%
3Grün0002550–100%
4Blau0002550–100%
5Bernst 2550–100%n000
6Strob000 011 255Keine FunktionStrobe, langsam bis schnell
7Farbe000 011 030Keine FunktionR: 100% G: 0–100% B: 0% A: 0%
031 050R: 100–0% G: 100% B: 0% A: 0%
051 070R: 0% G: 100% B: 0–100% A: 0%
071 090R: 0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
091 110R: 0–100% G: 0% B: 100% A: 0%
111 130R: 100% G: 0% B: 100–0% A: 0%
131 150R: 100% G: 0–100% B: 0–100% A: 0%
151 170R: 100–0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
171 200R: 100% G: 100% B: 100% A: 100%
201 205Farbtemperatur 1 (wärmsten)
206 210Farbtemperatur 2
211 215Farbtemperatur 3
216 220Farbtemperatur 4
221 225Farbtemperatur 5
226 230Farbtemperatur 6
231 235Farbtemperatur 7
236 240Farbtemperatur 8
241 245Farbtemperatur 9
246 250Farbtemperatur 10
251 255Farbtemperatur 11 (kältesten)
8 Auto-Programme000 052 102 153 204 255Keine FunktionProgramm 1Programm 2Programm 3Programm 4Programm 5 (Programm 1–4)
9 Programmgeschwindigkeit000 052 102 153 204 255Geschwindigkeit, langsam bis schnell
10Dimmergeschwindigkeit000 052 102 153 204 255Dimmergeschwindigkeit von Anzeige eingestelltDimmer-Geschwindigkeits-Modus aus (Linearer Dimmer)Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 1 (schnellsten)Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 2Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 3 (langsamsten)

6Ch

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000 255 0–100%
2Rot000 255 0–100%
3Grün000 255 0–100%
4Blau000 255 0–100%
5Bernst 255 0–100% n 000
6Strob000 010 Keine Funktion011 255 Strobe, langsam bis schnell

4Ch

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1Rot 2550-100%
2Grün 2550-100%
3Blau 2550-100%
4Bernst 2550-100%n000

HSV

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1Farbto ⇔ 255 0–100% 000
2 Farbsättigung000⇔ 255 0–100%
3 Farbwert000⇔ 255 0–100%

HSI

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1Farbto ⇔ 255 0–100% 000
2 Farbsättigung000⇔ 255 0–100%
3 Farbintensität000⇔ 255 0–100%

Address: Bruno-Bürgel-Str. 11

28759 Bremen

Email: DEtech@chauvetlighting.de

Germany Website: www.chauvetprofessional.eu

Voice: +49 421 62 60 20

Chauvet Mexico

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Chauvet

Modell : WELL Pad

Kategorie : LED-Beleuchtung